
98
PIN y PUK
El PIN y el PUK se utilizan para desbloquear el carga-
dor.
e
Si extravía u olvida un PIN que usted mismo
estableció, desbloquee el cargador al ingresar el
PUK y al establecer un nuevo PIN.
e
Si pierde u olvida el PUK, póngase en contacto
con su concesionario Porsche autorizado.
Contraseña de la aplicación web
La contraseña se utiliza para iniciar sesión en la apli-
cación web.
Al usar la contraseña inicial, tenga en cuenta lo si-
guiente:
e
Si pierde u olvida la contraseña inicial, póngase
en contacto con un concesionario Porsche auto-
rizado.
Al utilizar una contraseña que usted mismo estable-
ció, tenga en cuenta lo siguiente:
e
Si pierde u olvida una contraseña que usted
mismo estableció, reestablezca el cargador a los
ajustes de fábrica y, de esta forma, reactive la
contraseña inicial (
Configuración
e
Ajustes
de fábrica
).
Número de serie del cargador
El número de serie del cargador se puede encontrar
en los siguientes lugares:
–
En la carta que contiene los datos de acceso,
después de la designación "Número de serie
NumberSerial"
–
En la placa de identificación (en la parte posterior
de la unidad de control), después de la abrevia-
tura "SNSN"
–
En el cargador:
Configuración
e
Servicio
e
Información del dispositivo
–
En la aplicación web:
Ajustes
e
Información
e
de servicio
Número de serie del cargador
El número de serie del cargador se puede encontrar
en los siguientes lugares:
–
En la carta que contiene los datos de acceso
después de la designación "Número de serie"
–
En la placa de identificación (en la parte posterior
de la unidad de control), después de la abrevia-
tura "SN"
–
En el cargador:
Configuración
e
Información
–
En la aplicación web:
Ajustes
e
Información
e
de servicio
Porsche ID
Cuando el cargador se empareja a su Porsche ID, la
información sobre este y los procesos de carga se
muestran en My Porsche o en la Porsche Connect
App
Si dejará de utilizará el cargador, por ejemplo, si lo
venderá, haga lo siguiente:
1.
Desempareje el cargador de su Porsche ID (
Con-
figuración
e
Perfiles de usuario
).
2.
Reestablezca los ajustes de fábrica del cargador
(
Configuración
e
Ajustes de fábrica
).
Descripción general
Conexiones en la unidad de control
Fig. 46 Conexiones en la unidad de control
A
Cable de alimentación
B
Cable del vehículo
El cable de alimentación
A
se retira y se conecta en la
parte superior de la unidad de control.
El cable del vehículo
B
se retira y se conecta en la
parte inferior de la unidad de control.
Содержание Mobile Charger Connect
Страница 1: ...9Y0012702 Porsche Mobile Charger Connect 9Y0 012 702 ROW Porsche Mobile Charger Connect ...
Страница 4: ......
Страница 92: ......
Страница 138: ......
Страница 184: ......
Страница 237: ...Обзор 235 Возможности управления Рис 115 Возможности управления А Назад B Вверх вниз C Действие D Детали E Пропустить ...
Страница 262: ...Управление 260 4 Нажав на разблокировочные язычки стрелка освободите панель управления из креплений и снимите ее ...
Страница 308: ...Використання 306 4 Натиснувши відмикальний важіль показано стрілкою вийміть панель керування з крі плення ...
Страница 320: ......
Страница 326: ...324 Chỉ có thể sử dụng bộ sạc như một thiết bị kết hợp bao gồm dây cáp thiết bị điều khiển và dây cáp xe ...
Страница 331: ...329 Các tùy chọn điều khiển H 159 Các tùy chọn điều khiển A Quay lại B Lên Xuống C Hoạt động D Chi tiết E Bỏ qua ...
Страница 450: ......
Страница 460: ...458 制御オプション 図 226 制御オプション A 戻る B 上 下 C 動作 D 詳細 E スキップ ...
Страница 492: ......
Страница 530: ......
Страница 539: ...537 控制选项 图 269 控制选项 A 返回 B 向上 向下 C 操作 D 详情 E 跳过 ...
Страница 561: ...559 弃置 必须将电气 电子设备交给收集站或废弃物管理 设施 e 不要将电气 电子设备与家庭废弃物一起丢 弃 e 应根据适用的环境保护法规对电气 电子设 备进行弃置 e 如果您有弃置方面的任何疑问 请联系保时 捷中心 ...
Страница 575: ...概觀 573 控制選項 圖 291 控制選項 A 返回 B 向上 向下 C 活動 D 詳細資訊 E 略過 ...
Страница 599: ...廢棄處理 597 廢棄處理 請務必將電氣 電子裝置交予回收點或廢棄物管 理設施 e 請勿以一般居家廢棄物方式處理電氣 電子 裝置 e 請依適用環保法規棄置電氣 電子裝置 e 若有與廢棄處理相關的問題 請洽保時捷合 格授權的專業維修廠 ...