background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 DE 

Gebrauchsanleitung 

 EN 

Operating 

instructions 

 FR Notice 

d'emploi 

 NL Gebruiksaanwijzing 
 ES Instrucciones 

de 

uso 

 

PT 

Instruções de uso 

 IT Istruzioni 

d'uso 

 DA 

Brugsanvisning 

 NO 

Bruksanvisning 

 SV Bruksanvisning 
 FI Käyttöohje 
 HU 

Használati 

útmutató 

 PL Instrukcja 

u

ż

ytkowania 

 

CS 

Návod k použití 

 

SK 

Návod na použitie 

 SL Navodila 

za 

uporabo 

 

HR  Uputa o upotrebi 

 RO 

Instruc

ţ

iuni de folosin

ţă

 

 BG 

Упътване

 

за

 

употреба

 

 UK 

Посібник

 

з

 

експлуатації

 

 RU 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PondoSolar Air Island Plus 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

Содержание PondoSolar Air Island Plus

Страница 1: ...ni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoSolar Air Island Plus ...

Страница 2: ... 2 A PSO0029 B PSO0030 C PSO0031 ...

Страница 3: ...n die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion A Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen In diesem Beisp...

Страница 4: ...ögliche Folge Gerät wird zerstört Schutzmaßnahmen Luftansaugstutzen vor eindringendem Wasser schützen So gehen Sie vor B C 1 Luftschlauch auf Belüfterstein stecken 2 Luftschlauch auf Schwimmereinheit stecken 3 Betriebsmodus A B oder O wählen Betriebsmodus Funktion A Tagbetrieb Die Belüfterpumpe läuft nur bei ausreichender Sonneneinstrahlung Nicht verwendete Energie wird im Akku gespeichert O Ladeb...

Страница 5: ...cht in den Hausmüll Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nur über das dafür vorgesehene Rück nahmesystem Entsorgung von Batterien innerhalb der Europäischen Gemeinschaft Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Die Rückgabe ist unentgeltlich Entsorgen Sie die Batterien entweder über die öffentlichen Rücknahme und Recyclingsysteme in Ihrer Stadt oder Ge mei...

Страница 6: ...t danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Risk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A ...

Страница 7: ...rotective measures Protect the air intake socket from the ingress of water How to proceed B C 1 Connect the air hose to the aeration stone 2 Fit the air hose to the float unit 3 Select operating mode A B or O Operating mode Function A Day operation The aerator pump only operates when there is sufficient sunlight Any surplus power is stored in the rech argeable battery O Charging operation The aera...

Страница 8: ...f batteries Do not dispose of batteries with the household waste Only dispose of dead batteries by using the return system provi ded for this purpose Disposal of batteries within the European Union As a user you are obligated by law to return used batteries Return is free of charge Either dispose of batteries through the public return and recycling systems of your municipality or community or retu...

Страница 9: ...esures correspondantes ne sont pas prises Risque de dommages aux personnes dû à une source de danger générale Le symbole attire l attention sur un danger directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations Pour cet exemple...

Страница 10: ...ger la tubulure d aspiration d air contre toute infiltration d eau Voici comment procéder B C 1 Fixer le flexible à air sur le diffuseur 2 Fixer le flexible à air sur le flotteur 3 Sélectionner le mode de fonctionnement A B ou O Mode de fonctionne ment Fonctionnement A Mode de jour La pompe d oxygénation fonctionne uniquement lorsque le rayonnement solaire est suffisant L énergie non utilisée est ...

Страница 11: ...es ordures ménagères N éliminer les piles usagées que par le biais du sy stème de reprise prévu à cet effet Gestion des piles usagées à l intérieur de la Communauté européenne En tant que consommateur vous êtes tenu par la loi de restituer les piles usagées La restitution est gratuite Éliminer les piles par le biais des systèmes de reprise et de recyclage publics dans votre ville ou votre municipa...

Страница 12: ...ddellijk dreigend gevaar dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking...

Страница 13: ...pparaat niet onderdompelen Mogelijke gevolgen Apparaat wordt vernietigd Veiligheidsmaatregelen Luchtaanzuigbuis tegen binnendringend water beschermen Zo gaat u te werk B C 1 Luchtslang op beluchtersteen steken 2 Luchtslang op drijvereenheid steken 3 Bedrijfsmodus A B of O kiezen Bedrijfsmodus Functie A Dagmodus De beluchterpomp draait alleen bij voldoende zonnestraling Niet gebruikte energie wordt...

Страница 14: ...erijen Batterijen horen niet in het huisvuil Verwijder gebruikte batterijen alleen via het daarvoor bestemde inleversysteem Verwijderen van batterijen binnen de Europese Gemeenschap Als verbruiker bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen in te leveren Inleveren is kostenloos Verwijder de batterijen of via de openbare Inlever en afvalverwerkingsystemen in uw plaats of gemeente of lever de ba...

Страница 15: ...iones si no se toman las me didas correspondientes Peligro de daños de personas por una fuente de peligro general El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicación importante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una o varias ilustraciones En este ejemplo Referencia a la ilustración A Referencia ...

Страница 16: ...penetración de agua Proceda de la forma siguiente B C 1 Introduzca la manguera de aire en la piedra de aireación 2 Introduzca la manguera de aire en la unidad del flotador 3 Seleccione el modo operativo A B o O Modo operativo Función A Operación diurna La bomba de aireación sólo funciona si la radiación solar es suficiente La energía no empleada se almacena en el acumulador O Operación de carga La...

Страница 17: ...las usadas No deseche las pilas en la basura doméstica Deseche las pilas usadas sólo a través de un sistema de recogida de pilas Desecho de las pilas dentro de la Comunidad Europea Como consumidor Vd está obligado legalmente a entregar las pilas usadas La recogida es gratuita Deseche las pilas a través de los sistemas de recogida y reciclaje públicos en su ciudad o municipio o entregue las pilas a...

Страница 18: ...avíssimas quando não ob servadas as precauções necessárias Risco de lesões de pessoas por uma fonte geral de perigos O símbolo adverte de perigo iminente passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não ob servadas as precauções necessárias Informação importante para o funcionamento sem falhas A Nota remissiva a uma ou várias figuras Neste caso Nota remissiva à figura A Nota remissiva...

Страница 19: ...rgulhar o aparelho Possíveis consequências O aparelho será destruído Medidas de protecção Proteger o bocal de sucção de ar contra a entrada de água Proceder conforme descrito abaixo B C 1 Enfiar a mangueira sobre a pedra de oxigenação 2 Enfiar a mangueira de ar sobre o flutuador 3 Seleccionar o modo de operação A B ou O Modo de operação Função A Operação diurna A bomba de oxigenação opera só com a...

Страница 20: ...stico Elimine as pilhas gastas só através do sistema de recolha selectiva de lixo Eliminação de pilhas usadas nos estados membros da Comunidade Europeia Na qualidade de consumidor cada cidadão tem a obrigação legal de retornar pilhas usadas A devolução é gratuita Elimine as pilhas através dos sistemas públicas de recolha selectiva e reciclagem de materiais usados ou devolva as à loja na qual as co...

Страница 21: ...te le apposite misure di protezione Pericolo di danni alle persone causati da fonti di pericolo generali Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie A Rimando ad una o più figure In questo esemp...

Страница 22: ...il bocchettone di aspirazione aria contro l acqua penetrante Procedere nel modo seguente B C 1 Inserire il tubo flessibile aria sul blocco del ventilatore 2 Inserire il tubo flessibile aria sull unità galleggiante 3 Selezionare la modalità di esercizio A B o O Modo operativo Funzione A Modalità diurna La pompa del ventilatore funziona solo in caso di sufficiente esposizione solare L energia non ut...

Страница 23: ...tterie Non gettare le batterie nei rifiuti domestici Smaltire le batterie consumate solo attraverso l apposito sistema di ritiro Smaltimento delle batterie nella Comunità Europea I consumatori sono tenuti per legge a restituire le batterie consumate La restituzione è senza ricompensa Smaltire le batterie attraverso il sistema di ritiro riciclaggio pubblico approntato dalla città o dal comune oppur...

Страница 24: ...væstelser til følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Fare for personskade pga en generel farekilde Symbolet advarer mod en umiddelbar truende fare som kan have død eller svære kvæstelser til følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse A Henvisning til en eller flere illustrationer I dette eksempel Henvisning til Figur A Henvis...

Страница 25: ...foranstaltninger Beskyt luftindtagsstudserne mod vandindtrængning Sådan gør du B C 1 Sæt luftslangen på ventilationsstenen 2 Sæt luftslangen på svømmerenheden 3 Vælg driftsmodus A B eller O Driftsmodus Funktion A Dagdrift Ventilatorpumpen kører kun hvis sollyset er tilstrækkelig kraftigt Overskydende energi lagres i batteriet O Ladedrift Ventilatorpumpen er slukket batteriet oplades B Natdrift Ven...

Страница 26: ...er bør altid bortskaffes over et egnet recy clingsystem Bortskaffelse af batterier inden for Det Europæiske Fællesskab Som forbruger er du ved lov forpligtet til at levere tomme batterier tilbage Tilbageleveringen er vederlagsfri Bortskaf enten batterierne over de offentlige samlingspladser og recyclingcentre i din by eller din kommune eller af levér batterierne der hvor du har købt dem Disse tegn...

Страница 27: ...der eller død dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Fare for personskade ved en generell risikokilde Symbolet henviser til en akutt truende fare som kan medføre alvorlige personskader eller død dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Viktige anvisninger for feilfri funksjon A Det vises til en eller flere illustrasjoner I dette eksempelet Det vises til illustrasjon A Det vises t...

Страница 28: ...ke senk apparatet ned i vann Mulig følge Apparatet blir ødelagt Forholdsregler Beskytt luftinntaksstussen mot vanninntrengning Slik går du frem B C 1 Sett lufteslangen på luftesteinen 2 Sett lufteslangen på flottørenheten 3 Velg driftsmodus A B eller O Driftsmodus Funksjon A Dagdrift Viftepumpen går bare når solinnstrålingen er tilstrekkelig Ubrukt energi blir lagret i batteriet O Ladedrift Viftep...

Страница 29: ...rier må ikke kastes sammen med husholdningsavfall Brukte batterier må fjernes gjennom fastsatte ordninger for tilbakelevering Fjerning av batterier innenfor EU Som forbruker er du lovmessig forpliktet til å levere tilbake brukte batterier Tilbakeleveringen er gratis Fjern batteriene enten gjennom det offentlig tilbakeleverings og gjenvinningssystemet i byen eller kommunen eller lever batteriene ti...

Страница 30: ...till dödsfall eller allvarliga personskador om inte lämp liga åtgärder vidtas Risk för personskador på grund av en allmän riskkälla Symbolen står för en överhängande fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte lämp liga åtgärder vidtas Viktig upplysning för störningsfri funktion B Hänvisning till en eller flera bilder I detta exempel Hänvisning till bild A Referens till e...

Страница 31: ...följd Apparaten förstörs Skyddsåtgärder Skydda luftinsugningsröret mot inträngande vatten Gör så här B C 1 Anslut luftslangen till luftstenen 2 Anslut luftslangen till flottörenheten 3 Välj driftstatus A B eller O Driftstatus Funktion A Dagdrift Ventilationspumpen kör endast vid tillräcklig solstrålning Energi som inte används sparas i batteriet O Laddningsdrift Ventilationspumpen har slagits ifrå...

Страница 32: ... endast via det därför avsedda insamlingssystemet Avfallshantering med batterier inom EU Som förbrukare är du enligt lag skyldig att återlämna använda batterier Återlämningen är gratis Kassera batterier antingen genom de offentliga retur och återvinningssystemen i din stad eller kommun eller lämna tillbaka batterierna där de köptes Dessa beteckningar finns på batterier innehållande skadliga ämnen ...

Страница 33: ...inen kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty Henkilövahinkojen vaara yleisten vaaralähteiden johdosta Symboli kiinnittää huomiota välittömästi uhkaavaan vaaraan jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaan tuminen kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty Tärkeä ohje häiriöttömään toimintaan A Viittaus yhteen tai useampaan kuvaan Tässä esimerkissä Viittaus kuvaan A Viittaus tois...

Страница 34: ...een asettaminen ja kytkeminen Laitetta ei saa upottaa Mahdollinen seuraus Laite rikkoutuu Suojatoimenpiteet Suojaa ilmanottoaukot niin että niihin ei pääse vettä Toimit näin B C 1 Liitä ilmaletku ilmastinkiveen 2 Liitä ilmaletku uimuriyksikköön 3 Valitse käyttötila A B tai O Käyttötila Toiminta A Päiväkäyttö Ilmastinpumppu käy vain jos auringonsäteily on riittävää Käyttämätön energia varautuu akku...

Страница 35: ...vät kuulu kotitalousjätteisiin Vie käytetyt paristot ainoastaan niitä varten järjestettyihin keräyspisteisiin Paristojen hävittäminen Euroopan Yhteisön sisällä Kuluttaja on lainsäädännön kautta velvoitettu toimittamaan käytetyt paristot asianmukaisiin keräyspisteisiin Palautuk sesta ei saa maksua Hävitä paristot joko kaupunkisi tai kuntasi yleisten vastaanotto ja kierrätysjärjestelmien kautta tai ...

Страница 36: ...kockázatára utal mely a megfelelő óvintézkedések megtétele nélkül súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléssel és járhat Általános veszélyforrás személyi sérülés veszélye A szimbólum közvetlen veszély kockázatára utal mely a megfelelő óvintézkedések megtétele nélkül súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléssel és járhat Fontos útmutató a zavarmentes működéshez A Hivatkozás egy vagy több ábrára Ebben a p...

Страница 37: ...e meríteni Lehetséges következmény A készülék tönkremegy Óvintézkedések A légbeszívó csonkot óvni kell a behatoló víztől Ez az alábbiak szerint végezhető el B C 1 Illessze rá a levegő tömlőt a porlasztókőre 2 Illessze rá a levegő tömlőt az úszó egységre 3 Válassza ki az A B vagy O üzemmódot Üzemmód Funkció A Nappali üzemmód A levegőztető szivattyú csak elegendő mértékű napsugárzás esetén üzemel A ...

Страница 38: ...anítása Az elemeket ne dobja ki a háztartási szemétbe A használt elemeket kizárólag az erre szolgáló visszavételi rendszeren keresztül ártalmatlanítsa Elemek ártalmatlanítása az Európai Unión belül Az összes felhasználó kötelezettsége hogy visszavigye az elemeket A visszaszolgáltatás ingyenes Az elemeket vagy a város község nyilvános visszavételi újrahasznosító rendszerének adja át vagy vigye viss...

Страница 39: ...ować śmierć lub ciężkie obrażenia jeżeli nie zostaną podjęte stosownie działania zabezpieczające Zagrożenie dla ludzi ze strony niebezpiecznego napięcia elektrycznego Symbol ten wskazuje na bezpośrednio występujące zagrożenie które może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia jeżeli nie zostaną podjęte stosownie działania zabezpieczające Ważna wskazówka na dla bezusterkowego działania A Odnośnik d...

Страница 40: ...e zostanie zniszczone Środki zabezpieczające Chronić króciec do zasysania powietrza przed wniknięciem wody Należy postępować w sposób następujący B C 1 Włożyć wąż do kamienia napowietrzającego 2 Włożyć wąż powietrza do pływaka 3 Wybrać tryb pracy A B lub O Tryb pracy Funkcja A Tryb pracy dzienny Pompa napowietrznika pracuje tylko przy dostatecznym nasłonecznieniu Nadmiar energii jest kiero wany do...

Страница 41: ... oddać je osobno do utylizacji Utylizacja baterii Baterii nie zalicza się do odpadów domowych Baterie należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów Utylizacja baterii w krajach Unii Europejskiej Użytkownik jest ustawowo zobowiązany zwrócić zużyte baterie w sposób zgodny z przepisami Zwrot jest darmowy Baterie należy zutylizować poprzez publiczny system zwrotów i recyklingu w ...

Страница 42: ...ěžká poranění pokud nejsou přijata příslušná opatření Nebezpečí zranění osob všeobecným zdrojem nebezpečí Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí které může mít za následek smrt nebo těžká poranění pokud nejsou přijata příslušná opatření Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci A Odkaz na jeden nebo více obrázků V tomto příkladu Odkaz na obrázek A Odkaz k jiné kapitole Rozsah dodávky A...

Страница 43: ... chraňte vnikající vodou Postupujte následovně B C 1 Vzduchovou hadici zasuňte do vzduchovacího kamene 2 Vzduchovou hadici zasuňte do jednotky plováku 3 Zvolte prosím provozní režim A B nebo O Provozní režim Funkce A Denní provoz Vzduchovací čerpadlo běží pouze v případě dostatečného množství slunečního záření Nadbytečnou ener gií se nabíjí akumulátor O Nabíjecí provoz Vzduchovací čerpadlo je vypn...

Страница 44: ...ujte je samostatně Likvidace baterií Baterie nepatří do domovního odpadu Použité baterie likvidujte pouze v rámci sběrného systému k tomu určeného Likvidace baterií v rámci Evropského společenství Jako spotřebitelé jste ze zákona povinni spotřebované baterie odevzdat zpět Vrácení je bezplatné Baterie odevzdejte buďto prostřednictvím veřejného odběrního a recyklačního systému ve vašem městě nebo ob...

Страница 45: ... poranenia pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia Nebezpečenstvo zranenia osôb všeobecným zdrojom nebezpečenstva Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu A Odkaz na jeden alebo viaceré obrázky V tomto príklade Odkaz na obrázok A Odkaz k inej k...

Страница 46: ...sávanie vzduchu pred vnikajúcou vodou Postupujte nasledovne B C 1 Nastrčte vzduchovú hadicu na prevzdušňovací kameň 2 Nastrčte vzduchovú hadicu na jednotku plaváka 3 Zvoľte prevádzkový režim A B alebo O Prevádzkový režim Funkcia A Denná prevádzka Čerpadlo prevzdušňovača beží len pri dostatočnom slnečnom žiarení Nevyužitá energia sa ukladá v akumulátore O Nabíjacia prevádzka Čerpadlo prevzdušňovača...

Страница 47: ...čené na výmenu a tieto osobitne zlikvidujte Likvidácia batérií Batérie nepatria do domového odpadu Opotrebované batérie likvidujte len prostredníctvom špecializovaných zberní Likvidácia batérií v Európskej Únii Ako spotrebiteľ ste zo zákona povinný odovzdať opotrebované batérie Odovzdanie je bezodplatné Batérie likvidujte buď prostredníctvom špecializovaných zberní a recyklačných systémov vo vašej...

Страница 48: ...telesne poškodbe če se ne sprožijo ustrezni ukrepi Nevarnost telesnih poškodb zaradi splošnega vira nevarnosti Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe če se ne sprožijo ustrezni ukrepi Pomemben napotek za nemoteno delovanje A Referenca na eno ali več slik V tem primeru referenca na sliko A Referenca na neko drugo poglavje Vsebina po...

Страница 49: ... za sesanje zraka pred vdorom vode Postopek je naslednji B C 1 Cev za zrak nataknite na prezračevalni kamen 2 Prezračevalni kamen nataknite na enoto plovca 3 Izberite delovni način A B ali O Način delovanja Funkcija A Dnevno delovanje Zračna črpalka deluje samo pri zadostni obsijanosti s soncem Neuporabljeno energijo se shrani v aku mulator O Polnilno delovanje Zračna črpalka je izklopljena akumul...

Страница 50: ...ite iz naprave ter jih zavrzite na ločen način Odlaganje baterij Baterije ne spadajo v gospodinjske odpadke Odložite porabljene baterije samo v zato predviden sistem prevzema Odlaganje baterij znotraj Evropske skupnosti Kot uporabnik se zakonsko obvezujete da porabljene baterije vrnete Vračilo je brezplačno Odlagajte baterije bodisi v javni prevzemni in reciklirni sistem v vašem mestu ali občini b...

Страница 51: ... ozljede ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Opasnost od ozljeda zbog općeg izvora opasnosti Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Važna napomena za neometano djelovanje A Referenca na jednu ili više slika U ovom primjeru referenca na sliku A Referenca na neko drugo poglavlje Opseg isporuke A Količ...

Страница 52: ...e Zaštitite nastavak za usisavanje zraka od prodiranja vode Postupite na sljedeći način B C 1 Nataknite crijevo za zrak na kamen za prozračivanje 2 Nataknite crijevo za zrak na plutajući sklop 3 Odaberite način rada A B ili O Način rada Funkcija A Dnevni način rada Aerator radi samo kad ima dovoljno sunčanog zračenja Neiskorištena energija sprema se u bateriju O Način rada za punjenje Aerator je i...

Страница 53: ... iz uređaja i zasebno ih zbrinite Uklanjanje baterija Baterije ne spadaju u smeće Uklonite potrošene baterije samo kroz za to odgovarajući sustav prikupljanja Uklanjanje baterija unutar Europske zajednice Kao potrošač ste zakonski obvezni vratiti potrošene baterije Povrat je besplatan Uklonite baterije bilo putem sustava javnog prikupljanja i recikliranja u Vašem gradu ili općini ili vratite bater...

Страница 54: ...artea sau accidentarea gravă dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Pericolul de accidentare a persoanelor datorită unei surse generale de pericol Acest simbol indică un pericol iminent care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Indicaţie importantă pentru funcţionarea fără perturbaţii A Trimitere la una sau mai multe imagini În cazul acestui exe...

Страница 55: ... ştuţul de aspirare a aerului împotriva apei care pătrunde Procedaţi după cum urmează B C 1 Fixaţi furtunul de oxigenare pe piatra de aerator 2 Fixaţi furtunul de oxigenare pe plutitor 3 Alegeţi modul de funcţionare A B sau O Modul de funcţionare Funcţie A Regim diurn Pompa de aerator funcţionează numai când radiaţia solară este suficientă Energia neutilizată va fi stocată în acumulator O Regim de...

Страница 56: ...te Bateriile nu fac parte din categoria deşeurilor menajere Eliminaţi bateriile uzate numai prin sistemele de colectare prevăzute în acest sens Eliminarea bateriilor uzate conform prevederilor Uniunii Europene În calitate de consumator aveţi obligaţia legală de a restitui bateriile uzate Restituirea nu se recompensează Eliminaţi bateriile uzate fie la locurile de colectare şi reciclare publice din...

Страница 57: ...вания ако не бъдат взети съответните мерки Опасност от нараняване чрез общ източник на опасност Символът указва пряка опасност последиците от която могат да бъдат смърт или тежки наранявания ако не бъдат взети съответните мерки Важно указание за безпроблемно експлоатиране A Препратка към една или повече фигури В този пример Препратка към фигура A Препратка към друга глава Размер на доставката A Бр...

Страница 58: ...реди Предпазни мерки Пазете смукателния щуцер за въздух от навлизане на вода Процедирайте по следния начин B C 1 Вкарайте маркуча за въздух върху аератора от порест камък 2 Вкарайте маркуча за въздух върху поплавъка 3 Изберете режим на работа A B или O Режим на работа Функция A Дневен режим на работа Помпата на аератора работи само при достатъчно слънцегреене Неизползваната енергия се съхранява в ...

Страница 59: ...т при битовите отпадъци Изхвърляйте употребените батерии само чрез предвидената за целта система за обратно приемане Изхвърляне като отпадък на батерии в рамките на Европейската общност Като потребител сте задължени от закона да връщате употребените батерии Връщането обратно не се заплаща Отстранете като отпадък батериите или с помощта на обществената система за обратно приемане и рециклиране във ...

Страница 60: ...безпеку яка може призвести до смерті або важких ушкоджень якщо не вжити відповідних заходів Небезпека травмування людей від загальних джерел небезпеки Умовне позначення вказує на загрожуючу безпосередню небезпеку яка може призвести до смерті або важких ушкоджень якщо не вжити відповідних заходів Важлива вказівка для безперебійної роботи A Посилання на один або кілька малюнків У цьому прикладі поси...

Страница 61: ...ьний патрубок захищає від потрапляння води Необхідно виконати наступні дії B C 1 Прикріпити повітряний шланг до каменя аератора 2 Вставити повітряний шланг у блок поплавців 3 Обрати режим роботи A B чи O Режим роботи Функція A Експлуатація вдень Вентилятор насоса працює тільки якщо достатньо сонячного випромінювання Надлишки енергії накопичуються в акумуляторі O Режим заряджання Вентилятор насоса ...

Страница 62: ...и тільки через передбачену для цього систему повернення Утилізація акумуляторів в межах Європейської співдружності Як споживач ви за законом зобов язані повертати використані акумулятори Повернення є безкоштовним Утилізуйте акумулятора або через загальнодоступні системи повернення у вашому місті чи громаді або повертайте акумуляторі туди де вони були придбані Такі позначення ви знайдете на акумуля...

Страница 63: ...жет наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы если не будут приняты соответствующие меры Опасность получения телесных повреждений от общего источника опасностей Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность вследствие которой может наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы если не будут приняты соответствующие меры Важное указание для обеспечения безотказной фу...

Страница 64: ...едствия Прибор разрушается Меры безопасности Защитите воздуховсасывающие патрубки от проникновения воды Необходимо выполнить следующие действия B C 1 Насадить воздушный шланг на камень аэратор 2 Насадить воздушный шланг на поплавковый узел 3 Выбрать рабочий режим A B или O Режим работы Функция A Дневной режим Насос вентилятора работает только при достаточном солнечном освещении Избыточная энергия ...

Страница 65: ...есте с бытовым мусором Утилизируйте использованные аккумуляторы только через предусмотренную для этого систему возврата Утилизация аккумуляторов на территории Европейского сообщества Как потребитель вы по закону обязаны возвращать использованные аккумуляторы Возврат является бесплатным Утилизируйте аккумуляторы либо через общедоступные системы возврата в вашем городе либо возвращайте аккумуляторы ...

Страница 66: ...acitet Vattentemperatur FI Mitat mitoitusjännite Maksimiteho Ilmankuljetusmäärä Veden lämpötila HU Méretek mért feszültség Max teljesítmény Szállított levegő mennyisége Vízhőmérséklet PL Wymiary napięcie znamionowe Moc maks Ilość tłoczonego powietrza Temperatura wody CS Rozměry domezovací napětí Max výkon Přítok vzduchu Teplota vody SK Rozmery dimenzačné napätie Max výkon Dopravované množstvo vzdu...

Страница 67: ...a Varning Läs igenom bruksanvisningen FI Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL Nie wyrzucać wraz ze śmieciami domowymi Uwaga Przeczytać instrukcję użytkowania CZ Nelikvidovat v normálním komunálním odpadu Pozor Přečtěte Návod k použití SK Ne...

Страница 68: ...PSO0059 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D 48469 Hörstel Germany www pontec com 43349 09 15 ...

Отзывы: