Pontec PondoDrain Mud 10000 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE 

Gebrauchsanleitung 

 

EN 

Operating instructions 

 

FR 

Notice d'emploi 

 

NL 

Gebruiksaanwijzing 

 

ES 

Instrucciones de uso 

 

PT 

Instruções de uso 

 

IT 

Istruzioni d'uso 

 

DA  Brugsanvisning 

 

NO  Bruksanvisning 

 

SV 

Bruksanvisning 

 

FI 

Käyttöohje 

 

HU  Használati útmutató 

 

PL 

Instrukcja użytkowania 

 

CS 

Návod k použití 

 

SK 

Návod na použitie 

 

SL 

Navodila za uporabo 

 

HR  Uputa o upotrebi 

 

RO  Instrucţiuni de folosinţă 

 

BG  Упътване за употреба 

 

UK  Посібник з експлуатації 

 

RU  Руководство по эксплуатации 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PondoDrain Mud 

 

 

8000/10000/15000/19000 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание PondoDrain Mud 10000

Страница 1: ...uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoDrain Mud 8000 10000 15000 19000 ...

Страница 2: ... 2 A PDL0001 B C WPP0004 WPP0003 ...

Страница 3: ... 3 D WPP0001 ...

Страница 4: ...itungen und Stromverteiler z B Steckdosenleisten müssen für die Verwendung im Freien geeig net sein spritzwassergeschützt Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schützen Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an Das Gerät muss über eine Fehler strom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Sicherer Betrieb Bei defekte...

Страница 5: ...m Teich verwenden Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen Nicht an die Trinkwasserversorgung anschließen Aufstellen und Anschließen Druckschlauch anschließen Die Förderleistung ist optimal bei einem Schlauchinnendurchmesser von 38 mm 1 So gehen Sie vor B 1 Stufenschlauchtülle an d...

Страница 6: ... Ausschalten kann das Restwasser im Schlauch zurückfließen und durch die Ansaugöffnung der Pumpe austreten Spülen Sie die Pumpe nach dem Einsatz mit klarem Wasser Reinigung und Wartung HINWEIS Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen Diese Mittel können das Gehäuse be schädigen die Funktion des Geräts beeinträchtigen und sie schaden den Tieren Pflanzen und der Umwel...

Страница 7: ...ssungsspannung V AC 230 230 230 230 Bemessungsfrequenz Hz 50 50 50 50 Bemessungsleistung W 300 400 500 750 Schutzart IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Max Tauchtiefe m 6 7 7 7 Anschluss Druckseite G1 G1 G1 G1 Minimale Einschalthöhe maximale Ausschalthöhe mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Maximale Einschalthöhe minimale Ausschalthöhe mm 430 70 560 50 560 50 560 50 Minimaler Wasserstand bei Inbetriebnahme mm...

Страница 8: ...m the power sup ply before reaching into the water Otherwise there is a risk of se vere injuries or death by electrocution This unit can be used by children aged 8 and above and by per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they under stand the hazards invo...

Страница 9: ...ration e g continuous recirculation of the water in a pond Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Do not connect to the drinking water supply Installation and connection Connecting the pressure hose An optimum flow rate is achieved with a hose inside diameter of 38 mm 1 How to proceed B 1 Adapt th...

Страница 10: ...eight Switching off the unit Disconnect the power plug When the pump is switched off residual water in the hose may flow back and out of the pump intake After using the pump rinse it with clear water Maintenance and cleaning NOTE Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions These agents can damage the housing impair the func tion of the device and harm animals plants and the environ...

Страница 11: ...19000 Rated voltage V AC 230 230 230 230 Rated frequency Hz 50 50 50 50 Rated power W 300 400 500 750 Protection class IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Max immersion depth m 6 7 7 7 Pressure side connection G1 G1 G1 G1 Minimum activation height maximum deactivation height mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Maximum activation height minimum deactivation height mm 430 70 560 50 560 50 560 50 Minimum water le...

Страница 12: ...iate use and improper repair by non authorised workshops Repairs are reserved for workshops authorised by PfG or by PfG itself In the case of warranty claims please return the defective unit or part freight paid to PfG together with a de scription of the fault and the purchase receipt PfG reserves the right to invoice repair costs PfG is not liable for transport damage Any damage must be claimed a...

Страница 13: ...buteur de courant p ex blocs multiprises doivent être conçus pour une utilisation en extérieur protégé contre les projections d eau Protéger les raccordements à fiche contre l humidité Raccorder l appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire Veiller à ce que l appareil soit ab solument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de...

Страница 14: ... ex fonctionnement de circulation permanent dans une pièce d eau Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques des produits alimentaires des matériaux facilement inflam mables ou explosifs A ne pas raccorder à l alimentation en eau potable Mise en place et raccordement Branchement du tuyau de refoulement Le refoulement est optimal ...

Страница 15: ... la prise secteur Après la mise hors circuit de l eau résiduelle risque d être refoulée dans le tuyau et de s écouler par l orifice d aspiration de la pompe Rincez la pompe avec de l eau courante après l utilisation Nettoyage et entretien REMARQUE N utiliser ni produits de nettoyage agressifs ni solutions chimiques En effet ces produits peuvent endommager le boî tier altérer le fonctionnement de l...

Страница 16: ... V CA 230 230 230 230 Fréquence du réseau Hz 50 50 50 50 Puissance de réseau W 300 400 500 750 Indice de protection IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Profondeur max d immersion m 6 7 7 7 Raccord côté refoulement G1 G1 G1 G1 Hauteur d enclenchement minimale hauteur de déclenche ment maximale mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Hauteur d enclenchement maximale hauteur de déclenche ment minimale mm 430 70 560 5...

Страница 17: ...tion non autorisé Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG Lors de la déclaration de recours en garantie prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l appareil défectueux avec une description du défaut ainsi que le bon d achat franco domicile PfG se réserve le droit de facturer des coûts de main d œuvre PfG décline toute responsabili...

Страница 18: ...lengkabels en stroomverdelers bijv stekkerdelen moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn spatwater bestendig Stekkerverbindingen tegen vocht beschermen Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Veilig gebruik Als de behuizing defect...

Страница 19: ...ntinu bedrijf bijvoorbeeld continu circuleren in een vijver Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden Niet gebruiken in combinatie met chemicaliën levensmiddelen licht brandbare of explosieve stoffen Niet aansluiten op de drinkwatervoorziening Plaatsen en aansluiten Drukslang aansluiten De capaciteit is optimaal bij een slangbinnendiameter van 38 mm 1 Zo gaat u te werk B 1 De getra...

Страница 20: ...r uit de contactdoos Na het uitschakelen kan het restwater in de slang terugstromen en door de aanzuigopening van de pomp naar buiten komen Spoel de pomp na het gebruik door met schoon water Reiniging en onderhoud OPMERKING Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen Deze middelen kunnen de behuizing bescha digen en de werking van het apparaat in het gedrang brengen ze zijn...

Страница 21: ...minale frequentie Hz 50 50 50 50 Nominaal vermogen W 300 400 500 750 Beschermingsgraad IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Max dompeldiepte m 6 7 7 7 Aansluiting drukzijde G1 G1 G1 G1 Minimale inschakelhoogte maximale uitschakelhoogte mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Maximale inschakelhoogte minimale uitschakelhoogte mm 430 70 560 50 560 50 560 50 Minimale waterpeil bij inbedrijfstelling mm 85 85 85 85 Pomp...

Страница 22: ...voegde monteurs Re paraties mogen uitsluitend worden verricht door PfG of door monteurs die door PfG hiervoor de bevoegdheid hebben gekregen Om gebruik te maken van de garantie kunt u het beschadigde apparaat of het defecte onderdeel samen met een foutenbeschrijving en de kassabon opsturen aan PfG PfG behoudt zich het recht voor montagekosten aan te rekenen PfG is niet aansprakelijk voor transport...

Страница 23: ...trica Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente p ej enchufes múltiples deben ser apropiados para el empleo a la intemperie protegido contra salpicaduras de agua Proteja las conexiones de enchufe contra humedad Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente El equipo tiene que estar protegido con un dis positivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 ...

Страница 24: ...o emplee el equipo en combinación con productos químicos alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex plosivas No conecte el equipo a la línea de alimentación de agua potable Emplazamiento y conexión Conexión de la manguera de presión La capacidad de transporte es óptima en caso de un diámetro interior de la manguera de 38 mm 1 Proceda de la forma siguiente B 1 Adapte la boquilla de manguera...

Страница 25: ...ión el agua residual en la manguera puede retornar y salir por el orificio de aspiración de la bomba Enjuague la bomba después del empleo con agua limpia Limpieza y mantenimiento INDICACIÓN No emplee productos de limpieza agresivos ni soluciones químicas Estos productos pueden dañar la carcasa mer mar el funcionamiento del equipo y dañar a los animales las plantas y el medio ambiente Si fuera posi...

Страница 26: ... el Datos técnicos PondoDrain Mud 8000 10000 15000 19000 Tensión de referencia V CA 230 230 230 230 Frecuencia de referencia Hz 50 50 50 50 Potencia de referencia W 300 400 500 750 Categoría de protección IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Profundidad de inmersión máxima m 6 7 7 7 Conexión lado de presión G1 G1 G1 G1 Altura de conexión mínima altura de desconexión máxima mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Al...

Страница 27: ...os por talleres no autorizados Los trabajos de reparación sólo se deben ejecutar por PfG o talleres autorizados por PfG En caso de presentación de derechos a garantía envíe el equipo reclamado o el componente defectuoso con una descrip ción del defecto y el comprobante de compra franco domicilio a PfG PfG se reserva el derecho a reclamar los costes de montaje PfG no se responsabiliza por los daños...

Страница 28: ...uidores eléctricos por exemplo conjunto de várias tomadas devem ser autorizados para a utilização fora da casa protecção contra salpicos de água Proteger a ficha contra a penetração de água Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes O disjuntor de corrente de ava ria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA rated leakage current Operação segura Em caso...

Страница 29: ... para água potável Não pode ser utilizada para a operação contínua p ex circulação permanente de água num tanque de jardim Não serve para utilizações industriais Não utilizar em contacto com produtos químicos géneros alimentícios combustíveis ou substâncias explosivas Não ligar à rede de água potável Posicionar e conectar Conectar o tubo flexível de pressão A capacidade de transporte é óptima com ...

Страница 30: ...ligação o resto de água pode retornar na mangueira e sair da abertura de sucção da bomba Depois da utilização lave a bomba com água limpa Limpeza e manutenção NOTA Nunca utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos Tais produtos são susceptíveis de destruir a carcaça prejudicar o funcionamento do aparelho e estragam animais plantas e o meio ambiente Limpe o aparelho se possível com água l...

Страница 31: ...8000 10000 15000 19000 Tensão nominal V AC 230 230 230 230 Rated frequency Hz 50 50 50 50 Potência nominal W 300 400 500 750 Grau de proteção IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Profundidade máx de imersão m 6 7 7 7 Conexão lado de pressão G1 G1 G1 G1 Altura de activação mínima Altura de desactivação máxima mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Altura de activação máxima Altura de desactivação mínima mm 430 70 5...

Страница 32: ...oderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina concessionária Em cada caso abrangido pelo direito à garantia envie o aparelho defeituoso ou o componente defeitu oso franco domicílio à PfG incluindo breve descrição do defeito e talão de aquisição A PfG reserva se o direito de reclamar o pagamento da reparação A PfG denega a responsabilidade por danos ocasionados durante o transpor...

Страница 33: ...prolungamento e distributori di corrente ad es prese multiple devono essere adatti per l impiego all aperto protetti contro gli spruzzi d acqua Proteggere i connettori dall infiltrazione di umidità Collegare l apparecchio solo a una presa installata secondo le norme L apparecchio deve essere protetto con un interruttore differenziale con una corrente di guasto di max 30 mA Funzionamento sicuro L a...

Страница 34: ...colo di acqua in stagni Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici generi alimentari sostanze facilmente infiammabili o esplosive Non allacciare all impianto di acqua potabile Installazione e allacciamento Collegamento del tubo di mandata La portata è ottimale con un diametro interno del tubo flessibile di 38 mm 1 Procedere nel modo seguente B...

Страница 35: ...egnimento è possibile che dell acqua residua refluisca nel tubo flessibile e che fuoriesca dall apertura di aspirazione della pompa Dopo l impiego sciacquate la pompa con acqua pulita Pulizia e manutenzione NOTA Non utilizzare detergenti aggressivi o soluzioni chimiche Questi agenti possono danneggiare l alloggiamento compro mettere la funzionalità dell apparecchio e sono dannosi per animali piant...

Страница 36: ...e V CA 230 230 230 230 Frequenza di dimensionamento Hz 50 50 50 50 Potenza di dimensionamento W 300 400 500 750 Grado di protezione IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Profondità d immersione max m 6 7 7 7 Attacco lato di mandata G1 G1 G1 G1 Altezza di accensione minima altezza di spegnimento mas sima mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Altezza di accensione massima altezza di spegnimento mi nima mm 430 70 560...

Страница 37: ... riparazione non idonea da parte di officine non autorizzate Le riparazioni possono venire eseguite solo da PfG o da officine autorizzate da PfG In caso di domanda di garanzia inviate franco domicilio a PfG l apparecchio oggetto del reclamo o la parte difettosa con la descri zione dei difetti ed il documento di prova dell acquisto PfG si riserva di fatturare le spese di montaggio PfG non ri sponde...

Страница 38: ...inger El tilslutning Forlængerledning og strømfordeler f eks strømskinne skal være egnet til udendørs brug stænktæt Beskyt stikforbindelser mod fugt Tilslut kun apparatet til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt Apparatet skal afsikres med lækageafbryder ind stillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Sikker drift Hvis huset er defekt må apparatet ikke anvendes Hvis den elektriske ...

Страница 39: ...r levnedsmidler let brændbare eller eksplosive stoffer Må ikke sluttes til drikkevandsforsyningen Opstilling og tilslutning Tilslutning af trykslange Fødeeffekten er optimal ved en indvendig slangediameter på 38 mm 1 Sådan gør du B 1 Tilpas trinslangestudsen til slangens diameter 2 Skru trinslangestudsen på tilslutningen på tryksiden 3 Forbind trykslangen med trinslangestudsen Fastgør trykslangen ...

Страница 40: ...e om året Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger Eddike og klorfrit husholdningsrengøringsmiddel Skyl alle dele med rent vand efter rengøring Opbevaring overvintring Apparatet er ikke frostsikkert og skal afmonteres og sættes til opbevaring hvis der ventes frostvejr Sådan opbevares apparatet korrekt Rengør apparatet grundigt og udskift beskadigede dele Opbevar apparatet tørt og ...

Страница 41: ...ffes som husholdningsaffald Bortskaf apparatet på genbrugssteder der er beregnet til det Gør apparatet ubrugeligt ved at skære kablet af Garantibetingelser PfG yder 2 års garanti fra salgsdatoen på dokumenterbare materiale og fabrikationsfejl Sliddele som f eks lyskilder er ikke omfattet af garantien Forevisning af købsdokumentationen er en forudsætning for garantiydelsen Garantikravet bortfalder ...

Страница 42: ...kerhetsanvisninger Elektrisk tilkobling Skjøteledninger og strømfordelere f eks stikkontaktlister må være beregnet for utendørs bruk beskyttet mot vannsprut Beskytt pluggforbindelser mot fuktighet Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt Apparatet må være sikret gjennom en jordfeil bryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Sikker drift Ved defekt hus skal apparat...

Страница 43: ... f eks Som sirkulasjonspumpe Skal ikke brukes for nærings eller industriformål Skal ikke brukes i forbindelse med kjemikalier næringsmidler lett brennbare eller eksplosive stoffer Skal ikke koble til drikkevannsforsyningen Installasjon og tilkobling Koble til trykkslangen Pumpeeffekten er optimal ved en innvendig slangediameter på 38 mm 1 Slik går du frem B 1 Tilpass slangemunnstykket til slangedi...

Страница 44: ...rekk ut kontakten Etter utkobling kan restvannet strømme tilbake i sluket og ut gjennom innsugingsåpningen på pumpen Skyll pumpen med rent vann etter bruk Rengjøring og vedlikehold MERK Ikke bruk noen aggressive rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler Slike midler kan skade huset redusere funk sjonsevnen til apparatet og skade dyr planter og miljø Rengjør apparatet helst med rent vann og en my...

Страница 45: ... Merkespenning V AC 230 230 230 230 Nominell frekvens Hz 50 50 50 50 Nominell effekt W 300 400 500 750 Beskyttelsesart IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Maks dykkedybde m 6 7 7 7 Tilkobling trykkside G1 G1 G1 G1 Minimal innkoblingshøyde maksimal utkoblingshøyde mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Maksimal innkoblingshøyde minimal utkoblingshøyde mm 430 70 560 50 560 50 560 50 Minimumsvannstand ved igangsetti...

Страница 46: ...teder Reparasjoner må kun utføres av PfG eller av verksteder autorisert av PfG Ved garantikrav sender du inn apparatet som du vil reklamere på eller den defekte delen sammen med en beskrivelse av feilen og kjøpsbevis til PfG som betaler forsendelsen PfG forbeholder seg retten til å fakturere monteringskostnader PfG hefter ikke for transport skader Krav i forbindelse med transportskader må rettes t...

Страница 47: ...as av barn utan uppsikt Säkerhetsanvisningar Elanslutning Förlängningskablar och strömfördelare t ex grenuttag ska vara godkända för användning utomhus dropptäta Skydda stickanslutningarna mot fukt Anslut endast apparaten till ett vägguttag som installerats enligt gällande föreskrifter Apparaten måste vara anslu ten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Säker d...

Страница 48: ...explosiva ämnen Får inte anslutas till dricksvattennätet Installation och anslutning Ansluta tryckslangen Matningsprestandan är optimal när slangens innerdiameter uppgår till 38 mm 1 Gör så här B 1 Anpassa den koniska slanganslutningen till slangens diameter 2 Skruva fast den koniska slanganslutningen på anslutningen på trycksidan 3 Anslut tryckslangen till den koniska slanganslutningen Fixera try...

Страница 49: ...nst 2 ggr år Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar Ättiks och klorfritt hushållsrengöringsmedel Efter rengöringen ska alla delar sköljas av noggrant med klart vatten Förvaring lagring under vintern Apparaten är inte frostsäker och ska avinstalleras och läggas undan för förvaring om frost förväntas Förvara apparaten så här Rengör apparaten grundligt och ersätt skadade delar Förva...

Страница 50: ... apparaten till en återvinningscentral Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift Garantivillkor Importören ger två års garanti från inköpsdatum på material och fabrikationsfel som kan påvisas Slitagedelar t ex ljuskällor täcks inte av garantin En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att köpebevis uppvisas Anspråk på garanti upphör att gälla vid olämplig hant...

Страница 51: ...n toimesta ilman valvontaa Turvaohjeet Sähköliitäntä Pidennysjohtojen ja virranjakajien esim pistorasiarimojen on oltava ulkokäyttöön sopivia roiskevedeltä suojattuja Pistoliitännät on suojattava kosteudelta Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan Laite on varmistettava vikavirtasuojalaitteeella jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Turvallinen käyttö Jos kotelo on vi...

Страница 52: ...iskäyttöön esim lammikon veden jatkuva kierrätys Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön Ei käyttöön kemikaalien elintarvikkeiden helposti palavien tai räjähtävien aineiden yhteydessä Ei saa yhdistää käyttöveden syöttöön Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen Painejohdon yhdistäminen Pumppausteho on optimaalinen letkun sisähalkaisijan ollessa 38 mm 1 Toimit näin B 1 Sovita letkuyhde letkun halk...

Страница 53: ...isin letkuun ja tulla ulos pumpun sisäänimuaukosta Huuhtele pumppu käytön jälkeen puhtaalla vedellä Puhdistus ja huolto OHJE Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia Nämä aineet voivat vaurioittaa koteloa haitata laitteen toimintaa ja aiheuttaa vahinkoja eläimille kasveille ja ympäristölle Puhdista laite mahdollisuuksien mukaan vain puhtaalla vedellä ja pehmeällä harj...

Страница 54: ...AC 230 230 230 230 Nimellistaajuus Hz 50 50 50 50 Nimellisteho W 300 400 500 750 Kotelointiluokka IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Suurin upotussyvyys m 6 7 7 7 Painepuolen liitäntä G1 G1 G1 G1 Minimaalinen päällekytkentäkorkeus maksimaalinen poiskyt kentäkorkeus mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Maksimaalinen päällekytkentäkorkeus minimaalinen poiskyt kentäkorkeus mm 430 70 560 50 560 50 560 50 Minimaali...

Страница 55: ...n epäasianmukaisen korjauksen seurauksena Vain PfG tai PfG n valtuutetut korjaamot saavat suo rittaa korjauksia Takuuvaatimusten voimaan saattamiseksi on lähetettävä reklamoitu laite tai viallinen osa virheenku vauksen ja ostokuitin kera PfG yhtiölle vapaasti tehtaan PfG pidättää oikeuden laskuttaa asennuskustannukset PfG ei vastaa kuljetusvahingoista Ne on ilmoitettava välittömästi kuljetusyhtiöl...

Страница 56: ...i útmutatások Elektromos csatlakoztatás A hosszabbító vezetékeknek és elosztóknak pl elosztósáv alkalmasnak kell lenniük szabadban történő has ználatra fröccsenő víz elleni védelem Óvja a dugós csatlakozókat a nedvességtől A készüléket csak előírásszerűen telepített dugaszolóaljzatról működtesse A készüléket 30 mA névleges áramerős ségű hibaáram védelemmel kell ellátni Biztonságos üzemeltetés Sérü...

Страница 57: ...aló tartós üzemelésre pl tartós keringtető üzemelés tóban Nem szabad kisipari vagy ipari célokra használni Nem szabad vegyszerekkel élelmiszerekkel gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal együtt alkalmazni Nem szabad ivóvíz ellátásra csatlakoztatni Felállítás és csatlakoztatás A nyomótömlő csatlakoztatása A szállítási teljesítmény 38 mm es 1 belső tömlő átmérőnél optimális Ez az alábbiak szerint vég...

Страница 58: ...kikapcsolása Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt Kikapcsolás után a maradék víz visszafolyhat a tömlőben és kifolyhat a szívónyíláson keresztül Használat után tiszta vízzel öblítse ki a szivattyút Tisztítás és karbantartás TUDNIVALÓ Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy kémiai oldatokat Ezek a szerek károsíthatják a házat hátrányosan be folyásolhatják a készülék működését valamint ártana...

Страница 59: ...feszültség V AC 230 230 230 230 Méretezési frekvencia Hz 50 50 50 50 Méretezési teljesítmény W 300 400 500 750 Védettségi fokozat IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Max merülési mélység m 6 7 7 7 Nyomóoldali csatlakozás G1 G1 G1 G1 Minimális bekapcsolási szint maximális kikapcsolási szint mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Maximális bekapcsolási szint minimális kikapcsolási szint mm 430 70 560 50 560 50 560 ...

Страница 60: ...szervizek által végzett szakszerűtlen javítások miatt Javítást csak a PfG vagy az általa felhatalmazott szervizek végezhetnek Garanciaigény bejelentése esetén küldje el a reklamált készüléket vagy a meghibásodott alkatrészt a hiba leírásával és a vásárlást igazoló bizonylattal a Pfg hez A PfG fenn tartja magának a szerelési költségek kiszámlázásának jogát A PfG nem felel a szállításból keletkezett...

Страница 61: ...e Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu np listwy z gniazdkami muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu zabezpieczone przed rozpryskami wody Chronić złącza wtykowe przed wilgocią Urządzenie może być podłączane tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka Urządzenie musi być zabezpie czone poprzez urządzenie ochronne prądowe ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksymal...

Страница 62: ...ać w trybie pracy ciągłej np do ciągłej cyrkulacji wody w stawie Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych Nie użytkować połączeniu z chemikaliami artykułami spożywczymi substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi Nie podłączać do instalacji z wodą pitną Ustawienie i podłączenie Podłączenie węża ciśnieniowego Optymalną wydajność tłoczenia zapewniamy przy wewnętrznej średnicy węża 38 ...

Страница 63: ...w wężu i wypłynąć przez otwór ssania pompy Po zastosowaniu wypłukać pompę czystą wodą Czyszczenie i konserwacja WSKAZÓWKA Nie używać żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych Te środki mogą spowodować uszkodzenie obudowy negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia i szkodliwie wpłynąć na zwierzęta rośliny i środo wisko naturalne Urządzenie umyć możliwie czystą wodą i miękką...

Страница 64: ...znamionowa Hz 50 50 50 50 Moc znamionowa W 300 400 500 750 Stopień ochrony IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Maks głębokość zanurzenia m 6 7 7 7 Przyłącze strony ciśnienia G1 G1 G1 G1 Minimalna wysokość załączenia maksymalna wysokość wyłą czania mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Maksymalna wysokość włączania minimalna wysokość wyłą czania mm 430 70 560 50 560 50 560 50 Minimalny poziom wody w momencie uruc...

Страница 65: ...raw przez nieautoryzowane warsztaty Do przeprowadzania napraw jest upo ważniony tylko PfG lub warsztat autoryzowany przez PfG W razie zgłoszenia roszczeń z tytułu gwarancji należy prze słać na zasadach franco siedziba PfG zakwestionowane urządzenie lub wadliwą część wraz z dołączonym opisem wady i dowodem zakupu PfG zastrzega sobie prawo do wystawienia rachunku za koszty montażu PfG nie ponosi odp...

Страница 66: ...ní pokyny Elektrická přípojka Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč např zásuvkový systém musí být určeny k užití ve venkovním prostředí odstřikující voda Chraňte konektorové spoje před vlhkostí Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA Bezpečný provoz V případě ...

Страница 67: ... látkami Nenapojujte na domácí zásobování pitnou vodou Instalace a připojení Připojte tlakovou hadici Čerpací výkon je optimální při vnitřním průměru hadice 38 mm 1 Postupujte následovně B 1 Přizpůsobte stupňovité hadicové hrdlo průměru hadice 2 Stupňovité hadicové hrdlo našroubujte na přípojku na straně tlaku 3 Tlakovou hadici spojte se stupňovitým hadicovým hrdlem Tlakovou hadici zajistěte hadic...

Страница 68: ...k 2krát ročně Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou Uložení zazimování Přístroj není odolný proti mrazu a pokud lze očekávat mrazivé počasí musí být odinstalován a uložen Správné uskladnění přístroje Přístroj důkladně očistěte a vyměňte poškozené díly Přístroj osušte a us...

Страница 69: ...m Likvidace UPOZORNĚNÍ Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem Likvidujte zařízení ve sběrném dvoře Předtím znemožněte další použití zařízení odříznutím kabelů Záruční podmínky PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materiálové a výrobní vady Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení jako jsou např osvětlovací prostředky atd Předpokladem pro z...

Страница 70: ...napr lišty so zásuvkami musia byť vhodné na používanie v vonku chránené pred striekajúcou vodou Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkosťou Prevádzkujte prístroj len na zásuvke inštalovanej podľa predpisov Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zaria dením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Bezpečná prevádzka V prípade poškodenia krytu sa prístroj nesmie pr...

Страница 71: ... výbušnými látkami Nepripájajte na potrubie s pitnou vodou Inštalácia a pripojenie Pripojenie tlakovej hadice Čerpací výkon je optimálny pri vnútornom priemere hadice 38 mm 1 Postupujte nasledovne B 1 Stupňovitú hadicovú koncovku prispôsobte na tento priemer hadice 2 Stupňovitú hadicovú koncovku naskrutkujte na prípojku na strane výtlaku 3 Spojte tlakovú hadicu so stupňovitou hadicovou koncovkou T...

Страница 72: ... ročne Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou Uloženie prezimovanie Zariadenie nie je mrazuvzdorné a pri očakávanom mraze sa musí odinštalovať a uskladniť Zariadenie sa skladuje nasledovne Prístroj dôkladne vyčistite a vymeňte poškodené diely Prístroj skladujte v suchu a ch...

Страница 73: ...ORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom Prístroj zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber Prístroj znefunkčnite prerezaním kábla Záručné podmienky PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady Na opotrebovateľné diely ako napr osvetľovacie prostriedky sa záruka nevzťahuje Predpokladom pre záručné plnenie je p...

Страница 74: ...žje Podaljšek napeljave in električni delilnik npr razdelilniki z več vtičnicami morata biti primerna za uporabo na pros tem zaščitena pred škropljenjem Vtično povezavo zaščitite pred vlago Napravo je dovoljeno povezati le v instalirano vtičnico ki je v skladu s predpisi Napravo morate zavarovati z varo valno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Varna uporaba V primeru p...

Страница 75: ...ivnimi materiali Ne priključite na oskrbo s pitno vodo Postavitev in priklop Priključitev tlačne cevi Zmogljivost črpanja je optimalna pri notranjem premeru cevi 38 mm 1 Postopek je naslednji B 1 Stopničaste cevaste nastavke prilagodite premeru cevi 2 Privijte stopničasti cevasti nastavek na priključek na tlačni strani 3 Tlačno cev povežite s stopničastim cevastim nastavkom Tlačno cev zavarujte s ...

Страница 76: ...trdovratnih poapnitvah Hišna čistila ki ne vsebujejo kisa ali klora Po čiščenju morate vse dele temeljito izprati z vodo Skladiščenje Prezimovanje Naprava ni zaščitena pred zmrzaljo in jo je treba v primeru da pričakujete zmrzal odstraniti in shraniti Napravo pravilno skladiščite takole Temeljito očistite napravo in zamenjajte poškodovane dele Napravo skladiščite na suhem mestu s temperaturo nad l...

Страница 77: ...orabo Odlaganje odpadkov NASVET Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke Napravo odstranite skozi za to predviden sistem sprejemanja odpadkov Pred tem naredite napravo neuporabno tako da odrežete kabel Garancijski pogoji PfG daje 2 leti garancije od datuma nakupa na dokazljive napake v materialu in izdelavi Potrošni material kot so svet lobna telesa ipd ni predmet te garancije Pogoj za...

Страница 78: ...sne napomene Električni priključak Produžni kabeli i strujni razdjelnici npr adapteri s više utičnica moraju biti prikladni za vanjsku upotrebu zaštićeni od prskanja vode Zaštitite utične spojeve od vlage Priključite uređaj samo u propisno montiranu utičnicu Uređaj mora biti zaštićen zaštitnom strujnom sklopkom s na zivnim struje kvara od maksimalno 30 mA Siguran rad Ako je kućište neispravno uređ...

Страница 79: ...lima Ne priključujte na sustav opskrbe vodom za piće Postavljanje i priključivanje Priključivanje tlačnog crijeva Učinak pumpanja optimalan je s crijevom unutarnjeg promjera 38 mm 1 Postupite na sljedeći način B 1 Tuljac segmentnog crijeva prilagodite promjeru crijeva 2 Pričvrstite tuljac segmentnog crijeva na priključak tlačne strane 3 Povežite tlačno crijevo s tuljcem segmentnog crijeva Osiguraj...

Страница 80: ...e tvrdokornih naslaga vapnenca Kućansko sredstvo za čišćenje bez octa i klora Nakon čišćenja sve dijelove isperite čistom vodom Skladištenje čuvanje tijekom zime Uređaj nije zaštićen od zamrzavanja i mora se demontirati i uskladištiti prije očekivanog mraza Ispravno skladištenje uređaja Uređaj očistite temeljito i zamijenite oštećene dijelove Uređaj osušite i uskladištite na mjesto zaštićeno od mr...

Страница 81: ... za uporabu Zbrinjavanje NAPOMENA Ovaj uređaj ne smije se bacati u kućni otpad Zbrinite uređaj preko predviđenog sustava prikupljanja otpada Onesposobite uređaj odsijecanjem kabela Jamstveni uvjeti PfG jamči 2 godine od datuma prodaje za dokazane greške u materijalu i proizvodnji Potrošni dijelovi npr žaruljice itd nisu sastavni dio jamstva Preduvjet za izvođenje jamstvenih usluga je predočavanje ...

Страница 82: ...ribuitoarele de energie electrică de exemplu reglete de prize trebuie să fie compati bile pentru utilizarea în aer liber cu protecţie împotriva stropilor de apă Protejaţi conectorii împotriva umidităţii Conectați aparatul numai la o priză instalată corect Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA Funcţiona...

Страница 83: ...re continuă de recirculare Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale NU utilizaţi în combinaţie cu substanţe chimice alimente substanţe uşor inflamabile sau explozive Nu racordaţi la conducta de alimentare cu apă potabilă Amplasarea şi racordarea Racordaţi furtunul de presiune Puterea de transport este optimă la un diametru interior al furtunului de 38 mm 1 Procedaţi după cum urmează B ...

Страница 84: ... deconectare apa reziduală poate curge înapoi în furtun şi poate ieşi prin orificiul de aspirare al pompei Clătiți pompa cu apă curată după utilizare Curăţarea şi întreţinerea INDICAȚIE Nu utilizați agenți de curățare agresivi sau soluții chimice Aceste substanțe pot să deterioreze carcasa să afecteze funcționarea aparatului și sunt toxice pentru animale plante și mediul înconjurător Dacă este pos...

Страница 85: ... c a 230 230 230 230 Frecvență de calcul Hz 50 50 50 50 Putere de calcul W 300 400 500 750 Clasă protecție IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Adâncimea max de scufundare m 6 7 7 7 Conexiune pe refulare G1 G1 G1 G1 Înălţime de conectare minimă înălţime de deconectare ma ximă mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Înălţime de conectare maximă înălţime de deconectare mi nimă mm 430 70 560 50 560 50 560 50 Nivelul m...

Страница 86: ...te Reparaţiile trebuie efectuate nu mai de către PfG sau atelierele autorizate de PfG În cazul solicitării garanţiei vă rugăm să trimiteţi la PfG cu tran sport plătit aparatul pentru care efectuaţi reclamaţia sau piesa defectă împreună cu o descriere a defecţiunii şi docu mentul de achiziţie PfG îşi păstrează dreptul de a lua în calcul costurile de montare PfG nu îşi asumă răspunderea pentru deter...

Страница 87: ...ване Удължаващи кабели и токови разпределители напр многогнездови контакти трябва да са подходящи за използване на открито защитени от пръски вода Пазете щепселните съединения от навлизане на влага Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия Уредът трябва да е обез опасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA Безопасна ра...

Страница 88: ...йн Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели Не използвайте уреда заедно с химикали хранителни продукти лесно запалими или взривоопасни веще ства Не свързвайте към водоснабдяването с питейна вода Монтаж и свързване Свързване на нагнетателния маркуч Дебитът е оптимален при вътрешен диаметър на маркуча 38 mm 1 Процедирайте по следния начин B 1 Пригодете стъпаловидния накрайник за ма...

Страница 89: ...ела от контакта След изключването в маркуча може да се върне обратно остатъчна вода и да излезе от смукателния от вор на помпата След употреба изплакнете помпата с чиста вода Почистване и поддръжка УКАЗАНИЕ Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори Тези средства могат да повредят корпуса да нарушат функционирането на уреда и са вредни за животните растенията и околната с...

Страница 90: ...оминално напрежение V AC 230 230 230 230 Разчетна честота Hz 50 50 50 50 Разчетна мощност W 300 400 500 750 Клас защита IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Максимална дълбочина m 6 7 7 7 Връзка напорна страна G1 G1 G1 G1 Минимална височина на включване максимална височина на изключване mm 320 140 410 210 410 210 410 210 Максимална височина на включване минимална височина на изключване mm 430 70 560 50 560 50 ...

Страница 91: ...и рани лица и сервизи правото на гаранция се губи Ремонти могат да се извършват само от PfG или от оторизи рани от PfG сервизи Когато имате заявка за използване на гаранцията изпратете уреда или дефектната част с описание на дефекта и документа за закупуване до офиса завода на PfG PfG си запазва правото да Ви на числи разходите по монтажа PfG не носи отговорност за повреди при транспортиране Рекла...

Страница 92: ...я до мережі Подовжувачі й розподільники наприклад колодки повинні бути призначені для використання на відкритому повітрі захищені від водяних бризок Штепсельні роз єми необхідно захистити від впливу вологи Підключайте пристрій тільки до правильно встановленої розетки Обладнання повинно бути захищено за до помогою пристрою захисного вимкнення з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Безпечна робо...

Страница 93: ...а експлуатація заборонена наприклад довготривала циркуляція води в ставку Не для комерційного або промислового використання Не допускати контакту з хімікатами харчовими продуктами легкозаймистими та вибуховими матеріалами Не підключати до лінії подачі питної води Встановлення та підключення Підключення напірного рукава Потужність насоса оптимальна при внутрішньому діаметрі шланга 38 мм 1 Необхідно...

Страница 94: ...ягніть вилку Після відключення залишок води в шлангу може потекти назад і виступити через вхідний отвір насоса Після використання промийте насос чистою водою Чистка і догляд ПРИМІТКА Не використовуйте агресивні миючі засоби або хімічні розчини Ці засоби можуть пошкодити корпус погіршити функціонування пристрою та завдати шкоди тваринам рослинам та навколишньому середовищу По можливості очищайте пр...

Страница 95: ... 230 Розрахункова частота Гц 50 50 50 50 Розрахункова потужність Вт 300 400 500 750 Ступінь захисту IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Макс глибина занурення м 6 7 7 7 Підключення зі сторони нагнітання G1 G1 G1 G1 Мін висота вмикання макс висота вимикання мм 320 140 410 210 410 210 410 210 Макс висота вмикання мін висота вимикання мм 430 70 560 50 560 50 560 50 Мінімальний рівень води при введенні в експлуат...

Страница 96: ...иконання ремонтних робіт в не уповноваженій майстерні Ремонтні ро боти можуть виконуватися лише компанією PfG та уповноваженими нею майстернями Разом із заявкою на на дання послуг у рамках гарантії необхідно відправити бракований пристрій або компонент опис пошкодження і документ який засвідчує придбання на умовах врахування вартості доставки додому Компанія PfG залишає за собою право включити у р...

Страница 97: ...оединение Удлинители и распределители например колодки должны быть предназначены для использования на от крытом воздухе защищены от водяных брызг Защищайте штекерные соединения от влаги Подключайте устройство только к розетке установленной по инструкции Устройство должно быть защи щено автоматическим выключателем с максимальным расчетным током утечки 30 мА Безопасная эксплуатация В случае неисправ...

Страница 98: ... использование ни для производственного ни для промышленного назначения Не использовать в контакте с химикатами пищевыми продуктами легковоспламеняющимися или взрывча тыми материалами Не подключать к системе хозяйственно питьевого водоснабжения Установка и подсоединение Подсоединение напорного шланга Производительность оптимальна при внутреннем диаметре шланга 38 мм 1 Необходимо выполнить следующи...

Страница 99: ...сле отключения возможно вытекание остатков воды через шланг из входного отверстия насоса После работы промойте насос чистой водой Очистка и уход УКАЗАНИЕ Не используйте агрессивные средства для чистки или химические растворители Эти средства могут повредить корпус насоса отрицательно повлиять на его рабочие функции и нанести ущерб животным растениям и окру жающей среде Чистите устройство по возмож...

Страница 100: ...ое напряжение V пер тока 230 230 230 230 Расчетная частота Гц 50 50 50 50 Расчетная номинальная мощность W 300 400 500 750 Класс защиты IP X8 IP X8 IP X8 IP X8 Макс глубина погружения м 6 7 7 7 Подключение напорной стороны G1 G1 G1 G1 Минимальная высота для включения максимальная вы сота для выключения мм 320 140 410 210 410 210 410 210 Максимальная высота для включения минимальная вы сота для вык...

Страница 101: ...м ремонте выполненном неавторизованной мастерской Ре монт разрешается выполнять только фирме PfG или мастерской авторизованной фирмой PfG При предъявле нии гарантийных требований высылайте рекламационный прибор или дефектную часть с описанием дефекта и кассовым чеком включая стоимость доставки на фирму PfG Фирма PfG оставляет за собой право выставить счет на монтажные работы За повреждения возникш...

Страница 102: ...102 PDL0004 ...

Страница 103: ...103 PDL0003 ...

Страница 104: ...89155 08 21 ...

Отзывы: