background image

22

FRANÇAIS

Limitations de responsabilité

En vertu de cette garantie, les obligations de Polini seront limitées à 
la réparation des pièces défectueuses ou, éventuellement, au rempla-
cement d’une ou plusieurs pièces, jugées nécessaires pour remédier à 
tous les dysfonctionnements causé par les défauts de matériel ou de 
main-d’œuvre couverts par la garantie. Polini ou le revendeur ne sont 
pas responsables pour les problèmes ou dommages causés à personnes 
/ choses / animaux pendant toute la durée de vie du moteur. Nous 
vous rappelons que ce produit n’est pas certifié et qu’à tout instant il 
peut tomber en panne et arrêter de fonctionner. 
Par conséquent, aucune garantie ou compensation n’est prévue pour 
les dommages causés: 
- Aux personnes/animaux/ choses, causés par le moteur en général.
- Aux personnes/animaux/choses causés par une collision avec l’hélice 

ou n’importe quelle partie du moteur.

- Au châssis et composants de l’aéronef et/ou hélice causés par une 

collision avec une quelconque partie du moteur.

- Aux frais de récupération, d’expédition, de téléphone ou de locations 

de n’importe quel type, inconvénients ou pertes de temps ou d’autres 
dommages indirects.

!

Danger!

 Ce moteur n’est pas certifié, il peut s’arrêter soudai-

nement. L’arrêt du moteur peut exiger des atterrissages d’urgence 
pouvant provoquer un accident avec blessures ou décès. L’aéronef 
équipé de ce moteur devra voler seulement dans des espaces ouverts 
et pendant le jour. L’acheteur assume tous les risques pour l’utilisation 
et est conscient que, pendant l’utilisation, ce moteur peut s’arrêter 
soudainement. Ce moteur n’est pas couvert par la responsabilité 
civile produits. Ceux qui volent avec ce moteur ou tout simplement le 
mettent en marche assument tous les risques concernant le sport du 
vol à moteur et chaque responsabilité pour tous dommages causés à 
des choses ou à des personnes pouvant provoquer blessures ou décès. 
Pour ces raisons, les dommages causés par l’installation du moteur sur 
appareils qui exigent moteurs certifiés / sur appareils pour lesquels 
il n’est pas approprié / sur appareils qui exigent un type différent 
du moteur ne sont pas couverts par la garantie. Le revendeur ne 
répondra pas pourtant aux dommages causés par l’utilisateur ou par 
des tiers. 

2- CARBURANT

Le Thor est un moteur à 2 temps qui nécessite un mélange d’essence et 
d’huile. Utiliser uniquement de l’essence sans plomb (E5) achetée chez 
les distributeurs avec un indice d’octanes de 95. Additionner l’essence 
avec de l’huile de bonne qualité 100 % synthétique au 2,5%. 
Ne pas garder l’essence dans des récipients pour longtemps car elle 
subit un abiment de la qualité. Il faut utiliser des récipients métalliques 
certifiés pour le transport des carburants.
Mélanger l’essence avec l’huile seulement au moment de l’usage.

!

AVERTISSEMENT:

 les incrustations en carbone sur la culasse, 

sur la bougie et sur la sortie du cylindre indiquent le type de mélange 
de votre moteur. On rappelle qu’une combustion trop riche en huile 
n’allonge pas la durée du moteur.

!

ATTENTION:

 l’essence est extrêmement inflammable et explosi-

ve. Effectuer ces opérations dans un lieu bien ventilé et avec le moteur 
arrêté. Ne pas fumer ou provoquer des étincelles ou flammes dans la 
zone où l’essence est conservée et où s’effectue le ravitaillement. 

!

ATTENTION!

 Seulement pour les clients américains. La palette 

Européenne des octanes est différente de celle américaine:
Par ex.: EU (E5) 95 OCTANE = US 91 OCTANE / EU 98 OCTANE = US 
93 OCTANE
Pour les moteurs THOR, vous devez utiliser du mélange à hauts 
octanes (pas moins que US 91), maximum 5% éthanol. 

!

ATTENTION!

 Il est important l’usage de 100 LL AVGAS dans le 

cas de non-disponibilité du carburant conseillé. 

3- MISE EN MARCHE

Vérifier le correct serrage de toute la boulonnerie et contrôler le 
correct fonctionnement du système d’alimentation. 
Démarrer le moteur seulement après s’être assuré que tout soit 
en ordre et en parfait état de fonctionnement, qu’il n’y ait pas de 
personnes, choses ou animaux dans les environs. 

3.1- REMPLISSAGE DU CIRCUIT DU CARBURANT

Premier démarrage à froid: remplir le circuit d’alimentation carburant 
en utilisant la pompe appropriée (s’en tenir aux indications du 
constructeur du châssis pour la localiser et l’utiliser correctement). Pour 
simplifier cette opération, appuyer délicatement avec un doigt sur la 
membrane du carburateur à travers le bouton indiqué par la flèche 
en photo 1. Le remplissage doit être effectué jusqu’à voir l’arrivée de 
l’essence au carburateur. A ce moment-là s’arrêter immédiatement; si 
l’on continue il y a risque de sur-gavage causant le noyage du moteur.

01

3.2- DEMARRAGE THOR 190 HF AVEC DEMARRAGE 
ELECTRIQUE 

Exécuter le remplissage du circuit carburant comme spécifié au 
paragraphe 3.1. Dans la version à démarrage électrique la commande 
d’accélérateur Polini est pourvue de 2 boutons positionnés à la base de 
la poignée.  Pour le démarrage du moteur les 2 boutons noirs doivent 
être pressés simultanément en accélérant légèrement. Pour votre sécu-
rité, démarrez le moteur seulement en conditions de complète sureté.

!

ATTENTION:

 le moteur est équipé de série de batterie au 

plomb. Il est catégoriquement interdit l’usage de batteries pas au 
plomb de type standard, comme spécifié par les instructions de 
montage du régulateur de tension.

!

ATTENTION:

 le montage d’autres batteries peut causer sévères 

blessures ou mort. 

Содержание THOR 190 HF

Страница 1: ...THOR 190 HF MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN ...

Страница 2: ... Motori original spare parts The manufacturer has the right to make any modifications that can be useful to improve the features and performance of the products For all the technical details manuals optional please check www polinithor com FRANÇAIS UTILISATION ET ENTRETIEN page 21 Utiliser seulement des pièces d origine Polini Motori Le producteur sera libre d apporter les modifications qu il croi...

Страница 3: ...vita pertanto a leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale in quanto utili per una maggiore conoscenza del prodotto e padronanza dello stesso e dunque utili a prevenire e misurare eventuali rischi GARANZIA Tutti i motori Polini sono costruiti con materiale di qualità per cui si garantisce che il prodotto acquistato è privo di difetti a condizione che l acquirente acquisti il pr...

Страница 4: ...ilizzo AVVERTENZA il tipo di incrostazioni carboniose depositate sulla testa sulla candela e sullo scarico del cilindro sono informazioni che indicano il tipo di miscelazione del vostro motore Si rammenta che una combustione troppo ricca d olio non allunga la durata del motore ATTENZIONE la benzina è estremamente infiammabile ed esplosiva Eseguire queste operazioni in un luogo ben ventilato e a mo...

Страница 5: ...gra L utilizzo del motore in tali condizioni può facilmente portare alla rottura del motore stesso Non utilizzare il motore in queste condizioni e rivolgersi ad un centro autorizzato per la regolazione NOTA I carburatori Walbro sono dotati di un sigillo di plastica che limita la regolazione della vite del massimo H di di giro Tale rego lazione è sufficiente a tarare i motori nelle varie condizioni...

Страница 6: ...nsionata correttamente in fabbrica Durante i primi utilizzi la cinghia subisce un assestamento pertanto deve essere effettuata la tensionatura dopo la prima ora di utilizzo Verificarla nuovamente dopo 5 ore e successivamente ogni 10 ore e sostituirla con una cinghia nuova originale Polini ogni 50 ore oppure una volta all anno Se la cinghia non è correttamente tensionata avrà uno slittamento che ne...

Страница 7: ...d il relativo coperchio foto 10 09 10 ATTENZIONE Sotto il coperchietto vi sono 2 denti di innesto av viamento verificarne l usura ed eventualmente sostituirli al di sotto degli stessi 2 mollettine di dimensioni ridotte Prestare la massima attenzione per evitare di perdere questi particolari Preparare il cordi no nuovo facendo un nodo ad un capo dello stesso Rimuovere la ruota in plastica e il vecc...

Страница 8: ...e amente il capo non annodato del cordino foto 15 15 Far passare completamente la fune fino a quando il nodo va in battuta Facendo ben attenzione a non mollare il cordino lasciare che la molla ritragga autonomamente il cordino avvolgendolo sulla ruota interna Ora far passare il capo libero del cordino attraverso la maniglia ed effettuare un nodo semplice ben stretto foto 14 Rimon tare l avviatore ...

Страница 9: ...e con l elica e provocarne la rottura 11 1 MOTORE CON AVVIAMENTO ELETTRICO Fissare saldamente la batteria in dotazione che viene consegnata già carica consigliato comunque un ciclo di carica Collegare il relè al telaio Collegare i due cavi rossi al polo positivo della batteria il cavo nero al polo negativo e il cavo giallo verde va collegato ad un interruttore NA Normalmente Aperto verso massa che...

Страница 10: ...sorbente silenziatore Sostituzione pacco lamellare Sostituzione piastra regolazione tensione 928 415 001 e relativi dadi Ogni 300 ore Sostituzione di tutti i cuscinetti e paraoli Sostituzione pistone e fasce elastiche e gabbia a rulli Sostituzione albero motore Sostituzione cilindro TABELLA COPPIE DI SERRAGGIO MINUTERIA MOTORE M N m Kgf m Lbf ft frena filetto Dadi testa 6 12 1 2 8 8 Dadi testa 8 1...

Страница 11: ... motore azionando l avviamento rimontare la candela asciugandola o sostituendola Candela difettosa Sostituirla Candela annerita o bagnata Pulire ed asciugare la candela o sostituirla Cavo di spegnimento a massa Verifica cablaggio Cappuccio candela mal innestato Verifica Il carburatore ha dei problemi Pulizia e verifica del carburatore eventuale sostituzione membrane Non c è scintilla Verifica acce...

Страница 12: ...e Cap Tel Fax Indirizzo Mail Prodotto acquistato il allego copia scontrino fiscale o fattura Firma Acquirente Ai sensi dell art 13 del D lgs 196 2003 relativo al trattamento dei dati personali il sottoscritto presta il proprio consenso al trattamento dei dati personali Vi preghiamo di inviare questo certificato via mail a news polini com al momento dell acquisto per attivare la garanzia ed essere ...

Страница 13: ...this manual since they are helpful for a better knowledge of the products and the use itself and useful to prevent and contain the risks Warranty All the Polini engines are manufactured with high quality materials which grant a product without defects under the conditions that the buyer purchases the products from a Polini authorized dealer Validity of the warranty The warranty is valid for a peri...

Страница 14: ...TION For American customers only The European range of octane is different from the American one e g EU 95 E5 OCTANE US 91 OCTANE EU 98 OCTANE US 93 OCTANE For THOR engines you must use a high octane gasoline not less than US 91 5 ethanol maximum ATTENTION It is important to use 100 LL AVGAS only if you cannot find the fuel abovementioned 3 ENGINE STARTING Make sure that all the bolts and nuts are...

Страница 15: ...ine only when it is cold Follow the frame manufacturer s instructions for its carriage and how to use the fuel tank during its carriage Be careful of the fuel during the carriage fuel leaks may cause a fire The Walbro carburetor is sealed and if you tilt it the fuel does not leak For this reason it is possible to tilt the engine in every position without having any leakage of fuel from the carbure...

Страница 16: ... or once a year If the belt does not have a proper stretch it will slip reducing its life and what is worst it may cause some vibrations that will damage the engine or some parts of it 9 3 ADVANCE TIMING SETTING FOR MODELS WITH ALU MINUM FLYWHEEL ONLY WITHOUT ELECTRIC STARTER WARNING This adjustment is necessary only if the ignition is disassembled and it must be done by qualified people only owni...

Страница 17: ... the new rope in its hole photo 11 wind the rope on the wheel according to the entrance sense of the rope on the wheel Photo 12 Now insert the plastic wheel in its housing again and check through the hole that the internal spring hook is perfectly coupled Photo 13 place the springs the teeth for the starter jaw and screw the cover again using medium thread locker All the parts in movement includin...

Страница 18: ...ns loosen the engine till a descending phase and then gradually accelerate again till achieving a level flight or a glide angle or a rise angle wished In this way you will be sure to maintain firm and efficient the carburation avoiding being over rpm with a minimum valve throttle opening We remind you that two stroke engines do not stand constant range for a long time too much Take care of your en...

Страница 19: ...in 11 3 THROTTLE CONTROL Fix it to the carburetor by using the proper support not supplied After assembling the throttle control check that its travel is enough to reach the carburetor throttle valve opening and check that at the moment of the release it closes completely without hitches in order to avoid the engine staying accelerated Connect the electrical wires of the throttle one on the mass w...

Страница 20: ...g Replace the silencer deadening material Replace the reed valve Replace the tension adjustement plate 928 415 001 and nuts Every 300 hours Replace all the bearings and seals Replace the piston the piston rings and the small end bearing Replace the crankshaft Replace the cylinder TIGHTENING TORQUE VALUE for ENGINE BOLTS and SCREWS M N m Kgf m Lbf ft Locking compound HEAD NUTS 6 12 1 2 8 8 HEAD NUT...

Страница 21: ...uit and replace the petrol Flooded engine Remove the spark plug start the engine dry or replace the spark plug Defective spark plug Replace it Blackened or wet spark plug Clean and dry the spark plug or replace it Earth switching off cable Check the tightening Spark plug hood wrong installed Check it Carburetor has problems Clean and check it eventually replace the diaphragm No spark Check the ign...

Страница 22: ...hone number Fax number E Mail Address Product purchased on I enclose a copy of receipt invoice Purchaser s signature Pursuant to Art 13 of Legislative Decree No 196 2003 concerning the treatment of the personal data the undersigned authorize the treatment of the transmitted personal data Kindly send this certificate by e mail to news polini com at the moment of your purchase in order to activate t...

Страница 23: ...es tiers et les accidents pouvant provoquer des blessures ou décès dérivants de l utilisation de ce produit Nous vous invitons à lire attentivement les instructions de ce manuel car elles sont utiles pour améliorer la connaissance et l utilisation du produit et donc pour prévenir et mesurer chaque risque éventuel GARANTIE Tous les produits Polini sont construits avec du matériel de qualité on assu...

Страница 24: ...s pour longtemps car elle subit un abiment de la qualité Il faut utiliser des récipients métalliques certifiés pour le transport des carburants Mélanger l essence avec l huile seulement au moment de l usage AVERTISSEMENT les incrustations en carbone sur la culasse sur la bougie et sur la sortie du cylindre indiquent le type de mélange de votre moteur On rappelle qu une combustion trop riche en hui...

Страница 25: ...couleur de la porcelaine qui doit être de couleur noisette ou qui tire sur une couleur sombre Une couleur claire de l électrode de la bougie est symptôme d une carburation trop pauvre l usage du moteur dans ces conditions peut facilement porter à la rupture du moteur N utilisez pas le moteur dans ces conditions et adressez vous à un centre autorisé pour le réglage NOTA les carburateurs Walbro sont...

Страница 26: ...rous M7 en partant de l écrou de gauche avec serrage de 15Nm 1 5 Kgf m Maintenant enlever le poids et le levier et remonter l hélice 04 6 Kg ATTENTION IMPORTANTE Entretien et contrôle mise en tension courroie La mise en tension correcte de la courroie est effectuée à l usine Pendant les premiers usages la courroie subi un tassement pourtant il faut la mettre en tension après la première heure d us...

Страница 27: ...e façon à éviter quelconque dommage et blessures Enlever la vis centrale et le couvercle photo 10 09 10 ATTENTION Sous le couvercle il y deux doigts d embrayage démarreur en vérifier l usure et si nécessaire les remplacer et au dessous il y a deux ressorts de dimensions réduites Prêter attention pour éviter de perdre ces composants Préparer la nouvelle corde en faisant un nœud à une extrémité Enle...

Страница 28: ...les deux trous en même temps photo 15 et faire passer complètement la corde jusqu au nœud Faisant attention à ne pas laisser la corde laisser que le ressort tire de manière autonome la corde et la enroule sur la roue intérieure 15 Faire passer le coté libre de la corde à travers la poignée et faire un nœud simple bien serré photo 14 Remonter le démarreur sur le moteur en revissant les 4 vis m5 ave...

Страница 29: ...n collision avec l hélice et en causer la rupture 11 1 MOTEUR AVEC ALLUMAGE ELECTRIQUE Fixer bien la batterie en dotation livrée déjà chargée nous conseillons de toute façon un cycle de charge Connecter le relais au châssis Connecter les deux câbles rouges au pole positif de la batterie le câble noir au pole négatif et le câble jaune vert à un interrupteur NO Normalement Ouvert vers masse qui sert...

Страница 30: ...ôle de l usure de l embrayage et de la cloche Remplacement du piston des segments et de la cage à aiguilles Remplacement du matériel insonorisant du silencieux Remplacement de la boite à clapets Remplacement de la plaque de réglage de la tension 928 415 001 et de ses écrous Toutes les 300 heures Remplacement de tous les roulements et des joint spy Remplacement du piston des segments et de la cage ...

Страница 31: ... faire tourner le moteur en actionnant le lanceur monter la bougie en la séchant ou la remplacer Bougie défectueuse Remplacer la bougie Bougie noire ou humide Nettoyer et sécher la bougie ou la remplacer Cable de coupure moteur Vérifier le cablage et le bouton coupe circuit Antiparasite mal enclenché Vérifier Le carburateur a des problèmes Nettoyage et vérification du carburateur éventuellement re...

Страница 32: ... Numéro de téléphone Numéro de fax Addresse Mail Produit achété le joint copie du ticket de caisse ou de la facture Signature de l acheteur Aux sens de l art 13 du Décret Législatif 196 2003 relatif au traitement des informations personnelles le soussigné donne son propre consensus au traitement des données personnelles Nous vous prions d envoyer ce certificat par mail à l adresse news polini com ...

Страница 33: ......

Страница 34: ...Polini Motori S p A viale Piave 30 24022 Alzano Lombardo BG Italy Tel 39 035 2275111 news polini com www polinithor com PI 734 11A19 ...

Отзывы: