background image

Children’s extendable bed, Polini kids Fun 3200 Masha and the Bear

Ausziehbares Kinderbett Polini Kids Fun 3200 Mascha und der B

ä

r

Lit enfant extensible Polini kids Fun 3200 Masha et Michka

Sof

á 

cama de ni

ñ

os, Polini kids Fun 3200 Masha y el Oso

Letto apribile per bambini Polini kids Fun 3200 Masha e Orso

Cama de lona para crian

ç

as Polini kids Fun 3200 Masha e o Urso

Glijdend bed voor kinderen Polini kids Fun 3200 Masha and de Beer

قﻟزﻧﻣﻟا لﺎﻔطﻷا رﯾرﺳ 

Polini kids Fun 3200 

قرزأ ،بدﻟا و ﺎﺷﺎﻣ

POLINI KIDS Fun Masha and the Bear

AVERTISSEMENT Ne pas laisser l'enfant sans surveillance

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION 

À 

RESPECTER

Pour obtenir un montage correct, veuillez effectuer les op

é

rations dans l'ordre indiqu

é

. Un montage 

diff

é

rent de celui pr

é

conise peut rendre le lit dangereux.

RECOMMANDATION: la position la plus basse du sommier 

é

tant la plus s

û

re, utiliser cette position d

è

que le b

é

b

é 

est en 

â

ge de s'asseoir.

RECOMMANDATION: si l’enfant est laiss

é 

sans surveillance dans le lit, toujours s’assurer que les c

ô

t

é

mobiles sont en position ferm

é

e.

AVERTISSEMENT: ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit.

Un marquage "0" est r

é

alis

é 

sur le c

ô

t

é 

du lit pr

é

cisant la hauteur maximale du matelas.

Il est recommand

é 

d'utiliser un matelas de dimensions min.: 130 cm x 80 cm x 

é

paisseur 14 cm;  

IMPORTANT: aucun espace sup

é

rieur 

à 

30 mm ne doit 

ê

tre pr

é

sent entre le matelas et les c

ô

t

é

s et les 

extr

é

mit

é

s du lit.

Avertissement: Les enfants risquent de se trouver coinc

é

s entre le lit et le mur. Pour 

é

viter tout risque 

AVERTISSEMENT: Ne pas placer le lit proche d’une source de chaleur, d’une fen

ê

tre ou d’autre meuble.

AVERTISSEMENT: attention au danger de placer le lit 

à 

proximit

é 

de 

ammes nues et d'autres sources de 

forte chaleur comme les appareils de chauffage 

é

lectrique, les appareils de chauffage a gaz, etc.

AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le lit si certains 

é

l

é

ments sont cass

é

s, endommag

é

s ou manquants. Et 

n'utiliser que des pi

è

ces d

é

tach

é

es approuv

é

es par le fabricant.

AVERTISSEMENT: ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer 

à 

c

ô

t

é 

d'un produit qui pourrait fournir une 

prise pour les pieds de l'enfant ou pr

é

senter un danger d'

é

touffement ou d'

é

tranglement, par exemple des 

celles, des cordons de rideaux, etc.

Tous les dispositifs d'assemblage doivent toujours 

ê

tre convenablement serr

é

s et r

é

guli

è

rement v

é

ri

fié

s, 

et resserr

é

s si n

é

cessaire.

Pour pr

é

venir tout risque de chute quand l'enfant est capable de sortir seul du lit ; le lit ne doit plus 

ê

tre 

utilis

é 

pour cet enfant.

CONSEILS D'ENTRETIEN : nettoyer 

à 

l'aide d'un chiffon ou d'une 

é

ponge humide.

IMPORTANT 

À 

CONSERVER POUR 

CONSULTATION ULTERIEURE.

À 

LIRE SOIGNEUSEMENT.

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes 
die Bedienungsanleitung sorgf

ä

ltig durch.

WICHTIG F

Ü

R SP

Ä

TERES NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN!

Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle 
instructies in deze handleiding. BEWAAR DE HANDLEIDING 
VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.

ES

IT

P

Please read this manual carefully before using 
the product. Please follow all instructions in 
this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!

S'il vous pla

î

t lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous 

pla

î

t suivre toutes les instructions de ce manuel. GARDEZ LES 

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!

Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operaci

ó

del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual. 
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PER

Í

ODO DE 

EXPLOTACI

Ó

N DEL PRODUCTO!

Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per 
favore, segua tutte le indicazioni del manuale. CONSERVI IL MANUALE 
DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!

Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. 
Siga as instru

çõ

es. CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO 

DE VIDA DO PRODUTO!

FR

EN

DE

RU

AE

Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией 
изделия. Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства. 
СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА 
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!

لﺎﻔطﻸﻟ بﺎﯿﺛ ﺔﻧﻮﺻأ

ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ.ﻊﯿﻤﺟ عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ  

ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ﻲﻓ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا.اﻮﻈﻔﺘﺣا  

ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻢﻜﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ﺎﮫﻠﻛ ةﺮﺘﻔﻟا لﻼﺧ ﻞﯿﻟﺪﻟﺎﺑ!

NL

C

onforms to European Safety Standards NF D60-300-4:2012 and EN 1725:1998

 

max.:200 cm x 80 cm x 

é

paisseur 14 cm.

 de blessure grave, la distance entre le lit et le mur doit toujours 

ê

tre inf

é

rieure 

à 

65 mm ou sup

é

rieure  

 

à 

230 mm. 

31,5 (800)

35,8 (910)

53,2-80,7   (1352-2052)

ins. (mm)

Кровать детская раздвижная Polini kids Fun 3200 Маша и Медведь

RU

NL

AE

FR

IT

DE

ES

P

EN

Содержание Fun 3200 Masha y el Oso

Страница 1: ...r d étouffement ou d étranglement par exemple des ficelles des cordons de rideaux etc Tous les dispositifs d assemblage doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérifiés et resserrés si nécessaire Pour prévenir tout risque de chute quand l enfant est capable de sortir seul du lit le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant CONSEILS D ENTRETIEN nettoyer à l aide d un chiffon ...

Страница 2: ...rting bed s side Umbauseite Jugendbett Support latéral du tiroir El soporte Il longone dell appoggio Barra de apoio Царга опорная اﻻﺳﺗﻧﺎد ﺗرﻛﯾﺑﺔ Supporting bed s side Umbauseite Jugendbett Support latéral du tiroir El soporte Il longone dell appoggio Barra de apoio Царга опорная اﻻﺳﺗﻧﺎد ﺗرﻛﯾﺑﺔ А5 А5 1 Supporting bed s side Umbauseite Jugendbett Support latéral du tiroir El soporte Il longone dell ...

Страница 3: ... spina 8 х 30 Cavilha 8 х 30 Шкант 8 30 8x30 ﺎﺳدر Screw M6 х 50 Gewindeschraube M6 х 50 Schroef М6х50 Vis M6 х 50 La tuerca M6 х 50 Il vito M6 х 50 Parafuso M6 х 50 Винт М6х50 М6 50 ﻟﺒﺮﻏﻲا Screw connection 16mm Schraubverbindung 16mm Ronde moer 16 mm Connexion à vis 16mm Conexión de tornillos 16mm Viti di collegamento 16mm Ligação de parafusos 16mm Гайка бочонок 16 мм 16mm ﺔﻟﻮﺟز ﻮﺠﻟا 4 1 2 5 4 x S...

Страница 4: ...POLINI KIDS Fun Masha ahd the Bear 5 7 6 7 4 x 003 4 x 002 А1 А4 А3 6 8 2 x 2 x 002 4 x 2 x В2 В1 003 А7 А7 В2 В1 2 x 002 2 x 2 x 003 А7 А9 А8 ...

Страница 5: ...008 4 x 005 8 x POLINI KIDS Fun Masha ahd the Bear 8 9 9 11 10 2 x 002 2 x 003 2 x А7 4 x 002 4 x А2 4 x 14 А1 003 4 x 001 4 x В4 ...

Страница 6: ...ño mínimo del colchón 1300 х 800 mm El espesor máximo 140 mm No utilice más de un colchón en la cuna La misura minimale del materasso 1300 х 800 mm Lo spessore massimale 140 mm Non usate piu di un materasso nel lettino Tamanho mínimo do colchão 1300 х 800 mm Espessura máxima 140 mm Não utilize mais do que um colchão na cama La taille minimale du matelas 1300 х 800 mm L épaisseur maximale du matela...

Отзывы: