Children’s extendable bed, Polini kids Fun 3200 Masha and the Bear
Ausziehbares Kinderbett Polini Kids Fun 3200 Mascha und der B
ä
r
Lit enfant extensible Polini kids Fun 3200 Masha et Michka
Sof
á
cama de ni
ñ
os, Polini kids Fun 3200 Masha y el Oso
Letto apribile per bambini Polini kids Fun 3200 Masha e Orso
Cama de lona para crian
ç
as Polini kids Fun 3200 Masha e o Urso
Glijdend bed voor kinderen Polini kids Fun 3200 Masha and de Beer
قﻟزﻧﻣﻟا لﺎﻔطﻷا رﯾرﺳ
Polini kids Fun 3200
قرزأ ،بدﻟا و ﺎﺷﺎﻣ
POLINI KIDS Fun Masha and the Bear
AVERTISSEMENT Ne pas laisser l'enfant sans surveillance
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
À
RESPECTER
Pour obtenir un montage correct, veuillez effectuer les op
é
rations dans l'ordre indiqu
é
. Un montage
diff
é
rent de celui pr
é
conise peut rendre le lit dangereux.
RECOMMANDATION: la position la plus basse du sommier
é
tant la plus s
û
re, utiliser cette position d
è
s
que le b
é
b
é
est en
â
ge de s'asseoir.
RECOMMANDATION: si l’enfant est laiss
é
sans surveillance dans le lit, toujours s’assurer que les c
ô
t
é
s
mobiles sont en position ferm
é
e.
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit.
Un marquage "0" est r
é
alis
é
sur le c
ô
t
é
du lit pr
é
cisant la hauteur maximale du matelas.
Il est recommand
é
d'utiliser un matelas de dimensions min.: 130 cm x 80 cm x
é
paisseur 14 cm;
IMPORTANT: aucun espace sup
é
rieur
à
30 mm ne doit
ê
tre pr
é
sent entre le matelas et les c
ô
t
é
s et les
extr
é
mit
é
s du lit.
Avertissement: Les enfants risquent de se trouver coinc
é
s entre le lit et le mur. Pour
é
viter tout risque
AVERTISSEMENT: Ne pas placer le lit proche d’une source de chaleur, d’une fen
ê
tre ou d’autre meuble.
AVERTISSEMENT: attention au danger de placer le lit
à
proximit
é
de
fl
ammes nues et d'autres sources de
forte chaleur comme les appareils de chauffage
é
lectrique, les appareils de chauffage a gaz, etc.
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le lit si certains
é
l
é
ments sont cass
é
s, endommag
é
s ou manquants. Et
n'utiliser que des pi
è
ces d
é
tach
é
es approuv
é
es par le fabricant.
AVERTISSEMENT: ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer
à
c
ô
t
é
d'un produit qui pourrait fournir une
prise pour les pieds de l'enfant ou pr
é
senter un danger d'
é
touffement ou d'
é
tranglement, par exemple des
fi
celles, des cordons de rideaux, etc.
Tous les dispositifs d'assemblage doivent toujours
ê
tre convenablement serr
é
s et r
é
guli
è
rement v
é
ri
fié
s,
et resserr
é
s si n
é
cessaire.
Pour pr
é
venir tout risque de chute quand l'enfant est capable de sortir seul du lit ; le lit ne doit plus
ê
tre
utilis
é
pour cet enfant.
CONSEILS D'ENTRETIEN : nettoyer
à
l'aide d'un chiffon ou d'une
é
ponge humide.
IMPORTANT
À
CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE.
À
LIRE SOIGNEUSEMENT.
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes
die Bedienungsanleitung sorgf
ä
ltig durch.
WICHTIG F
Ü
R SP
Ä
TERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN!
Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle
instructies in deze handleiding. BEWAAR DE HANDLEIDING
VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
ES
IT
P
Please read this manual carefully before using
the product. Please follow all instructions in
this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
S'il vous pla
î
t lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous
pla
î
t suivre toutes les instructions de ce manuel. GARDEZ LES
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operaci
ó
n
del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PER
Í
ODO DE
EXPLOTACI
Ó
N DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per
favore, segua tutte le indicazioni del manuale. CONSERVI IL MANUALE
DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Siga as instru
çõ
es. CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO
DE VIDA DO PRODUTO!
FR
EN
DE
RU
AE
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией
изделия. Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства.
СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!
لﺎﻔطﻸﻟ بﺎﯿﺛ ﺔﻧﻮﺻأ
ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ.ﻊﯿﻤﺟ عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ
ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ﻲﻓ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا.اﻮﻈﻔﺘﺣا
ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻢﻜﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ﺎﮫﻠﻛ ةﺮﺘﻔﻟا لﻼﺧ ﻞﯿﻟﺪﻟﺎﺑ!
NL
C
onforms to European Safety Standards NF D60-300-4:2012 and EN 1725:1998
max.:200 cm x 80 cm x
é
paisseur 14 cm.
de blessure grave, la distance entre le lit et le mur doit toujours
ê
tre inf
é
rieure
à
65 mm ou sup
é
rieure
à
230 mm.
31,5 (800)
35,8 (910)
53,2-80,7 (1352-2052)
ins. (mm)
Кровать детская раздвижная Polini kids Fun 3200 Маша и Медведь
RU
NL
AE
FR
IT
DE
ES
P
EN