background image

0000104046

/150915/0 MultiDust Bank COMPACT

 

FR - 47

Valeurs seuils :

 

- 800 Pa (3.2 po. CE) : 2 impulsions par cartouche filtre

 

- 1000 Pa (4 po. CE) : 4 impulsions par cartouche filtre

 

- 1200 Pa (4.8 po. CE) : 6 impulsions par cartouche filtre

Décolmatage en ligne

Le système de décolmatage de filtre automatique est activé 

dès que la perte de charge est supérieure à 1500 Pa (6 po. CE) 

pendant l’utilisation. Il reste activé

7

 jusqu’à ce que la perte de 

charge soit inférieure à 1400 Pa (5.6 po. CE).

Décolmatage forcé de filtre

Si la perte de charge est restée inférieure à 800 Pa (3.2 po. 

CE) pendant 30 heures de fonctionnement du système, un 

cycle de décolmatage de filtre en ligne s’effectue (1 impulsion 

par cartouche filtre).

Indication de remplacement de filtre

Il est nécessaire de remplacer les cartouches filtres lorsque le 

système de décolmatage de filtre n’arrive pas à faire passer la 

perte de charge en dessous de 1500 Pa (6 po. CE) pendant 

une heure. Cela est indiqué par le voyant d’alarme rouge situé 

sur l’armoire FilterControl.

INSTRUcTIONS DE SÉcURITÉ

généralités

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage 

ou de lésion corporelle résultant de la non observation (stricte) 

des consignes de sécurité et des instructions de ce manuel, ou 

de négligence durant l’installation, l’entretien et la réparation 

du produit figurant en première page de couverture de ce 

document et des éventuels accessoires correspondants.

En fonction des conditions de travail spécifiques ou des 

accessoires employés, il est possible que des consignes de 

sécurité complémentaires s’imposent. Veuillez prendre 

immédiatement contact avec votre fournisseur si vous 

constatez un risque potentiel lors d’emploi du produit.

L’utilisateur du produit est en tout temps entièrement 

responsable du respect des consignes et directives de 

sécurité locales en vigueur. Respectez donc toutes les 

consignes et directives applicables.

Manuel opérateur

 

- Toute personne qui travaille sur ou avec le produit est tenue 

de prendre connaissance de ce manuel et d’en observer 

scrupuleusement les instructions. La direction de l’entreprise 

doit instruire le personnel sur la base du manuel et de 

prendre en considération toutes les instructions et 

indications. 

 

- Ne modifiez jamais l’ordre des opérations à effectuer.

 

- Conservez le manuel constamment à proximité du produit.  

Pictogrammes et instructions sur le produit (s’ils 

sont présents)

 

- Pictogrammes, mises en garde et instructions apposés sur le 

produit font partie intégrante des dispositifs de sécurité. Ils 

ne doivent être ni recouvert ni enlevés et doivent être 

présents et lisibles durant toute la vie du produit. 

 

- Pictogrammes, mises en garde et instructions illisibles ou 

endommagés doivent être immédiatement changés ou 

réparés.

Opérateurs

 

- L’utilisation du produit est réservée exclusivement aux 

opérateurs instruits et autorisés en ce sens. Intérimaires et 

personnes en formation ne doivent utiliser le produit que 

sous la supervision et la responsabilité d’un professionnel. 

7.  60 minutes max.

 

- Soyez constamment vigilant et concentrez-vous sur votre 

travail. N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigués ou sous 

l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.  

 

- La machine n’est pas conçue pour être utilisée par des 

enfants ou des personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou un manque 

d’expérience et de connaissance, si ces personnes ne sont 

pas surveillées ou n’ont pas reçu des instructions. 

 

- Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec la 

machine. 

Emploi conforme à la destination

8

Ce produit a été exclusivement conçu pour aspirer et filtrer les 

fumées et substances qui se dégagent lors des opérations de 

soudure les plus courantes.

Tout autre usage est considéré comme non conforme à la 

destination du produit. Le fabricant décline toute responsabilité 

en cas de dommage ou de lésion corporelle résultant de cet 

autre usage. Le produit est en conformité avec les normes et 

directives en vigueur. Utilisez le produit uniquement s’il se 

trouve en parfait état technique, conformément à la 

destination sus-décrite.

Spécifications techniques

Les spécifications indiquées dans ce manuel ne doivent pas 

être modifiées. 

Modifications

La modification du produit ou des composants n’est pas 

autorisée.

combinaisons de produit

Si le produit est utilisé en combinaison avec d’autres produits 

ou machines mentionnés, voir également la documentation de 

ces produits pour prendre connaissance des instructions de 

sécurité que s’y appliquent.

Installation

 

- L’installation du produit est réservée exclusivement aux 

techniciens instruits et autorisés en ce sens. 

 

- La connexion électrique doit être effectuée en accord avec 

les exigences locales. Assurez-vous de la conformité aux 

dispositions des règlements CEM.

 

- Utilisez toujours, pendant l’installation, les équipements de 

protection individuelle (EPI) afin d’éviter les blessures. Ceci 

vaut également pour les personnes pénétrant dans la zone 

de travail pendant l’installation.

 

- Utiliser du matériel de grimpe et des dispositifs de protection 

adaptés si vous travaillez à une hauteur de plus de 2 mètres 

(il se peut que des restrictions locales s’appliquent).

 

- N’installez jamais le produit devant les entrées, sorties, et 

passages destinés aux services de secours. 

 

- Portez attention aux conduites de gaz ou d’eau ainsi qu’aux 

câbles électriques.

 

- Assurez un bon éclairage du poste de travail.

 

- Soyez constamment vigilant et concentrez-vous sur votre 

travail. N’installez pas le produit si vous êtes fatigués ou 

sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.  

 

- Proscrivez le recyclage de l’air contenant des éléments de 

chrome, nickel, béryllium, cadmium, plomb, etc. Cet air doit 

toujours être évacué en dehors de l’atelier. 

8.  “Emploi conforme à la destination” tel arrêté dans la norme EN-ISO 12100-1 

est l’usage pour lequel le produit technique est approprié d’après la 

spécification du fabricant - inclusivement ses indications dans la brochure de 

vente. En cas de doute, c’est l’usage que l’on peut normalement déduire de la 

construction, du modèle et de la fonction du produit. L’emploi conforme à la 

destination suppose également le respect des instructions du manuel 

opérateur. 

Содержание MDB-2/C

Страница 1: ...entralis avec ventilateur int gr ES Sistema centralizado de filtraci n con ventilador integrado IT Sistema filtrante centralizzato con aspiratore integrato EN Installation and user manual NL Installat...

Страница 2: ...ch nicht f r eventuelle Fehler in dieser Ausgabe oder f r daraus resultierende Folgen FR traduction de la Notice originale Tous droits r serv s Le pr sent manuel a t mis au point partir de donn es rel...

Страница 3: ...declaration 15 CE verklaring 29 EG Konformit tserkl rung 43 Fran ais Page Espa ol P g Italiano Pag Avant propos 44 Pre mbulo 59 Prefazione 74 1 Introduction 44 1 Introducci n 59 1 Introduzione 74 2 De...

Страница 4: ...tiDust Bank 6 COMPACT MDB 6 C 1 Introduction 1 1 Identification of the product The identification plate contains among other things the following data product name serial number supply voltage and fre...

Страница 5: ...es 2 9 gallon 22 9 litres 6 gallon 11 22 9 litres 2 9 6 gallon Filter surface with filter cartridges CART D 30 m 323 ft 60 m 646 ft 90 m 969 ft CART C 30 m 323 ft 60 m 646 ft 90 m 969 ft CART E 30 m 3...

Страница 6: ...filter cleaning system is activated as soon as the pressure drop exceeds 1500 Pa 6 in WG during use It continues7 until the pressure drop is below 1400 Pa 5 6 in WG Forced filter cleaning If the pres...

Страница 7: ...specified by the manufacturer inclusive of his directions in the sales brochure In case of doubt it is the use which can be deduced from the construction the model and the function of the technical p...

Страница 8: ...ntain MDB COMPACT pre assembled square key to lock unlock the dust drawer screw stud 4 locknut M10 4 FilterControl panel double bit key to lock unlock the FilterControl panel 4 3 Lifting The unit can...

Страница 9: ...dure for the remaining filter cartridge s 4 6 Electric connection CAUTION The electric connection must be executed in accordance with the local requirements Ensure compliance with the EMC regulatory a...

Страница 10: ...C Compressed air 24V DC Remote FAN start 24V DC Precoat select Membrane valve 1 Membrane valve 2 Membrane valve 3 Membrane valve 4 Membrane valve 5 Membrane valve 6 0V DC FAN out FAN out PE USE COPPER...

Страница 11: ...utton ref Fig 5 1A to start the fan It must run at full speed Gradually10 add the precoat material into the inlet of the unit or into the inspection hatch if any Push the start stop FAN button to stop...

Страница 12: ...itchover dates and times 4 11 Commissioning checklist Check Ref section OK 1 Are all connections airtight 4 9 2 Is the jumper setting correct 4 6 1 3 Is the direction of rotation of the fan correct 4...

Страница 13: ...intenance at regular intervals any problems occurring will 12 It is still possible to start the fan manually but it will only stop by a signal from the connected external device 13 The red light ref F...

Страница 14: ...al washer C Remove one of the upper filter cartridge s 17 B and put it in the plastic sack in which the replacement filter cartridge is supplied Seal the sack securely Put a new filter cartridge on th...

Страница 15: ...stead of 2 Repair the phase connection 18 The red light ref Fig 5 1E stops blinking Symptom Problem Possible cause Solution Poor extraction capacity The unit does not function properly Inverted direct...

Страница 16: ...050320 Push button black FilterControl 2 0000104072 PLC Siemens Logo incl software MDB 2 C FilterControl 4 0000104073 PLC Siemens Logo incl software MDB 4 C FilterControl 6 0000104074 PLC Siemens Logo...

Страница 17: ...met de leverancier van het product Deze is altijd bereid u te helpen Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand heeft productnaam serienummer Deze gegevens vindt u op het identificatieplaatje...

Страница 18: ...rt stop inrichting door 0 24 VDC signaal Filterrendement CART D C E PTFE M volgens DIN EN 60335 29 MERV 11 volgens ASHRAE 52 2 CART MB MERV 16 volgens ASHRAE 52 2 MDB 2 C MDB 4 C MDB 6 C Persluchtverb...

Страница 19: ...a de drukval tijdens het gebruik boven de 1500 Pa komt Het gaat hiermee door7 totdat de druk beneden de 1400 Pa is Geforceerde filterreiniging Wanneer de drukval gedurende 30 bedrijfsuren onder de 800...

Страница 20: ...e fabrikant inclusief diens aanwijzingen in de verkoopbrochure geschikt is Bij twijfel is dat het gebruik dat uit de constructie uitvoering en functie van het product als gebruikelijk naar voren komt...

Страница 21: ...spanning van 575V 3ph 60Hz optie frequentieregelaar zie par 1 4 1 Om te voldoen aan de IFA W3 certificeringseisen stroboscooplamp zie par 4 6 1 4 2 Uitpakken Controleer of het product compleet is De i...

Страница 22: ...e sterknop F los en demonteer de afdekplaat E de moer D en de metalen onderlegring C Plaats het filterpatroon B op de houder A Monteer de gedemonteerde onderdelen in omgekeerde volgorde Fig 4 2 B A D...

Страница 23: ...NLY 60 C 140 F TORQUE 0 6 0 8 Nm 1 2 X3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PE2 PE3 PE1 PE N L PE 24V DC P 0 20 mA 24V DC Compressed air 24V DC Remote FAN start 24V DC Precoat select Membrane...

Страница 24: ...sing op de andere typen filterpatronen Om na het vervangen van de filterpatronen het aanbrengen van precoatmateriaal PRECO N te vergemakkelijken adviseren wij om een inspectieluik te monteren in het l...

Страница 25: ...sdag T donderdag F vrijdag S zaterdag S zondag 10 Verplaats de cursor naar de volgende positie Toets t of u 11 Om de tijd te wijzigen Toets q of p 12 Om de klok op de juiste tijd in te stellen de voor...

Страница 26: ...de stoflade leegt 5 2 3 Draaischakelaar 0 1 Zie Fig 5 1C Tijdens normaal gebruik moet de draaischakelaar altijd in positie 1 staan LET OP Zorg dat er buiten werktijden altijd elektra en perslucht bes...

Страница 27: ...rde vierkantsleutel Schuif de stoflade geleidelijk open leeg hem tegelijkertijd met behulp van een industri le stofzuiger14 15 14 De stoflade heeft een uittrekbeveiliging Om de lade er helemaal uit te...

Страница 28: ...ie Zie par 4 8 voor de procedure voor het aanbrengen van precoat 7 Verhelpen van storingen Wanneer de unit niet correct functioneert raadpleeg dan de volgende checklist om te zien of u het probleem ze...

Страница 29: ...xploded view Fig VII op pagina 92 Artikelnr Omschrijving Algemeen 0000100297 CART PTFE 10 Filterpatroon19 0000100351 TEV AV 79 Vibration dampers 0000100353 CART C Filterpatroon19 0000100354 CART E Fil...

Страница 30: ...nen bij het demonteren en afvoeren van de unit 10 1 Demontage Respecteer de volgende instructies om de unit veilig te demonteren Alvorens de unit te demonteren koppel de unit los van het net koppel de...

Страница 31: ...diesem Fall folgende Angaben bereit Produktname Seriennummer Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild Produktbezeichnungen Produkttyp Entspricht MultiDust Bank COMPACT alle Modelle MDB COMPACT Mul...

Страница 32: ...3ph 60Hz 460V 3ph 60Hz 575V 3ph 60Hz 100 240 VAC einfasig 50 60Hz Aktivierung der Start Stopp Vorrichtung durch 0 24 VDC Signal Filterwirkungsgrad CART D C E PTFE M laut DIN EN 60335 29 MERV 11 laut A...

Страница 33: ...nigung6 Offline Filterreinigung Bei einem Druckverlust von mehr als 1200 Pa ber den Filterpatronen wird der Ventilator gestoppt und ein Offline Filterreinigungszyklus ausgef hrt Die Anzahl der pro Fil...

Страница 34: ...e geeignet ist In Zweifelsf llen ist dies die Verwendung die sich aus der Konstruktion der Ausf hrung und der Funktion des Produkts als blich ableiten l t Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch...

Страница 35: ...s nliche Schutzausr stung PSA W hrend der Service Wartungs und Reparaturarbeiten Atemschutz und Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Ein f r Service und Wartungsarbeiten verwendeter Industriestaubsauger mu...

Страница 36: ...ubbolzen A im Boden der Einheit einsetzen Mit den 4 Sicherungsmuttern B auf der Plattform bzw dem Gestell befestigen Sicherstellen dass die Einheit horizontal ausgerichtet in Waage ist Fig 4 1 A 4x B...

Страница 37: ...start 24V DC Precoat select Membrane valve 1 Membrane valve 2 Membrane valve 3 Membrane valve 4 Membrane valve 5 Membrane valve 6 0V DC FAN out FAN out PE USE COPPER CONDUCTORS ONLY 60 C 140 F TORQUE...

Страница 38: ...gedr ckt halten Sicherstellen dass Sie die richtige Anzahl von Impulsen h ren MDB 2 C 2 Impulse MDB 4 C 4 Impulse MDB 6 C 6 Impulse 4 8 Option Precoat Schicht PRECO N gilt nur f r CART D und CART C Di...

Страница 39: ...it und Datum einzustellen wie folgt vorgehen 1 Taste q dr cken damit Uhrzeit und Datum gezeigt wird 2 Taste ESC 3 Set w hlen Taste q oder p 4 Taste OK 5 Den Cursur auf Uhr bewegen Taste q oder p 6 Tas...

Страница 40: ...pe f r eine Erf llung der IFA W3 Zertifizierungsanforderungen Fig 5 1 POWER ON FAN RUNNING MANUAL CLEANING START STOP FAN 0 1 ALARM 0000104051 0 D E F A B C Bedienfeld 5 2 Bedienung 5 2 1 Ventilator e...

Страница 41: ...n Alle Schraubverbindungen auf korrekten Sitz berpr fen X 14 Optional zus tzliche Blitzlampe f r eine Erf llung der IFA W3 Zertifizierungsanforderungen Komponent T tigkeit Frequenz alle X Monate X 3 X...

Страница 42: ...f ein Minimum begrenzt ACHTUNG Sicherstellen dass die Vorderseite der Filterpatrone zum Filtergeh use ausgerichtet ist und der Deckel dadurch gut schlie t Ist dies nicht der Fall dann ist die Filterpa...

Страница 43: ...nicht richtig Motor drehrichtung verkehrt nur bei Drehstrom motor Motordrehrichtung ndern Filterpatronen ges ttigt Filterpatronen austauschen Verun reinigung der Werkstatt Filterpatronen gerissen oder...

Страница 44: ...ot 24V 0328050300 Druckknopf gr n 0328050320 Druckknopf schwarz FilterControl 2 0000104072 SPS Siemens Logo inkl software MDB 2 C FilterControl 4 0000104073 SPS Siemens Logo inkl software MDB 4 C Filt...

Страница 45: ...sseur du produit Ce fournisseur est toujours dispos vous aider Assurez vous que vous disposez des donn es suivantes nom du produit num ro de s rie Vous trouverez ces donn es sur la plaque d identifica...

Страница 46: ...e sans eau ni huile selon ISO 8573 3 classe 6 Pression n cessaire 4 5 bar 60 75 PSI Connexion d air comprim raccord embo tement de 8 mm Donn es lectriques Tension d alimentation ventilateur armoire Fi...

Страница 47: ...est renvoy dans l atelier par la sortie du bo tier du ventilateur Les cartouches filtres sont nettoy es individuellement par des impulsions d air comprim C est ce que l on appelle le syst me RamAir s...

Страница 48: ...sionnel 7 60 minutes max Soyez constamment vigilant et concentrez vous sur votre travail N utilisez pas le produit si vous tes fatigu s ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments La mac...

Страница 49: ...s les travaux d entretien peut se traduire par des co ts lev s de r parations et de r visions et peut m me entra ner l annulation de la garantie Utilisez toujour les quipements de protection individue...

Страница 50: ...z vous que la fondation est suffisamment solide Reportez vous la section 1 5 pour le poids des unit s Utilisez un dispositif de levage afin d apporter l unit sur la zone de travail Levez l unit en pos...

Страница 51: ...tif marche arr t B C ble de raccorde ment fil 2 conducteurs de 0 75 mm 2xAWG18 c ble blind API r gulateur de fr quence our dispositif marche arr t C C ble de raccorde ment fil 8 conducteurs fil de ter...

Страница 52: ...tes de charge sur le secteur nous vous recommandons d installer un commutateur toile triangle un r gulateur de fr quence ou un dispositif quivalent pour mettre en marche le ventilateur Le d marreur du...

Страница 53: ...externe et l unit du MDB COMPACT Voir Fig VI A sur la page 91 Diam tres de conduit min MDB 2 C 250 mm 9 8 in MDB 4 C 355 mm 14 0 in MDB 6 C 400 mm 15 7 in Le cas ch ant installez un adaptateur permett...

Страница 54: ...r glage de cavalier est il correct 4 6 1 3 Le sens de rotation du ventilateur est il correct 4 6 2 4 L air comprim est il disponible La pression est elle r gl e 4 5 bars 4 7 5 Le r glage des param tre...

Страница 55: ...que par le biais d un signal provenant de l appareil externe raccord 13 Le voyant rouge voir Fig 5 1E commence clignoter 14 Option lampe stroboscopique suppl mentaire afin de satisfaire aux exigences...

Страница 56: ...et des gants de protection lorsque vous remplacez les cartouches filtres MISE EN GARDE Ne remplacez pas les cartouches filtres lorsque le ventilateur fonctionne Pour remplacer les cartouches filtres p...

Страница 57: ...ssible Solution Le bouton manual cleaning ne peut pas tre activ D colmatage manuel impossible Le d colmatage manuel est impossible au cours des 30 premi res heures de fonctionnement du ventilateur apr...

Страница 58: ...n e MultiDust Bank 2 COMPACT 0000100344 SC 200 Connexion souple 0000100539 Moteur 2 2 kW 3 HP 575 3ph 60Hz IEC 0000101349 Moteur 2 2 kW 3 HP 208 230 460V 3ph 60Hz IEC No article Description 0000103126...

Страница 59: ...ntilation mobile Apr s le d montage de l unit nettoyez la zone de d montage 10 2 Mettre au rebut liminez les polluants et la poussi re avec les cartouches filtres usag es d une mani re professionnelle...

Страница 60: ...informaci n deseada Dado el caso se ruega tener preparados los siguientes datos denominaci n del producto n mero de serie Estos datos figuran en la placa de caracter sticas Indicaciones de producto Ti...

Страница 61: ...SO 8573 3 clase 6 Presi n requerida 4 5 bar 60 75 PSI Conexi n de aire comprimido conector enchufable 8 mm Datos el ctricos Tensi n de alimentaci n ventilador armario FilterControl 230V 3ph 60Hz 460V...

Страница 62: ...ja El aire filtrado se vuelve a introducir en el taller a trav s de la salida de la caja del ventilador Los cartuchos de filtro se limpian individualmente mediante impulsos de aire comprimido que prov...

Страница 63: ...y autorizado Los empleados temporales as como los aprendices u otras personas en formaci n s lo pueden manejar el equipo bajo la supervisi n y responsabilidad de personal experto Est atento y preste m...

Страница 64: ...ra evitar da os Esto tambi n es aplicable para personas que accedan a la zona de trabajo Asegure en todo momento una buena ventilaci n Utilice en todo momento herramientas y materiales homologados por...

Страница 65: ...posici n final Para instalar la unidad de forma segura observe las instrucciones de elevaci n de el apartado 4 3 Montaje en el suelo Aseg rese de que la unidad est totalmente horizontal Si fuera neces...

Страница 66: ...ador de frecuencia u otro dispositivo de arranque paro B Cable de conexi n cable de 2 hilos rellenos 0 75 mm 2xAWG18 cable blindado PLC variador de frecuencia u otro dispositivo de arranque paro C Cab...

Страница 67: ...las cargas pico de la red de corriente recomendamos instalar un arrancador estrella tri ngulo un variador de frecuencia o algo equivalente para poner en marcha el ventilador El arrancador del ventila...

Страница 68: ...i metros del conducto min MDB 2 C 250 mm 9 8 pulg MDB 4 C 355 mm 14 0 pulg MDB 6 C 400 mm 15 7 pulg Si es aplicable instale un adaptador del di metro del conducto del sistema m trico al brit nico cons...

Страница 69: ...a la direcci n de giro del ventilador 4 6 2 4 Hay disponible aire comprimido Ajuste de presi n 4 5 bares 4 7 5 Es correcto el ajuste de par metros del PLC 4 10 6 El interruptor rotativo est en posici...

Страница 70: ...roja v ase Fig 5 1E empezar a parpadear 14 Opci n luz estrobosc pica adicional para cumplir los requisitos de certificaci n IFA W3 6 Mantenimiento 6 1 Mantenimiento regular La m quina ha sido concebid...

Страница 71: ...respiratoria y guantes protectores cuando sustituya los cartuchos de filtro ADVERTENCIA No sustituya los cartuchos de filtro mientras el ventilador est funcionando Para cambiar los cartuchos de filtro...

Страница 72: ...itas en el cap tulo 3 cuando lleve a cabo las siguientes actividades 18 La luz roja v ase Fig 5 1E dejar de parpadear Se al Problema Posible causa Soluci n El bot n manual cleaning no se puede activar...

Страница 73: ...102666 Placa de cubierta para cartucho de filtro CART N m art Descripci n 0000102675 Portacartuchos de filtro 0000103138 Placa deflectora 0000103148 Llave cuadrada 0000103150 V lvula magn tica incl bo...

Страница 74: ...imido limpie la parte exterior Durante el desmantelamiento de la unidad aseg rese de que el rea est suficientemente ventilada p ej mediante una unidad de ventilaci n m vil Despu s de desmantelar la un...

Страница 75: ...ati si trovano sulla targhetta di identificazione Indicazioni dei prodotti Tipo del prodotto uguale a MultiDust Bank COMPACT tutti i tipi MDB COMPACT MultiDust Bank 2 COMPACT MDB 2 C Tipo del prodotto...

Страница 76: ...innesto 8 mm Dati elettrici Tensione di alimentazione aspiratore scatola FilterControl 230V 3ph 60Hz 460V 3ph 60Hz 575V 3ph 60Hz 100 240 VCA monofase 50 60Hz Attivazione del dispositivo di avvio arre...

Страница 77: ...e la perdita di pressione sulle cartucce filtranti superiore a 1200 Pa viene avviato un ciclo offline di pulizia del filtro Il numero di impulsi di aria compressa per cartuccia filtrante dipende dall...

Страница 78: ...hure di vendita In caso di dubbio trattasi dell utilizzo che pu essere dedotto dalla costruzione dal modello e dalla funzione del prodotto considerata quale uso normale L impiego del prodotto nei limi...

Страница 79: ...sitivo di avvio arresto vedi par 4 6 2 Valvola di non ritorno vedi par 4 9 Tubazioni per collegare l unit al dispositivo esterno Cavi di connessione vedi par 4 6 Regolatore aria compressa qualora non...

Страница 80: ...iltranti Per installare le cartucce filtranti procedere come segue Fig 4 2 Allentare la manopola a stella F e smontare la piastra di copertura E il dado D e la rondella metallica C Inserire la cartucc...

Страница 81: ...PE USE COPPER CONDUCTORS ONLY 60 C 140 F TORQUE 0 6 0 8 Nm 1 2 X3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PE2 PE3 PE1 PE N L PE 24V DC P 0 20 mA 24V DC Compressed air 24V DC Remote FAN start 24V...

Страница 82: ...e CART C Gli altri tipi di cartucce filtranti non necessitano di materiale precoat Per facilitare l applicazione del materiale precoat PRECO N dopo la sostituzione del filtro si consiglia di installar...

Страница 83: ...luned T marted W mercoled T gioved F venerd S sabato S domenica 10 Spostare il cursore nella posizione successiva Premere t o u 11 Per modificare l ora Premere q o p 12 Per impostare l ora esatta rip...

Страница 84: ...tart stop FAN per avviare ed arrestare l aspiratore 5 2 2 MANUAL CLEANING pulizia manuale Vedi Fig 5 1B Tenere premuto il pulsante manual cleaning per 5 secondi13 per attivare un ciclo aggiuntivo di p...

Страница 85: ...ositivi di protezione individuale DPI Quando si svuota il cassetto raccogli polvere necessario indossare respiratore e guanti protettivi ATTENZIONE L aspirapolvere industriale utilizzato per lo svuota...

Страница 86: ...perchio non si richiude bene significa che la cartuccia filtrante non posizionata correttamente Ci pu causare perdite e ridurre l efficienza della cartuccia filtrante tolleranza max 2 mm 2 mm 2 mm 2 m...

Страница 87: ...di aspirazione insufficiente Nessuna pulizia dei filtri Collegamento dell aria compressa allentato Riparare il collegamento dell aria compressa Manca l aria compressa o la sua pressione troppo bassa...

Страница 88: ...C compreso 9 Diagramma elettrico Fare riferimento al diagramma elettrico fornito separatamente 10 Scartare Lo smantellamento e lo smaltimento dell unit devono essere effettuati da personale qualifica...

Страница 89: ...9 1 1955 77 0 2158 85 0 C 1186 46 7 1190 46 9 1641 64 6 EN Top view D D D NL Bovenaanzicht DE Aufsicht FR Vue de dessus ES Vista superior IT Vista superiore mm inch mm inch mm inch D 1197 47 1 1206 47...

Страница 90: ...to afzuigcapaciteit bij de filterinlaat met nieuwe schone filterpatronen DE Leistungsdiagramm 60 Hz Pressure Druck Airflow Luftstrom Netto Absaugleistung am Filtereinlass neue saubere Filterpatronen F...

Страница 91: ...5 0 MultiDust Bank COMPACT 90 Fig IV Lifting instructions max 45 90 EN Lifting instructions NL Hijsinstructies DE Hebeanweisungen FR Instructions de levage ES Instrucciones de elevaci n IT Istruzioni...

Страница 92: ...osizione dei fori IT Vista dal basso Disposizione dei fori 2182 3 B C A B C C C C F C D E G M10x25 C A B MDB 2 COMPACT MDB 4 COMPACT MDB 6 COMPACT mm inch mm inch mm inch A 1198 47 2 1205 47 4 1205 47...

Страница 93: ...01349 0000103133 0000103134 0000103135 0000103136 0000103137 0806010120 0324000300 0324000310 0324000320 0000103138 0000103150 Fig VIII Exploded view FilterControl 0000100297 0000100353 0000100354 000...

Страница 94: ...www plymovent com 0000104046 150915 0 MultiDust Bank COMPACT...

Отзывы: