Plantronics Savi W710-M Скачать руководство пользователя страница 1

Savi

®

 W710-M

Savi

®

 W720-M

Multi Device Wireless
Headset System

QUICK START GUIDE

VIDEO GUIDE

HTTP://DOCS.PLANTRONICS.COM/SAVI-70
0

VIDEO GUIDE

http://docs.plantronics.com/savi-700

1

2 3 4

1

Bajar el volumen  Presione brevemente –

2

Contestar/terminar una llamada  Presione brevemente

3

Silencio  Presione brevemente

4

Aumentar el volumen  Presione brev

Flash  Durante una llamada, presione por 1.5 segundos
más v o menos volumen – para poner la
llamada en espera y responder otra llamada.

PRECAUCIÓN

Por su seguridad, no use el audífono a un

volumen alto durante periodos prolongados. Esto puede causar
pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Para
obtener más información sobre los audífonos y la audición,
visite

 plantronics.com/healthandsafety

.

Antes de instalar o utilizar el producto, consulte las
instrucciones de seguridad (aparte) para obtener información
importante acerca de la seguridad del producto.

Savi W710/W720 tiene una base WO2 y un audífono
WH300/WH350.

1

Audífono

Personalice y cargue.

1

Conecte la base de carga a la base.

2

Enchufe un extremo del suministro eléctrico en el conector
hembra en la parte trasera de la base y el otro extremo en la
salida del tomacorriente que está funcionando.

3

Para cargar, coloque el audífono en la base durante 20
minutos como mínimo.

=

20

2

Teléfono de escritorio

Conecte y llame.

1

Elija la configuración del teléfono 

A, B, o C 

y conecte los

cables.

A

Teléfono de escritorio (estándar)

USO

B

Teléfono de escr dispositivo para descolgar el
teléfono HL10 (se vende por separado)
Ver guía del usuario en 

plantronics.com/accessories

USO

C

Teléfono de escr cable EHS (se vende por separado)
Ver guía del usuario en 

plantronics.com/accessories

USO

2

Al usar el audífono, presione brevemente el botón de la base
del teléfono de escritorio.

NOTA

Si no tiene un control remoto para llamadas a través de

un dispositivo para descolgar el teléfono (HL10) o un cable (EHS),
quite manualmente el auricular del teléfono de escritorio antes
de cada llamada.

3

Si no escucha el tono de marcado, abra el panel del costado y
ajuste el modificador de configuración media (A–G) hasta
escucharlo. El ajuste preconfigurado 

A

 funciona para la

mayoría de los teléfonos de escritorio.

4

Marque llamada de prueba desde el teléfono de escritorio.

5

Para terminar la llamada, presione el botón de control de
llamadas del audífono.

3

Móvil

Conecte y llame.

1

Presione hacia abajo y mantenga presionado el botón de
emparejamiento de Bluetooth (durante 4 segundos) en la
base Savi hasta que el indicador LED parpadee en rojo y azul.

2

Coloque el teléfono móvil Bluetooth en el modo búsqueda.
Seleccione 

SAVI 7xx

 del listado de dispositivos que se

encontraron.

7xx

3

Si lo solicita el teléfono móvil, escriba 

0000

 como código de

acceso.
El indicador LED de Bluetooth en la base se volverá de color
azul fuerte una vez que la base tenga una conexión activa con
el teléfono móvil.

4

Durante el uso del audífono, presione brevemente el botón de
la base del móvil.

5

Marque llamada de prueba desde el teléfono móvil.

6

Para terminar la llamada, presione el botón de control de
llamadas del audífono.

4

PC

Conecte y llame.

1

Conecte el cable USB.

2

Al usar el audífono, presione brevemente el botón de la base
de la computadora.

3

Marque llamada de prueba desde el softphone de la
computadora.

4

Para terminar la llamada, presione el botón de control de
llamadas del audífono.

Savi

®

 W710-M

Savi

®

 W720-M

Multi Device Wireless
Headset System

QUICK START GUIDE

VIDEO GUIDE

HTTP://DOCS.PLANTRONICS.COM/SAVI-70
0

VIDEO GUIDE

http://docs.plantronics.com/savi-700

1

2 3 4

1

Decrease volume  Short press –

2

Answer/end call  Short press

3

Mute  Short press

4

Increase volume  Short press +

Flash  While on call, long press volume up + or volume
down – for 1.5 seconds, will put call on hold and answer
another.

CAUTION

For your safety, do not use headset at high volumes

for extended periods of time. Doing so can cause hearing loss.
Always listen at moderate levels. For more information on
headsets and hearing visit 

plantronics.com/healthandsafety

.

Please refer to the separate safety instructions for important
product safety information prior to installation or use of the
product.

Savi W710/W720 has a WO2 base and a WH300/WH350
headset.

1

Headset

Customize and Charge

1

Attach charge cradle to base.

2

Plug one end of power supply into power jack on back of the
base and other end into working power outlet.

3

To charge, dock headset in base, minimum of 20 minutes.

=

20

2

Desk Phone

Connect and Call

1

Choose desk phone setup 

A, B, or C 

and connect cables.

A

Desk phone (standard)

USE

B

Desk phone + HL10 lifter (sold separately)
See user guide at 

plantronics.com/accessories

USE

C

Desk phone + EHS cable (sold separately)
See user guide at 

plantronics.com/accessories

USE

2

While wearing headset, short press base desk phone button.

NOTE

If you don't have remote call control through a lifter

(HL10) or cable (EHS), manually remove desk phone handset
before each call.

3

If you do not hear a dial tone, open side panel and adjust
middle configuration switch (A–G) until you do. Default
setting 

A

 works for majority of desk phones.

4

Dial test call from desk phone.

5

End call by pressing headset call control button.

3

Mobile

Connect and Call

1

Press down and hold Bluetooth pairing button (4 seconds) on
Savi base until indicator LED flashes red and blue.

2

Place Bluetooth mobile phone into search mode. Select 

SAVI

7xx

 from the list of found devices.

7xx

3

If prompted by mobile phone, type 

0000

 as passcode.

Bluetooth indicator LED on base will turn solid blue when
base has an active connection with mobile phone.

4

While wearing headset, short press base mobile button.

5

Dial test call from mobile phone.

6

End call by pressing headset call control button.

4

Computer

Connect and Call

1

Connect USB cable.

2

While wearing headset, short press base computer button.

3

Dial test call from computer softphone.

4

End call by pressing headset call control button.

Savi W710/W720 tiene una base WO2 y un audífono WH300/
WH350.

Savi W710/W720 has a WO2 base and a WH300/WH350 
headset. 

pn89312-01 (01.13) am89313-01

Guía de inicio rápido 
Guide de démarrage rapide

quick start guide

Savi

®

 W710-M 

Savi

®

 

W720-M

Multi-Device Wireless 
Headset System

  VideO guide

http://docs.plantronics.com/savi-700

Need MOre HeLP?

technical support 

plantronics.com/support

Online user guide

http://docs.plantronics.com/savi-700

¿Necesita MÁs aYuda?

asistencia para productos

plantronics.com/support

guía del usuario en línea

http://docs.plantronics.com/savi-700

© 2013 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics and Savi are trademarks or registered trademarks of 
Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Microsoft, Internet Explorer, 
Windows, Windows Vista, and Windows XP are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation 
in the US and other countries. Pentium is a trademark of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of the mark by Plantronics, Inc. is under 
license.
Patents U.S. 7,633,963; 5,210,791; D505,413; D535,285; D538,785; D599,331; China ZL200630123314.7; 
ZL200630123313.2; EM 000543798-0004; 000543798-0005; Taiwan D117515; D117333

Plantronics, inc.
345 Encinal St
Santa Cruz, CA 95060
United States

Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands

81242

advertencia:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo 
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier 
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”

declaration of conformity
We Plantronics, 345 Encinal Street, Santa Cruz, California, 95060 USA  (800) 544-4660, declare 
under our sole responsibility that the product WO2 complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) 
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired 
operation. 

Fcc registration information – Part 68
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by ACTA. On the 
exterior of this equipment is a label that contains a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. 
If requested, this information must be provided to your telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to th.ou may connect to your telephone line. Excessive 
RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, 
but not all areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of 
devices you may connect to your line, as determined by the REN, contact your local telephone company. 
For products approved after August 8, 2001, the REN for this product is part of the product identifier 
that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without the decimal 
point. (For example, 03 represents a REN of 0.3.) For earlier producers, the REN is separately shown on 
the label.
If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify 
you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn’t 
practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised 
of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that 
could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notified in advance in order 
for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this unit, for repair or warranty information, please contact customer 
service at (800) 544-4660. If the equipment is causing harm to the network, the telephone company 
may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
DO NOT DISASSEMBLE THIS EQUIPMENT: it does not contain any user-serviceable components.
We recommend the installation of an AC surge arrester in the AC outlet to which this equipment is 
connected. Telephone companies report that electrical surges, typically lighting transients, are very 
destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources.

exposure to rF radiation
The internal wireless radio operates within the guidelines found in radio frequency safety standards 
and recommendations, which reflect the consensus of the scientific community.  Independent studies 
have shown that the internal wireless radio is safe for use by consumers. Visit plantronics.com for more 
information.
In order to comply with FCC and IC RF Exposure requirements, the base must be installed and operated 
such that a minimum separation distance of 20 cm is maintained between the base and all persons 
during normal operation.
NOTE:   Modifications not expressly approved by Plantronics, Inc. could void the user’s authority to 
operate the equipment.

industry canada regulatory information
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications/Le présent materiel est 
conforme aux specifications techniques applicable d’ Induristrie Canada. 
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. /Cet appareil numérique de la classe B 
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) 
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of 
the device.

NOM-121-sct-2009
Advertencia: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que 
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”

guía de iNiciO rÁPidO

Savi

®

 W710-M 

Savi

®

 

W720-M

Sistema de audífono
inalámbrico de dispositivo
múltiple

  guía de VideO

http://docs.plantronics.com/savi-700

Отзывы: