Copyright Planika Sp. z o.o.
I0407#06
25.02.2020
EN
WARNING!
•
Keep this instruction manual throughout the lifetime of the
device;
•
You are not allowed to fill the fuel tank and start the device
before having read the instruction manual;
•
Device must be kept out of reach of children, animals and
unauthorized persons;
•
No flammable items should be placed in direct contact and
within a radius of 1 m / 3.28 ft around the device. Do not place
near curtains, net curtains, etc;
•
Fixed unit’s weight –
113 lbs (51,0 kg);
•
The construction where the fireplace will be mounted needs to
have bearing capacity of at least 169 lb (76,5 kg);
•
It is obligatory to have a carbon-dioxide (CO
2
) or dry chemical
extinguisher placed nearby the device;
•
If the device is installed indoors, proper ventilation must be
provided. The whole air in the room must be exchanged once
every hour. This is not applicable in case of outdoor
installation;
•
It is forbidden to put any products on the burner;
•
Do not install the device on a mobile object (eg. caravan,
yacht).
•
The glass elements must not be exposed to sudden changes in
temperature (risk of breakage).
•
Please pay special attention when refuelling
–
spilling the fuel
directly on the product may damage the housing.
PL
UWAGA!
•
Niniejszą instrukcję należy zachować przez cały okres
eksploatacji urządzenia;
•
Dopiero po zapoznaniu się z instrukcją obsługi zezwala się na
napełnienie zbiornika paliwa i uruchomienie urządzenia;
•
Urządzenie należy chronić przed dziećmi, zwierzętami oraz
o
sobami niepowołanymi;
•
W bezpośrednim kontakcie oraz promieniu 1m / 3,28 ft wokół
urządzenia nie powinny znajdować się żadne pr
zedmioty
łatwopalne. Nie ustawiać w pobliżu firan, zasłon, kotar itp.;
•
Waga u
rządzenia gotowego do pracy –
51,0 kg;
•
Wnęka w której
zamontowane ma być urzą
dzenie musi
wykazywać nośność 76
,5 kg;
•
W pobliżu urządzenia musi znajdować się gaśnica śniegowa
(CO
2
) lub proszkowa;
•
W przypadku montażu kominka w pomieszczeniu, należy
zapewnić sprawnie działającą wentylację zapewniającą
wymianę powietrza w pomieszczeniu przynajmniej raz w ciągu
godziny
(nie dotyczy montażu na otwartej przestrzeni)
;
•
Nie kłaść na wyrób żadnych elementów
dekoracyjnych;
•
Nie montować urządzenia w obiekcie ruchomym (np.
przyczepa kampingowa, jacht).
•
Chronić szkło przed nagłymi zmianami temperatury (możliwość
pęknięcia).
•
Zachowaj szczególną uwagę podczas uzupełniania paliwa –
rozlanie może spowodować u
szkodzenie obudowy/podstawy.
DE
ACHTUNG!
•
Bewahren Sie die Anleitung über die gesamte Nutzungsdauer des
Gerätes auf;
•
Erst nach der Lektüre der Gebrauchsanweisung ist es erlaubt den
Behälter mit dem Brennstoff zu füllen und das Gerät in Betri
eb zu
nehmen;
•
Das Gerät sollte vor den Kindern, Haustieren und Unbefugten
geschützt
werden;
•
In der direkten Umgebung und im Umkreis von 1 m / 3,28 ft um das
Gerät, sollten sich keine leicht brennbaren Gegenstände befinden.
Da
s Gerät nicht in der Nähe von Gardinen, Vorhängen,
Portieren u. s.
w., aufstellen;
•
Das Gewicht des
betriebsbereiten Gerätes
–
51,0 kg;
•
Die Tragfähigkeit der Fläche bzw. der Verkleidung für den
Kamineinsatz soll das Gewicht 76,5 kg vertragen;
•
In der Nähe des Gerätes muss sich ein Feuerlö
scher (CO
2
- oder
Pulverfeuerlöscher) befind
en;
•
Sobald das Produkt im Innenbereich installiert wird, soll man den
ausreichenden Luftwechsel einhalten, d.h. mindestens einen
Luftwechsel pro Stunde. Diese Anforderung betrifft die Montage im
Freien nicht;
•
Auf
das Gerät dürfen keine Dekorelemente gelegt werden;
•
Das Gert darf nicht in einem beweglichen Objekt (in einem
Wohnwagen oder auf einer Yacht) eingebaut werden.
•
Setzen Sie das Produkt keinem Regen, Schnee oder übermäßiger
Feuchtigkeit aus.
•
Die Glaselemente
dürfen keinen abrupten Temperaturänderungen
ausgesetzt werden (Bruchgefahr).
RU
ВНИМАНИЕ!
•
Храните данную инструкцию по монтажу в течение всего срока
службы камина
;
•
Не заполняйте топливную емкость и не запускайте камин
,
предварительно не изучив инструкции
по
эксплуатации;
•
Устройство должно быть защищено от детей, животных и
посторонних
лиц;
•
Любые легковоспламеняющиеся предметы должны находиться
за пределами изделия в радиусе мин. 1 м. Не устанавливать
камин вблизи штор, занавесок и т.п;
•
Вес устройства, готового к работе –
51
,0 кг;
•
Ниша, в которой установлен камин, должна выдерживать
нагрузку 76
,5
кг;
•
Рядом с изделием должен находиться углекислотный (CO
2
) или
порошковый огнетушитель;
•
В случаи установки камина в помещении, следует обеспечить
эффективную вентиляцию, с обменом воздуха в помещении
минимум один раз в час (не касается случая установки на
открытом пространстве);
•
Запрещается размещать на устройстве любые декоративные
элементы;
•
Не устанавливайте устройство в передвижном объекте
(например: кемпинг
-
фургон, прицеп, яхта).
•
Стеклянные элементы не должны подвергаться внезапным
изменениям температуры (риск поломки).
•
Будьте особенно внимательны при заправке
-
разлив топлива
может повредить корпус камина.