Pkm WA9-ES1415DI Скачать руководство пользователя страница 1

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT 

 

 

 

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 

15.04.2021 

 

 Bedienungsanleitung 

 Instruction Manual 

 

 

W

ASCHMASCHINE

 

W

ASHING MACHINE

 

 

 

WA9-ES1415DI 

 

 

 

 
 

Deutsch 

Seite 

English 

Page 

80 

 

www.pkm-online.de

 

Содержание WA9-ES1415DI

Страница 1: ...TECHNOLOGIE F R DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 15 04 2021 Bedienungsanleitung Instruction Manual WASCHMASCHINE WASHING MACHINE WA9 ES1415DI Deutsch Seite 2 English Page 80 www pkm online de...

Страница 2: ...2 Entpacken und Wahl des Standorts 12 2 3 Entfernen der Transportsicherungsbolzen 13 2 4 Nivellierung 16 2 5 Installation der Unterbodenabdeckung Ger uschreduktion 17 2 6 Anschluss des Wasserzulaufsc...

Страница 3: ...OMMELREINIGUNG 69 7 6 Eingefrorenes Ger t 69 8 Problembehandlung 71 8 1 Pr fliste 71 8 2 Fehlermeldungen 73 9 Technische Daten 77 10 Entsorgung 78 11 Garantiebedingungen 79 Entsorgen Sie dieses Ger t...

Страница 4: ...DES GER TES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE 1 Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GER TES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GR NDLICH DURCH Die darin ent...

Страница 5: ...iten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kin...

Страница 6: ...romversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen 6 Ver ndern Sie niemals den mit dem Ger t mitgelieferten Netzstecker Falls dieser nicht f r Ihre Netzsteckdose geeignet sein s...

Страница 7: ...reislauf muss ber eine eingebaute Sicherheitsabschaltung verf gen 5 Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose m ssen nach der Installation des Ger tes jederzeit gut zug nglich sein 6 Sollte es zu i...

Страница 8: ...nicht den Stecker aus der Steckdose oder in die Steckdose und benutzen Sie nicht die Funktionswahl Tasten oder Schalter Ber hren Sie nicht das Ger t bis s mtliches Gas abgezogen ist Ansonsten k nnen...

Страница 9: ...g abgef hrt wurde ffnen Sie die T r nicht wenn noch Wasser zu sehen ist HINWEIS 1 Schlie en Sie die T r nicht gewaltsam Falls Sie die T r nur schwer schlie en k nnen berpr fen Sie Menge und Verteilung...

Страница 10: ...l gelangen 14 Entfernen Sie vor jeder Benutzung eventuelle Flusen aus dem Ger t 15 berladen Sie das Ger t nicht 16 Beim Betreiben der Waschmaschine muss die Raumtemperatur mehr als 0 C betragen da ans...

Страница 11: ...tes muss von einer Person durchgef hrt werden die in solch einer Arbeit erfahren ist 3 Die folgenden Anweisungen richten sich an eine solche Person Der Hersteller ist nicht f r Sch den verantwortlich...

Страница 12: ...ie das Ger t nicht in einem Raum auf der explosive oder brennbare Gase enth lt 5 Setzen Sie das Ger t keinem direkten Sonnenlicht aus 6 Sorgen Sie f r eine ordnungsgem e Bel ftung Die Raumtemperatur m...

Страница 13: ...LZEN 2 Schrauben Sie alle Transportsicherungsbolzen mit einem Schraubenschl ssel ca 30 mm aus dem Ger t heraus s Abb unten beachten Sie die Pfeilrichtung Schrauben Sie die Transportsicherungsbolzen ni...

Страница 14: ...HTEN 4 Ziehen Sie den kompletten Transportsicherungsbolzen inkl Gummi und Kunststoffteil vorsichtig aus dem Ger t s Abb unten beachten Sie die Pfeilrichtung A TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN D PFEILRICHTUNG...

Страница 15: ...ansportsicherungsbolzen f r den Fall einer zuk nftigen Verwendung gut auf WICHTIGER HINWEIS Achten Sie darauf den unteren Ger teschutz falls vorhanden vor der Benutzung des Ger tes komplett zu entfern...

Страница 16: ...bis das Ger t nicht mehr wackelt Legen Sie bitte keine Stapel Decken oder Seile auf den Boden Diese k nnten Hitze erzeugen und den Lauf des Ger tes beeintr chtigen 1 Installieren Sie das Ger t nur au...

Страница 17: ...n HINWEIS Die Installation der Unterbodenabdeckung muss von einer Person durchgef hrt werden die in solch einer Arbeit erfahren ist 5 Die folgenden Anweisungen richten sich an eine solche Person Der H...

Страница 18: ...muss zur Vorderseite des Ger tes zeigen wie unten in Abb 3 gezeigt 3 Schieben Sie die Unterbodenabdeckung A zwischen den verstellbaren Standf en hindurch bis ganz nach hinten an die R ckseite des Ger...

Страница 19: ...en 2 6 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs KALTWASSERANSCHLUSS Verwenden Sie keinen Wasserzulauf dessen Wasser w rmer als 50 C ist Ben tigter Wasserdruck Durchflussdruck 100 kPa 1000 kPa 1 10 bar Das...

Страница 20: ...z B Schmutz Sand etc aus der Wasserleitung und dem Schlauch zu sp len Kontrollieren Sie die Wassertemperatur Abb hnlich 4 Vergewissern Sie sich dass sich die Gummi Unterlegscheibe7 im Ventilanschluss...

Страница 21: ...lauchauslass darf sich nicht h her als 125 cm ber dem Boden befinden Falls der Wasserablaufschlauch an dem Ger t installiert ist wie unten auf der Abbildung gezeigt trennen Sie ihn nur von der rechten...

Страница 22: ...22 DER WASSERABLAUFSCHLAUCH KANN AUF UNTERSCHIEDLICHE ARTEN INSTALLIERT WERDEN s unten Abb 1 2 und 3 ABB 1...

Страница 23: ...23 ABB 2 ABB 3...

Страница 24: ...kann BITTE BEACHTEN SIE Nach der Waschphase l sst die Maschine das hei e Wasser ab Kleine Handwaschbecken sind als Abfluss nicht geeignet Verwenden Sie zur Verl ngerung einen Wasserablaufschlauch des...

Страница 25: ...Daten Ihrer elektrischen Versorgung m ssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Ger tes ausgestattet sein Ver...

Страница 26: ...tzen m ssen die Transportsicherungsschrauben entfernt werden siehe dazu Kapitel 2 3 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN Ansonsten kann der Benutzer ernsthaft verletzt und das Ger t irreparabel bes...

Страница 27: ...eines Wasch gangs Durch wiederholtes Dr cken dieser Taste gelangen Sie von einer Temperatur zur n chsten Siehe auch Kapitel 4 4 1 ZUS TZLICHE FUNKTIONEN W HLEN In einigen Waschprogrammen ist der eins...

Страница 28: ...chen Signale zu aktivieren deaktivieren Siehe auch Kapitel 4 4 1 ZUS TZLICHE FUNKTIONEN W HLEN 6 SCHNELL TASTE Taste zur Einstellung der Waschzeitverk rzung Siehe auch Kapitel 4 4 1 ZUS TZLICHE FUNKTI...

Страница 29: ...des laufenden Waschprogramms angezeigt BETRIEBSANZEIGE SCHNELL Die SCHNELLWASCH FUNKTION ist aktiviert BETRIEBSANZEIGE ZEITVORWAHL Die ENDZEITVORWAHL ist aktiviert BETRIEBSANZEIGE T RVERRIEGELUNG Die...

Страница 30: ...VORW SCHE ist aktiviert BETRIEBSANZEIGE EXTRASP LEN Die zus tzliche Funktion EXTRASP LEN ist aktiviert BETRIEBSANZEIGE INTENSIV Die zus tzliche Funktion INTENSIV ist aktiviert 4 Bedienung 4 1 Vor dem...

Страница 31: ...komplett auszuschalten siehe auch Kapitel 4 6 ENDE EINES WASCHPROGRAMMS 10 Schlie en Sie die Wasserzufuhr 4 2 Die Waschprogramme HINWEIS Beachten Sie immer die W scheetiketten Informationen zu den Sy...

Страница 32: ...dern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1400 U min SYNTHETIK kalt 20 C 30 C 40 C 60 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 40 C 1 Material Verschmutzungsgrad Programm zum Waschen von m ig verschmu...

Страница 33: ...ehzahl 1000 U min WOLLE kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 40 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von Wolle Nur f r maschinengeeignete Wolle Beachten Sie immer die...

Страница 34: ...AM 4 40 C 60 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 60 C 1 Material Verschmutzungsgrad Das Spezialprogramm ist f r hoch temperaturbest ndige und weniger aus bleichende Textilien geeignet Das Spezialprogramm ent...

Страница 35: ...r und ffnen Sie nicht das Waschmittelfach VERBRENNUNGSGEFAHR VERBR H UNGSGEFAHR Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 2 0 kg Schleudern max 1400 U min Voreingestellte Schle...

Страница 36: ...HE WEICHSP LER Max Ladung 4 0 kg Schleudern max 1000 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1000 U min SPORT kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 30 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialp...

Страница 37: ...Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 4 0 kg Schleudern max 600 U min 3 Voreingestellte Schleuderdrehzahl 600 U min 3 20 C Die Temperatur kann nicht ver ndert werden VOREIN...

Страница 38: ...AUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 9 0 kg Schleudern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1000 U min SCHLEUDERN Die Temperatur kann nicht ver ndert werden VOREINGESTELLTE TEMPERATUR Materia...

Страница 39: ...sch mittel Waschen Sie keine Textilien W sche mit diesem Programm Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 0 0 kg Schleudern max 600 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 60...

Страница 40: ...amm w hlen 4 2 1 Allgemeine Textilpflegesymbole Strapazierf hige Textilien Nicht b geln Pflegeleichte Textilien Nur Dampfb geln Waschbar bis 95 C Nur mit Zwischenlage b geln Waschbar bis 60 C Nicht au...

Страница 41: ...n W scheetiketten Ihrer Kleidung finden auf der Internetseite Ihrer lokalen Verbraucherzentrale 4 2 2 Gewicht von W schest cken Richtwerte W SCHE RICHTWERT W SCHE RICHTWERT Bademantel ca 1600 g Nachth...

Страница 42: ...60 C Kindersicherung Aktivierung Deaktivierung der akustischen Signale ECO 40 60 Endzeitvorwahl Voreingestellte Sp lg nge 2 Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400 U min Kindersicherung Aktivierung De...

Страница 43: ...e BABY CARE STEAM Endzeitvorwahl Vorw sche Extrasp len voreingestellte Sp lg nge 3 Intensiv Schnell Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400 U min Waschtemperaturauswahl bis max 95 C Kindersicherung Akt...

Страница 44: ...ischen Signale 20 C Endzeitvorwahl Vorw sche Extrasp len voreingestellte Sp lg nge 2 Intensiv Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400 U min Schnell Kindersicherung Aktivierung Deaktivierung der akustis...

Страница 45: ...3 ffnen Sie die Wasserzufuhr 4 Dr cken Sie die AN AUS TASTE 10 um die Waschmaschine einzuschalten Die Waschmaschine ist nun eingeschaltet und befindet sich im STAND BY MODUS 5 Stellen Sie mit dem DREH...

Страница 46: ...TION OPTIONEN INTENSIV FUNKTION ENDE IN ENDZEITVORAHL FUNKTION KINDERSICHERUNG EIN AUS FUNKTION AKUSTISCHE SIGNALE EIN AUS 1 Dr cken Sie die entsprechende n Taste n um eine zus tzliche Funktion zu w h...

Страница 47: ...on en kombiniert werden kann sind diese Funktionen nicht w hlbar oder werden automatisch gel scht und die Anzeigen schalten sich aus FUNKTION DREHZAHL AUSWAHL DER SCHLEUDERDREHZAHL Bei einigen Waschpr...

Страница 48: ...rogramm beendet wurde Die SCHNELL Funktion kann nur w hrend des Stand By Modus ausgew hlt werden Ein Ausw hlen nach dem Start des Waschvorgangs ist nicht m glich Die Funktion SCHNELL ist eventuell nic...

Страница 49: ...ogramme verf gbar siehe auch Kapitel 4 3 DIE ZUS TZLICHEN FUNKTIONEN FUNKTION EXTRASP LEN AKTIVIEREN Um die Funktion EXTRASP LEN f r ein Waschprogramm zu aktivieren dr cken Sie die OPTIONEN TASTE wied...

Страница 50: ...EITVERZ GERUNG durch Dr cken der entsprechenden Taste nachdem Sie das Waschprogramm und m gliche zus tzliche Funktionen eingestellt haben Sie k nnen einen Verz gerungszeitraum von 1 Stunde bis 24 Stun...

Страница 51: ...AUSE TASTE nachdem Sie den Verz gerungs zeitraum eingestellt haben Die Betriebsanzeige der Startzeitvorwahl leuchtet auf Sobald der Verz gerungszeitraum die Waschprogramm Zeitl nge erreicht hat starte...

Страница 52: ...dersicherung 4 Alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes sind wieder freigegeben AUTOMATISCHE DEAKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG 1 Die Kindersicherung wird automatisch deaktiviert wenn a...

Страница 53: ...amm unterbrochen wird k nnen die Temperaturen des Wassers der W schest cke und der Trommel sehr hoch sein Seien Sie bei der Entnahme der W sche aus der Trommel sehr vorsichtig VERBR HUNGSGEFAHR VERBRE...

Страница 54: ...ann nicht ge ffnet werden 4 In diesem Fall dr cken Sie die Taste AN AUS um das Ger t auszuschalten und alle Einstellungen zu l schen 5 Schalten Sie die Waschmaschine durch dr cken der Taste AN AUS wie...

Страница 55: ...rwenden Sie ein trockenes Tuch um zu verhindern dass nach ffnen der T r Schaum und oder Wasser aus der Trommel herausl uft NOT FFNUNG DER GER TET R13 Im Falle dass sich die T r nicht mehr auf dem norm...

Страница 56: ...ame ffnung der T r entstehen unterliegen weder der Garantie noch der Gew hrleistung 4 6 Ende eines Waschprogramms Nach Beendigung des Programms wird auf dem Display END angezeigt und es ert nt ein aku...

Страница 57: ...um die Waschmaschine auszuschalten Lassen Sie die Waschmaschine f r mind 3 Sekunden aus um die gew hlten Einstellungen zu l schen 2 Stellen Sie ein neues Programm und gegebenenfalls neue Funktionen s...

Страница 58: ...cht vollst ndig aufl sen und somit in der Kleidung den Schl uchen und dem Ger t zur ckbleiben Passen Sie das Waschen dem Gewicht und Verschmutzungsgrad der Kleidung der rtlichen Wasserh rte sowie den...

Страница 59: ...nth rter Wasserh rteklasse 4 DAS WEICHSP LER FACH Weichsp ler Fl ssige St rkemittel Weichsp ler nur bis zur MAX Markierung einf llen 5 2 2 Verwendung der Waschmittel und Additiven Fl ssigwaschmittel k...

Страница 60: ...anhand der Etiketten Koch Buntw sche Mischgewebe Synthetik Fasern Seide Wolle 3 Nicht geeignet zum Waschen in einer Waschmaschine sind a Krawatten Westen M ntel und andere Kleidung die leicht einl uft...

Страница 61: ...ie Sp lg nge damit alle R ckst nde des Waschmittels aus der W sche entfernt werden 15 Lassen Sie die W sche nach dem Waschen nicht zu lange im Ger t da sie ansonsten modrig wird oder schimmelt 6 Umwel...

Страница 62: ...g abgek hlt sind VERBR HUNGSGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR HINWEIS Reinigen Sie das Ger t und seine Komponenten regelm ig Legen Sie vor dem allen Reinigungs und Wartungsarbeiten Ringe und Armschmuck ab ans...

Страница 63: ...ren Tuch trocken Entfernen Sie umgehend Rost der durch Metallgegenst nde an Ihrer W sche in der Trommel zur ckgeblieben ist mit einem chlorfreien Reinigungsmittel Benutzen Sie niemals Stahlwolle T R T...

Страница 64: ...igen Sie alle Teile des Waschmittelschubfachs mit warmem Wasser Sie k nnen zur Reinigung auch eine weiche B rste verwenden 5 Entfernen Sie Waschmittelr ckst nde aus dem Inneren des Schubladengeh uses...

Страница 65: ...n der Stromversorgung WARNUNG Falls sich hei es Wasser in der Waschmaschine befindet stellen Sie vor der Entfernung des Ablaufpumpensiebs sicher dass das Wasser vollst ndig abgek hlt ist VERBR HUNGSGE...

Страница 66: ...st 7 Schrauben Sie das Ablaufpumpensieb vollst ndig ab und entfernen Sie es Abb hnlich Abb dienen ausschlie lich als Beispiel C ABLAUFPUMPENSIEB 8 Reinigen Sie das Ablaufpumpensieb und die Ablaufpumpe...

Страница 67: ...ie en kann 8 Setzen Sie das Ablaufpumpensieb wieder ein und schrauben Sie es so weit wie m glich im Uhrzeigersinn ein 9 Pr fen Sie ob das Ablaufpumpensieb sicher und richtig eingesetzt ist 10 Installi...

Страница 68: ...Abb unten 9 Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch A wieder an das Wassereinlassventil B des Ger tes an s Abb unten Abb hnlich Abb dienen ausschlie lich als Beispiel A WASSERZULAUFSCHLAUCH B WASSEREIN...

Страница 69: ...Textilien W sche mit diesem Programm STARTEN DES PROGRAMMS TROMMELREINIGUNG 1 ffnen Sie die Wasserzufuhr 2 Schlie en Sie die T r 3 Dr cken Sie die AN AUS Taste Die Waschmaschine ist eingeschaltet und...

Страница 70: ...es Wasser ca 50 C s Abb unten 5 Gie en Sie 2 3 Liter warmes Wasser ca 50 C in die Trommel und warten Sie 10 Minuten s Abb unten 6 Schlie en Sie den Schlauch wieder am Wasserhahn an und pr fen Sie ob d...

Страница 71: ...t Strom versorgt 3 berpr fen Sie die fragliche Steckdose indem Sie ein anderes Ger t daran anschlie en 4 Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet 4 berpr fen Sie die Haussicherung 5 Die Spannung...

Страница 72: ...Stromversorgung des Ger tes 2 Leiterplatte ist defekt 2 Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst 3 Verkabelung ist defekt 3 berpr fen Sie die Verkabelung bitte kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kund...

Страница 73: ...lt 5 Verteilen Sie die W sche 6 Es befindet sich W sche die nicht verteilt werden kann in der Trommel 6 Entnehmen Sie die nicht verteilbaren W schest cke Sollte das Ger t St rungen abweichend von den...

Страница 74: ...uf 4 Wasserablaufschlauch verstopft 4 Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Schlauch 5 Wasserabfluss ver stopft 5 Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Wasser abfluss 6 Ablau...

Страница 75: ...ieder einzuschalten Stellen Sie das Programm SCHLEUDERN Schleuderzahl 0 ein um Wasser abzulassen Wenn auf dem Display keine Fehlermeldung mehr angezeigt wird k nnen Sie ein neues Programm starten Fall...

Страница 76: ...asserhahn ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst 2 Unwuchtalarm zu wenig W sche Falls die W schebeladung in der Maschine zu gering ist um ein Gleichgewicht in der Tromm...

Страница 77: ...er5 172 Min Ger uschemission Schleudern3 76 dB A re 1 pW Ger uschemissionsklasse Schleudern7 B Gewichtete Leistungsaufnahme Aus 0 49 W Gewichtete Leistungsaufnahme Stand by Modus Leistung 1800 W Motor...

Страница 78: ...werden Keinesfalls offenen Flammen aussetzen 3 Bevor Sie ein beliebiges Altger t entsorgen machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsunt chtig Das bedeutet immer den Netzstecker ziehen und danach d...

Страница 79: ...chswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Sch den infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Sch den durch aggressive Umgebungseinfl sse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Sch den am Produkt die durch nic...

Страница 80: ...ling 92 2 5 Installation of the bottom cover noise reduction 94 2 6 Connection of the water inlet hose 96 2 7 Connection of the water drain hose 97 2 8 Connection to the mains 101 3 Description of the...

Страница 81: ...52 Do not dispose of this appliance together with your domestic waste The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable electric and electronic appliances Do not remove the symbo...

Страница 82: ...rofessional All connections and energy leading components incl wires inside a wall must be checked by a qualified professional All modifications to the electrical mains to enable the installation of t...

Страница 83: ...ed out by a qualified professional Do not modify the energy supply The connection must be carried out in accordance with the current local and legal regulations 3 All electrical work must be carried o...

Страница 84: ...ppliance 4 The appliance must always be grounded and protected corresponding to the requirements of your local energy supplier The main current circuit must be equipped with a safety shut down device...

Страница 85: ...The steam will cause serious damage to the electric components of the appliance RISK OF ELECTRICAL SHOCK 21 Do not install the appliance near of sources of heat 22 Do not install the appliance in a p...

Страница 86: ...very careful Do not use any aggressive detergents to remove residues of the transportation lock 7 When you unpack the appliance you should take note of the position of every part of the interior acce...

Страница 87: ...nufacturer and distributor are not responsible for any damage or injury in the event of failure to comply with these instructions 2 Installation WARNING Remove the safety bolts before initial use see...

Страница 88: ...room where explosive or flammable gases are stored 5 Protect the appliance from direct sunlight 6 Install the appliance in a dry and well ventilated place The room temperature must be higher than 0 C...

Страница 89: ...pliance 2 3 Removing of the shipping bolts 1 The four shipping bolts A are on the back of the appliance s fig below A SHIPPING BOLTS 2 Unscrew all shipping bolts approx 30 mm out of the appliance usin...

Страница 90: ...h the 30 mm unscrewed shipping bolt horizontally in the direction of the arrow s fig below This will loosen the complete shipping bolt A SHIPPING BOLT D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW 4 Pull the comp...

Страница 91: ...ROW 5 Remove all shipping bolts as described in steps 2 4 6 Insert the four provided caps into the screw holes s fig below note the direction of the arrow D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW E CAP 7 Kee...

Страница 92: ...ow adequate distance to the floor to avoid vibrations and noise If the appliance does not stand horizontally adjust the adjustable feet by turning them clockwise anticlockwise until the appliance is l...

Страница 93: ...3 NOTICE While you adjust the feet pay attention to the respective lock nut s below a How to release the lock nut turn the lock nut clockwise s fig on the right b How to tighten the lock nut turn the...

Страница 94: ...n who is experienced in such work 27 The following instructions are intended for such a person The manufacturer is not liable for any damage caused by improper installation However the appliance can b...

Страница 95: ...ppliance as shown in fig 3 below Then insert the bottom cover press it against the bottom of the appliance making sure that it fits tightly and firmly against the bottom of the appliance A BOTTOM COVE...

Страница 96: ...to the mixer tap of an unpressurised water heater Check the connections for leaks by turning the tap on completely If the water inlet hose is too short replace it with a suitable length of a pressure...

Страница 97: ...let hose firmly clockwise to avoid leakage s fig on the right 2 NOTICE Do not overtighten the water inlet hose Overtightening of the water inlet hose can damage the valves 2 7 Connection of the water...

Страница 98: ...IGHT BRACKET Use the holder of the water drain hose provided30 to hold the water drain hose in a curved position s fig below THE WATER DRAIN HOSE CAN BE INSTALLED IN DIFFERENT WAYS see below fig 1 2 a...

Страница 99: ...99 FIG 1 FIG 2...

Страница 100: ...and out at the same time siphon effect Make sure that the water drain hose does not have any kinks Secure the water drain hose so that it cannot fall down PLEASE NOTE After the washing phase the mach...

Страница 101: ...right bracket B s fig below Do not remove the brackets A WATER DRAIN HOSE B RIGHT BRACKET 2 8 Connection to the mains DANGER Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the p...

Страница 102: ...covered by the guarantee After installation the power plug and the safety socket must be always easily accessible The plug must always be accessible after installation Connect the appliance with the...

Страница 103: ...DRAIN HOSE 6 COVER of the drain pump filter DRAIN PUMP FILTER 7 ADJUSTABLE FEET 3 2 Control panel operating buttons and indicators Fig similar modifications are possible OPERATING BUTTONS 1 ROTARY KN...

Страница 104: ...afety lock See also chapter 4 4 1 SELECTION OF THE ADDITIONAL FUNCTIONS 4 SPIN BUTTON Button to select the SPIN SPEED of a washing cycle Press this button repeatedly to switch through the different sp...

Страница 105: ...UNCTIONS 9 START PAUSE BUTTON To START OR PAUSE OPERATION 11 DISPLAY Indication of DETAILED INFORMATION indicates the set washing programme and other functions spin speed temperature washing time chil...

Страница 106: ...NAL STATUS INDICATOR FINAL SPIN This indicator shows the current programme progress the FINAL SPIN CYCLE is currently running 4 Operation 4 1 Before the first use To remove potential residues in the d...

Страница 107: ...4 2 The washing programmes NOTICE Always observe the textile labels You can receive information about the symbols on the textile labels in chapter 4 2 1 TEXTILE CARE SYMBOLS or on the webpage of your...

Страница 108: ...ax load 8 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed 1400 rpm SYNTHETICS cold 20 C 30 C 40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 40 C 1 Material Degree of soiling Programme for the washing of moderately s...

Страница 109: ...speed 1000 rpm WOOL cold 20 C 30 C 40 C DEFAULT TEMPERATURE 40 C 1 Material Degree of soiling Special programme for the washing of washer safe wool For washer safe wool only Always observe the textil...

Страница 110: ...40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 60 C 1 Material Degree of soiling This special programme is suitable for high temperature and less fading textiles This special programme uses high temperature steam to...

Страница 111: ...STEAM CARE 4 40 C 60 C 95 C DEFAULT TEMPERATURE 60 C 1 Material Degree of soiling This special programme is suitable for baby clothes underwear etc This special programme sterilises and disinfects th...

Страница 112: ...lt spin speed 1000 rpm DOWN cold 20 C 30 C 40 C DEFAULT TEMPERATURE 30 C 1 Material Degree of soiling Special programme for the washing of washer safe down down jackets down pillows etc For washer saf...

Страница 113: ...bels Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 9 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed 1000 rpm SHIRTS cold 20 C 30 C 40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 40 C 1 Material Degree of...

Страница 114: ...els Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 9 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed 1000 rpm SPIN The temperature cannot be changed DEFAULT TEMPERATURE Material Degree of...

Страница 115: ...enser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 0 0 kg Max rpm spinning 600 rpm Default spin speed 600 rpm Additional functions options Detergent Selection disabled 1 The suitable washing temperature is in...

Страница 116: ...ng out Washable up to 40 C Do not dry clean Washable up to 30 C Drying lying flat Hand wash only Hang up dripping wet Dry cleaning only professional cleaning Hang up wet Bleaching in cold water allowe...

Страница 117: ...0 g Men s work shirt approx 800 g Sheet approx 665 g Men s Shirt approx 265 g Pillow case approx 266 g Pyjama approx 130 g Tablecloth approx 330 g Blouse approx 665 g Terry towel approx 265 g Men s Un...

Страница 118: ...ra rinse default rinse cycles 2 Intensive Spin speed setting up to 1400 rpm max Washing temperature setting up to 40 C max Quicker Wash Child safety lock Activation deactivation of the acoustic signal...

Страница 119: ...ck Activation deactivation of the acoustic signals SPORTSWEAR Delay end Pre wash Extra rinse default rinse cycles 2 Intensive Spin speed setting up to 1000 rpm max Washing temperature setting up to 40...

Страница 120: ...elay end Default rinse cycles 1 Child safety lock Activation deactivation of the acoustic signals 4 4 Setting and starting of a washing programme NOTICE Do not overload the appliance Always observe th...

Страница 121: ...rogramme is finished the display indicates the word END and an acoustic signal sounds if the acoustic signals are activated see also chapter 4 4 1 SELECTION OF THE ADDITIONAL FUNCTIONS 11 The door loc...

Страница 122: ...temperature If no temperature is indicated the appliance washes with cold water In some washing programmes the settable temperature range is limited depending on model The TEMP FUNCTION may not be av...

Страница 123: ...ou can set this function to by pressing the SCHNELL Button The Quicker Wash indication lamp is on after the function is selected the indication lamp and will flicker synchronously from the start to en...

Страница 124: ...running time of the washing programme increases accordingly The EXTRA RINSE FUNCTION may not be available for all programmes see also chapter 4 3 THE ADDITIONAL FUNCTIONS HOW TO ACTIVATE THE FUNCTION...

Страница 125: ...to be longer than the duration of the washing programme as the set delay time defines the end of the washing programme Example if the duration of the set washing programme is 02 58 the delay period mu...

Страница 126: ...SE BUTTON but before the washing programme has started you have to switch off the appliance by using the ON OFF BUTTON FUNCTION CHILD SAFETY LOCK ON OFF The appliance is equipped with a CHILD SAFETY L...

Страница 127: ...hine must be switched on You can deactivate the acoustic signals while the washing machine is set or during operation 2 Press and hold the SPIN BUTTON and the QUICKER WASH BUTTON for 2 seconds simulta...

Страница 128: ...laundry 3 If the running washing programme permits the deactivation of the door lock the operational status indicator of the door lock flashes33 requirements the temperature in the washing drum is le...

Страница 129: ...and water temperature inside the drum before opening 11 You can open the door If the door lock will not be released and the door cannot be opened the temperature inside the washing drum is more than...

Страница 130: ...filter B s chapter 7 2 CLEANING REMOVING OF THE DRAIN PUMP FILTER and pull down the emergency lever C using a suitable tool see fig below Fig similar fig serve as an example only A COVER PANEL OF THE...

Страница 131: ...ove the laundry 6 Leave the door and the detergent dispenser slightly opened so the moisture can escape completely 4 7 Selection of a new washing programme function You must switch off the appliance f...

Страница 132: ...o rinse them thoroughly If you use too much detergent or if the water temperature is too low the detergent will not dissolve completely residuals of the detergent may remain in the clothing the hoses...

Страница 133: ...quid starches fill up to MAX mark only 5 2 2 How to use detergents and additives You can use liquid detergents for programmes including pre wash depending on model but in such a case you have to use w...

Страница 134: ...components fur d clothing which loose colour easily e g gowns or traditional costumes e clothing contaminated with gas petrol paint thinner or alcohol etc f waterproof objects e g skiing suits sleepin...

Страница 135: ...p to its particular maximum capacity Little loads are uneconomical Modern detergents allow washing at lower washing temperatures e g 20 C Use appropriate temperature settings to save energy Ensure tha...

Страница 136: ...valid HOUSING Use a neutral diluted detergent CONTROL PANEL Use a damp cloth and a mild detergent suitable for the material only to clean the control panel Never spray cleaner on the control panel dir...

Страница 137: ...row At the same time pull the dispenser A out of the appliance carefully and remove it Fig similar modifications are possible A DISPENSER B RELEASE LEVER 3 Remove the siphon C from the fabric softener...

Страница 138: ...he drain pump filter if the pump is blocked by any foreign object e g buttons coins etc WARNING Do not clean the drain pump filter while the washing machine is in operation Switch off the appliance an...

Страница 139: ...opening 5 Open the drain pump filter C but do not remove it completely Rotate the drain pump filter C in anti clockwise direction until the water begins to run s fig below 6 Wait until the water has...

Страница 140: ...er 7 2 CLEANING REMOVING OF THE DRAIN PUMP FILTER 3 Place a container in front of the opening 4 Open the drain pump filter but do not remove it completely Rotate the drain pump filter in anti clockwis...

Страница 141: ...internal filter and reconnect the water inlet hose to the tap 5 Remove the water inlet hose A from the water inlet valve B water inlet valve on the back of the appliance s fig below 6 Remove the filt...

Страница 142: ...r hoses of the appliance after some time especially then you mainly use low temperature programmes The washing drum should be cleaned at least once a month The programme DRUM CLEAN cleans the outside...

Страница 143: ...HAN 0 0 C AND THE APPLIANCE HAS BEEN FROZEN PROCEED AS DESCRIBED BELOW 1 Disconnect the appliance from the mains 2 Close the water tap 3 Wash the tap with warm water approx 50 C so you can take the wa...

Страница 144: ...c components of the appliance can endanger the life and health of the user RISK OF ELECTRIC SHOCK RISK OF FIRE 8 1 Checklist MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE S MEASURE S THE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL 1...

Страница 145: ...our aftersales service if necessary SOME DETERGENT LEFT IN THE CONTAINER 1 Accumulated damp detergent 1 Clean the container Use liquid detergents Use detergents suitable for washers only UNSATISFACTOR...

Страница 146: ...button is pressed and the programme is paused 1 Press START PAUSE button again to reactivate the set programme OR Press the ON OFF button to switch off the appliance After at least 3 seconds press the...

Страница 147: ...ror code press the START PAUSE BUTTON to restart the programme If the problem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service F 24 1 Water l...

Страница 148: ...t the programme If the problem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service Unb 1 Unbalance alarm laundry in the drum is not distributed...

Страница 149: ...e above schedule but the problem still exists please contact the aftersales service 9 Technical data TECHNICAL DATA Type Washing Machine Control system Electronic Max load 9 0 kg Energy efficiency cla...

Страница 150: ...net gross 62 00 kg 64 00 kg Technical modifications reserved According to Regulation EU No 2019 2014 1 On a scale from A highest efficiency to G lowest efficiency according to the new EU standard 2 Ba...

Страница 151: ...and the plug immediately 4 Remove the door completely so children are not able to get into the appliance as this endangers their lives 5 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding cont...

Страница 152: ...not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non...

Страница 153: ...finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual nderungen vorbehalten Subject to a...

Отзывы: