Pkm WA8-ES1415DI Скачать руководство пользователя страница 1

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT 

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 

15.04.2021 

 Bedienungsanleitung 

 Instruction Manual 

W

ASCHMASCHINE

 

W

ASHING MACHINE

 

WA8-ES1415DI 

Deutsch 

Seite 

English 

Page 

82 

www.pkm-online.de

 

Содержание WA8-ES1415DI

Страница 1: ...TECHNOLOGIE F R DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 15 04 2021 Bedienungsanleitung Instruction Manual WASCHMASCHINE WASHING MACHINE WA8 ES1415DI Deutsch Seite 2 English Page 82 www pkm online de...

Страница 2: ...Lieferumfang 11 2 2 Entpacken und Wahl des Standorts 12 2 3 Entfernen der Transportsicherungsbolzen 13 2 4 Nivellierung 16 2 5 Installation der Unterbodenabdeckung Ger uschreduktion 17 2 6 Anschluss d...

Страница 3: ...63 7 Reinigung und Pflege 64 7 1 Reinigung des Waschmittelschubfachs 65 7 2 Reinigung Entfernung des Ablaufpumpensiebs Filter 67 7 3 Restwasserentleerung 69 7 4 Reinigung des Wassereinlassventils 69...

Страница 4: ...chen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nu...

Страница 5: ...es Ger tes an die Stromversorgung notwendig sind d rfen nur von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgef hrt werden Das Ger t ist ausschlie lich zur privaten Nutzung bestimmt Das Ge...

Страница 6: ...S mtliche Arbeiten die zum Anschluss des Ger tes an die Stromversorgung notwendig sind d rfen nur von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgef hrt werden 3 Alle elektrischen Arbeit...

Страница 7: ...schlussstecker den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten H nden STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr Stromschlaggefahr Feuergef...

Страница 8: ...gut zug nglich sein 16 Legen Sie keine brennbaren Fl ssigkeiten Benzin Alkohol Farben etc in das Ger t oder in dessen N he Legen Sie keine Kleidungsst cke die durch derartige Fl ssigkeiten oder hnlich...

Страница 9: ...ss Kinder und Haustiere nicht ins Innere des Ger tes gelangen berpr fen Sie die Trommel vor dem Schlie en sorgf ltig ERSTICKUNGSGEFAHR 30 Erlauben Sie Kindern nur dann das Ger t unbeaufsichtigt zu ben...

Страница 10: ...0 Wenn Sie Weichsp ler oder ein hnliches Produkt verwenden beachten Sie die Hinweise des Herstellers auf der Packung 11 Waschen Sie nur maschinenfeste Stoffe die zum Waschen in einer Waschmaschine gee...

Страница 11: ...nsportsicherungsschrauben entfernt werden siehe dazu Kapitel 2 3 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN Ansonsten kann der Benutzer ernsthaft verletzt und das Ger t irreparabel besch digt werden WICH...

Страница 12: ...b das Netzanschlusskabel oder das Ger t selbst keine Besch digungen aufweisen 4 Stellen Sie das Ger t nicht in einem Badezimmer oder anderen feuchten Ort auf an dem es mit Wasser oder Regen in Kontakt...

Страница 13: ...qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden 12 Das Ger t muss ordnungsgem mit der Stromversorgung verbunden sein 13 Das Typenschild befindet sich au en an der R ckwand 2 3 Entfernen der Transportsich...

Страница 14: ...raubten Transportsicherungsbolzen horizontal in Pfeilrichtung s Abb unten und l sen Sie so den kompletten Transportsicherungsbolzen A TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN D PFEILRICHTUNG BEACHTEN 4 Ziehen Sie de...

Страница 15: ...Pfeilrichtung D PFEILRICHTUNG BEACHTEN E VERSCHLUSSKAPPE 7 Bewahren Sie den Schraubenschl ssel und die Transportsicherungsbolzen f r den Fall einer zuk nftigen Verwendung gut auf WICHTIGER HINWEIS Ach...

Страница 16: ...bis das Ger t nicht mehr wackelt Legen Sie bitte keine Stapel Decken oder Seile auf den Boden Diese k nnten Hitze erzeugen und den Lauf des Ger tes beeintr chtigen 1 Installieren Sie das Ger t nur au...

Страница 17: ...gen werden 2 5 Installation der Unterbodenabdeckung Ger uschreduktion HINWEIS Die Installation der Unterbodenabdeckung muss von einer Person durchgef hrt werden die in solch einer Arbeit erfahren ist...

Страница 18: ...Winkel E Die Seite der Unterbodenabdeckung mit der rechtwinkligen Aussparung C muss zur Vorderseite des Ger tes zeigen wie unten in Abb 3 gezeigt 3 Schieben Sie die Unterbodenabdeckung A zwischen den...

Страница 19: ...ITE DES GER TES Klebeband der Unterbodenabdeckung fest andr cken 2 6 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs KALTWASSERANSCHLUSS Verwenden Sie keinen Wasserzulauf dessen Wasser w rmer als 50 C ist Ben tig...

Страница 20: ...n einen Eimer oder in ein anderes geeignetes Gef s Abb rechts und ffnen Sie den Wasserhahn um Fremdstoffe z B Schmutz Sand etc aus der Wasserleitung und dem Schlauch zu sp len Kontrollieren Sie die Wa...

Страница 21: ...nicht weniger als 70 cm ber dem Boden befinden Der Schlauchauslass darf sich nicht h her als 125 cm ber dem Boden befinden Falls der Wasserablaufschlauch an dem Ger t installiert ist wie unten auf der...

Страница 22: ...22 DER WASSERABLAUFSCHLAUCH KANN AUF UNTERSCHIEDLICHE ARTEN INSTALLIERT WERDEN s unten Abb 1 2 und 3 ABB 1...

Страница 23: ...23 ABB 2 ABB 3...

Страница 24: ...kann BITTE BEACHTEN SIE Nach der Waschphase l sst die Maschine das hei e Wasser ab Kleine Handwaschbecken sind als Abfluss nicht geeignet Verwenden Sie zur Verl ngerung einen Wasserablaufschlauch des...

Страница 25: ...Daten Ihrer elektrischen Versorgung m ssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Ger tes ausgestattet sein Ver...

Страница 26: ...g WARNUNG Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen m ssen die Transportsicherungsschrauben entfernt werden siehe dazu Kapitel 2 3 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN Ansonsten kann der Benutzer...

Страница 27: ...L DER WASCHPROGRAMME f r verschiedene Stoffarten Schaltet das Ger t ein oder aus durch Auswahl des gew nschten Programms 2 TEMP TASTE Taste zur Ver nderung der WASCHTEMPERATUR eines Wasch gangs Durch...

Страница 28: ...e Schleuderdrehzahl begrenzt abh ngig vom Modell 5 SIGNAL TASTE Taste zur Aktivierung bzw Deaktivierung der AKUSTISCHEN SIGNALE Dr cken und halten Sie die DREHZAHL TASTE und die MY WASH TASTE gleichze...

Страница 29: ...hzahl Temperatur Restzeit Kindersicherung etc ANZEIGEN DES DISPLAYS ANZEIGE VERBLEIBENDE ZEIT Auf dem Display wird die VERBLEIBENDE ZEIT des laufenden Waschprogramms angezeigt BETRIEBSANZEIGE MY WASH...

Страница 30: ...ellen Programmfortschritt Aktuell l uft der SP LVORGANG BETRIEBSANZEIGE ENDSCHLEUDERN Diese Anzeige zeigt den aktuellen Programmfortschritt Aktuell l uft der ENDSCHLEUDERVORGANG BETRIEBSANZEIGE SIGNAL...

Страница 31: ...ach Beendigung des Programms wird auf dem Display END angezeigt und es ert nt ein akustisches Signal wenn die akustischen Signale eingeschaltet sind siehe auch Kapitel 4 4 1 ZUS TZLICHE FUNKTIONEN W H...

Страница 32: ...leudern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1000 U min BUNTW SCHE kalt 20 C 30 C 40 C 60 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 30 C 1 Material Verschmutzungsgrad Programm zum Waschen von leicht un...

Страница 33: ...dung 8 0 kg Schleudern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1400 U min MIX kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 40 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von...

Страница 34: ...40 C Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 2 0 kg Schleudern max 600 U min 3 Voreingestellte Schleuderdrehzahl 600 U min 3 SCHNELL 15 kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELLTE T...

Страница 35: ...SGEFAHR VERBR H UNGSGEFAHR Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 2 0 kg Schleudern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1000 U min BABY CARE STEAM 4 40 C 60 C 9...

Страница 36: ...e W scheetiketten Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 4 0 kg Schleudern max 1000 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 800 U min SPORT kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELL...

Страница 37: ...Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 2 0 kg Schleudern max 600 U min 3 Voreingestellte Schleuderdrehzahl 600 U min 3 20 C Die Temperatur kann nicht ver ndert werden VOREIN...

Страница 38: ...AUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 8 0 kg Schleudern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1000 U min SCHLEUDERN Die Temperatur kann nicht ver ndert werden VOREINGESTELLTE TEMPERATUR Materia...

Страница 39: ...tel Waschen Sie keine Textilien W sche mit diesem Programm Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 0 0 kg Schleudern max 800 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 800 U min...

Страница 40: ...amm w hlen 4 2 1 Allgemeine Textilpflegesymbole Strapazierf hige Textilien Nicht b geln Pflegeleichte Textilien Nur Dampfb geln Waschbar bis 95 C Nur mit Zwischenlage b geln Waschbar bis 60 C Nicht au...

Страница 41: ...n W scheetiketten Ihrer Kleidung finden auf der Internetseite Ihrer lokalen Verbraucherzentrale 4 2 2 Gewicht von W schest cken Richtwerte W SCHE RICHTWERT W SCHE RICHTWERT Bademantel ca 1600 g Nachth...

Страница 42: ...icherung Aktivierung Deaktivierung der akustischen Signale ECO 40 60 Startzeitvorwahl Voreingestellte Sp lg nge 2 Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400 U min W sche nachladen Kindersicherung Aktivier...

Страница 43: ...der akustischen Signale BABY CARE STEAM Startzeitvorwahl Vorw sche Extrasp len voreingestellte Sp lg nge 3 Intensiv Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400 U min Waschtemperaturauswahl bis max 95 C W...

Страница 44: ...UND SCHLEUDERN Startzeitvorwahl Extrasp len voreingestellte Sp lg nge 2 Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400 U min W sche nachladen9 Kindersicherung Aktivierung Deaktivierung der akustischen Signal...

Страница 45: ...6 W hlen Sie nun durch Dr cken der entsprechenden Tasten zus tzlich zum gew hlten Programm eventuell gew nschte zus tzliche Funktionen aus abweichende Temperatur abweichende Schleuderdrehzahl Startvo...

Страница 46: ...o oft je nach gew hlter Funktion bis die gew nschte Funktion oder Kombination12 durch Aufleuchten der entsprechenden Anzeige n angezeigt wird Wenn das eingestellte Programm nicht mit der den eingestel...

Страница 47: ...ahl des gew hlten Programms Jedes Waschprogramm beinhaltet eine voreingestellte Schleuderdrehzahl Wenn die Schleuderdrehzahl 0 gew hlt wurde wird der Endschleudergang nicht ausgef hrt Das Ger t pumpt...

Страница 48: ...ERN BEISPIEL BAUMWOLLPROGRAMM 30 C 1400 U MIN VORW SCHE 1 Stellen Sie mit dem DREHKNOPF das Baumwollprogramm ein 2 Stellen Sie mit der TEMP TASTE eine Waschtemperatur von 30 C ein 3 Stellen Sie mit de...

Страница 49: ...en siehe auch Kapitel 5 2 BENUTZUNG DES WASCHMITTELSCHUBFACHS ff Die Funktion OPTIONEN VORW SCHE ist eventuell nicht f r alle Programme verf gbar siehe auch Kapitel 4 3 DIE ZUS TZLICHEN FUNKTIONEN FUN...

Страница 50: ...Funktion INTENSIV eignet sich besonders f r stark verschmutzte Textilien Die Funktion OPTIONEN INTENSIV ist eventuell nicht f r alle Programme verf gbar siehe auch Kapitel 4 3 DIE ZUS TZLICHEN FUNKTIO...

Страница 51: ...nktionen ein 2 Das Ger t ist nun eingeschaltet und befindet sich im STAND BY MODUS 3 Dr cken Sie die ZEITVORWAHL TASTE um die Startzeitvorwahl zu aktivieren 4 Dr cken Sie dann die ZEITVORWAHL TASTE wi...

Страница 52: ...Display leuchtet die Betriebsanzeige der Kindersicherung auf 4 Alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes au er der Einstellung AUS sind gesperrt MANUELLE DEAKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUN...

Страница 53: ...SCHEN SIGNALE 1 Die Waschmaschine muss eingeschaltet sein Die Einstellung kann vorgenommen werden wenn die Waschmaschine eingestellt wird oder in Betrieb ist 2 Dr cken und halten Sie die Drehzahl TAST...

Страница 54: ...ung wird automatisch deaktiviert Die Betriebsanzeige der T rverriegelung erlischt 6 Sie k nnen die T r nun ffnen ODER 1 Die T rverriegelung ist aktiviert die Betriebsanzeige der T rverriegelung leucht...

Страница 55: ...st zu weit fortgeschritten HINWEIS Es ist nicht m glich die T r zu ffnen w hrend die T rverriegelungsanzeige leuchtet ffnen Sie die T r niemals mit Gewalt Die T r mit Gewalt zu ffnen kann das Ger t er...

Страница 56: ...AUFPUMPENSIEBS und ziehen Sie den Notfallhebel C mit einem geeigneten Hilfsmittel nach unten s Abb unten Abb hnlich Modifikationen sind m glich A ABDECKUNG DES ABLAUFPUMPENSIEBS B ABLAUFPUMPENSIEB C N...

Страница 57: ...auszuschalten 4 Schlie en Sie den Wasserhahn 5 ffnen Sie die T r und entnehmen Sie die W sche 6 Lassen Sie die T r und das Waschmittelfach leicht ge ffnet damit s mtliche Feuchtigkeit entweichen kann...

Страница 58: ...emperatur in der Waschtrommel betr gt weniger als 50 C und oder das laufende Waschprogramm ist noch nicht zu weit fortgeschritten 3 Die T rverriegelung wird automatisch deaktiviert Die Betriebsanzeige...

Страница 59: ...s Kapitel 4 8 W SCHE NACHLADEN 5 Anweisungen f r eine ordnungsgem e Benutzung HINWEIS Beachten Sie immer die W scheetiketten 5 1 Waschmittel W hlen Sie Ihre Waschmittel entsprechend der zu waschenden...

Страница 60: ...g 3 4 der Waschmittelmenge f r eine volle Beladung Minimale Beladung ca 1 kg 1 2 der Waschmittelmenge f r eine volle Beladung Erkundigen Sie sich bei ihrem Wasserversorger ber den Wasserh rtegrad des...

Страница 61: ...ss in diesem Fall ein Pulverwaschmittel f r die Hauptw sche verwendet werden Verwenden Sie keine fl ssigen Waschmittel wenn Sie die Funktion STARTZEITVORWAHL aktivieren Benutzen Sie eine Waschmittel K...

Страница 62: ...einl uft sowie Kleidungsst cke die Bestandteile enthalten die leicht einlaufen z B Aufn her Spitzen etc b Knitterfreie Kleidung Kleidung mit Aufpr gungen oder Beschichtungen c Knitterfreie Seidenstoff...

Страница 63: ...Lassen Sie die W sche nach dem Waschen nicht zu lange im Ger t da sie ansonsten modrig wird oder schimmelt 6 Umweltschutz 6 1 Umweltschutz Entsorgung Ger te mit diesem Zeichen d rfen innerhalb der ges...

Страница 64: ...g abgek hlt sind VERBR HUNGSGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR HINWEIS Reinigen Sie das Ger t und seine Komponenten regelm ig Legen Sie vor dem allen Reinigungs und Wartungsarbeiten Ringe und Armschmuck ab ans...

Страница 65: ...ren Tuch trocken Entfernen Sie umgehend Rost der durch Metallgegenst nde an Ihrer W sche in der Trommel zur ckgeblieben ist mit einem chlorfreien Reinigungsmittel Benutzen Sie niemals Stahlwolle T R T...

Страница 66: ...igen Sie alle Teile des Waschmittelschubfachs mit warmem Wasser Sie k nnen zur Reinigung auch eine weiche B rste verwenden 5 Entfernen Sie Waschmittelr ckst nde aus dem Inneren des Schubladengeh uses...

Страница 67: ...n der Stromversorgung WARNUNG Falls sich hei es Wasser in der Waschmaschine befindet stellen Sie vor der Entfernung des Ablaufpumpensiebs sicher dass das Wasser vollst ndig abgek hlt ist VERBR HUNGSGE...

Страница 68: ...st 7 Schrauben Sie das Ablaufpumpensieb vollst ndig ab und entfernen Sie es Abb hnlich Abb dienen ausschlie lich als Beispiel C ABLAUFPUMPENSIEB 8 Reinigen Sie das Ablaufpumpensieb und die Ablaufpumpe...

Страница 69: ...ie en kann 8 Setzen Sie das Ablaufpumpensieb wieder ein und schrauben Sie es so weit wie m glich im Uhrzeigersinn ein 9 Pr fen Sie ob das Ablaufpumpensieb sicher und richtig eingesetzt ist 10 Installi...

Страница 70: ...Abb unten 9 Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch A wieder an das Wassereinlassventil B des Ger tes an s Abb unten Abb hnlich Abb dienen ausschlie lich als Beispiel A WASSERZULAUFSCHLAUCH B WASSEREIN...

Страница 71: ...aschen Sie keine Textilien W sche mit diesem Programm STARTEN DES PROGRAMMS TROMMELREINIGUNG 1 ffnen Sie die Wasserzufuhr 2 Schlie en Sie die T r 3 Drehen Sie den Drehknopf f r die Programmwahl auf TR...

Страница 72: ...es Wasser ca 50 C s Abb unten 5 Gie en Sie 2 3 Liter warmes Wasser ca 50 C in die Trommel und warten Sie 10 Minuten s Abb unten 6 Schlie en Sie den Schlauch wieder am Wasserhahn an und pr fen Sie ob d...

Страница 73: ...t Strom versorgt 3 berpr fen Sie die fragliche Steckdose indem Sie ein anderes Ger t daran anschlie en 4 Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet 4 berpr fen Sie die Haussicherung 5 Die Spannung...

Страница 74: ...Stromversorgung des Ger tes 2 Leiterplatte ist defekt 2 Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst 3 Verkabelung ist defekt 3 berpr fen Sie die Verkabelung bitte kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kund...

Страница 75: ...lt 5 Verteilen Sie die W sche 6 Es befindet sich W sche die nicht verteilt werden kann in der Trommel 6 Entnehmen Sie die nicht verteilbaren W schest cke Sollte das Ger t St rungen abweichend von den...

Страница 76: ...hlauch verstopft 4 Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Schlauch 5 Wasserabfluss ver stopft 5 Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Wasser abfluss 6 Ablaufpumpensieb ist blo...

Страница 77: ...dem Display keine Fehlermeldung mehr angezeigt wird k nnen Sie ein neues Programm starten Falls das Problem nicht behoben werden kann schalten Sie das Ger t aus schlie en Sie den Wasserhahn ziehen Sie...

Страница 78: ...den Kundendienst 2 Unwuchtalarm zu wenig W sche Falls die W schebeladung in der Maschine zu gering ist um ein Gleichgewicht in der Trommel zu erreichen besteht die M glichkeit dass die Waschmaschine d...

Страница 79: ...dauer5 168 Min Ger uschemission Schleudern3 72 dB A re 1 pW Ger uschemissionsklasse Schleudern7 A Gewichtete Leistungsaufnahme Aus 0 49 W Gewichtete Leistungsaufnahme Stand by Modus Leistung 1800 W Mo...

Страница 80: ...werden Keinesfalls offenen Flammen aussetzen 3 Bevor Sie ein beliebiges Altger t entsorgen machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsunt chtig Das bedeutet immer den Netzstecker ziehen und danach d...

Страница 81: ...chswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Sch den infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Sch den durch aggressive Umgebungseinfl sse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Sch den am Produkt die durch nic...

Страница 82: ...shipping bolts 91 2 4 Levelling 94 2 5 Installation of the bottom cover noise reduction 96 2 6 Connection of the water inlet hose 98 2 7 Connection of the water drain hose 99 2 8 Connection to the mai...

Страница 83: ...Cleaning of the water inlet valve 145 7 5 Programme DRUM CLEAN 146 7 6 Frozen appliance 147 8 Trouble shooting 148 8 1 Checklist 148 8 2 Error codes 150 9 Technical data 153 10 Waste management 154 1...

Страница 84: ...l in a safe place so you can use it whenever it is needed Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property Check the technical periphery of the appliance Do all wires and conn...

Страница 85: ...CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE indicates possible damage to the appliance 1 2 Safety instructions DANGER To reduce the risk...

Страница 86: ...hands RISK OF ELECTRIC SHOCK WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 Unplug the appliance after operation and turn off the water supply 2 Disconnect the applianc...

Страница 87: ...the appliance open all windows for proper ventilation do not unplug the appliance und do not use the controls of the appliance do not touch the appliance unless the gas has been discharged completely...

Страница 88: ...he hinges 5 The appliance must be transported and installed by at least two persons 6 Remove the complete packaging materials before initial operation The appliance may be equipped with a transportati...

Страница 89: ...y kind of dirt 21 The rating plate must not be removed or made illegible otherwise all terms of the warranty become invalid SAVE THESE INSTRUCTIONS The manufacturer and distributor are not responsible...

Страница 90: ...damaged 4 Do not install the appliance in a bathroom or a place where it may come in contact with water or rain otherwise the insulation of the electrical system will be damaged Do not install the ap...

Страница 91: ...e electric and water supply must be carried out by a qualified professional 12 Connect the appliance to the mains properly 13 The nameplate is situated at the back of the appliance 2 3 Removing of the...

Страница 92: ...h the 30 mm unscrewed shipping bolt horizontally in the direction of the arrow s fig below This will loosen the complete shipping bolt A SHIPPING BOLT D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW 4 Pull the comp...

Страница 93: ...ROW 5 Remove all shipping bolts as described in steps 2 4 6 Insert the four provided caps into the screw holes s fig below note the direction of the arrow D NOTE THE DIRECTION OF THE ARROW E CAP 7 Kee...

Страница 94: ...ow adequate distance to the floor to avoid vibrations and noise If the appliance does not stand horizontally adjust the adjustable feet by turning them clockwise anticlockwise until the appliance is l...

Страница 95: ...3 NOTICE While you adjust the feet pay attention to the respective lock nut s below a How to release the lock nut turn the lock nut clockwise s fig on the right b How to tighten the lock nut turn the...

Страница 96: ...n who is experienced in such work 29 The following instructions are intended for such a person The manufacturer is not liable for any damage caused by improper installation However the appliance can b...

Страница 97: ...ppliance as shown in fig 3 below Then insert the bottom cover press it against the bottom of the appliance making sure that it fits tightly and firmly against the bottom of the appliance A BOTTOM COVE...

Страница 98: ...to the mixer tap of an unpressurised water heater Check the connections for leaks by turning the tap on completely If the water inlet hose is too short replace it with a suitable length of a pressure...

Страница 99: ...let hose firmly clockwise to avoid leakage s fig on the right 2 NOTICE Do not overtighten the water inlet hose Overtightening of the water inlet hose can damage the valves 2 7 Connection of the water...

Страница 100: ...IGHT BRACKET Use the holder of the water drain hose provided32 to hold the water drain hose in a curved position s fig below THE WATER DRAIN HOSE CAN BE INSTALLED IN DIFFERENT WAYS see below fig 1 2 a...

Страница 101: ...101 FIG 1 FIG 2...

Страница 102: ...and out at the same time siphon effect Make sure that the water drain hose does not have any kinks Secure the water drain hose so that it cannot fall down PLEASE NOTE After the washing phase the mach...

Страница 103: ...right bracket B s fig below Do not remove the brackets A WATER DRAIN HOSE B RIGHT BRACKET 2 8 Connection to the mains DANGER Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the p...

Страница 104: ...covered by the guarantee After installation the power plug and the safety socket must be always easily accessible The plug must always be accessible after installation Connect the appliance with the...

Страница 105: ...PUMP FILTER 7 ADJUSTABLE FEET 3 2 Control panel operating buttons and indicators Fig similar modifications are possible OPERATING BUTTONS 1 ROTARY KNOB for PROGRAMME SELECTION ON OFF Rotary knob to s...

Страница 106: ...N OF THE ADDITIONAL FUNCTIONS 4 SPIN BUTTON Button to select the SPIN SPEED of a washing cycle Press this button repeatedly to switch through the different speeds See also chapter 4 4 1 SELECTION OF T...

Страница 107: ...ation of DETAILED INFORMATION indicates the set washing programme and other functions spin speed temperature washing time child safety lock etc INDICATORS OF THE DISPLAY INDICATOR REMAINING TIME The d...

Страница 108: ...4 Operation 4 1 Before the first use To remove potential residues in the drum of the appliance caused by production testing or transportation of the appliance a complete wash cycle without laundry qui...

Страница 109: ...ive information about the symbols on the textile labels in chapter 4 2 1 TEXTILE CARE SYMBOLS or on the webpage of your local consumer advice centre Please also observe chapter 5 INSTRUCTIONS FOR PROP...

Страница 110: ...led textiles at 40 C Always observe the textile labels Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 8 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed 1000 rpm ECO 40 60 2 The temperature...

Страница 111: ...speed 1000 rpm WOOL cold 20 C 30 C 40 C DEFAULT TEMPERATURE 40 C 1 Material Degree of soiling Special programme for the washing of washer safe wool For washer safe wool only Always observe the textil...

Страница 112: ...40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 60 C 1 Material Degree of soiling This special programme is suitable for high temperature and less fading textiles This special programme uses high temperature steam to r...

Страница 113: ...STEAM CARE 4 40 C 60 C 95 C DEFAULT TEMPERATURE 60 C 1 Material Degree of soiling This special programme is suitable for baby clothes underwear etc This special programme sterilises and disinfects th...

Страница 114: ...lt spin speed 800 rpm DOWN cold 20 C 30 C 40 C DEFAULT TEMPERATURE 30 C 1 Material Degree of soiling Special programme for the washing of washer safe down down jackets down pillows etc For washer safe...

Страница 115: ...ser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 8 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed 1000 rpm RINSE SPIN The temperature cannot be changed DEFAULT TEMPERATURE Material Degree of soiling Progra...

Страница 116: ...RE 95 C Material Degree of soiling For the removing of contaminations and bacterial residues which may accumulate in the appliance after some time especially then when you mainly use low temperature p...

Страница 117: ...Y STEAM CARE are both suitable for sterilising colourfast laundry clothing WARNING To avoid burns and scalds do not touch the glass of the door or open the detergent compartment during operation RISK...

Страница 118: ...sible The list above does not claim to be complete You can receive further information about the symbols on the textile labels on the webpage of your local consumer advice centre 4 2 2 Weight of cloth...

Страница 119: ...xtra rinse default rinse cycles 2 Spin speed setting up to 1400 rpm max Washing temperature setting up to 60 C max Reload laundry Child safety lock Activation deactivation of the acoustic signals ECO...

Страница 120: ...Pre wash Extra rinse default rinse cycles 4 Intensive Spin speed setting up to 1400 rpm max Washing temperature setting up to 60 C max Reload laundry Child safety lock Activation deactivation of the...

Страница 121: ...laundry Child safety lock Activation deactivation of the acoustic signals 20 C Delay end Pre wash Extra rinse default rinse cycles 2 Intensive Spin speed setting up to 1400 rpm max Reload laundry Chi...

Страница 122: ...Load the drum 2 Fill the detergent s into the relevant sections of the dispenser according to the desired programme 3 Open the tap 4 Set the desired programme using the ROTARY KNOB The washing machin...

Страница 123: ...IVE FUNCTION CHILD SAFETY LOCK ON OFF FUNCTION ACOUSTIC SIGNALS ON OFF 1 Press the corresponding button s to select or to modify an additional function 2 Press the corresponding button s once or repea...

Страница 124: ...the maximum permitted spin speed of the selected programme Each of the washing programmes contains a default spin speed If spin speed 0 has been selected the final spin speed will be cancelled Before...

Страница 125: ...0 RPM PRE WASH 1 Set the cotton programme using the ROTARY KNOB 2 Set the washing temperature to 30 C using the TEMP BUTTON 3 Set the spin speed to 1400 rpm using the SPIN BUTTON 4 Press the OPTIONS B...

Страница 126: ...available for all programmes see also chapter 4 3 THE ADDITIONAL FUNCTIONS HOW TO ACTIVATE THE FUNCTION PRE WASH To activate the PRE WASH FUNCTION for a washing programme press the OPTIONS BUTTON rep...

Страница 127: ...efficiently The INTENSIVE FUNCTION is particularly suitable for heavily soiled textiles The INTENSIVE FUNCTION may not be available for all programmes see also chapter 4 3 THE ADDITIONAL FUNCTIONS HOW...

Страница 128: ...programme start 4 Press the DELAY END BUTTON repeatedly until the desired delay period desired end of the washing programme in h is indicated on the display Each press of the DELAY END BUTTON increase...

Страница 129: ...ed HOW TO DEACTIVATE THE CHILD SAFETY LOCK MANUALLY 1 The washing machine must be in operation 2 Press and hold the TEMP BUTTON and the SPIN BUTTON for 2 seconds simultaneously 3 The operational statu...

Страница 130: ...H BUTTON for 2 seconds simultaneously 3 The corresponding operational status indicator goes off SIGNALS DEACTIVATED 4 The acoustic signals are activated 4 5 Door Lock WARNUNG If you stop a running pro...

Страница 131: ...se turn the rotary knob for the programme selection to position OFF Leave the rotary knob in this position for at least 3 seconds to switch off the appliance and cancel all settings 5 Set the programm...

Страница 132: ...ent foam and or water from leaking out of the drum while the door of the appliance is opened HOW TO OPEN THE DOOR IN AN EMERGENCY39 If the door cannot be opened normally e g due to a power failure or...

Страница 133: ...r caused by forcible opening of the door are not subject to the guarantee or the warranty 4 6 End of a washing programme When a programme has ended the display indicates the word END and an acoustic s...

Страница 134: ...tch off the appliance and cancel all settings 2 Set a new programme and new functions if desired 3 If needed set a new spin speed 4 PLEASE NOTE do not add more detergent 5 Press the START PAUSE BUTTON...

Страница 135: ...cible opening of the door are not subject to the guarantee or the warranty NOTICE If there is a lot of foam or water in the drum open the door very carefully Use a dry cloth to prevent foam and or wat...

Страница 136: ...contamination of the laundry your local water hardness and the information given on the packaging of your detergent For information about the water hardness ask your local water supplier Store your d...

Страница 137: ...laundry ball or bag43 to avoid dosing problems when using highly concentrated detergents Only use descaling agents which are suitable to be used in a washer Descaling agents can contain substances whi...

Страница 138: ...4 Wash clothing of different size together so you maximise the efficiency of the appliance 5 Wash delicate clothes separately Select a gentle programme for silk and wool 6 Remove hooks and other faste...

Страница 139: ...w washing at lower washing temperatures e g 20 C Use appropriate temperature settings to save energy Ensure that the installation room is well ventilated 7 Cleaning and maintenance DANGER Never touch...

Страница 140: ...diluted detergent CONTROL PANEL Use a damp cloth and a mild detergent suitable for the material only to clean the control panel Never spray cleaner on the control panel directly it can damage the cont...

Страница 141: ...row At the same time pull the dispenser A out of the appliance carefully and remove it Fig similar modifications are possible A DISPENSER B RELEASE LEVER 3 Remove the siphon C from the fabric softener...

Страница 142: ...he drain pump filter if the pump is blocked by any foreign object e g buttons coins etc WARNING Do not clean the drain pump filter while the washing machine is in operation Switch off the appliance an...

Страница 143: ...opening 5 Open the drain pump filter C but do not remove it completely Rotate the drain pump filter C in anti clockwise direction until the water begins to run s fig below 6 Wait until the water has...

Страница 144: ...er 7 2 CLEANING REMOVING OF THE DRAIN PUMP FILTER 3 Place a container in front of the opening 4 Open the drain pump filter but do not remove it completely Rotate the drain pump filter in anti clockwis...

Страница 145: ...internal filter and reconnect the water inlet hose to the tap 5 Remove the water inlet hose A from the water inlet valve B water inlet valve on the back of the appliance s fig below 6 Remove the filt...

Страница 146: ...pecially then you mainly use low temperature programmes The washing drum should be cleaned at least once a month The programme DRUM CLEAN cleans the outside and inside of the washing drum For cleaning...

Страница 147: ...appliance from the mains 2 Close the water tap 3 Wash the tap with warm water approx 50 C so you can take the water inlet hose off You can also use a warm cloth approx 50 C at the junction between the...

Страница 148: ...RE 8 1 Checklist MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE S MEASURE S THE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL 1 The plug of the appliance is not connected to the socket 1 Connect the appliance to the mains properly 2 Th...

Страница 149: ...WASHING RESULTS 1 Heavily contaminated laundry 1 Select a suitable programme 2 Wrong amount of detergent 2 Choose the proper amount of detergent look at the information on the packaging of your deter...

Страница 150: ...to switch off the appliance Set the programme SPIN and Spin Speed 0 to drain the water 2 Water drain hose was installed too high 2 Max height 125 cm 3 Water drain hose is frozen 3 Defrost the water dr...

Страница 151: ...ramme If the problem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service F 24 1 Water level reaches overflow level 1 Turn the rotary knob to pos...

Страница 152: ...pliance Open the appliance Remove the laundry shake it out and put it back into the drum Set the programme SPIN and start the programme If the problem cannot be solved switch off and unplug the applia...

Страница 153: ...me4 168 min Programme time5 168 min Noise emission spinning3 72 dB A re 1 pW Noise emission class spinning7 A Rated power input off 0 49 W Rated power input standby mode Power 1800 W Motor Inverter In...

Страница 154: ...must be sent for disposal to the responsible recycling centre Never expose to open flames 3 Before you dispose of an old appliance render it inoperative Unplug the appliance and cut off the entire po...

Страница 155: ...not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non...

Страница 156: ...e Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual nderungen vorbehalten Subject to alterations...

Отзывы: