TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
16.01.2021
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
W
ASCHMASCHINE
ASHING MACHINE
WA7-ES1415D
Deutsch
Seite
2
English
Page
72
www.pkm-online.de
Страница 1: ...TECHNOLOGIE F R DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 16 01 2021 Bedienungsanleitung Instruction Manual WASCHMASCHINE WASHING MACHINE WA7 ES1415D Deutsch Seite 2 English Page 72 www pkm online de...
Страница 2: ...11 2 2 Entpacken und Wahl des Standorts 12 2 3 Entfernen der Transportsicherungsbolzen 12 2 4 Nivellierung 15 2 5 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs 16 2 6 Anschluss des Wasserablaufschlauchs 17 2 7...
Страница 3: ...sparen 55 7 Reinigung und Pflege 55 7 1 Reinigung des Waschmittelschubfachs 57 7 2 Reinigung Entfernung des Ablaufpumpensiebs Filter 58 7 3 Restwasserentleerung 60 7 4 Reinigung des Wassereinlassventi...
Страница 4: ...chen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nu...
Страница 5: ...es Ger tes an die Stromversorgung notwendig sind d rfen nur von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgef hrt werden Das Ger t ist ausschlie lich zur privaten Nutzung bestimmt Das Ge...
Страница 6: ...S mtliche Arbeiten die zum Anschluss des Ger tes an die Stromversorgung notwendig sind d rfen nur von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgef hrt werden 3 Alle elektrischen Arbeit...
Страница 7: ...schlussstecker den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten H nden STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr Stromschlaggefahr Feuergef...
Страница 8: ...gut zug nglich sein 16 Legen Sie keine brennbaren Fl ssigkeiten Benzin Alkohol Farben etc in das Ger t oder in dessen N he Legen Sie keine Kleidungsst cke die durch derartige Fl ssigkeiten oder hnlich...
Страница 9: ...ss Kinder und Haustiere nicht ins Innere des Ger tes gelangen berpr fen Sie die Trommel vor dem Schlie en sorgf ltig ERSTICKUNGSGEFAHR 30 Erlauben Sie Kindern nur dann das Ger t unbeaufsichtigt zu ben...
Страница 10: ...0 Wenn Sie Weichsp ler oder ein hnliches Produkt verwenden beachten Sie die Hinweise des Herstellers auf der Packung 11 Waschen Sie nur maschinenfeste Stoffe die zum Waschen in einer Waschmaschine gee...
Страница 11: ...rungsschrauben entfernt werden siehe dazu Kapitel 2 3 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN Ansonsten kann der Benutzer ernsthaft verletzt und das Ger t irreparabel besch digt werden WICHTIGER HINWE...
Страница 12: ...r t nicht in der N he von Hitzequellen z B fen auf 7 Stellen Sie das Ger t nicht auf einem Teppich Teppichboden auf 8 Stellen Sie das Ger t auf einem geraden trockenen und festen Untergrund auf Kontro...
Страница 13: ...zen nicht ganz heraus A TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN B SCHRAUBENSCHL SSEL C TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN 30 mm HERAUSSCHRAUBEN D PFEILRICHTUNG BEACHTEN ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN 3 Dr cken Sie den 30 mm her...
Страница 14: ...RICHTUNG BEACHTEN 5 Entfernen Sie alle Transportsicherungsbolzen so wie unter Schritt 2 4 beschrieben 6 Bringen Sie die vier mitgelieferten Verschlusskappen in die Schraubenl cher ein s Abb unten beac...
Страница 15: ...n Sie zur waagerechten Ausrichtung des Ger tes die verstellbaren Standf e s Abb rechts a zum Erh hen im Uhrzeigersinn b zum Absenken gegen den Uhrzeigersinn 3 HINWEIS Achten Sie beim Verstellen der St...
Страница 16: ...Kontermuttern nach ordnungsgem er Ausrichtung des Ger tes wieder festgezogen werden 2 5 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs KALTWASSERANSCHLUSS Verwenden Sie keinen Wasserzulauf dessen Wasser w rmer...
Страница 17: ...Befestigen Sie das gebogene Ende des Wasserzulaufschlauchs an dem Einlassventil der Waschmaschine s Abb rechts 1 Ziehen Sie den Wasserzulaufschlauch sicher fest im Uhrzeigersinn damit kein Wasser aus...
Страница 18: ...Halter6 f r den Wasserablaufschlauch um diesen in einer gebogenen Position zu halten s Abb unten DER WASSERABLAUFSCHLAUCH KANN AUF UNTERSCHIEDLICHE ARTEN INSTALLIERT WERDEN s unten Abb 1 2 und 3 ABB...
Страница 19: ...19 ABB 2 ABB 3...
Страница 20: ...Beachten Sie Nach der Waschphase l sst die Maschine das hei e Wasser ab Kleine Handwaschbecken sind als Abfluss nicht geeignet Verwenden Sie zur Verl ngerung einen Wasserablaufschlauch des gleichen Ty...
Страница 21: ...er t nur mit 220 240 V AC 50 Hz Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung m ssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur N...
Страница 22: ...ose an um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren 3 Ger tebeschreibung WARNUNG Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen m ssen die Transportsicherungsschrauben entfernt werden siehe dazu Kapite...
Страница 23: ...WAHL EIN AUS Drehknopf zur Auswahl der Waschprogramme f r verschiedene Stoffarten Schaltet das Ger t ein oder aus durch Auswahl des gew nschten Programms 2 TEMP TASTE Taste zur Ver nderung der Tempera...
Страница 24: ...GNAL TASTE Taste zur Aktivierung Deaktivierung der AKUSTISCHEN SIGNALE Dr cken Sie die DREHZAHL TASTE und die ZEITVORWAHL TASTE gleichzeitig f r 2 Sekunden um die akustischen Signale zu aktivieren dea...
Страница 25: ...tzliche Waschfunktion Option SP LEN Extrasp len ist aktiviert 4 Bedienung 4 1 Vor dem ersten Gebrauch Um eventuelle R ckst nde in der Maschine bedingt durch Herstellung Testung oder Transport des Ger...
Страница 26: ...rogramme HINWEIS Beachten Sie immer die W scheetiketten Informationen zu den Symbolen auf den W scheetiketten ihrer Kleidung finden Sie in Kapitel 4 2 1 TEXTILPFLEGESYMBOLE oder auf der Internetseite...
Страница 27: ...40 C Beachten Sie immer die W scheetiketten Waschmittelschubfach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 7 0 kg Schleudern max 1400U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1400 U min ECO 40 60 2 D...
Страница 28: ...rehzahl 1000 U min WOLLE kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 40 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von Wolle Nur f r maschinengeeignete Wolle Beachten Sie immer die...
Страница 29: ...4 40 C 60 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 60 C 1 Material Verschmutzungsgrad Das Spezialprogramm ist f r hoch temperaturbest ndige und weniger aus bleichende Textilien geeignet Das Spezialprogramm entfe...
Страница 30: ...C 60 C 95 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 60 C 1 Material Verschmutzungsgrad Das Spezialprogramm ist f r Babykleidung Unterw sche etc geeignet Das Spezialprogramm sterilisiert und desinfiziert die Texti...
Страница 31: ...AUNEN kalt 20 C 30 C 40 C VOREINGESTELLTE TEMPERATUR 30 C 1 Material Verschmutzungsgrad Spezialprogramm zum Waschen von maschinengeeigneten Daunen Daunen jacken Kissen etc Nur f r maschinengeeignete D...
Страница 32: ...ach VORW SCHE HAUPTW SCHE WEICHSP LER Max Ladung 7 0 kg Schleudern max 1400 U min Voreingestellte Schleuderdrehzahl 1000 U min SP LEN UND SCHLEUDERN Die Temperatur kann nicht ver ndert werden VOREINGE...
Страница 33: ...STELLTE TEMPERATUR 95 C Material Verschmutzungsgrad Zur Entfernung von Schmutz und bakteriellen R ckst nden die sich nach einiger Zeit im Ger t vermehren k nnen besonders dann wenn haupts chlich Niedr...
Страница 34: ...BABY CARE STEAM sind beide dazu geeignet um farbechte W sche Kleidung zu sterilisieren WARNUNG um Verbrennungen und Verbr hungen zu vermeiden ber hren Sie w hrend des Betriebs nicht das Glas der T r...
Страница 35: ...n trocknen B geln bis max 200 C Chemische Reinigung ausschlie lich mit Perchlorid Feuerzeugbenzin reinem Alkohol oder R 113 Chemische Reinigung ausschlie lich mit Kerosin reinem Alkohol oder R 113 Nic...
Страница 36: ...bt keinen Anspruch auf Vollst ndigkeit 4 3 Die zus tzlichen Waschfunktionen Waschoptionen PROGRAMM VERF GBARE ZUS TZLICHE WASCHFUNKTIONEN WASCHOPTIONEN BAUMWOLLE Waschtemperaturauswahl bis max 95 C St...
Страница 37: ...nge 1 Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 800 U min W sche nachladen Kindersicherung HYGIENE STEAM Waschtemperaturauswahl bis max 60 C Startzeitvorwahl Vorw sche Sp len Extrasp len voreingestellte Sp lg...
Страница 38: ...ndersicherung 20 C Waschtemperaturauswahl bis max 20 C 7 Startzeitvorwahl Vorw sche Sp len Extrasp len voreingestellte Sp lg nge 2 Schleuderdrehzahl Auswahl bis max 1400 U min W sche nachladen Kinders...
Страница 39: ...ken Sie die START PAUSE TASTE 8 um das Waschprogramm zu starten 8 Die T rverriegelung wird automatisch aktiviert Die Betriebsanzeige der T rverriegelung leuchtet auf 9 Nach Beendigung des Programms wi...
Страница 40: ...e jeweilige Waschtemperatur individuell eingestellt werden bis zur maximal zul ssigen Waschtemperatur des gew hlten Programms Jedes Waschprogramm beinhaltet eine voreingestellte Temperatur Um die Wasc...
Страница 41: ...he auch Kapitel 4 3 DIE ZUS TZLICHEN WASCHFUNKTIONEN WASCHOPTIONEN Wenn das eingestellte Programm nicht mit der den eingestellten Funktion en kombiniert werden kann sind diese Funktionen nicht w hlbar...
Страница 42: ...gszeitraum die Waschprogramm Zeitl nge erreicht hat startet das Waschprogramm und das Display zeigt die verbleibende Waschdauer Die Betriebsanzeige der Startzeitvorwahl erlischt Um vor dem Dr cken der...
Страница 43: ...WASCHOPTIONEN Wenn das eingestellte Programm nicht mit der den eingestellten Funktion en kombiniert werden kann sind diese Funktionen nicht w hlbar oder werden automatisch gel scht und die Anzeigen s...
Страница 44: ...des Drehknopfes au er der Einstellung AUS sind gesperrt AUTOMATISCHE DEAKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG 1 Die Kindersicherung wird automatisch deaktiviert wenn a das Waschprogramm beendet ist b das Ge...
Страница 45: ...IGNALE 1 Die Waschmaschine muss eingeschaltet sein Die Einstellung kann vorgenommen werden wenn die Waschmaschine eingestellt wird oder in Betrieb ist 2 Dr cken und halten Sie die DREHZAHL TASTE und d...
Страница 46: ...h ca 2 Minuten deaktiviert Die Betriebsanzeige der T rverriegelung erlischt 6 Sie k nnen die T r nun ffnen ODER 1 Die T rverriegelung ist aktiviert die Betriebsanzeige der T rverriegelung leuchtet 2 D...
Страница 47: ...chritten HINWEIS Es ist nicht m glich die T r zu ffnen w hrend die T rverriegelungsanzeige leuchtet ffnen Sie die T r niemals mit Gewalt Die T r mit Gewalt zu ffnen kann das Ger t ernsthaft besch dige...
Страница 48: ...en auf dieser Position um das Ger t auszuschalten und die gew hlten Einstellungen zu l schen 2 Stellen Sie ein neues Programm und gegebenenfalls neue Waschfunktionen sofern erlaubt ein 3 Falls ben tig...
Страница 49: ...ewalt Die T r mit Gewalt zu ffnen kann das Ger t ernsthaft besch digen BESCH DIGUNGSGEFAHR HINWEIS Jegliche Sch den am Ger t oder an der T r die durch eine gewaltsame ffnung der T r entstehen unterlie...
Страница 50: ...ung sorgf ltig aus Wenn Sie zu viel Waschmittel benutzen oder die Wassertemperatur zu niedrig ist kann sich das Waschmittel nicht vollst ndig aufl sen und somit in der Kleidung den Schl uchen und dem...
Страница 51: ...en Schleudervorgang deaktivieren Eine unzureichende Menge an Waschmittel kann zu einer Verkalkung des Heizsystems der Trommel sowie der Schl uche f hren 5 2 1 Unterteilung des Waschmittelschubfachs Da...
Страница 52: ...ie den Separator leicht nach unten um ihn festzustellen s unten Abb 1 und Abb 2 4 Es sollte ein Spalt zwischen dem Separator und dem Boden des Hauptw sche Fachs vorhanden sein wenn der Separator ordnu...
Страница 53: ...waschmaschinengeeignete St rkemittel 2 Waschen Sie die W sche im gew nschten Waschprogramm 3 Bereiten Sie das St rkepulver entsprechend der Anweisungen des Herstellers vor 4 W hlen Sie das Programm SP...
Страница 54: ...t cke die gerne ausflusen separat und drehen Sie diese auf links 10 Stecken Sie B stenhalter in Kissenbez ge damit die Trommel nicht besch digt wird 11 Stecken Sie besonders empfindliche oder kleine W...
Страница 55: ...hen das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen z B 20 C Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen Achten Sie auf eine gute Bel ftung des Aufstellraums 7 Reinigung und Pfleg...
Страница 56: ...s GEH USE Benutzen Sie ein neutrales und verd nntes Reinigungsmittel BEDIENFELD Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds ausschlie lich ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel welches f r...
Страница 57: ...er T rdichtung umgehend 7 1 Reinigung des Waschmittelschubfachs 1 Dr cken Sie den Hebel B im Hauptw sche Fach nach unten und entnehmen Sie das Waschmittelschubfach A s Abb unten A WASCHMITTELSCHUBFACH...
Страница 58: ...tc blockiert ist WARNUNG Reinigen Sie das Ablaufpumpensieb nicht w hrend die Waschmaschine in Betrieb ist Schalten Sie das Ger t vorher aus und trennen Sie es von der Stromversorgung WARNUNG Falls sic...
Страница 59: ...Sie das Ablaufpumpensieb vollst ndig ab und entfernen Sie es 7 Reinigen Sie das Ablaufpumpensieb und die Ablaufpumpensiebkammer 8 Pr fen Sie abh ngig vom Ger temodell ob sich der Pumpenrotor frei bewe...
Страница 60: ...umpensieb sicher und richtig eingesetzt ist 10 Bringen Sie die Abdeckung wieder an WARNUNG Stellen Sie vor der Restwasserentleerung sicher dass das Wasser vollst ndig abgek hlt ist VERBR HUNGSGEFAHR V...
Страница 61: ...MELREINIGUNG Nach l ngerer Nutzung der Waschmaschine k nnen sich bakterielle R ckst nde und oder Schmutz in der Trommel des Ger tes befinden besonders dann wenn haupts chlich Niedrigtemperatur Program...
Страница 62: ...LLEN UND IHR GER T EINGEFROREN IST GEHEN SIE WIE FOLGT VOR 1 Trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung 2 Schlie en Sie den Wasserhahn 3 Waschen Sie den Wasserhahn mit warmem Wasser ca 50 C um den...
Страница 63: ...en ihr Leben und ihre Gesundheit unmittelbar gef hrden STROMSCHLAGGEFAHR BRANDGEFAHR 8 1 Pr fliste FEHLER M GLICHE URSACHE N MA NAHMEN GER T ARBEITET BERHAUPT NICHT 1 Das Ger t ist mit dem Netzstecker...
Страница 64: ...Sie die Schl uche 2 Wasserablassschlauch ist verschmutzt 2 Reinigen Sie den Wasserablassschlauch 3 Abwasserpumpe Ablaufpumpensieb ist blockiert 3 berpr fen Sie die Abwasserpumpe das Ablaufpumpensieb...
Страница 65: ...ring 4 Beladen Sie das Ger t immer ordnungsgem 5 Die W sche hat sich an einer Seite der Trommel angesammelt 5 Verteilen Sie die W sche 6 Es befindet sich W sche die nicht verteilt werden kann in der T...
Страница 66: ...5 Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Wasser abfluss 6 Ablaufpumpensieb ist blockiert 6 Entnehmen Sie das Ablauf pumpensieb und reinigen Sie es F 04 F 05 F 06 F 07 F 23 Display zeigt ei...
Страница 67: ...as Ger t aus schlie en Sie den Wasserhahn ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst F 13 1 Probleme mit der T rverriegelung 1 Starten Sie ein Programm f r 20 Sekunden Dr c...
Страница 68: ...Stellen Sie das Programm Schleudern ein und starten Sie das Programm Falls das Problem nicht behoben werden kann schalten Sie das Ger t aus schlie en Sie den Wasserhahn ziehen Sie den Netzstecker und...
Страница 69: ...ro Waschzyklus3 41 00 l Schleuderwirkungsklasse6 B Max Schleuderdrehzahl 1400 U Min Restfeuchte3 51 Programmdauer3 208 Min Programmdauer4 160 Min Programmdauer5 160 Min Ger uschemission Schleudern3 7...
Страница 70: ...werden Keinesfalls offenen Flammen aussetzen 3 Bevor Sie ein beliebiges Altger t entsorgen machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsunt chtig Das bedeutet immer den Netzstecker ziehen und danach d...
Страница 71: ...chswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Sch den infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Sch den durch aggressive Umgebungseinfl sse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Sch den am Produkt die durch nic...
Страница 72: ...bolts 81 2 4 Levelling 83 2 5 Connection of the water inlet hose 85 2 6 Connection of the water drain hose 86 2 7 Connection to the mains 89 3 Description of the appliance 90 3 1 Washing machine 90 3...
Страница 73: ...iance 126 8 Trouble shooting 127 8 1 Checklist 127 8 2 Error codes 129 9 Technical data 132 10 Waste management 133 11 Guarantee conditions 134 The figures in this instruction manual may differ in som...
Страница 74: ...rofessional All connections and energy leading components incl wires inside a wall must be checked by a qualified professional All modifications to the electrical mains to enable the installation of t...
Страница 75: ...k of electrocution 1 Non compliance of the orders of this instruction manual will endanger the life and health of the operator and or can result in damages to the appliance 2 All electrical work must...
Страница 76: ...r supply 2 Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it 3 Operate the appliance with 220 230V AC only Use a suitable safety socket near of the appliance 4 The appliance must...
Страница 77: ...liance und do not use the controls of the appliance do not touch the appliance unless the gas has been discharged completely otherwise sparks can occur RISK OF FIRE 20 Never use a steam cleaner to cle...
Страница 78: ...s you will damage the hinges 5 The appliance must be transported and installed by at least two persons 6 Remove the complete packaging materials before initial operation The appliance may be equipped...
Страница 79: ...blocked and free of any kind of dirt 21 The rating plate must not be removed or made illegible otherwise all terms of the warranty become invalid SAVE THESE INSTRUCTIONS The manufacturer and distribut...
Страница 80: ...nstall the appliance in a dry and well ventilated place The room temperature must be higher than 0 C 6 Install the appliance in a suitable position with an adequate distance from sources of heat and c...
Страница 81: ...below A SHIPPING BOLTS 2 Unscrew all shipping bolts approx 30 mm out of the appliance using a spanner s fig below note the direction of the arrow Do not unscrew the shipping bolts completely A SHIPPI...
Страница 82: ...THE DIRECTION OF THE ARROW 4 Pull the complete shipping bolt incl rubber and plastic part out of the appliance carefully s fig below note the direction of the arrow A SHIPPING BOLT D NOTE THE DIRECTI...
Страница 83: ...TION OF THE ARROW E CAP 7 Keep the shipping bolts and the wrench for future use 2 4 Levelling 1 Install the appliance on a flat and solid ground only 2 Turn the adjustable feet for horizontal alignmen...
Страница 84: ...e lock nut turn the lock nut clockwise s fig on the right b How to tighten the lock nut turn the lock nut anti clockwise s fig on the right c Please note The distance between the lock nut and the adju...
Страница 85: ...e right 3 Put the other end of the water inlet hose into a bucket or into another suitable container s fig on the right and open the water tap to flush foreign substances e g dirt sand etc out of the...
Страница 86: ...m and 125 cm above the floor s below fig 1 2 and 3 The hose outlet must not be installed less than 70 cm above the floor The hose outlet must not be installed higher than 125 cm above the floor Use th...
Страница 87: ...87 FIG 2 FIG 3...
Страница 88: ...so that it cannot fall down Note After the washing phase the machine drains the hot water A small hand wash basin is not suitable as a drain Use a water drain hose of the same type for extension and s...
Страница 89: ...et the data on the rating label The main current circuit must be equipped with a safety shut down device Do not use an extension cord a socket board or a multi socket Do not modify the plug provided w...
Страница 90: ...the appliance may cause serious injury to persons and or severe damage to the appliance 3 1 Washing machine Fig similar modifications are possible 1 CONTROL PANEL 2 DETERGENT DISPENSER 3 DRUM DOOR OF...
Страница 91: ...change the TEMPERATURE of a washing programme Press this button repeatedly to switch through the different temperatures See also chapter 4 4 1 SELECTING THE ADDITIONAL FUNCTIONS WASHING OPTIONS In som...
Страница 92: ...TIONS WASHING OPTIONS 6 DELAY END BUTTON Button to set a DELAYED PROGRAMME START See also chapter 4 4 1 SELECTING THE ADDITIONAL FUNCTIONS WASHING OPTIONS 7 OPTIONS BUTTON Button for the selection of...
Страница 93: ...sh cycle 1 Open the water tap 2 Close the door 3 Set a quick washing programme e g QUICK 15 using the rotary knob The appliance is now switched on and in STANDBY MODE 4 Press the START PAUSE BUTTON to...
Страница 94: ...of cotton linen or cotton blends e g terry towels underwear T shirts etc Always observe the textile labels Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 7 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm De...
Страница 95: ...ramme for the washing of mixed loads of medium soiled cotton and synthetic fibres Always observe the textile labels Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 3 0 kg Max rpm spinning 140...
Страница 96: ...Max rpm spinning 600 rpm 3 Default spin speed 600 rpm ALLERGY STEAM 4 40 C 60 C DEFAULT TEMPERATURE 60 C 1 Material Degree of soiling This special programme is suitable for high temperature and less...
Страница 97: ...the door or open the detergent compartment during operation RISK OF BURNS RISK OF SCALDING Detergent dispenser PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 2 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed...
Страница 98: ...ult spin speed 800 rpm DOWN cold 20 C 30 C 40 C DEFAULT TEMPERATURE 30 C 1 Material Degree of soiling Special programme for the washing of washer safe down down jackets down pillows etc For washer saf...
Страница 99: ...er PRE WASH MAIN WASH SOFTENER Max load 7 0 kg Max rpm spinning 1400 rpm Default spin speed 1000 rpm RINSE SPIN The temperature cannot be changed DEFAULT TEMPERATURE Material Degree of soiling Program...
Страница 100: ...iling For the removing of contaminations and bacterial residues which may accumulate in the appliance after some time especially then when you mainly use low temperature programmes For cleaning the dr...
Страница 101: ...To avoid burns and scalds do not touch the glass of the door or open the detergent compartment during operation RISK OF BURNS RISK OF SCALDING The programme descriptions listed above are only recommen...
Страница 102: ...ormation about the symbols on the textile labels on the webpage of your local consumer advice centre 4 2 2 Weight of clothes reference values CLOTHES REFERENCE VALUE CLOTHES REFERENCE VALUE Bathrobe a...
Страница 103: ...ra rinse preset rinse cycles 2 Spin speed setting up to 1400 rpm max Reload laundry Child safety lock ECO 40 60 Delay end Spin speed setting up to 1400 rpm max Reload laundry Child safety lock Preset...
Страница 104: ...ash Extra rinse preset rinse cycles 3 Spin speed setting up to 1400 rpm max Reload laundry Child safety lock DARK WASH Temperature setting up to 60 C max Delay end Pre wash Extra rinse preset rinse cy...
Страница 105: ...e dispenser according to the desired programme 3 Open the tap 4 Set the desired programme using the ROTARY KNOB The washing machine is now switched on and in STANDBY MODE 5 The DISPLAY A indicates the...
Страница 106: ...ROGRAMME START FUNCTION OPTIONS PRE WASH FUNCTION OPTIONS EXTRA RINSE FUNCTION CHILD SAFETY LOCK ON OFF FUNCTION ACOUSTIC SIGNALS ON OFF 1 Press the corresponding button s to select or to modify an ad...
Страница 107: ...speed of a washing programme individually press the SPIN BUTTON repeatedly until the desired spin speed is indicated on the display If spin speed 0 has been selected the final spin speed will be canc...
Страница 108: ...BUTTON after you have set the delay period The operational status indicator of the delayed programme start goes on As soon as the count down time has reached the starting time of the washing programm...
Страница 109: ...WASHING OPTIONS If the selected programme cannot be combined with the desired functions these functions cannot be selected or will be cancelled and the indicators switches off automatically FUNCTION...
Страница 110: ...CHILD SAFETY LOCK 1 The child lock is deactivated automatically when a the washing programme is finished b the appliance has a malfunction error codes c there is a power failure 2 All operating button...
Страница 111: ...y 3 The display indicates BEEP ON 4 The acoustic signals are activated 4 5 Door Lock WARNUNG If you stop a running programme the temperature of the water the laundry and the drum can be very high Be v...
Страница 112: ...e rotary knob for the programme selection to the position OFF Leave the rotary knob in this position for at least 3 seconds to switch off the appliance and cancel all settings 5 Set the programme SPIN...
Страница 113: ...m leaking out of the drum while the door of the appliance is opened 4 6 End of a washing programme When a programme has ended the displays indicates END After 2 minutes without using any operating but...
Страница 114: ...in the washing drum before opening the door TO RELOAD LAUNDRY DURING A RUNNING PROGRAMME PROCEED AS FOLLOWS 1 Press the START PAUSE BUTTON once The washing cycle is interrupted 2 If the running washin...
Страница 115: ...LAUNDRY 5 Instructions for proper use NOTICE Always observe the textile labels 5 1 Detergent Choose your detergent relevant to the laundry you wish to wash cotton wool synthetic etc the temperature a...
Страница 116: ...ergent a strong formation of foam may occur which can reduce the efficiency of the appliance If the appliance detects too much foam it may prevent spinning Using an insufficient quantity of detergent...
Страница 117: ...slightly push the separator downwards to lock it s below fig 1 and fig 2 4 A gap between the separator and the bottom of the main wash compartment should occur when the separator has been installed pr...
Страница 118: ...nd start it 5 Pull the dispenser until you can see approx 3 cm of the main wash compartment 6 Pour the starch solution into the main wash compartment while the water is running into the dispenser 7 If...
Страница 119: ...sk of infection Increase the rinsing cycles to wash out the detergent completely if necessary 15 Do not leave any laundry in the washer for a longer period of time otherwise the laundry becomes musty...
Страница 120: ...ater and the drum have cooled down completely RISK OF SCALDING RISK OF BURNS NOTICE Clean the appliance and its components regularly Take off all rings and bracelets before cleaning or maintenance oth...
Страница 121: ...ly to clean the drum Remove all detergent residue and wipe the drum dry with a clean cloth Remove any rust e g from metal made objects in your laundry immediately with a chlorine free detergent Never...
Страница 122: ...end to clean the drain pump filter regularly monthly You have to clean the drain pump filter if the appliance does not drain the water properly or does not run the spinning programme You have to clean...
Страница 123: ...pletely Rotate the drain pump filter C in anti clockwise direction until the water begins to run s fig below Fig similar fig serve as an example only 5 Wait until the water has drained completely 6 Un...
Страница 124: ...water has drained completely 6 Unscrew the drain pump filter completely and remove it 7 Carefully tilt the appliance forward so the water can be drained 8 Insert the drain pump filter and screw it in...
Страница 125: ...make sure that the connections hose tap hose washing machine are properly installed and watertight 7 5 Programme DRUM CLEAN Contaminations and bacterial residues may accumulate in the washing drum an...
Страница 126: ...E AMBIENT TEMPERATURE IS LOWER THAN 0 0 C AND THE APPLIANCE HAS BEEN FROZEN PROCEED AS DESCRIBED BELOW 1 Disconnect the appliance from the mains 2 Close the water tap 3 Wash the tap with warm water ap...
Страница 127: ...c components of the appliance can endanger the life and health of the user RISK OF ELECTRIC SHOCK RISK OF FIRE 8 1 Checklist MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE S MEASURE S THE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL 1...
Страница 128: ...CONTAINER 1 Accumulated damp detergent 1 Clean the container Use liquid detergents Use detergents suitable for washers only UNSATISFACTORY WASHING RESULTS 1 Heavily contaminated laundry 1 Select a sui...
Страница 129: ...ivate the set programme 2 Water drain hose was installed too high 2 Max height 125 cm 3 Water drain hose is frozen 3 Defrost the water drain hose 4 Water drain hose is blocked 4 Remove the blockage an...
Страница 130: ...problem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service F 13 1 Door lock problems 1 Start a programme for 20 seconds Press the START PAUSE...
Страница 131: ...nto the drum Set the programme SPIN and start the programme If the problem cannot be solved switch off and unplug the appliance close the water tap and contact the aftersales service 2 Unbalance alarm...
Страница 132: ...tion 1400 rpm Residual moisture 51 Programme time3 208 min Programme time4 160 min Programme time5 160 min Noise emission spinning3 7 B 76 dB A re 1 pW Power 1800 W Interior Stainless steel Programmes...
Страница 133: ...must be sent for disposal to the responsible recycling centre Never expose to open flames 3 Before you dispose of an old appliance render it inoperative Unplug the appliance and cut off the entire po...
Страница 134: ...not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non...
Страница 135: ...finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual nderungen vorbehalten Subject to a...