background image

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT 

 

 

 

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 

18.03.2021 

 

 

  Bedienungsanleitung

 

 

Instruction Manual 

   Mode d'emploi 

 
 

G

ESCHIRRSPÜLER

 

D

ISHWASHER

 

L

AVE

-

VAISSELLE

 

 

 

DW12-6FI 

 
 

 

 

Deutsch 

Seite 

English 

Page 

49 

Français 

Page 

90 

 

www.pkm-online.de

 

Содержание DW12-6FI

Страница 1: ...N HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 18 03 2021 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi GESCHIRRSPÜLER DISHWASHER LAVE VAISSELLE DW12 6FI Deutsch Seite 2 English Page 49 Français Page 90 www pkm online de ...

Страница 2: ...n 11 2 1 Entpacken und Wahl des Standorts 12 2 2 Vor der Installation 12 2 3 Mindestens benötigter Raumbedarf 14 2 4 Abmessungen und Befestigung der Zierverkleidung 14 2 5 Einstellen der Türfederspannung 15 2 6 Anschluss des Wasserzufuhrschlauchs 16 2 7 Anschluss des Abwasserschlauchs 17 2 8 Hocheinbau 18 2 9 Elektrischer Anschluss 19 2 10 Waagerechte Ausrichtung 19 2 11 Installation der Sockellei...

Страница 3: ...Starten eines Spülprogramms 34 6 2 Wechsel eines laufenden Spülprogramms 35 6 3 Nachträgliches Eingeben von Geschirr 35 6 4 Ende eines Spülprogramms 36 7 Reinigung und Pflege 36 7 1 Filtersystem 37 7 2 Bedienfeld und Gerät 38 7 3 Sprüharm 39 7 4 Tür 39 7 5 Frostschutz 40 7 6 Außerbetriebnahme 40 8 Problembehandlung 41 8 1 Fehlermeldungen 45 9 Technische Daten 46 10 Entsorgung 47 11 Garantiebedingu...

Страница 4: ...rial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können Technische Änderungen bzw Druckfehler bleiben vorbehalten EG KONFORMITÄT...

Страница 5: ... in durchgeführt werden Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung 1 in Personalküchen von Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen 2 durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels Motels B B 3 beim Catering oder ähnlichen nicht wiederverkaufenden Anwendern Das Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von Geschirr in einem Privathaushalt bestimmt Das Gerät...

Страница 6: ...romversorgung notwendigen elektrischen Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgeführt werden Es dürfen keine Änderungen oder willkürlichen Veränderungen an der Stromversorgung durchgeführt werden Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgen 3 Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an wenn...

Страница 7: ...s unter bestimmten Bedingungen zur Bildung von Wasserstoff kommen Wasserstoff ist ein explosives Gas Falls Sie das Warmwassersystem über einen solchen Zeitraum hinweg nicht benutzt haben drehen Sie alle Warmwasserhähne auf und lassen Sie das Wasser für einige Minuten fließen Dadurch setzen Sie den angesammelten Wasserstoff frei Da Wasserstoff brennbar ist rauchen Sie in diesem Zeitraum nicht und b...

Страница 8: ...r allen Wartungs und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung STROMSCHLAGGEFAHR 13 Tauchen Sie das Gerät das Netzanschlusskabel oder den Netzanschlussstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten STROMSCHLAGGEFAHR 14 Spülmaschinen Spülmittel sind extrem alkalisch und daher sehr gefährlich wenn Sie verschluckt werden Lassen Sie Haut und Augen nicht in Berührung mit dem Spülmaschinen Spülmit...

Страница 9: ... dergestalt dass sie nicht die Türdichtungen beschädigen b Es dürfen niemals Gegenstände durch die Böden beider Geschirrkörbe sowie des Besteckkorbs nach unten ragen c Platzieren Sie scharfe Messer mit dem Griff nach oben oder waagerecht sodass Sie sich keine Schnittverletzungen zuziehen 8 Lassen Sie die Tür nicht offenstehen da Sie ansonsten über diese stolpern können HINWEIS 1 Die Sprüharme könn...

Страница 10: ...mmer einen Klarspüler zur speziellen Verwendung in einem Geschirrspüler Verwenden Sie niemals andere Substanzen z B einen Spülmaschinenreiniger oder Flüssigreiniger ansonsten beschädigen Sie das Gerät 8 Benutzen Sie ausschließlich Spülmaschinen Spülmittel und Zusätze die für die Verwendung in einem Geschirrspüler hergestellt wurden Benutzen Sie keine Seifen Waschmittel oder Handwaschmittel in Ihre...

Страница 11: ...ntfernt werden Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde entfällt jeglicher Garantieanspruch LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für Personen oder Materialschäden übernommen 2 Installation Der Wasseranschluss sowie der Abwasseranschluss müssen von einer qualifizierten Fachkraft ...

Страница 12: ...rgung verbunden sein 6 Das Typenschild befindet sich im Inneren des Gerätes oder außen an der Rückwand 2 2 Vor der Installation ANBRINGEN DES KONDENSWASSER SCHUTZSTREIFENS AUSSTATTUNG ABHÄNGIG VOM MODELL 1 Sie müssen den Kondenswasser Schutzstreifen zum Schutz gegen das Eindringen von Feuchtigkeit an der Unterseite der Arbeitsplatte befestigen Der Kondenswasser Schutzstreifen leitet den vom Gerät ...

Страница 13: ...et sein und über einen Wassereinlass und Wasserauslassschlauch verfügen die für gewöhnlich rechts oder links angebracht werden können1 INSTALLIEREN SIE DAS GERÄT IN DER EINBAUVORRICHTUNG 1 825 875 mm 2 mind 580 mm 3 100 mm 4 ANSCHLÜSSE FÜR NETZKABEL WASSEREINLASS WASSERAUSLASS 1 Ausstattung abhängig vom Modell ...

Страница 14: ... 14 2 3 Mindestens benötigter Raumbedarf 1 GESCHIRRSPÜLER 2 TÜR DES GERÄTES 3 EINBAUSCHRANK 4 MINDESTFREIRAUM ZUM TÜRÖFFNEN 50 mm 2 4 Abmessungen und Befestigung der Zierverkleidung A Loch 10 mm tief ...

Страница 15: ...SCHRAUBEN 2 5 Einstellen der Türfederspannung Versuchen Sie nach Installation der Zierverkleidung die Tür zu öffnen und zu schließen um die Balance der Tür zu überprüfen und zu entscheiden ob sie in dieser Einbaustellung verbleiben kann Bei nicht ordnungsgemäßer Balance verwenden Sie die Schraube im oder entgegen dem Uhrzeigersinn zur ordnungsgemäßen Einstellung oder lassen Sie die Balance einstel...

Страница 16: ...as Wasser laufen um sicherzugehen dass es klar und frei von Verunreinigungen ist HINWEIS Anderenfalls kann der Wassereinlass blockiert und dadurch das Gerät beschädigt werden HINWEIS Nach Beendigung der Installation des Wasseranschlusses und der Abwasserführung sowie vor der regulären Erstinbetriebnahme müssen die Anschlüsse auch am Gerät selbst auf ihre Dichtheit überprüft werden Der Hersteller i...

Страница 17: ...eter betragen Sollte die Länge des Ablaufschlauchs einschließlich einer möglichen Verlängerung mehr als 4 Meter betragen wird das Gerät Ihr Geschirr nicht ordnungsgemäß reinigen Prüfen Sie den Anschluss auf Dichtheit Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit einem Schlauchhalter HINWEIS Nach Beendigung der Installation des Wasseranschlusses und der Abwasserführung sowie vor der regulären Erstinbetrieb...

Страница 18: ...40 und 100 cm befinden Das freie Ende des Schlauchs darf nicht in Flüssigkeiten Wasser etc hineinragen 4 ARBEITSPLATTE 5 VORNE 6 ABWASSERSCHLAUCH Eine Manschette gewährleistet eine Krümmung des Schlauchs An der Manschette befindet sich eine Haltevorrichtung zur Befestigung der Manschette Der Abwasserschlauch muss am höchsten Punkt der Manschette eine Höhe von mindestens 40 cm aufweisen Folgen Sie ...

Страница 19: ... 10A WARNUNG Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes kommen 2 10 Waagerechte Ausrichtung Der maximal zulässige Neigungswinkel unter dem gesamten Gerät beträgt 20 Richten Sie das Gerät mit Hilfe der Standfüße waagerecht aus Benutzen Sie eine Wasserwaage zur Kontrolle 1 VORDEREN STANDFUß EINSTELLEN 2 HINTEREN STANDFUß EINSTELLEN ...

Страница 20: ...RKLEIDUNG SOCKELLEISTE 1 708 mm 75 mm 2 698 mm 85 mm 3 688 mm 95 mm 4 678 mm 105 mm 5 668 mm 115 mm 6 658 mm 125 mm Die geforderte Höhe der Sockelleiste sollte den ästhetischen Ansprüchen genügen sowie ein reibungsloses Öffnen und Schließen der Tür gewähren Die nötigen Referenzwerte finden Sie in der Liste oben ...

Страница 21: ...ür die 4 oberen Löcher Holzschrauben ST 4 26 selbstschneidende Schrauben 1 Stopfen 2 13 Anbringen der oberen Distanzleiste Ausstattung abhängig vom Modell Die obere Distanzleiste besteht aus mehreren Lagen Passen Sie die Höhe der Leiste dem abzudeckenden Abstand an indem Sie von unten die nötige Anzahl an Lagen vorsichtig entfernen Verwenden Sie hierfür die Klick Verschlüsse rechts links und hinte...

Страница 22: ...eckkorb 9 Tassenhalter 10 Justiervorrichtung 1 Wasserversorgungsanzeige Leuchtet auf wenn der Wasserhahn zu ist oder die Wasserversorgung unterbrochen ist oder der Wasserzufuhrschlauch abgeknickt ist 2 Klarspüleranzeige Leuchtet auf wenn der Spender aufgefüllt werden muss 3 Wasserenthärteranzeige Leuchtet auf wenn der Wasser enthärter aufgefüllt werden muss ...

Страница 23: ...trom eingeschaltet ist 6 die Wasserzufuhr und Ableitung nicht ineinander verknotet sind 7 alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt wurden BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL BENUTZEN a Geben Sie 500 ml Wasser in den Behälter für den Wasserenthärter und füllen Sie darauf den Wasserenthärter Spülmaschinensalz ein s Kapitel 4 1 WASSERENTHÄRTER ff b Füllen Sie den Klarspülerbehälter c Wählen Sie ...

Страница 24: ...ffnung Schließen Sie dann den Deckel wieder ordnungsgemäß 4 1 1 Füllen des Wasserenthärter Behälters HINWEIS Sie müssen den Behälter auffüllen wenn die Wasser enthärteranzeige aufleuchtet Solange der Wasserenthärter sich nicht aufgelöst hat kann die Wasserenthärteranzeige auch bei befülltem Behälter aufleuchten Falls Sie beim Befüllen Wasserenthärter verschüttet haben können Sie ein besonderes Ein...

Страница 25: ... Es ist normal dass eine kleine Menge an Wasser aus dem Behälter läuft 4 Befestigen Sie wieder vorsichtig den Deckel 5 Die Wasserenthärteranzeige erlischt gewöhnlich 2 6 Tage nach dem Befüllen des Behälters 4 2 Klarspüler Behälter befüllen die Klarspüleranzeige nicht leuchtet können Sie die benötigte Menge an der Farbe der Füllanzeige D neben der Kappe erkennen Dunkler Punkt Behälter ist voll Je k...

Страница 26: ...rät neben dem Spülmaschinen Spülmittelbehälter Das Fassungsvermögen des Behälters beträgt ungefähr 140 ml Überfüllen Sie den Behälter nicht da es ansonsten zu starker Schaumbildung kommen kann Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit einem weichen Tuch auf Vergessen Sie nicht nach dem Befüllen die Kappe wieder aufzusetzen 1 DREHSCHALTER EINSTELLEN DES KLARSPÜLSPENDERS Beginnen Sie mit Stufe 4 Bei ...

Страница 27: ...st die Wasser enthärtende Wirkung nicht gegeben In diesem Fall empfehlen wir die zusätzliche Verwendung eines Wasserenthärters Spülmaschinensalz auch wenn der Wasserhärtegrad nur z B 6 dH beträgt ansonsten können auf Geschirr und Gläsern weiße Flecken entstehen Verwenden Sie in diesem Fall mehr Spülmaschinen Spülmittel um bessere Ergebnisse zu erzielen Spülmaschinen Spülmittel ohne Chlor bleichen ...

Страница 28: ...pf und der Deckel springt auf 2 Geben Sie das Spülmittel immer vor dem Beginn eines jeden Spülprogramms hinzu Benutzen Sie nur für Spülmaschinen geeignete Spülmittel Füllen Sie den Behälter mit Spülmaschinen Spülmittel Die Markierungen zeigen die Dosierungsstufen an siehe Abbildung unten Sollte Ihr Geschirr sehr stark verschmutzt sein geben Sie eine zusätzliche Menge an Spülmittel in die Vorspülen...

Страница 29: ...gen in schräger Position damit das Wasser abfließen kann c Das Geschirr muss sich sicher und fest in den Körben befinden so dass es nicht umkippen kann d Das Geschirr darf nicht die rotierenden Sprüharme blockieren e Geben Sie sehr kleine Gegenstände nicht in das Gerät da diese leicht aus den Körben fallen können 4 Entladen Sie nach dem Spülen zuerst den unteren Korb so vermeiden Sie dass übriggeb...

Страница 30: ...ienen geben Platzieren Sie lange Gegenstände auf dem Regal sodass die Sprüharme nicht in ihrer Rotation behindert werden Das Regal kann bei Bedarf zurückgeklappt oder entfernt werden 5 3 Unterer Geschirrkorb Der untere Geschirrkorb ist für die am schwierigsten zu reinigenden Gegenstände wie Töpfe Pfannen Deckel Servierteller und Schüsseln vorgesehen Platzieren Sie Teller und Deckel an den Seiten d...

Страница 31: ...teck mit dem Griff nach unten in den Besteckkorb Legen Sie besonders lange Gegenstände nur waagerecht und sicher in das Gerät damit Sie die rotierenden Sprüharme nicht blockieren TYP BESTECKART TYP BESTECKART 1 TEE KAFFEELÖFFEL 5 MESSER 2 DESSERTLÖFFEL 6 SERVIERGABELN 3 SUPPENLÖFFEL 7 SERVIERLÖFFEL 4 GABELN 8 SAUCENLÖFFEL ...

Страница 32: ... 8 Hölzerne Gegenstände aller Art 9 Gegenstände aus synthetischen Chemiefasern 10 Gegenstände die durch Zigarettenasche Wachs Lacke oder Farben verunreinigt sind DIE FOLGENDEN GEGENSTÄNDE SIND LEDIGLICH EINGESCHRÄNKT ZUM SPÜLEN IN EINEM GESCHIRRSPÜLER GEEIGNET 1 Einige Glasarten können nach einer hohen Anzahl an Spülvorgängen stumpf oder trüb werden 2 Gegenstände aus Silber oder Aluminium neigen d...

Страница 33: ...Glas Geschirr Die chemische Zusammensetzung des Spülmaschinen Spülmittels Benutzen Sie ein Geschirr schonendes mildes Spülmaschinen Spülmittel Die Hersteller solcher Mittel informieren Sie gerne über die Eigenschaften ihrer Produkte Die Wassertemperatur und Dauer des Spülprogramms Wählen Sie ein Programm mit einer niedrigeren Temperatur und Dauer 6 Die Spülprogramme Programm Info Beschreibung Spül...

Страница 34: ...eißspülen 25 g 37 0 50 7 Pre wash Vor spülen Zum Abwaschen von Geschirr das später gespült wird Vorspülen 8 0 01 4 6 1 Starten eines Spülprogramms 1 Befüllen Sie zuerst den unteren Geschirrkorb 2 Füllen Sie das Spülmaschinen Spülmittel und den Wasserenthärter Spülmaschinensalz in die dafür vorgesehenen Behälter 3 Das Gerät muss während des Betriebs bei vollem Druck mit Wasser versorgt werden 4 Sch...

Страница 35: ...unterbricht das Gerät den Betrieb Das Display zeigt die Meldung E1 an Wenn Sie die Tür wieder schließen nimmt das Gerät nach 10 Sekunden wieder den Betrieb auf Die sechs Kontrollleuchten zeigen den Status des Gerätes an a Alle Leuchten sind aus Stand by Modus b Eine der Leuchten ist an Das entsprechende Programm läuft c Eine der Leuchten blinkt Pausen Modus 6 3 Nachträgliches Eingeben von Geschirr...

Страница 36: ...so besser 5 Es ist normal dass das Gerät innen nass ist 7 Reinigung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung VORSICHT Warten Sie nach dem Ende eines Spülprogramms mindestens 20 Minuten mit der Reinigung des Inneren des Gerätes damit die Heizelemente abkühlen können VERBRENNUNGSGEFAHR HINWEIS Der Geschirrspüler darf niemals ohne ordn...

Страница 37: ...arm ein 2 Der Grobfilter fängt Rückstände wie Knochen oder Glas die den Wasserablauf verstopfen können ein Um die Rückstände herauszunehmen drücken Sie leicht an den oberen Zapfen und heben Sie den Filter dann heraus 3 Der Mikrofilter hält Rückstände im Wasserablaufbereich zurück damit diese nicht wieder auf das Geschirr gelangen REINIGUNG DES FILTERSYSTEMS Überprüfen Sie die Filter nach jedem Spü...

Страница 38: ...t ordnungsgemäß eingesetzte Filter können das Gerät und oder Ihr Geschirr beschädigen HINWEIS Der Geschirrspüler darf niemals ohne ordnungsgemäß eingesetzte Filter betrieben werden 7 2 Bedienfeld und Gerät Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sorgfältig nach Nehmen Sie eine geeignete Politur um das Außengehäuse des Gerätes zu reinigen Benutzen Sie niema...

Страница 39: ...ordnungsgemäß einzusetzen gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor 6 Vergewissern Sie sich dass die Sprüharme frei drehbar sind 7 4 Tür HINWEIS Benutzen Sie niemals scharfkantige Gegenstände Scheuer Pads Scheuermittel Lösungsmittel Papiertücher oder andere raue oder aggressive Reinigungsmittel um eine beliebige Stelle der Tür oder der Türdichtungen zu reinigen HINWEIS Benutzen Sie zum Reinig...

Страница 40: ...llen Sie die Wasserzufuhr ab und trennen Sie das Wasserzufuhrrohr vom Ventil 3 Entfernen Sie sämtliches Wasser aus dem Wasserzufuhrrohr und dem Ventil 4 Verbinden Sie das Wasserzufuhrrohr wieder mit dem Ventil 5 Entfernen Sie die Filter Entfernen Sie nun sämtliches Wasser aus dem Wasserablauf 7 6 Außerbetriebnahme 1 Wenn Sie das Gerät eine Zeit lang nicht benutzen z B während einer Ferienreise füh...

Страница 41: ...rrspülers ist nicht ordnungsgemäß geschlossen 4 Vergewissern Sie sich dass die Tür des Geschirrspülers ordnungsgemäß und fest verschlossen ist ABLAUFPUMPE ARBEITET NICHT 1 Abwasserschlauch ist geknickt 1 Abwasserschlauch überprüfen 2 Filter sind verstopft 2 Grobfilter überprüfen 3 Spülbecken ist verstopft 3 Spülbecken auf Verstopfungen überprüfen SCHAUMBILDUNG 1 Ungeeignetes Spülmittel 1 Benutzen ...

Страница 42: ...gen dieses kann durch die Vor Ort Montage oder den Querschnitt der Leitungen bedingt sein 5 Dieses hat keinen Einfluss auf die Funktion des Gerätes Falls Sie sich unsicher sind kontaktieren Sie einen geeignete n und qualifizierte n Installateur in Keine Garantieleistung GESCHIRR IST NICHT SAUBER 1 Ungeeignetes Programm 1 Wählen Sie ein stärkeres Programm 2 Nicht ordnungsgemäße Beladung der Geschir...

Страница 43: ...e mind 15 Minuten bis Sie das Geschirr aus dem Gerät entnehmen 4 Benutzung von Besteck oder Geschirr mit einer Beschichtung niedriger Qualität 4 Derartiges Besteck oder Geschirr ist nicht für das Spülen in einem Geschirrspüler nicht geeignet SPÜLMITTEL VERBLEIBT IM SPENDER 1 Geschirr blockiert den Spülmittel Behälter 1 Beladen Sie das Gerät ordnungsgemäß DAS GERÄT IST UNDICHT 1 Überfüllter Klarspü...

Страница 44: ...Wasser 1 Überprüfen Sie die Wasserhärte 2 Sehr niedrige Wasser Zufluss Temperatur 2 Überprüfen Sie die Wasser Zufluss Temperatur 3 Überladung des Gerätes 3 Überladen Sie das Gerät nicht 4 Nicht ordnungsgemäße Beladung 4 Beladen Sie das Gerät immer ordnungsgemäß 5 Altes oder feuchtes Pulver Spülmittel 5 Verwenden Sie nur ordnungs gemäßes Spülmittel 6 Klarspüler ist leer 6 Füllen Sie den Klarspüler ...

Страница 45: ...ED 1 LED 4 blinkt Wasserabfluss Wasserabfluss Fehlfunktion LED 1 LED 5 blinkt Temperatursensor Temperatursensor Fehlfunktion LED 1 LED 6 blinkt Überfließen Leck Überfließen Leck ist aufgetreten LED 2 LED 3 blinkt Wasseraustritt Wasseraustritt ist aufgetreten LED 2 LED 4 blinkt Heizelement Heizelement Fehlfunktion Falls es zum Überfließen kommt unterbrechen Sie die Wasserversorgung des Gerätes bevo...

Страница 46: ...0 V 50 Hz Wasserdruck Fließdruck 0 4 10 bar 0 04 1 0 MPa Wassertemperatur Max 63 C Technische Änderungen vorbehalten Gemäß Verordnung EU Nr 2019 2017 1 Auf einer Skala von A höchste Effizienz bis G niedrigste Effizienz nach neuer EU Norm 2 Basierend auf 100 Standardprogrammen mit Kaltwasser und Niedrig Verbrauch Betriebsarten Die tatsächlichen Energie und Wasserverbrauchs werte sind abhängig von d...

Страница 47: ...und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen Demontieren Sie immer die komplette Tür damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können 4 Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern 5 Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern 6 Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt bringen Sie diese Materi...

Страница 48: ... Beschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Gerätes durch ein PKM Prod...

Страница 49: ...allation 57 2 3 Minimum required space 59 2 4 Dimensions and fixing of the front decoration panel 59 2 5 Adjusting of the door spring tension 60 2 6 Installation of the water inlet hose 61 2 7 Installation of the waste water hose 62 2 8 Raised level installation 62 2 9 Electrical connection 63 2 10 Proper levelling 63 2 11 Installation of the skirting board 64 2 12 Fixing of the appliance 65 2 13 ...

Страница 50: ...oting 83 8 1 Error codes 86 9 Technical data 87 10 Waste management 88 11 Guarantee conditions 89 Do not dispose of this appliance together with your domestic waste The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable electric and electronic appliances Do not remove the symbol from the appliance The figures in this instruction manual may differ in some details from the current d...

Страница 51: ...danger your health and life Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property Check the technical periphery of the appliance Do all wires and connections to the appliance work properly Or are they time worn and do not match the technical requirements of the appliance A check up of existing and newly m...

Страница 52: ... if ignored could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE indicates possible damage to the appliance 1 2 Safety instructions DANGER To reduce the risk of electrocution 1 Non observance of the instructions of this instruction manual will endanger the life of the user and can cause damage to the appl...

Страница 53: ... period of time open all hot water taps and let the water flow for several minutes to release the hydrogen During this period do not smoke and do not use any open flames or naked light because hydrogen is flammable 2 While unpacking the packaging materials polythene bags polystyrene pieces etc should be kept away from children and pets CHOKING HAZARD 3 Do not connect the appliance to the electric ...

Страница 54: ...ance without the filters installed 18 Children must never play with the appliance 19 Never operate the appliance unattended 20 Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION CAUTION 1 While the appliance is operating it is dangerous to open its door as hot water may spurt out RISK OF SCALDING 2 When a rinse cycle has been completed wait a few minutes before opening the door as hot vapou...

Страница 55: ...red by the guarantee 5 Never operate the appliance without the filter inserted properly 6 Only use a water softener dishwasher salt which is suitable for dishwashers The water hardness depends on your place of residence Hard water in a dishwasher generates deposits of minerals and salts on your dishes and in the appliance The water softener removes minerals and salts from the water 7 Use a rinse a...

Страница 56: ...CLEANING AND MAINTENANCE 22 The rating plate must not be removed or made illegible otherwise all terms of the warranty become invalid SAVE THESE INSTRUCTIONS The manufacturer and distributor are not responsible for any damage or injury in the event of failure to comply with these instructions 2 Installation The water inlet and drainage installation must be carried out by a qualified professional U...

Страница 57: ... STRIP DEPENDING ON MODEL 1 You must install the condensation strip on the bottom side of the worktop to protect it from the water vapour released by the appliance The condensation strip deflects the water vapour from the worktop 2 You will find the condensation strip inside your appliance 3 Clean the bottom side of the worktop properly before you install the condensation strip 4 Remove the protec...

Страница 58: ... 58 INSTALL THE APPLIANCE 1 825 875 mm 2 min 598 mm 3 100 mm 4 CONNECTIONS FOR POWER CABLE WATER INLET WATER OUTLET ...

Страница 59: ... 59 2 3 Minimum required space 1 DISHWASHER 2 DOOR OF THE DISHWASHER 3 CABINET 4 MINIMUM DISTANCE FOR OPENING THE DOOR IS 50 mm 2 4 Dimensions and fixing of the front decoration panel A hole 10 mm depth ...

Страница 60: ...m WOODSCREWS 2 5 Adjusting of the door spring tension After having installed the decoration panel try to open and close the door to check its balance and to decide if it can remain in its installation condition When the door is balanced improperly turn the screws in clockwise and anti clockwise direction for proper adjustment or let the balance adjust by an experienced person ...

Страница 61: ... time let the water flow until the hose is clear of any contamination NOTICE Otherwise the water inlet may be blocked and the appliance will be damaged NOTICE After the installation of the water supply and wastewater disposal as well as before the first operation all water hose connections even on the appliance itself must be checked for leakage The manufacturer is not liable for any damage caused...

Страница 62: ... outlet hose with a hose holder NOTICE After the installation of the water supply and wastewater disposal as well as before the first operation all water hose connections even on the appliance itself must be checked for leakage The manufacturer is not liable for any damage caused by improper installation 2 8 Raised level installation Partially and fully integrated appliances can be installed at a ...

Страница 63: ...ater etc 4 WORKTOP 5 FRONT 6 DRAIN HOSE 2 9 Electrical connection You need a properly grounded and dedicated safety socket relevant to the plug 250V 10A WARNING Otherwise serious accidents may occur or your appliance may be damaged 2 10 Proper levelling The maximum permissible inclination angle under the entire appliance is 20 Adjust the appliance with its feet horizontally Check with a water leve...

Страница 64: ... 64 1 ADJUST FRONT FEET 2 ADJUST BACK FEET 2 11 Installation of the skirting board 1 DECORATION PANEL 2 SKIRTING BOARD ...

Страница 65: ...rd should meet your standard of aesthetics as well as it should enable the door to open close properly You find the relevant benchmarks on the schedule above 2 12 Fixing of the appliance a Fix the appliance on the built in unit by turning the screws b Press the 4 plugs into the holes look at figure c Use woodscrews ST 4 26 self tapping screws for the left and right as well as for the 4 top holes 1...

Страница 66: ...relevant number of layers from the bottom side of the spacer Use the click mechanism for selecting the proper number of layers 1 spacer 3 Appliance and control panel 1 Upper dish rack 2 Spray arms 3 Lower dish rack 4 Water softener dishwasher salt 5 Filters 6 Detergent dispenser 7 Rinse aid dispenser 8 Cutlery basket 9 Cup holder 10 Adjusting facility ...

Страница 67: ...nce on or off 4 Before the first use BEFORE YOU START OPERATING THE APPLIANCE CHECK THAT 1 the appliance is positioned and levelled properly 2 the inlet valve is opened 3 the connections of the hoses do not leak 4 the appliance is plugged in properly 5 the power is switched on 6 the hoses are not knotted 7 you have removed the complete packaging material BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FI...

Страница 68: ...amme immediately after RISK OF CORROSION Any damage caused by corrosion is not covered by the guarantee You must fill in the water softener manually please use the water softener filler hole Open the lid and pour approx 2 kg of water softener into the container then close the lid properly 4 1 1 Filling of the water softener container THE WATER SOFTENER CONTAINER IS BENEATH THE LOWER DISH RACK FILL...

Страница 69: ...in the container 4 Close the lid carefully 5 The control light for the hardness of water usually goes off after 2 6 days 4 2 Filling of the rinse aid container When the rinse aid indicator is not on the colour of the display device D indicates the needed quantity of rinse aid Dark spot container filled to capacity The smaller the spot the emptier the container The container should be filled not le...

Страница 70: ...he dishwasher detergent container Max capacity of the container approx 140 ml Do not overfill the container otherwise severe foam formation may occur Do not forget to close the lid after refilling SETTING OF THE RINSE AID DISPENSER Start with position 4 Select position 5 when stains have occurred or the drying is not satisfying Select position 6 if these problems occur again The factory adjustment...

Страница 71: ...n if the hardness of water is e g 6 dH Otherwise white spots may occur on your dishes and glasses Dishwasher detergents without chlorine only bleach slightly so they do not remove tough stains In such a case select a programme with a higher temperature DISHWASHER TABS Dishwasher tabs of different manufacturers may need different periods of time for washing your dishes So some kinds of tabs cannot ...

Страница 72: ...f your dishes are heavily soiled pour an additive dose of detergent in the pre wash section 1 Detergent main wash MIN equal to approx 20 g 2 Detergent pre wash equal to approx 5 g NOTE THE MANUFACTURER S DOSAGE INSTRUCTIONS ON THE PACKAGING OF YOUR DISHWASHER DETERGENT Close the lid and press until it locks 5 Use of the dish racks Observe the instructions given in this chapter to reach the best pe...

Страница 73: ...r washing empty the lower rack first so remaining water cannot drop from the upper rack into the lower one 5 2 Upper dish rack The upper dish rack is intended for delicate and light dishes such as glasses cups saucers small platters and bowls and small flat pans When you have filled the rack the dishes must not be moved by the sprayed water spray arms TYPE DISHES A CUP B GLASS C SAUCER D BOWL E BO...

Страница 74: ...ects which are hard to clean such as pots pans lids platters and bowls Place platters and lids at the sides of the rack and do not block the rotating spray arms Place pots and bowls upside down TYPE DISHES G SOUP PLATE H SERVING DISH I DESSERT PLATE J OVAL PLATTER ...

Страница 75: ...ally and safely in the appliance so they do not block the spray arms TYPE CUTLERY TYPE CUTLERY 1 TEA COFFEE SPOONS 5 KNIVES 2 DESSERT SPOONS 6 SERVING FORKS 3 SOUP SPOONS 7 SERVING SPOONS 4 FORKS 8 GRAVY SPOONS CAUTION 1 Do not let any items extend through the bottom 2 Always load sharp items with the sharp side down ...

Страница 76: ...es wax lacquers and paints THE FOLLOWING OBJECTS ARE PARTIALLY SUITABLE TO BE WASHED IN A DISHWASHER 1 Some glass types may become dead or cloudy after a large number of programmes 2 Objects made of silver or aluminium may decolourise 3 Glazed motifs may dull when often washed in a dishwasher 5 6 Instructions for loading the dish racks Remove any remnants of food from the dishes Soak burnt food on...

Страница 77: ...me with a lower temperature and duration 6 The washing programmes Programme Information Description Detergent PW MW Duration consumption Min kW h L Intensive Extremely dirty dishes Pre wash Main wash 630 Rinse Hot rinse Drying 5 25 g 168 1 30 14 Eco Standard programme for daily use Pre wash Main wash 500 Rinse Hot rinse Drying 5 25 g 237 0 92 11 Save For lightly soiled dishes Pre wash Main wash 45...

Страница 78: ...ht KLICK 5 Press the PROGRAM button to select a programme 6 Press the OFF button when the programme has ended Open the door 6 2 How to change a running programme CAUTION While the appliance is operating it is dangerous to open its door as hot water may spurt out RISK OF SCALDING You can only change a programme when it has run a short period of time Otherwise the detergent has dissolved and the dis...

Страница 79: ...ramme When the display indicates and the acoustic signal sounds 6 times the programme has ended 1 Switch off the appliance ON OFF button 2 Turn off the water 3 CAUTION Wait a few minutes before you open the door as hot damp may escape 4 Wait approx 15 minutes before you take out the dishes The dishes are still hot and will break easily 5 It is normal that the appliance is wet inside 7 Cleaning and...

Страница 80: ...he filters after each programme When you remove the coarse filter you can remove all filters of the system Remove any remnants and clean the filters with flowing water 1 The flat filter catches remnants by a special nozzle on the bottom of the spray arm 2 The coarse filter catches remnants such as bones and glass which may clog the drain To remove the remnants press the upper pins and take out the...

Страница 81: ...ble polish Never use sharp edged items scouring pads scouring agents paper towels or other abrasive and aggressive detergents to clean any component of the appliance 7 3 Spray arms Clean the spray arms regularly as chemicals and minerals may clog the nozzles and bearings HOW TO REMOVE INSTALL THE SPRAY ARMS 1 To remove the spray arms screw off the nut anticlockwise Take off the washer at the top o...

Страница 82: ...or of the appliance 7 5 Frost protection If your appliance is situated in an unheated place during winter consult a qualified technician to carry out the following measures6 1 Disconnect the appliance from the mains 2 Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve 3 Remove any water from the water inlet pipe and the valve 4 Connect the water inlet pipe with the ...

Страница 83: ...se filter 3 Kitchen sink is clogged 3 Check the kitchen sink NOISE 1 Some noise is normal 1 The detergent container has opened 2 Dishes are placed improperly Small objects dropped out of the racks 2 Check the position of the dishes 3 Knocking sound inside the appliance The spray arms touch items during operation 3 Interrupt the programme and realign the items touched by the spray arms 4 Motor hums...

Страница 84: ...lect a short programme for glassware WHITE FILM ON INNER SURFACES 1 Minerals in hard water 1 Clean the interior with a soft sponge and dishwasher detergent Wear rubber gloves Use dishwasher detergent only to avoid formation of foam TABLEWARE IS NOT DRIED PROPERLY 1 Improper use of the dish rack 1 Load the dish rack properly 2 Not enough rinse aid 2 Check the quantity of the rinse aid Refill if nee...

Страница 85: ...nt of clean water around the outlet keeps the water seal functioning SPOTS AND FILM ON GLASSES AND CUTLERY 1 Extremely hard water 1 Check the water hardness 2 Very low temperature of the water supply 2 Check the temperature of the water supply 3 The appliance is overfilled 3 Do not overfill the appliance 4 The dishes are placed improperly 4 Always place the dishes properly 5 Old or wet detergent 5...

Страница 86: ...inlet malfunction LED 1 LED 4 flashes Water drainage Water drainage malfunction LED 1 LED 5 flashes Temperature sensor Temperature sensor malfunction LED 2 LED 6 flashes Overflow leakage Overflow leakage has occurred LED 2 LED 3 flashes Water leakage Water leakage has occurred LED 2 LED 4 flashes Heating element Heating element malfunction If overflow occurs turn off the main water supply before c...

Страница 87: ...age frequency AC 220 240 V 50 Hz Water pressure flow pressure 0 4 10 bar 0 04 1 0 MPa Water temperature Max 63 C Technical modifications reserved According to Regulation EU No 2019 2017 1 On a scale from A highest efficiency to G lowest efficiency according to the new EU standard 2 Based on 100 standard cleaning cycles using cold water fill and low power modes The actual energy and water consumpti...

Страница 88: ...d the plug immediately Remove the door completely so children are not able to get into the appliance as this endangers their lives 4 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 5 Dispose of any plastics into the corresponding containers 6 If suitable containers are not available at your residential area dispose of these materials at a suitable municipal collection point fo...

Страница 89: ...heir authorised condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a PKM product unless a ...

Страница 90: ...écessaire pour ouvrir la porte 101 2 4 Dimensions et fixation du panneau de porte 101 2 5 Réglage de tension du ressort de la porte 102 2 6 Installation du tuyau d amenée d eau 103 2 7 Installation du tuyau d évacuation d eau 104 2 8 Installation sur un niveau élevé 104 2 9 Connexion électrique 105 2 10 Mise à niveau correctement effectuée 105 2 11 Installation de la plinthe 106 2 12 Fixer l appar...

Страница 91: ...ur 128 9 Données techniques 129 10 Gestion de déchets 130 Ne vous débarrassez pas cet équipement ensemble avec les ordures ménagères Remettez l équipement impérativement à un poste de collecte d appareils électriques et électroniques réutilisables N enlevez pas les pictogrammes autocollants appliqués sur l équipement Ça peut être que les illustrations dans cette notice d utilisation ne corresponde...

Страница 92: ...IONS DE SECURITE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L APPAREIL Les informations contenues servent à protéger votre santé Le non respect des consignes de sécurité peut mettre en péril votre santé et entraîner la mort dans le pire des cas Conservez le présent mode d emploi dans un lieu sûr afin que vous puissiez le consulter à chaque fois que cela est nécessaire Suivez attentivement les instructions a...

Страница 93: ...par les enfants à moins qu ils soient surveillés 1 1 Mentions d avertissement DANGER attire l attention sur une situation dangereuse qui crée un risque direct pour la vie et la santé si elle n est pas écartée MISE EN GARDE attire l attention sur une situation dangereuse susceptible de créer un risque pour la vie et la santé si elle n est pas écartée ATTENTION attire l attention sur une situation d...

Страница 94: ...risé ou par un professionnel qualifié 9 Ne vous servez pas jamais du cordon d alimentation pour retirer la fiche de secteur Séparez toujours l équipement de l alimentation secteur en retirant la fiche de la prise au secteur RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 10 Ne manipulez jamais la fiche de raccordement au secteur l interrupteur d alimentation ou d autres composants électriques avec les mains mouillées o...

Страница 95: ...l et avant de le brancher au réseau électrique DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION 12 Débranchez l appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l entretenir 13 Ne plongez jamais l appareil le cordon d alimentation ou la prise de courant dans l eau ou d autres liquides RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE 14 Les détergents pour lave vaisselle sont très alcalines et sont donc extrêmement dangereux en ...

Страница 96: ...vérifiez que les articles ne dépassent pas le fond des paniers c rangez les couteaux pointus poignées tournées vers le haut ou rangez les horizontalement pour éviter des blessures 8 Ne laissez pas la porte ouverte pour ne pas faire trébucher quelqu un OBSERVATION 1 Les bras de lavage peuvent être équipés d une protection pour le transport Retirez la protection de transport avant d installer l appa...

Страница 97: ...age qui est adapté uniquement pour lave vaisselle N utilisez jamais d autres substances chimiques par ex un produit de nettoyage pour lave vaisselle ou de nettoyants liquides sinon vous risquez d endommager l appareil 8 Utilisez uniquement un détergent et des additifs qui sont adaptés pour lave vaisselle N utilisez pas de savon lessives produits pour le lavage des mains etc 9 Lorsque vous déplacez...

Страница 98: ...ut recours à la garantie du fabricant LISEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES EN LIEU SÛR Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou matériels en cas d inobservation des instructions 2 Installation L installation d un système d amenée d eau et d évacuation doit être effectuée par un professionnel qualifié Utilisez uniquement des tuyaux et des k...

Страница 99: ...IPEMENT DEPEND DU MODELE 1 Vous devez installer la bande de condensation sur la face inférieure du plan de travail pour le protéger de la vapeur d eau dégagée par l appareil La bande de condensation fait dévier la vapeur d eau du plan de travail 2 Vous trouverez la bande de condensation à l intérieur de votre appareil 3 Nettoyez bien la face inférieure du plan de travail avant d installer la bande...

Страница 100: ... 100 INSTALLEZ L APPAREIL 1 825 875 mm 2 min 598 mm 3 100 mm 4 RACCORDS DES CABLES D ALIMENTATION D AMENEE D EAU D EVACUATION D EAU ...

Страница 101: ...mal nécessaire pour ouvrir la porte 1 LAVE VAISSELLE 2 PORTE DE LAVE VAISSELLE 3 ARMOIRE DE CUISINE 4 ESPACE MINIMAL POUR OUVRIR LA PORTE EST DE 50 mm 2 4 Dimensions et fixation du panneau de porte A trou 10 mm de profondeur ...

Страница 102: ...E 4 42 mm 2 5 Réglage de tension du ressort de la porte Après avoir installé le panneau de porte essayez d ouvrir et de fermer la porte pour vérifier son équilibre et pour décider si l installation est bien faite Si la porte n est pas bien équilibrée tournez les vis dans le sens des aiguilles d une montre et inverse pour bien régler ou laissez une personne expérimentée équilibrer la porte ...

Страница 103: ...ps laissez couler l eau jusqu à ce que le tuyau soit décontaminé OBSERVATION Sinon l amenée d eau peut être bloquée et l appareil sera endommagé OBSERVATION Après l achèvement de l installation de la prise d eau et de l évacuation des eaux usées et avant la première mise en service régulière vous devez vérifier l étanchéité des raccords y compris ceux de l appareil en soi Le fabricant décline tout...

Страница 104: ... Après l achèvement de l installation de la prise d eau et de l évacuation des eaux usées et avant la première mise en service régulière vous devez vérifier l étanchéité des raccords y compris ceux de l appareil en soi Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une installation incorrecte 2 8 Installation sur un niveau élevé Les appareils partiellement ou entièrement en...

Страница 105: ...6 Conduite d évacuation 2 9 Connexion électrique Il vous faut une prise spécifique et correctement mise à terre adaptée à la fiche d alimentation 250V 10A MISE EN GARDE Autrement vous risquez de causer des accidents ou d endommager votre appareil 2 10 Mise à niveau correctement effectuée L angle d inclinaison maximale admissible au dessous de l appareil est de 20 Ajustez l appareil en mettant ses ...

Страница 106: ... 106 1 AJUSTEZ LES PIEDS DE DEVANT 2 AJUSTEZ LES PIEDS DE DERRIERE 2 11 Installation de la plinthe 1 PANNEAU DE PORTE 2 PLINTHE ...

Страница 107: ...tique ainsi qu elle devrait permettre à la porte de s ouvrir se fermer correctement Veuillez trouver des points de référence importants sur la liste ci dessus 2 12 Fixer l appareil a Fixez l appareil sur l unité encastrée en tournant les vis b Appuyez les 4 bouchons dans les trous voir le dessin c Utilisez les vis à bois ST 4 26 vis auto taraudeuses pour les trous de gauche et de droite ainsi que ...

Страница 108: ...ous souhaitez depuis la partie basse de la barre Utilisez le mécanisme de click pour sélectionner le bon nombre de couches 1 barre d espacement 3 Appareil Panneau de commande 1 Panier supérieur 2 Bras de lavage 3 Panier inférieur 4 Adoucisseur d eau sel pour lave vaisselle 5 Filtres 6 Bac à produit de lavage 7 Réservoir à produit de rinçage 8 Panier à couverts 9 Support tasses 10 Dispositif de rég...

Страница 109: ...pour démarrer ou arrêter l appareil 4 Avant la première utilisation AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL VERIFIEZ LE SUIVANT 1 l appareil est installé et mis à niveau correctement 2 la vanne d amenée d eau est ouverte 3 les raccords des tuyaux ne fuient pas 4 l appareil est branché correctement 5 l alimentation du secteur est allumée 6 les tuyaux ne sont pas entortillés 7 vous avez complètement e...

Страница 110: ...mplissage RISQUE DE CORROSION Les dommages dus à la corrosion ne sont pas couverts par la garantie Vous devez remplir le bac à adoucisseur d eau manuellement veuillez utiliser le trou de remplissage d adoucisseur d eau Ouvrez le couvercle et versez 2 kg environ d adoucisseur d eau dans le bac ensuite fermez le couvercle correctement 4 1 1 Remplir le bac à adoucisseur d eau LE BAC A ADOUCISSEUR D E...

Страница 111: ...e doucement 5 Le voyant de contrôle de la dureté de l eau s éteint en général au bout de 2 6 jours 4 2 Remplir le réservoir à produit de rinçage Lorsque l indicateur du produit de rinçage n est pas allumé la couleur sur l écran D indique la quantité nécessaire du produit de rinçage Tache noire le réservoir est rempli à sa pleine capacité Plus la tache diminue moins il y a de produit dans le réserv...

Страница 112: ...e lavage La capacité maximale du réservoir est environ 140 ml Ne pas trop remplir le réservoir sinon de sévères formations de mousse peuvent survenir Ne pas oublier de fermer le couvercle après avoir rempli le réservoir REGLAGE DU RESERVOIR A PRODUIT DE RINÇAGE Commencez avec la position 4 Sélectionnez la position 5 lorsque les taches sont survenues et le séchage n est pas satisfaisant Sélectionne...

Страница 113: ...in de ne pas adoucir l eau Dans un tel cas ajoutez un adoucisseur d eau sel pour lave vaisselle même si la dureté de l eau est par exemple 6Dh Sinon des taches blanches peuvent apparaître sur les plats et les verres Les détergents pour lave vaisselle sans chlore ne blanchissent que légèrement de sorte qu ils ne suppriment pas les taches tenaces Dans un tel cas sélectionnez un programme avec une te...

Страница 114: ...ez le bac juste avant de commencer le programme Utilisez les produits de lavage qui sont uniquement appropriés pour lave vaisselle Versez le produit dans le bac Les niveaux de dose sont marqués par les indicateurs voir le dessin ci dessous Si votre vaisselle est très sale versez une dose supplémentaire de produit de lavage dans le compartiment prélavage 1 Le principal produit de lavage quantité mi...

Страница 115: ... écouler c Disposez les plats en toute sécurité et bien dans le panier de sorte qu ils ne peuvent pas se renverser d La vaisselle ne doit pas bloquer les bras de lavage rotatifs e Ne pas mettre de petits objets dans l appareil car ils peuvent facilement tomber sur les paniers 4 Après le lavage videz d abord le panier inférieur ainsi l eau qui reste ne peut pas tomber du panier supérieur dans l inf...

Страница 116: ...r inférieur Le panier inférieur est destiné à des objets qui sont difficiles à nettoyer comme les casseroles couvercles assiettes et bols Rangez les plateaux et les couvercles sur les côtés de la grille et ne bloquez pas les bras de lavage rotatifs Rangez les pots et les bols à l envers TYPE VAISSELLE G ASSIETTE CREUSE H PLAT DE SERVICE I ASSIETTE A DESSERT J GRANDE ASSIETTE 5 4 Panier à couvert R...

Страница 117: ...uverts avec poignées en bois en corne en porcelaine ou en nacre 2 Objets non résistants à la chaleur 3 Couverts avec des composants collés qui ne sont pas résistants à la chaleur 4 Objets avec des composants de résine synthétique 5 Objets en cuivre et ou en étain 6 Objets en cristal au plomb 7 Objets en acier qui montrent des signes de rouille ou sont légèrement corrosifs 8 Tout objet en bois 9 Ob...

Страница 118: ...ne doit pas toucher ni se recouvrir mutuellement Les verres ne doivent pas se frotter Rangez la grande vaisselle et la vaisselle qui est difficile à nettoyer dans le panier inférieur Posez la petite et délicate vaisselle comme les verres ou les tasses dans le panier supérieur 5 7 Verres et vaisselle abîmés CAUSES POSSIBLES SOLUTION RECOMMANDEE Type de verres vaisselle ou leur méthode de fabricatio...

Страница 119: ...age chaud Séchage 5 25 g 237 0 92 11 Economique Pour la vaisselle peu salie Prélavage Lavage principal 45 C Rinçage chaud Séchage 5 25 g 123 0 85 11 Crystal Lavage économique et rapide Pour la vaisselle délicate Commencez le lavage après avoir utilisé la vaisselle Prélavage Lavage principal 40 C Rinçage chaud Séchage 5 25 g 126 0 80 11 Rapide Court programme pour la vaisselle légèrement salie sans...

Страница 120: ...squ il n a fonctionné que pendant une courte période Sinon le produit de lavage s est dissolu et l eau dans le lave vaisselle a été évacuée Dans un tel cas vous devez remplir le bac à produit de lavage 1 Ouvrez la porte et appuyez sur le programme actuel pendant encore 3 secondes 2 Sélectionnez un nouveau programme 3 Fermez la porte Lorsque vous ouvrez la porte pendant que l appareil est en marche...

Страница 121: ... Nettoyage et entretien MISE EN GARDE Débranchez l appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de le maintenir RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ATTENTION Quand le cycle de rinçage est terminé attendez au moins 20 minutes avant de nettoyer l intérieur de l appareil afin que les éléments chauffants puissent se refroidir OBSERVATION Ne faites jamais fonctionner le lave vaisselle sans filtres corre...

Страница 122: ...us à l orifice d évacuation de sorte qu ils ne peuvent pas salir la vaisselle de nouveau NETTOYAGE DU SYSTEME DE FILTRATION 1 Tournez le micro filtre dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le 2 Sortez le filtre plat 3 Pour installer les filtres procédez dans l ordre inverse Nous recommandons de nettoyer une fois par semaine tout le groupe filtrant Enlevez les grands résidus apr...

Страница 123: ...ifs et agressifs pour nettoyer quel que soit le composant de l appareil 7 3 Bras de lavage Nettoyez les bras de lavage régulièrement car les composants chimiques et les minéraux peuvent boucher les buses et les roulements 1 Pour enlever le bras de lavage dévissez l écrou sens antihoraire Enlevez la rondelle dans la partie supérieure du bras de lavage Maintenant enlevez le bras de lavage 2 Retirez ...

Страница 124: ...e l appareil 7 5 Protection antigel Si votre appareil est situé dans un endroit qui n est pas chauffé pendant l hiver consultez un technicien qualifié pour effectuer les mesures suivantes9 1 Débrancher l appareil du réseau électrique 2 Couper l approvisionnement en eau et débrancher le tuyau d amenée d eau de la vanne d eau 3 Retirer l eau provenant du tuyau d amenée d eau et la vanne 4 Raccorder ...

Страница 125: ...isionnement en eau LA POMPE D EVACUATION D EAU FONCTIONNE EN PERMANENCE 1 Trop d eau 1 L appareil identifie qu il y a trop d eau Dans ce cas il active la pompe d évacuation et désactive la pompe de circulation Le bruit 1 Un certain bruit est normal 1 Le bac à produit de lavage s est ouvert 2 La vaisselle n est pas mise correctement Les petits objets sont tombés des paniers 2 Vérifiez la position d...

Страница 126: ...ition de la vaisselle La vaisselle ne doit pas bloquer les bras de lavage LES REFLETS BLEUATRES SUR LA VERRERIE 1 L eau douce en combinaison avec trop de produit de lavage 1 Si vous avez une eau qui est douce utilisez moins de produit de lavage Choisissez un programme court pour la verrerie UNE PELLICULE BLANCHE SUR LES SURFACES INTERIEURES 1 Minéraux dans l eau dure 1 Nettoyez l intérieur avec un...

Страница 127: ...fonctionner L APPAREIL FUIT 1 Trop de produit de rinçage produit de rinçage renversé 1 Essuyez le produit de rinçage 2 L appareil n est pas mis à niveau 2 Mettez l appareil à niveau TACHES ET DEPOTS SUR LES VERRES ET LES COUVERTS 1 L eau extrêmement dure 1 Vérifiez la dureté de l eau 2 Une température très basse de l approvisionnement en eau 2 Vérifiez la température de l eau à l entrée 3 L appare...

Страница 128: ... ou en cas de problèmes vous ne pouvez pas résoudre bien que vous ayez vérifié tous les points du tableau veuillez vous adresser directement au magasin dans lequel vous avez acheté l appareil 8 1 Codes d erreur CODE SIGNIFICATION CAUSES POSSIBLES LED 1 LED 2 clignote Porte ouverte La porte s ouvre pendant que l appareil fonctionne LED 7 clignote Tuyau d amenée d eau Un dysfonctionnement du tuyau d...

Страница 129: ...h Consommation d énergie 1 cycle standard3 0 92 kWh Consommation d énergie en mode arrêt 0 49 W Consommation d énergie en mode veille standby 0 60 W Consommation d eau annuelle2 1100 l Consommation d eau 1 cycle standard3 11 l Indice de performance de séchage 1 09 Cycle de lavage standard durée4 Eco 237 minutes Émission du bruit 49 dB A Classe d émission du bruit5 C Montage Encastré Peut être enca...

Страница 130: ...E D ÉTOUFFEMENT 2 Les anciens appareils et les appareils non utilisés doivent être envoyés pour être éliminés dans un centre responsable de recyclage Ne jamais exposer aux flammes nues 3 Avant de jeter un ancien appareil rendez le inutilisable Débranchez l appareil et coupez complètement le cordon d alimentation Jetez immédiatement le cordon et la fiche d alimentation Retirez complètement la porte...

Страница 131: ...e in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l appareil Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modifications STAND UPDATED MISE À JOUR 18 03 2021 03 18 2021 18 03 2021 PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moers ...

Отзывы: