background image

GIR06000-001_v01

EL

   Όροι Εγγύησης

1.

 Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας 

παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών 
από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται 
στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της 
εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης 
αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του 
προϊόντος.

2.

 Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια, σε περίπτωση 

πλημμελούς λειτουργίας της συσκευής, αναλαμβάνει την 
υποχρέωση της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία 
και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττωματικού 
μέρους (πλην των αναλώσιμων και των ευπαθών, όπως τα 
γυάλινα, λαμπτήρες κλπ). Απαραίτητη προϋπόθεση για να 
ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της συσκευής να 
προέρχεται από την πολυμελή κατασκευή της και όχι επί 
παραδείγματι από κακή χρήση, λανθασμένη εγκατάσταση, 
μη τήρηση των οδηγιών χρήσης της συσκευής, ακατάλληλη 
συντήρηση από πρόσωπα μη εξουσιοδοτημένα από την BSH 
Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες όπως διακοπές 
ηλεκτρικού ρεύματος ή διαφοροποίησης της τάσης κλπ.

3.

 Στην περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά 

λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πλημμελής 
λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης, το 
Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο) 
της BSH Ελλάς ΑΒΕ θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση 
για την οποία κατασκευάστηκε, χωρίς να υπάρξει χρέωση 
για ανταλλακτικά ή την εργασία.

4.

 Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι 

κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προϊόντος 
προς επισκευή στον μεταπωλητή ή προς το Εξουσιοδοτημένο 
Σέρβις της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

5.

  Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει να γίνονται 

από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο 
συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

6.

 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που 

χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες 
κατασκευάστηκε (π.χ. οικιακή χρήση).

7.

 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον 

κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν, αλλοιωθούν 
ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες 
ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες 
ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς 
ή η ημερομηνία αγοράς.

8.

 Η εγγύηση δεν καλύπτει:

Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς που έλαβαν χώρα σε 
κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο από την BSH Ελλάς ΑΒΕ.
Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, χειρισμό ή λειτουργία 
του προϊόντος κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες 
που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και/ή στα σχετικά 
έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων της πλημμελούς 
φύλαξης της συσκευής, της πτώσης της συσκευής κλπ.

Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς.
Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό 
ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος 
τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος, ή οποιοδήποτε λόγο 
που είναι πέραν από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του 
εξουσιοδοτημένου συνεργείου.

9.

 Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον 

η κυριότητα της συσκευής μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο 
από τον αρχικό αγοραστή το όνομα του οποίου αναγράφεται 
στο παραστατικό αγοράς της συσκευής.

10.

 Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν 

είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν πιστοποίησης της 
αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το 
εξουσιοδοτημένο συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.

11.

 Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωματικού 

μέρους δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύησης του προϊόντος.

12.

 Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθιστώνται κατά τη 

διάρκεια της εγγύησης επιστρέφονται στο συνεργείο.

BSH ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Α.Β.Ε.
17

O

 ΧΜ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΔΟΥ ΑΘΗΝΩΝ – ΛΑΜΙΑΣ ΚΑΙ 

ΠΟΤΑΜΟΥ 20, 145 64 ΚΗΦΙΣΙΑ, ΕΛΛΑΔΑ

SERVICE

Πανελλήνιο τηλέφωνο εξυπηρέτησης πελατών: 18182 
(αστική χρέωση)

Αθήνα:

 

1

7

O

 χλμ. Εθνικής οδού Αθηνών – Λαμίας & Ποταμού 20, 

Κηφισιά – τηλ.: 21042.77.700

Θες/νίκη:

 Χάλκης – Πατριαρχικό Πυλαίας, 57 001, Περιοχή 

Θέρμη – τηλ.: 2310497.200

Πάτρα:

 Χαραλάμπη 57 & Ερενστρώλε, 262 24 Ψηλά Αλώνια – 

τηλ.: 2610330.478

Κρήτη:

 Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαμά, Ηράκλειο – 

τηλ.: 2810321.573

Κύπρος:

 Αρχ. Μακαρίου Γ’ 39, 2407 Εγκώμη Λευκωσία – 

Κύπρος – τηλ.: 77778007

EN

  Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined 
by our representative in the country in which it is sold. 
Details regarding these conditions can be obtained from 
the dealer from whom the appliance was purchased. The 
bill of sale or receipt must be produced when making any 
claim under the terms of this guarantee.

SERVICE

National customer service line: 18182 (local charges apply).

Содержание STEAMAXX GIR06000

Страница 1: ...steam iron GIR06000 GIR06100 GIR06200 USER MANUAL STEAM IRON 3 8 9 13 EL EN...

Страница 2: ...GIR06000 001_v01 A C B 1 2 3 1 2 3 3 9 9 2 11 12 5 4 6 7 8 14 10 13 3 6 2 1...

Страница 3: ...3 GIR06000 001_v01 PITSOS PITSOS 8 PITSOS 8 EL...

Страница 4: ...4 GIR06000 001_v01 MIN 2000 m 1 2 1 2 AC 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...IR0610 220 240V V 2000 W 2400 W 300 ml IR0620 220 240V 2300 W 2700 W 300 ml VIB Type GIR06000 IR0600 GIR06100 IR0610 GIR06200 IR0620 1 2 3 4 5 6 IR0610 IR0620 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6...

Страница 6: ...6 GIR06000 001_v01 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 15 30 cm 5 6...

Страница 7: ...7 GIR06000 001_v01 3 4 5 6 7 MIN 8 9 10 11 12 13 14 15 anti drip IR0610 IR0620 auto off IR0610 IR0620 1 30 8 2 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 anti scale self clean 1 2 C C...

Страница 8: ...8 GIR06000 001_v01 3 60...

Страница 9: ...ning It is hot Please refer to the following figure 1 and figure 2 Caution Hot surface Figure 1 Right side Figure 2 Left side The appliance generates high temperature Use it carefully and warn other u...

Страница 10: ...power cord away from the soleplate Make sure that the voltage on the rating plate corresponds to that of your power grid Always connect the iron to a suitable mains supply outletm AC only with ground...

Страница 11: ...ll come on B The light will go off once the required temperature is reached The iron is ready for use STEAM IRONING 1 Proceed as described in the Before first use section 2 Turn the Temperature Dial s...

Страница 12: ...etely store it vertically in a safe place Emptying The Water Tank Set the Steam Control to position Unplug the unit 1 Hold the iron upside down and shake it gently to remove the remaining water 2 When...

Страница 13: ...plate in horizontal position and after about 8 minutes in vertical position 2 The Auto Off Light will pulse flash which indicates that the iron is in the automatic shot off mode 3 Move the unit to con...

Страница 14: ...007 EN Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer...

Страница 15: ...Notes GIR06000 001_v01...

Страница 16: ...GIR06000 001_v01 1 3 2 4 EL EN 1 2 3AntiCalc 3 2 5 m 4 o 1 A strong burst of steam 2 3AntiCalc Triple anti scale system 3 Long power cord 2 5 m 4 Ceramic soleplate for faster ironing BSH 17O 20 145 64...

Отзывы: