background image

2

Fr

Français

Ce produit est destiné à une utilisation domestique 
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à 
des fins privées (comme une utilisation à des fins 
commerciales dans un restaurant, dans un autocar 
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation 
sera aux frais du client, même pendant la période de 
garantie.

K041_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques 
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de 
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot 
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des 
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune 
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur 
l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité 
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non 
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou 
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil 
(ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au “Mode d’emploi” sur le CD-ROM fourni. Le mode d’emploi peut aussi être téléchargé du site Pioneer  (http:// www.pioneer.

eu). Voir ci-dessous pour l’emploi du CD-ROM.

Environnement d’exploitation

 — Ce CD-ROM peut être utilisé avec Microsoft® Windows® 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 et Apple Mac OS X 10.4. Adobe Reader (Version 4.0 ou 

supérieur) est requis pour lire ce CD-ROM. 

Précautions d’utilisation

 — Ce CD-ROM est conçu pour être utilisé avec un ordinateur personnel. Il ne peut pas être utilisé avec un lecteur 

de DVD ni un lecteur de CD audio. Essayer de lire ce CD-ROM avec un lecteur de DVD ou un lecteur de CD audio peut endommager les enceintes ou causer une altération auditive à cause 

du volume sonore élevé qui pourrait être produit. 

Licence

 — Veuillez accepter les “Conditions d’utilisation” indiquées ci-dessous avant d’utiliser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous ne 

souhaitez pas accepter les conditions d’utilisation. 

Conditions d’utilisation

 — Les droits d’auteur des données de ce CD-ROM appartiennent à PIONEER CORPORATION. Un transfert, 

une copie, une diffusion, une transmission publique, une traduction, une vente, un prêt ou toute autre action non autorisée qui sort des limites de l’“utilisation personnelle” ou d’une “citation”, 

comme défini par les lois sur les droits d’auteur, peut être soumise à des actions pénales. L’autorisation d’utiliser ce CD-ROM est donnée sous licence de PIONEER CORPORATION. 

Avis 

de non-responsabilité

 — PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement de ce CD-ROM pour les ordinateurs personnels utilisant n’importe lequel des systèmes d’exploitation 

applicables. De plus, PIONEER CORPORATION ne peut être tenu responsable pour tout dommages subis à la suite de l’utilisation de ce CD-ROM, n’est tenu à aucune compensation. Les 

nom des sociétés privées, des produits ou d’autres entités citées ici sont des marques déposées ou des marque de commerce de leur entreprise respective.

* Lors de l’utilisation de Mac OS :

 Placez ce CD-ROM dans un lecteur de CD et double-cliquez sur l’icône du CD-ROM pour démarrer l’application.

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un 
espace suffisant autour de ses parois de manière à 
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur 
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la 
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de 
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les 
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et 
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes 
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis 
épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé 
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité 
des produits laser.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

D58-5-2-2a_A2_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE 
D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas 
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas 
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque 
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne 
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas 
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou 
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation 
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un 
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un 
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de 
temps en temps. Contacter le service après-vente 
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un 
remplacement.

S002*_A1_Fr

K058a_A1_Fr

Pb

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des 
équipements et batteries usagés

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents 
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et 
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet 
d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries 
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités 
conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous 
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts 
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter 
d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries 
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets 
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs 
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

Exemples de marquage

pour les batteries

Marquage pour les

équipements

ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE 
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU 
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR 
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. 
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL 
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

ATTENTION

L’interrupteur 

/I STANDBY/ON

 de cet appareil ne 

coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. 
Comme le cordon d’alimentation fait office de 
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être 
débranché au niveau de la prise secteur pour que 
l’appareil soit complètement hors tension. Par 
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle 
manière que son cordon d’alimentation puisse être 
facilement débranché de la prise secteur en cas 
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le 
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de 
la prise secteur si vous prévoyez une période 
prolongée de non utilisation (par exemple avant un 
départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

AVERTISSEMENT

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des 
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, 
veuillez contacter immédiatement un médecin.

D41-6-4_A1_Fr

iPhone et iPod sont des marques commerciales d’Apple 
Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Condensation

Si vous transportez sans transition le lecteur d’un 
endroit froid dans un pièce chaude (en hiver, par 
exemple), ou si la température de la pièce où se trouve 
le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d’eau 
(condensation) peuvent se former à l’intérieur du 
lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de 
condensation, le lecteur ne fonctionne pas 
correctement et la lecture n’est pas possible. Laissez le 
lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la 
température ambiante (pour que l’humidité ait le temps 
de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et 
la lecture sera de nouveau possible.
De la condensation peut aussi se former en été si le 
lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas, 
éloignez le lecteur du climatiseur.

S005_A1_Fr

N’installez pas les enceintes en hauteur sur un mur ou 
au plafond. La grille est conçue pour être démontable, 
et pour cette raison elle peut tomber et causer des 
dommages ou des blessures si les enceintes sont 
suspendues en hauteur.

SGK004_A1_Fr

N’attachez pas ces enceintes sur un mur ou au 
plafond car, en tombant, elles pourraient causer des 
blessures.

SGK007_A1_Fr

Содержание XC-P01-K

Страница 1: ...rapido Snelstartgids Краткое руководство пользователя What s in the box Contenu du carton d emballage Contenido de la caja Lieferumfang Contenuto della confezione Inhoud van de doos Комплект поставки CD RECEIVER SYSTEM AMPLI TUNER CD SISTEMA RECEPTOR DE CD CD RECEIVERSYSTEM SISTEMA RICEVITORE CD CD RECEIVER SYSTEM СИСТЕМА РЕСИВЕРА CD AAA size IEC R03 dry cell batteries x2 Piles à anode sèche AAA I...

Страница 2: ...ssified under the Safety of laser products IEC 60825 1 2007 CLASS 1 LASER PRODUCT D58 5 2 2a_A1_En VENTILATION CAUTION When installing this unit make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation at least 10 cm at top 10 cm at rear and 10 cm at each side WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the produc...

Страница 3: ...sure the positive and negative terminals on the stereo receiver match those on the speakers You can use speakers with a nominal impedance between 4 W and 16 W Stereo receiver XC P01 for example Remote control cable To CD IN sockets To REMOTE CONTROL OUT socket To REMOTE CONTROL IN socket To AUDIO OUT sockets CD player Stereo receiver XC P01 for example Connecting aerials Connect your iPod iPhone i...

Страница 4: ...Press CD USB 2 2 Press CD USB 2 to select iPod USB function for the CD player and connect your iPod iPhone iPad mini USB device to the iPod iPhone iPad mini USB terminal 3 Press d 7 to start playback Listening to the radio 1 Press TUNER 3 2 Press CONTROL RCV a and press BAND 3 to select a band FM MONO or FM STEREO 3 Use TUNE i j 6 to tune Listening to DAB XP 01DAB only 1 Press TUNER 3 2 Press CONT...

Страница 5: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 En 2013 PIONEER CORPORATION All rights reserved ...

Страница 6: ... pas toucher le câble avec les mains mouillées Cela risque de provoquer un court circuit ou un choc électrique Ne pas poser l appareil ou un meuble sur le câble Ne pas pincer le câble Ne pas faire de noeud avec le câble ou l attacher à d autres câbles Les câbles d alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés Un câble abîmé peut provoquer un risque d incendie ou un choc électrique...

Страница 7: ...positive et négative du récepteur stéréo sont reliées aux bornes positive et négative des enceintes Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 4 W et 16 W Récepteur stéréo XC P01 par exemple Câble de la télécommande Vers les prises d entrée CD IN Vers la prise de sortie REMOTE CONTROL OUT Vers la prise d entrée REMOTE CONTROL IN Vers les prises de sortie AUDIO O...

Страница 8: ...ppuyez sur CD USB 2 pour sélectionner la fonction iPod USB du lecteur CD puis connectez votre iPod iPhone iPad mini périphérique USB à la prise iPod iPhone iPad mini USB 3 Appuyez sur d 7 pour lancer la lecture Écoute de la radio 1 Appuyez sur TUNER 3 2 Appuyez sur CONTROL RCV a puis appuyez sur BAND 3 pour sélectionner une bande FM MONO ou FM STEREO 3 Utilisez les touches TUNE i j 6 pour recherch...

Страница 9: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Fr 2013 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés ...

Страница 10: ...as ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento Para evitar el peligro de incendio las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada como por ejemplo periódicos manteles cortinas ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama D3 4 2 1 7...

Страница 11: ... los terminales positivo y negativo del receptor estéreo coincidan con los terminales de los altavoces Puede utilizar los altavoces con una impedancia nominal de entre 4W y 16W Receptor estéreo por ejemplo XC P01 Cable del mando a distancia A las tomas de CD IN A la toma de REMOTE CONTROL OUT A la toma de REMOTE CONTROL IN A las tomas de AUDIO OUT Reproductor de CD Receptor estéreo por ejemplo XC ...

Страница 12: ...ulse CD USB 2 para seleccionar la función iPod USB para el reproductor de CD y conecte su dispositivo de iPod iPhone iPad mini USB al terminal de iPod iPhone iPad mini USB 3 Pulse d 7 para iniciar la reproducción Escucha de la radio 1 Pulse TUNER 3 2 Pulse CONTROL RCV a y pulse BAND 3 para seleccionar una banda de radio FM MONO o FM STEREO 3 Utilice TUNE i j 6 para sintonizar Escucha de DAB solo X...

Страница 13: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Es 2013 PIONEER CORPORATION Todos los derechos reservados ...

Страница 14: ...r Betrieb in einem Fahrzeug bzw Schiff eine Funktionsstörung auftritt die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist K041_A1_De WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten z B Blumenvasen und t...

Страница 15: ...uschließen Stellen Sie außerdem sicher dass die positiven und negativen Anschlüsse am Stereoreceiver denen an den Lautsprechern entsprechen Sie können Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 4 W und 16 W verwenden Stereoreceiver zum Beispiel XC P01 Fernbedienungskabel An die Buchse CD IN An die Buchse REMOTE CONTROL OUT An die Buchse REMOTE CONTROL IN An die Buchsen AUDIO OUT CD Player Stereo...

Страница 16: ...ken Sie auf CD USB 2 2 Drücken Sie auf CD USB 2 um die iPod USB Funktion für den CD Player auszuwählen und schließen Sie Ihren Ihr iPod iPhone iPad mini USB Gerät an den iPod iPhone iPad mini USB Anschluss an 3 Drücken Sie auf d 7 um die Wiedergabe zu starten Empfang von Rundfunksendungen 1 Drücken Sie auf TUNER 3 2 Drücken Sie auf CONTROL RCV a und dann auf BAND 3 um ein Band auszuwählen FM MONO ...

Страница 17: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 De 2013 PIONEER CORPORATION Alle Rechte vorbehalten ...

Страница 18: ... Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste contattate il vostro Comune il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l articolo Questi simboli sono validi solo nell Unione Europea Per i paesi al di fuori dell unione Europea Se volete liberarvi questi oggetti contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corre...

Страница 19: ... quello a sinistra al terminale sinistro L Inoltre assicurarsi che i terminali positivo e negativo del ricevitore stereo corrispondano a quelli degli altoparlanti È possibile usare altoparlanti con impedenza nominale compresa tra 4 W e 16 W Ricevitore stereo ad esempio XC P01 Cavo del telecomando Alle prese CD IN Alla presa REMOTE CONTROL OUT Alla presa REMOTE CONTROL IN Alle prese AUDIO OUT Letto...

Страница 20: ... Premere CD USB 2 2 Premere CD USB 2 per selezionare la funzione iPod USB per il lettore CD e collegare l iPod iPhone iPad mini o il dispositivo USB al terminale iPod iPhone iPad mini USB 3 Premere d 7 per avviare la riproduzione Ascolto della radio 1 Premere TUNER 3 2 Premere CONTROL RCV a quindi premere BAND 3 per selezionare la banda FM MONO o FM STEREO 3 Usare TUNE i j 6 per sintonizzarsi Asco...

Страница 21: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 It 2013 PIONEER CORPORATION Tutti i diritti riservati ...

Страница 22: ... boot en als gevolg hiervan defect zou raken zullen de reparaties in rekening gebracht worden ook als het apparaat nog in de garantieperiode is K041_A1_Nl K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met he...

Страница 23: ...wordt aangesloten Ook moeten de positieve en negatieve aansluitingen op de stereoreceiver overeenkomen met die op de luidsprekers U kunt luidsprekers gebruiken met een nominale impedantie van tussen 4 W en 16 W Stereoreceiver bijvoorbeeld XC P01 Kabel van afstandsbediening Naar CD IN aansluitingen Naar REMOTE CONTROL OUT aansluiting Naar REMOTE CONTROL IN aansluiting Naar AUDIO OUT aansluitingen C...

Страница 24: ...ctie voor de cd speler te selecteren en sluit uw iPod iPhone iPad mini USB apparaat aan op het aansluitpunt voor de iPod iPhone iPad mini USB 3 Druk op d 7 om de weergave te starten Naar de radio luisteren 1 Druk op TUNER 3 2 Druk op CONTROL RCV a en druk op BAND 3 om een frequentieband te selecteren FM MONO of FM STEREO 3 Gebruik TUNE i j 6 om af te stemmen Naar DAB luisteren alleen XP 01DAB 1 Dr...

Страница 25: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Nl 2013 PIONEER CORPORATION Alle rechten voorbehouden ...

Страница 26: ...те сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления в центры...

Страница 27: ...к левому L разъему Также убедитесь что положительный и отрицательный разъемы стерео ресивера совпадают с соответствующими разъемами громкоговорителей Можно использовать громкоговорители с номинальным импедансом от 4W до 16W Стерео ресивер на примере XC P01 Кабель пульта ДУ К гнездам CD IN К гнезду REMOTE CONTROL OUT К гнезду REMOTE CONTROL IN К гнездам AUDIO OUT CD плеер Стерео ресивер на примере ...

Страница 28: ...цию iPod USB для CD плеера а затем подключите iPod iPhone iPad mini устройство USB к разъему iPod iPhone iPad mini USB 3 Нажмите кнопку d 7 для начала воспроизведения Прослушивание радиопередач 1 Нажмите TUNER 3 2 Нажмите CONTROL RCV a а затем BAND 3 чтобы выбрать диапазон FM MONO или FM STEREO 3 Используйте кнопки TUNE i j 6 для настройки Прослушивание DAB только XP 01DAB 1 Нажмите TUNER 3 2 Нажм...

Страница 29: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Ru PIONEER CORPORATION 2013 Все права защищены ...

Страница 30: ...6 Ru ...

Страница 31: ...English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 7 Ru ...

Страница 32: ...p www pioneer fr ou http www pioneer eu Registre su producto en http www pioneer es o en http www pioneer eu Descubra los beneficios de registrarse on line Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http www pioneer de oder http www pioneer eu Registra il tuo prodotto su http www pioneer it o http www pioneer eu e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere Ontdek nu d...

Отзывы: