background image

1

Terminale positivo (

+

)

2

Vano motore

3

Interno del veicolo

4

Fusibile (30 A) × 2

5

Inserire l

anello di tenuta toroidale in

gomma nella scocca del veicolo.

6

Praticare un foro da 14 mm nella scocca
del veicolo.

2

Torcere le estremità del cavo batteria,

del cavo di messa a terra e del cavo del te-
lecomando di sistema.

Torcere

3

Applicare i capocorda alle estremità dei

cavi. I capocorda non sono forniti.

Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
re i capocorda ai cavi.

1

Capocorda

2

Cavo batteria

3

Cavo di messa a terra

4

Collegare i cavi al terminale.

Fissare saldamente i cavi con le viti terminali.

1

Terminale telecomando sistema

2

Terminale GND

3

Terminale di alimentazione

4

Viti terminali

5

Cavo batteria

6

Cavo di messa a terra

7

Cavo telecomando sistema

Collegamento dei terminali
di uscita altoparlanti

1

Utilizzando pinze o una taglierina,

esporre le estremità dei cavi degli altopar-
lanti di circa 10 mm e torcerle.

Torcere

2

Applicare i capocorda alle estremità dei

cavi degli altoparlanti. I capocorda non
sono forniti.

Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
re i capocorda ai cavi.

Collegamento delle unità

It

70

Sezione

03

Содержание GM6400F - Bridgeable Amplifier

Страница 1: ...ES DE PUENTE UBERBRUCKBARER 4 KANAL LEISTUNGSVERSTARKER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE CANAUX AMPLIFICATORE DI POTENZA QUADRICANALE COLLEGABILE A PONTE BRUGSCHAKELBARE VIERKANAALS EINDVERSTERKER ЧЕТЫРЕХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ МОСТОВОЙ СХЕМЫ GM 6400F English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Русский CZR5555A cover indd 1 CZR5555A cover indd 1 2008 08 07 11 21 35 2008 0...

Страница 2: ...ng the Unit What s what 5 Setting gain properly 5 Connecting the units Connection diagram 7 Before connecting the amplifier 7 About bridged mode 8 About suitable specification of speaker 8 Connecting the speakers 8 Connections when using the RCA input jack 10 Connections when using the speaker input wire 10 Connecting the power terminal 11 Connecting the speaker output terminals 12 Installation Be...

Страница 3: ...eer Service Station Before connecting installing the amplifier WARNING The use of a special red battery and ground wire RD 223 available separately is recom mended Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body This unit is for vehicles with a 12 V battery and negative grounding Before installing in re creational vehicles trucks or buses ...

Страница 4: ...risk of electric shock or short circuit during installa tion CAUTION Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle Extended use of the car stereo while the en gine is at rest or idling may exhaust the battery Before you start En 4 Section 01 ...

Страница 5: ...car stereo standard output of 500 mV set to the NORMAL position For use with an RCA equipped Pioneer car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match that of the car stereo output 4 LPF low pass filter HPF high pass fil ter select switch Switch the settings based on the connected speaker When the Subwoofer is connected Select LPF This eliminates high range frequency and outputs low ...

Страница 6: ...periodically In such cases please contact the nearest authorized Pioneer Service Station Gain control of this unit Preout level 2 V Standard 500mV Above illustration shows NORMAL gain set ting Relationship between amplifier gain and head unit output power If amplifier gain is raised improperly this will simply increase distortion with little increase in power Signal waveform when outputting at hig...

Страница 7: ...n page 10 b Fuse 25 A 2 c System remote control wire sold separately Connect male terminal of this wire to the sys tem remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto anten na relay control terminal If the car stereo lacks a system remote control terminal con nect the male terminal to the power terminal via the ignition switch d Fuse...

Страница 8: ...ers please follow the speaker output connection diagram for bridging shown on rear two 8 W speakers in par allel for a 4 W load or a single 4 W speaker per channel For any further enquiries contact your local authorized Pioneer dealer or customer service About suitable specification of speaker Ensure speakers conform to the following standards otherwise there is a risk of fire smoke or damage Spea...

Страница 9: ...eaker out A 4 Speaker out B Three channel output 1 Right 2 Left 3 Speaker out A 4 Speaker out B Mono Two channel output Stereo 1 Speaker Right 2 Speaker Left Two channel output Mono 1 Speaker Mono Connecting the units En 9 English Section 03 ...

Страница 10: ...e plug to RCA input jack A rather than B Two channel output Stereo Mono Slide INPUT SELECT input select switch to 2CH position 1 RCA input jack A For two channel output connect the RCA plugs to the RCA input jack A 2 Connecting wire with RCA pin plugs sold se parately 3 From car stereo RCA output Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the ampli...

Страница 11: ...alfunction and injury including minor burns 1 Route battery wire from engine com partment to the vehicle interior After completing all other amplifier connec tions finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive battery terminal 1 Positive terminal 2 Engine compartment 3 Vehicle interior 4 Fuse 30 A 2 5 Insert the O ring rubber grommet into the vehicle body 6 Drill a 14 ...

Страница 12: ...the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm and twist Twist 2 Attach lugs to speaker wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 1 Lug 2 Speaker wire 3 Connect the speaker wires to the speaker output terminals Fix the speaker wires securely with the term inal screws 1 Terminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals Connecting the units En 12 Section ...

Страница 13: ...ing during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet Avoid routing wires through hot areas such as near the heater outlet Heat may damage the insulation resulting in a short circuit through the vehicle body The optimal installation location differs de pending on the car model Secure the ampli fier at a suffici...

Страница 14: ...ble Bridge connection 4 W to 8 W allowable Frequency response 10 Hz to 50 kHz 0 dB 1 dB Signal to noise ratio 95 dB IEC A network Distortion 0 03 10 W 1 kHz Separation 70 dB 1 kHz Low pass filter Cut off frequency 80 Hz Cut off slope 12 dB oct High pass filter Cut off frequency 80 Hz Cut off slope 12 dB oct Gain control RCA 200 mV to 6 5 V Speaker 0 8 V to 26 V Maximum input level impedance RCA 6 ...

Страница 15: ...s cada cosa 18 Configuración correcta de la ganancia 19 Conexión de las unidades Diagrama de conexión 20 Antes de conectar el amplificador 20 Acerca del modo en puente 21 Acerca de una especificación adecuada del altavoz 21 Conexión de altavoces 22 Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA 23 Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz 23 Conexión del terminal de potencia 24 Conexi...

Страница 16: ...tion En caso de problemas Si este producto no funciona correctamente contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio Antes de conectar instalar el amplificador ADVERTENCIA Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD 223 disponi bles por separado Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la...

Страница 17: ...ma contacte con su distri buidor Desconecte siempre de antemano el terminal negativo de la batería a fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o un cortocircuito du rante la instalación PRECAUCIÓN Mantenga siempre el volumen lo suficiente mente bajo para escuchar los sonidos proce dentes del exterior del vehículo El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras el motor permanece inactivo o e...

Страница 18: ...l subir el volumen del estéreo del vehículo posicio ne estos controles en un nivel superior Si sólo utiliza un conector de entrada configure los controles de ganancia en las salidas del altavoz A y B en la misma posición Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA salida estándar de 500 mV posiciónese en NORMAL Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA con una salid...

Страница 19: ... out de manera que el volumen permanezca sin cambios y le permita controlar la salida excesiva Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo De presen tarse esta situación contacte con el centro de servicio Pioneer autorizado más cerca no Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga nancia NORMAL ...

Страница 20: ... Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al tavoz en la página 23 b Fusible 25 A 2 c Cable de control a distancia del sistema se vende por separado Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistema en el estéreo del vehículo SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra se puede conectar al terminal del control del relé de la antena del automóvil Si...

Страница 21: ...conexión incorrecta al amplificador puede resultar en un funcionamiento defectuoso o causar lesiones de bido a quemaduras por sobrecalentamiento El modo en puente en un amplificador de dos ca nales con una carga de 4 W permite disponer de dos altavoces de 8 W en paralelo izquierdo y derecho diagrama A o utilizar un único alta voz de 4 W En el caso de otros amplificadores siga el diagrama de conexi...

Страница 22: ...avoces El modo de salida del altavoz puede ser de cuatro tres estéreo mono o dos canales estéreo mono Conecte los conectores del altavoz según el modo y las figuras detalladas a continuación Salida de cuatro canales 1 Derecha 2 Izquierda 3 Salida de altavoz A 4 Salida de altavoz B Salida de tres canales 1 Derecha 2 Izquierda 3 Salida de altavoz A 4 Salida de altavoz B mono Salida de dos canales es...

Страница 23: ...cuando el estéreo del vehículo sólo tiene una salida salida RCA conecte el co nector a la toma de entrada RCA A en vez de B Salida de dos canales estéreo mono Deslice el interruptor INPUT SELECT selec tor de entrada a la posición 2CH 1 Toma de entrada RCA A Para la salida de dos canales conecte los co nectores RCA a la toma de entrada RCA A 2 Conexión de cable con conectores de terminal RCA se ven...

Страница 24: ...tería no está correctamente fi jado al terminal mediante los tornillos para termi nales existe cierto riesgo de sobrecalentamiento funcionamiento defectuoso y daños incluyendo pequeñas quemaduras 1 Pase el cable de la batería desde el com partimento del motor hasta el interior del vehículo Tras completar el resto de conexiones del am plificador finalmente conecte el terminal del cable de la baterí...

Страница 25: ... Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Deje al descubierto el extremo de los cables del altavoz utilizando alicates de corte o una cuchilla con una distancia de 10 mm y gírelos Gírelos 2 Acople las lengüetas a los extremos del cable del altavoz Lengüetas no facilitadas Utilice alicates etc para fijar las lengüetas a los cables 1 Lengüeta 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del al...

Страница 26: ...1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Conexión de las unidades Es 26 Sección 03 ...

Страница 27: ... para evitar daños PRECAUCIÓN Para garantizar una disipación térmica ade cuada del amplificador asegúrese de lo si guiente durante la instalación Deje suficiente espacio sobre el amplifica dor para que la ventilación sea adecuada No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta Evite que los cables pasen a través de zonas calientes como las salidas del calentador El calor puede dañar el aislami...

Страница 28: ...cador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados 4 mm x 18 mm 1 Tornillos con rosca cortante 4 mm 18 mm 2 Perfore un agujero de 2 5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Instalación Es 28 Sección 04 ...

Страница 29: ... permisible Respuesta de frecuencia 10 Hz a 50 kHz 0 dB 1 dB Relación de seńal a ruido 95 dB red IEC A Distorsión 0 03 10 W 1 kHz Separación 70 dB 1 kHz Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 80 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Filtro de paso alto Frecuencia de corte 80 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Control de ganancia RCA 200 mV a 6 5 V Altavoz 0 8 V a 26 V Nivel de entrada máximo impedancia RC...

Страница 30: ...es Geräts Die einzelnen Teile 33 Bedarfsgerechtes Einstellen der Verstärkung 34 Anschließen der Geräte Anschlussschema 35 Vor dem Anschluss des Verstärkers 35 Zum Überbrückungsmodus 36 Zur geeigneten Lautsprecherspezifikation 36 Anschließen der Lautsprecher 37 Anschlüsse bei Verwendung des Cinch Eingangs 38 Anschlüsse bei Verwendung des Lautsprechereingangskabels 39 Anschließen der Leistungsklemme...

Страница 31: ... Wir speichern die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei sodass wir Ihnen diese Informatio nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten Informationen der Pioneer Corporation Im Störungsfall Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händl...

Страница 32: ...brennungen führen Bei Auftreten einer Funktionsstörung wird die Spannungsversorgung des Verstärkers unter brochen um eine Beeinträchtigung des Gerä tebetriebs zu verhindern Schalten Sie in diesem Fall das System AUS und überprüfen Sie die Anschlüsse der Spannungsversorgung und der Lautsprecher Sollten Sie die Fehlerur sache nicht identifizieren können dann wen den Sie sich bitte an Ihren Fachhändl...

Страница 33: ...r Kfz Stereoanlage Klangverzerrungen auftreten dann setzen Sie die Steuerungen auf einen höheren Pegel Wenn Sie nur einen Eingang verwenden setzen Sie die Verstärkungssteuerungen für die Lautsprecherausgänge A und B auf dieselbe Position Bei einer Kfz Stereoanlage mit Cinch An schluss Standardausgabe 500 mV ist die Position NORMAL zu wählen Wenn Sie eine Kfz Stereoanlage von Pioneer mit Cinch Ansc...

Страница 34: ...räts einstellen so dass die Lautstärke unverändert und jeder exzessive Ausgabepegel unter Kontrolle bleibt Trotz einer geeigneten Lautstärkeeinstel lung und sachgerechter Verstärkungsein stellungen kommt es regelmäßig zu Unterbrechungen der Tonausgabe durch das Gerät In diesem Fall sollten Sie sich an eine Pioneer Kundendienststelle in Ihrer Nähe wenden Verstärkungssteuerung für dieses Gerät Die o...

Страница 35: ...nschlüsse bei Verwendung des Laut sprechereingangskabels auf Seite 39 b Sicherung 25 A 2 c Kabel der Systemfernbedienung separat er hältlich Verbinden Sie den Klemmenstecker dieses Kabels mit der Klemme der Systemfernbedie nung der Kfz Stereoanlage SYSTEM REMOTE CONTROL Die Klem menbuchse kann mit der Steuerungsklemme des Automatikantennenrelais verbunden wer den Wenn die Kfz Stereoanlage über kei...

Страница 36: ...größtmöglicher Entfernung von der Antenne vom Antennenkabel und vom Tuner zu erfolgen Zum Überbrückungsmodus Die Lautsprecherimpedanz beträgt max 4 W Bitte sorgfältig überprüfen Ein unsachgemäßer An schluss an den Verstärker kann eine Betriebsstö rung oder Körperverletzungen aufgrund einer Verbrennung wegen Überhitzung zur Folge haben Für den Überbrückungsmodus mit einem 2 Kanal Verstärker mit 4 W...

Страница 37: ... 300 W 3 Kanal Lautspre cherausgang A Max Eingangsleistung Min 120 W 3 Kanal Lautspre cherausgang B Max Eingangsleistung Min 300 W Anschließen der Lautsprecher Der Lautsprecherausgangsmodus kann auf 4 3 Stereo und Mono und 2 Kanal Stereo Mono eingestellt werden Schließen Sie die Lautsprecherkabel je nach Modus und in Übereinstimmung mit den nachstehend ge zeigten Anschlussschemata an 4 Kanal Ausga...

Страница 38: ...uswahl in die Position 4CH 1 Cinch Eingang A 2 Cinch Eingang B 3 Anschlusskabel mit Cinch Steckanschlüssen separat erhältlich 4 Von der Kfz Stereoanlage Cinch Ausgang Wenn nur ein Eingang verwendet wird z B wenn die Kfz Stereoanlage nur über einen Ausgang Cinch Ausgang verfügt verbinden Sie den Steckanschluss vorrangig mit Cinch Eingang A und nicht mit Cinch Eingang B 2 Kanal Ausgang Stereo Mono S...

Страница 39: ...chwarz Kan B Links a Grün Kan B Links b Anschlussstecker des Lautsprechereingangs Zur Lautsprechereingangsklemme dieses Geräts Anschließen der Leistungsklemme Die Verwendung einer roten Spezialbatterie und eines Erdungskabels RD 223 separat erhältlich wird empfohlen Verbinden Sie das Batteriekabel direkt mit dem positiven Pol der Autobatterie und das Erdungska bel mit der Fahrzeugkarosserie WARNUN...

Страница 40: ... zeug um die Kabelschuhe fest an die Kabel anzupressen 1 Kabelschuh 2 Batteriekabel 3 Erdungskabel 4 Schließen Sie die Kabel an die Klemmen an Befestigen Sie die Kabel sicher mit Hilfe der Klemmenschrauben 1 Klemme der Systemfernbedienung 2 Erdungsklemme GND 3 Leistungsklemme 4 Klemmenschrauben 5 Batteriekabel 6 Erdungskabel 7 Kabel der Systemfernbedienung Anschließen der Lautspre cherausgangsklem...

Страница 41: ...zeug um die Kabelschuhe fest an die Kabel anzupressen 1 Kabelschuh 2 Lautsprecherkabel 3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecherausgangsklemmen an Befestigen Sie die Lautsprecherkabel sicher mit Hilfe der Klemmenschrauben 1 Klemmenschrauben 2 Lautsprecherkabel 3 Lautsprecherausgangsklemmen Anschließen der Geräte De 41 Abschnitt Deutsch 03 ...

Страница 42: ...RSICHT Um eine ordnungsgemäße Wärmeableitung für den Verstärker zu gewährleisten ist bei der Installation auf Folgendes zu achten Sorgen Sie für ausreichend Freiraum über dem Verstärker im Hinblick auf eine sach gemäße Be und Entlüftung Bedecken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte oder einem Teppich Verlegen Sie keine Kabel in Bereichen die sich erwärmen wie z B in der Nähe von Heiz öffn...

Страница 43: ... Verstärker mit Hilfe der mitgelieferten Blechschrauben 4 mm 18 mm an 1 Blechschrauben 4 mm 18 mm 2 Bohren eines Lochs mit einem Durchmes ser von 2 5 mm 3 Fußmatte oder Karosserie Installation De 43 Abschnitt Deutsch 04 ...

Страница 44: ...W zulässig Brückenanschluss 4 W bis 8 W zulässig Frequenzgang 10 Hz bis 50 kHz 0 dB 1 dB Signal Rauschabstand 95 dB IEC A Netz Verzerrung 0 03 10 W 1 kHz Trennung 70 dB 1 kHz Tiefpassfilter Trennfrequenz 80 Hz Trennsteilheit 12 dB Okt Hochpassfilter Trennfrequenz 80 Hz Trennsteilheit 12 dB Okt Verstärkungssteuerung Cinch 200 mV bis 6 5 V Lautsprecher 0 8 V bis 26 V Max Eingangspegel Impedanz Cinch...

Страница 45: ...correct du gain 49 Connexion des appareils Schéma de connexion 50 Avant de connecter l amplificateur 50 À propos du mode ponté 51 À propos de la spécification adaptée du haut parleurs 51 Connexion des haut parleurs 52 Connexions lors de l utilisation du jack d entrée RCA 53 Connexions lors de l utilisation du fil d entrée des haut parleurs 54 Connexion de la borne d alimentation 54 Connexion des b...

Страница 46: ...n cas d anomalie consultez le distributeur ou le centre d entretien agréé par Pioneer le plus proche Avant de connecter d installer l amplificateur ATTENTION L utilisation d un fil de terre RD 223 et d un fil de batterie rouge spécial disponibles séparé ment est recommandée Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carros...

Страница 47: ...llez contacter votre revendeur Déconnectez toujours la borne négative de la batterie préalablement de manière à éviter tout risque de choc électrique ou de court cir cuit lors de l installation PRÉCAUTION Maintenez toujours le niveau d écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l extérieur du véhicule L utilisation prolongée du système stéréo du véhicule lorsque le ...

Страница 48: ...urnez les commandes vers un niveau plus élevé Si vous n utilisez qu une seule prise d en trée réglez les commandes de gain des sorties de haut parleurs A et B sur la même position Procédez au réglage sur la position NORMAL pour l utilisation avec un sys tème stéréo de véhicule équipé d une sortie RCA sortie standard de 500 mV Pour l utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d u...

Страница 49: ...de manière à ce que le volume ne nécessite aucune mo dification et à ce que les sorties excessives soient contrôlées Le son de l appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects Dans de tels cas veuillez contacter le Centre d entretien agréé par Pioneer le plus proche Commande de gain de l appareil L illustration ci dessus représente le réglage de gain NOR...

Страница 50: ... des haut parleurs Reportez vous à la page 54 Conne xions lors de l utilisation du fil d entrée des haut parleurs b Fusible 25 A 2 c Fil de la télécommande du système vendu sé parément Connectez la borne mâle du fil à la borne de la télécommande du système stéréo du véhi cule SYSTEM REMOTE CONTROL La borne femelle peut être connectée à la prise de commande du relais de l antenne motorisée Si le sy...

Страница 51: ...xion incorrecte de l amplificateur peut en traîner des anomalies de fonctionnement ou des blessures liées aux brûlures occasionnées par la surchauffe Pour le mode ponté d un amplificateur deux ca naux avec une charge de 4 W câblez deux haut parleurs de 8 W en parallèle gauche et droit schéma A ou utilisez un haut parleur de 4 W Pour les autres amplificateurs veuillez respecter le schéma de connexi...

Страница 52: ... des haut parleurs Le mode de sortie des haut parleurs peut être quatre trois stéréo mono ou deux stéréo mono canaux Connectez les fils des haut par leurs en fonction du mode et des illustrations ci dessous Sortie quatre canaux 1 Droite 2 Gauche 3 Sortie A du haut parleur 4 Sortie B du haut parleur Sortie trois canaux 1 Droite 2 Gauche 3 Sortie A du haut parleur 4 Sortie B du haut parleur mono Sor...

Страница 53: ... 2 Jack d entrée RCA B 3 Fils de connexion avec prises RCA vendus sé parément 4 Depuis le système stéréo du véhicule sortie RCA Si une seule prise d entrée est utilisée lorsque le système stéréo du véhicule ne dis pose que d une seule sortie sortie RCA par exemple connectez la prise sur le jack d en trée RCA A plutôt que sur le jack d entrée RCA B Sortie deux canaux stéréo mono Faites glisser le c...

Страница 54: ...nexion de la borne d alimentation L utilisation d un fil de terre RD 223 et d un fil de batterie rouge spécial disponibles sé parément est recommandée Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule ATTENTION Si le fil de la batterie n est pas fermement fixé à la borne à l aide des vis de la borne des ri...

Страница 55: ... la borne 5 Fil de la batterie 6 Fil de terre 7 Fil de la télécommande du système Connexion des bornes de sortie des haut parleurs 1 Mettez l extrémité des fils des haut parleurs à nu à l aide d une pince coupante ou d un cutter sur environ 10 mm et torsa dez Torsadez 2 Fixez les cosses aux extrémités des fils des haut parleurs Cosses non fournies Utilisez des pinces etc pour serrer les cosses sur...

Страница 56: ...1 Vis de la borne 2 Fils des haut parleurs 3 Bornes de sortie des haut parleurs Connexion des appareils Fr 56 Section 03 ...

Страница 57: ...ION Afin de garantir une dissipation de la chaleur correcte au niveau de l amplificateur vérifiez les points suivants lors de l installation Laissez suffisamment de place au dessus de l amplificateur pour permettre une ven tilation correcte Ne couvrez pas l amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette Ne positionnez pas les fils dans des zones chaudes à proximité de la sortie du chauf fage...

Страница 58: ...nstallez l amplificateur à l aide des vis autotaraudeuses fournies 4 mm 18 mm 1 Vis autotaraudeuses 4 mm 18 mm 2 Percez un trou de 2 5 mm de diamètre 3 Tapis de sol ou châssis Installation Fr 58 Section 04 ...

Страница 59: ... 4 W à 8 W acceptable Réponse en fréquence 10 Hz à 50 Hz 0 dB 1 dB Rapport signal bruit 95 dB réseau IEC A Distorsion 0 03 10 W 1 kHz Séparation 70 dB 1 kHz Filtre passe bas Fréquence de coupure 80 Hz Pente de coupure 12 dB octave Filtre passe haut Fréquence de coupure 80 Hz Pente de coupure 12 dB octave Commande de gain RCA 200 mV à 6 5 V Haut parleur 0 8 V à 26 V Niveau d entrée maximal impédanc...

Страница 60: ...one corretta del guadagno 64 Collegamento delle unità Schema di collegamento 65 Prima di collegare l amplificatore 65 Informazioni sulla modalità di collegamento a ponte 66 Informazioni sulle specifiche compatibili degli altoparlanti 66 Collegamento degli altoparlanti 67 Collegamenti utilizzando un connettore di ingresso RCA 68 Collegamenti utilizzando un cavo di ingresso altoparlanti 69 Collegame...

Страница 61: ...ttamente contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi cino Prima di collegare installare l amplificatore AVVERTENZA Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso speciale e un cavo di messa a terra RD 223 venduti a parte Collegare il cavo batteria diret tamente al terminale positivo della batteria e il cavo di messa a terra alla scocca del veico lo Questa unit...

Страница 62: ...causa del problema contattare il rivenditore Durante l installazione verificare sempre pre ventivamente che il terminale negativo della batteria sia scollegato per evitare il rischio di folgorazione o corto circuito ATTENZIONE Mantenere sempre il volume abbastanza basso in modo da poter udire i suoni prove nienti dall esterno del veicolo L uso prolungato del car stereo mentre il mo tore del veicol...

Страница 63: ...lo superiore Se si usa una sola spina di ingresso di sporre i comandi del guadagno per le uscite degli altoparlanti A e B sulla stes sa posizione In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA uscita standard di 500 mV portare i co mandi sulla posizione NORMAL In caso di uso in combinazione con un car stereo Pioneer dotato di presa di tipo RCA con uscita massima di 4 ...

Страница 64: ...ream plificato dell unità principale in modo che il volume non subisca variazioni e che si li mitino le emissioni audio eccessive Anche se il volume e il guadagno sono re golati correttamente l audio dell unità po trebbe venire periodicamente interrotto In questi casi contattare la stazione assisten za Pioneer più vicina Comando del guadagno di questa unità L illustrazione in alto mostra l imposta...

Страница 65: ... gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto parlanti a pagina 69 b Fusibile 25 A 2 c Cavo telecomando sistema venduto a parte Collegare il terminale maschio di questo cavo al terminale del telecomando del sistema car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL Il ter minale femmina può essere collegato al termi nale di controllo del relè dell antenna automatica Se il car stereo non è dotato di terminale per il...

Страница 66: ...to più lontano possibile dall antenna dal cavo del l antenna e dal sintonizzatore Informazioni sulla modalità di collegamento a ponte L impedenza massima degli altoparlanti è di 4 W eseguire i collegamenti con attenzione Collega menti all amplificatore non corretti potrebbero provocare malfunzionamenti o lesioni personali provocate da surriscaldamento Per la modalità di collegamento a ponte con am...

Страница 67: ...sso massimo 300 W min Uscita altoparlante a tre canali A Ingresso massimo 120 W min Uscita altoparlante a tre canali B Ingresso massimo 300 W min Collegamento degli altoparlanti La modalità di uscita degli altoparlanti può es sere a quattro a tre stereo mono o a due canali stereo mono Collegare i conduttori degli altoparlanti in base alla modalità e alle fi gure mostrate in basso Uscita a quattro ...

Страница 68: ...terruttore INPUT SELECT selezione ingresso sulla posizione 4CH 1 Connettore di ingresso RCA A 2 Connettore di ingresso RCA B 3 Cavi di collegamento con spine RCA venduti a parte 4 Dal car stereo uscita RCA Se si usa una sola spina di ingresso ad esem pio se il car stereo dispone di una sola uscita uscita RCA collegare la spina al connettore di ingresso RCA A non al connettore B Uscita a due canali...

Страница 69: ...inistro a Verde CH B sinistro b Connettore di ingresso altoparlanti Al terminale ingresso altoparlanti di questa unità Collegamento del terminale di alimentazione Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso speciale e un cavo di messa a terra RD 223 venduti a parte Collegare il cavo batteria direttamente al terminale positivo della batteria e il cavo di messa a terra alla scocca del veicolo ...

Страница 70: ...apocorda 2 Cavo batteria 3 Cavo di messa a terra 4 Collegare i cavi al terminale Fissare saldamente i cavi con le viti terminali 1 Terminale telecomando sistema 2 Terminale GND 3 Terminale di alimentazione 4 Viti terminali 5 Cavo batteria 6 Cavo di messa a terra 7 Cavo telecomando sistema Collegamento dei terminali di uscita altoparlanti 1 Utilizzando pinze o una taglierina esporre le estremità de...

Страница 71: ...avi degli altoparlanti ai ter minali di uscita altoparlanti Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti con le viti terminali 1 Viti terminali 2 Cavi altoparlanti 3 Terminali di uscita altoparlanti Collegamento delle unità It 71 Sezione Italiano 03 ...

Страница 72: ...vi ATTENZIONE Per assicurare la corretta dissipazione del ca lore dall amplificatore osservare quanto segue durante l installazione Riservare uno spazio adeguato per la cor retta ventilazione al di sopra dell amplifica tore Non coprire l amplificatore con tappetini di alcun tipo Evitare di instradare i cavi lungo aree calde ad esempio in prossimità delle bocchette di riscaldamento Il calore potreb...

Страница 73: ...e l amplificatore utilizzando le viti autofilettanti fornite 4 mm 18 mm 1 Viti autofilettanti 4 mm 18 mm 2 Praticare un foro di 2 5 mm di diametro 3 Tappezzeria o autotelaio Installazione It 73 Sezione Italiano 04 ...

Страница 74: ...isposta in frequenza da 10 Hz a 50 kHz 0 dB 1 dB Rapporto segnale rumore 95 dB rete IEC A Distorsione 0 03 10 W 1 kHz Separazione 70 dB 1 kHz Filtro passa basso Frequenza di taglio 80 Hz Pendenza di taglio 12 dB per ottava Filtro passa alto Frequenza di taglio 80 Hz Pendenza di taglio 12 dB per ottava Comando guadagno RCA da 200 mV a 6 5 V Altoparlanti da 0 8 V a 26 V Livello di ingresso massimo i...

Страница 75: ...el installeren Wat is wat 78 De versterkingsfactor gain instellen 79 De toestellen aansluiten Aansluitingsschema 80 Vóór u de versterker aansluit 80 Over de brugschakeling 81 Luidsprekerspecificaties 81 De luidsprekers aansluiten 82 Aansluitingen op de RCA ingang 83 Aansluitingen op de luidspreker 83 De voeding aansluiten 84 De luidsprekeraansluitingen 85 Installatie Vóór u de versterker installee...

Страница 76: ...dit product niet naar behoren functioneert kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er kende servicestation van Pioneer raad plegen Vóór u de versterker aansluit installeert WAARSCHUWING Wij raden het gebruik van de speciale rode accu en aardkabels RD 223 aan apart ver krijgbaar Sluit de accukabel rechtstreeks op de positieve pool van de accu aan en de aardkabel op de carrosserie Dit toestel ...

Страница 77: ...eem niet zelf kunt bepa len neemt u contact op met uw leverancier Koppel steeds eerst de negatieve pool van de accu los om een elektrische schok of kort sluiting tijdens de installatie te voorkomen LET OP Houd het volume altijd laag genoeg om de ge luiden van buiten het voertuig te kunnen blij ven horen Voortgezet gebruik van het audiosysteem met stilgelegde of stationaire motor kan de accu uitput...

Страница 78: ...reedt naarmate de systeemvolumeknop hoger wordt gezet stelt u de knoppen af op een hoger niveau Als u maar één ingang gebruikt zet u de gain knoppen voor luidsprekers A en B op dezelfde stand Voor gebruik met een systeem met RCA standaard uitgangsspanning 500 mV stelt u de knoppen af op NORMAL Voor gebruik met Pioneer systemen met RCA en een maximale uitgangsspanning van 4 V of hoger stemt u het n...

Страница 79: ...van de hoofdunit vóór de eindversterking waardoor het volume ongewijzigd kan blij ven en een te sterk uitgangssignaal wordt voorkomen Het kan gebeuren dat het geluid toch nog wordt afgebroken ook al zijn de verster kingsfactor en het volume correct inge steld Neem in dat geval contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicestation van Pioneer De gain regelknop op dit toestel Op de afbeelding h...

Страница 80: ...t ver krijgbaar Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf standsbediening van de autoradio SYSTEM REMOTE CONTROL Het vrouwelij ke aansluitpunt kan worden verbonden met de bedieningsaansluiting van de automati sche antenne Indien de autoradio niet is voor zien van een aansluitpunt voor de systeemafstandsbediening verbindt u het mannelijke aansluitpunt...

Страница 81: ... 2 kanaalsver sterker met een belasting van 4 W sluit u ofwel twee 8 W luidsprekers parallel aan met links en rechts zie Schema A of gebruikt u één 4 W luidspreker Vanuit andere versterkers volgt u het volgende aansluitingsschema voor brugscha kelingen twee 8 W luidsprekers parallel gescha keld voor een belasting van 4 W of één luidspreker van 4 W per kanaal Voor meer inlichtingen kunt u contact o...

Страница 82: ...volgens het aantal gebruikte kanalen en de afbeeldingen hieronder 4 kanaals output 1 Rechts 2 Links 3 Luidsprekeruitgang A 4 Luidsprekeruitgang B 3 kanaals output 1 Rechts 2 Links 3 Luidsprekeruitgang A 4 Luidsprekeruitgang B mono 2 kanaals output stereo 1 Luidspreker rechts 2 Luidspreker links De toestellen aansluiten Nl 82 Hoofdstuk 03 ...

Страница 83: ...radio maar een RCA uitgang heeft maakt u de aansluiting beter via RCA ingang A en niet via B 2 kanaals output stereo mono Schuif schakelaar INPUT SELECT inputse lectie naar de positie 2CH 1 RCA ingang A Voor 2 kanaals output sluit u de RCA stekkers aan op RCA ingang A 2 Aansluitkabels met RCA stekkers apart ver krijgbaar 3 Vanuit autoradio RCA uitgang Aansluitingen op de luidspreker Verbind de lui...

Страница 84: ...tsel waaronder lichte brandwonden 1 Trek de accukabel vanuit het motor compartiment door naar het interieur van het voertuig Pas nadat u alle andere aansluitingen op de versterker hebt voltooid verbindt u het aan sluitpunt op de versterker met de positieve pool van de accu 1 Positieve pool 2 Motorcompartiment 3 Interieur van het voertuig 4 Zekering 30 A 2 5 Maak de rubberen bevestigingsring vast o...

Страница 85: ...bloot en vervlecht de blootgelegde draad Vervlecht 2 Bevestig verbindingslippen aan de ka beluiteinden Deze verbindingslippen zijn niet meegeleverd Gebruik een tang om de lippen stevig aan de kabels vast te maken 1 Verbindingslip 2 Luidsprekerkabel 3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid sprekeruitgangen aan Schroef de luidsprekerkabels stevig vast 1 Schroeven van de aansluitpunten 2 Luidsprekerka...

Страница 86: ...tof en remlei dingen andere bekabeling zorgvuldig af LET OP Om de warmte die door de versterker wordt ontwikkeld makkelijk te laten ontsnappen moet u tijdens de installatie op het volgende letten Laat voldoende verluchtingsruimte vrij boven de versterker Leg geen mat of andere vloerbekleding over de versterker Trek de kabels niet door zones die warm wor den bijvoorbeeld langs een verwarmingsroos t...

Страница 87: ...3 Maak de versterker vast met de bijgele verde schroeven 4 mm 18 mm 1 Schroeven 4 mm 18 mm 2 Boor een opening met een diameter van 2 5 mm 3 Vloermat of chassis Installatie Nl 87 Hoofdstuk Nederlands 04 ...

Страница 88: ...4 W tot 8 W toelaatbaar Frequentierespons 10 Hz tot 50 kHz 0 dB 1 dB Signaal ruisverhouding 95 dB IEC A netwerk Vervorming 0 03 10 W 1 kHz Scheiding 70 dB 1 kHz Low pass filter Drempelfrequentie 80 Hz Drempelafval 12 dB oct High pass filter Drempelfrequentie 80 Hz Drempelafval 12 dB oct Gain regeling RCA 200 mV tot 6 5 V Luidspreker 0 8 V tot 26 V Maximaal ingangsniveau impedantie RCA 6 5 V 22 kW ...

Страница 89: ...ва 92 Установка коэффициента усиления 93 Подключение устройств Схема подключения 94 Перед подключением усилителя 95 Режим мостового соединения 95 Технические характеристики громкоговорителя 96 Подключение громкоговорителей 96 Подключение с использованием входного гнезда RCA 97 Подключения с использованием входного провода громкоговорителя 98 Подключение клеммы питания 99 Подключение проводов к вых...

Страница 90: ...ей покупке что поможет Вам ссы латься на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи Самую свежую информацию о Pioneer Corporation можно получить на нашем веб сайте В случае возникновения неполадок При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer Перед подключением установкой уси...

Страница 91: ...ри возникновении каких либо отклонений от нормального режима работы необходи мо отключить питание усилителя чтобы избежать возникновения серьезных неис правностей В таких случаях следует уста новить переключатель питания системы в положение OFF ВЫКЛ и проверить соединения проводов подачи питания и громкоговорителей Если Вам не удалось выявить причину самостоятельно обрат итесь к своему дилеру Пере...

Страница 92: ... мальное положение появляются искаже ния установите регуляторы мощности на более высокий уровень При использовании только одного входного гнезда положение регулято ров мощности каналов А и В должно быть одинаково При использовании автомобильной аудиосистемы оснащенной RCA ста ндартная выходная мощность 500 мВ установите регулятор в положе ние NORMAL При использовании ав томобильной аудиосистемы Pi...

Страница 93: ...уров ню выходной мощности основного ус тройства В этом случае уровень громкости не будет изменяться а коэф фициент усиления не будет превышать допустимого значения Уровень громкости и коэффициент усиления установлены правильно но звук все равно периодически отключает ся В этом случае обратитесь в ближай ший авторизованный сервисный пункт Pioneer Регулировка коэффициента усиления данного устройства...

Страница 94: ...дные клеммы для подключения гром коговорителей Инструкции по подключению громкогово рителей см в разделе указанном ниже См Подключения с использованием вход ного провода громкоговорителя на стр 98 b Плавкий предохранитель 25 A 2 c Провод для подключения системы дистан ционного управления приобретается отдельно Подключите штекерный вывод провода к разъему системы дистанционного управления автомобил...

Страница 95: ...обретаемый отдельно провод для подключения к акку мулятору как можно дальше от проводов громкоговорителей Проложите и закрепите приобретаемый отдельно провод для подключения к акку мулятору провод заземления провода громкоговорителей и усилителя как можно дальше от антенны кабеля антенны и тюнера Режим мостового соединения Максимальное сопротивление громкогово рителя не должно превышать 4 W Убедит...

Страница 96: ...анальный выход В для гром коговорителя Номинальная входная мощность Не менее 200 Вт Прочее оборудование кроме сабвуфера Канал громкого ворителя Мощность Четырехканальный выход Макс входная мощ ность Не менее 120 Вт Двухканальный выход Макс входная мощ ность Не менее 300 Вт Трехканальный выход А для гром коговорителя Макс входная мощ ность Не менее 120 Вт Трехканальный выход В для гром коговорителя...

Страница 97: ...оворитель левый Двухканальный выход моно 1 Громкоговоритель моно Подключение с использованием входного гнезда RCA Соедините кабелем RCA выходное гнездо автомобильной аудиосистемы и входное гнездо RCA усилителя Четырехканальный трехканальный выход Установите переключатель INPUT SELECT выбор входа в положе ние 4CH Подключение устройств Ru 97 Раздел 03 Русский ...

Страница 98: ... RCA 2 Соединительный провод с штекерами RCA приобретается отдельно 3 От автомобильной аудиосистемы выход RCA Подключения с использованием входного провода громкоговорителя Подключите выходные провода громкого ворителя к усилителю с помощью входного провода входящего в комплект поставки Не используйте одновременно вход RCA и вход громкоговорителя 1 Автомобильная аудиосистема 2 Выход громкоговорите...

Страница 99: ...и лителя последним подключите провод идущий от клеммы усилителя к поло жительной клемме аккумулятора 1 Положительная клемма 2 Отсек двигателя 3 Салон автомобиля 4 Плавкий предохранитель 30 A 2 5 Вставьте кольцевое резиновое уплотне ние в корпус автомобиля 6 Просверлите в корпусе автомобиля от верстие диаметром 14 мм 2 Скрутите оголенные концы провода предназначенного для подключения к аккумулятору...

Страница 100: ...асток провода и скрутите его Скрутить 2 Наденьте наконечники на концы про водов громкоговорителя Наконечники в комплект поставки не входят С помощью плоскогубцев или аналогично го инструмента закрепите наконечники на проводах 1 Наконечник 2 Провод громкоговорителя 3 Подключите провода громкогово рителя к выходным клеммам громкого ворителя Плотно закрепите провода громкогово рителя на клеммах с пом...

Страница 101: ...о пливной системы проводки ВНИМАНИЕ Для обеспечения надлежащей теплоотда чи усилителя при его установке необходи мо обеспечить следующее Наличие достаточного свободного про странства над усилителем для обе спечения надлежащей вентиляции Не закрывать усилитель напольным по крытием или ковриком Не допускать прокладки проводов в местах с повышенной температурой на пример вблизи решетки обогревателя П...

Страница 102: ...силитель с помощью входящих в комплект поставки само нарезающих винтов 4 мм х 18 мм 1 Самонарезающие винты 4 мм 18 мм 2 Просверлите отверстие диаметром 2 5 мм 3 Напольный коврик или шасси Установка Ru 102 Раздел 04 ...

Страница 103: ...ажение 0 03 10 Вт 1 кГц Разделение 70 дБ 1 кГц Фильтр низких частот Частота среза 80 Гц Крутизна характеристики среза 12 дБ окт Фильтр высоких частот Частота среза 80 Гц Крутизна характеристики среза 12 дБ окт Регулировка коэффициента усиления RCA от 200 мВ до 6 5 В Громкоговоритель от 0 8 В до 26 В Максимальная амплитуда входного сигнала сопро тивление RCA 6 5 В 22 кW Громкоговоритель 26 В 90 кW ...

Страница 104: ...dary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 總公司 台北市中山北路二段44號13樓 電話 02 2521 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9樓901...

Отзывы: