background image

OPERACIONES (INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DISCOS) / 

ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÇÀÃÐÓÇÊÀ/ÈÇÂËÅ×ÅÍÈÅ ÄÈÑÊÀ)

138

<DRB1451>
Sp/Ru

INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DISCOS

Cara de la
etiqueta arriba

Insértelo recto

1. Ajuste el interruptor POWER del panel posterior a la

posición ON.

No fuerce un disco adentro del aparato cuando el
interruptor POWER esté en la posición OFF porque
podría dañar el disco y el aparato.

2. Inserte un disco.

÷

Tome el disco con la etiqueta arriba, e insértelo en la
ranura de inserción de discos del panel frontal.

÷

Sólo puede insertarse un disco a un mismo tiempo. No
intente nunca introducir más de un disco al mismo
tiempo ni de insertar otro disco cuando ya haya
insertado un disco en el reproductor.

÷

Cuando inserte el disco, no aplique fuerza en el disco ni
trate de forzarlo adentro de la ranura. No intente
tampoco interrumpir ni de cancelar el movimiento del
disco cuando el reproductor empieza a insertar un disco
en la ranura o a expulsar un disco, porque podría
ocasionarse daños al disco o al reproductor.

3. Presione el botón EJECT para extraer el disco.

÷

Cuando se presiona el botón 

EJECT

, se detiene la

rotación del disco y el disco se expulsa por la ranura de
inserción.

÷

Si el disco no puede expulsarse con el botón 

EJECT

,

inserte un pasador en el orificio de expulsión forzada del
panel frontal del reproductor.

7

Cancelación del comando de expulsión

En el caso de presionar por error el botón 

EJECT

, si se

presiona inmediatamente el botón 

PLAY/PAUSE

  (

6

)

(antes de que se visualice [

EJECT

]), se cancelará el

comando de expulsión y la reproducción se reiniciará
desde el lugar inmediatamente anterior al momento en
que se presionó el botón 

EJECT

 (durante este tiempo, la

salida de sonido quedará temporalmente interrumpida).

PRECAUCIÓN:

No intente presionar un disco de nuevo adentro de la
ranura cuando haya aparecido el indicador [EJECT]. Si
se presiona un disco hacia la ranura mientras aparece el
indicador [EJECT] puede causar la parada del
reproductor. En este caso, presione de nuevo el botón
EJECT y espere a que se apague el indicador [EJECT]
antes de reinsertar el disco.

Expulsión forzada del disco

Si el botón 

EJECT

 no funciona o el disco no puede

extraerse, presionando el pasador incorporado en el
orificio de expulsión forzada del panel frontal, podrá
extraerse el disco.
Cuando efectúe la expulsión forzada, tenga presente las
precauciones siguientes.

1

Asegúrese de haber desconectado la alimentación
del reproductor de CD y de haber comprobado que el
disco haya dejado de girar. El disco tarda unos 60
segundos en pararse después de haber desconec-
tado la alimentación.

Si se efectúa la expulsión forzada mientras el disco está
girando:

÷

Puesto que el disco saldrá expulsado fuera del
reproductor de CD, puede golpearle un dedo y
causarle heridas.

÷

Puesto que el disco está girando con la retención
inestable, puede rayarse.

Por estas razones, no intente nunca sacar el disco con
expulsión forzada mientras esté girando.

2

Emplee siempre el pasador suministrado (no emplee

otros objetos).

  Encontrará el pasador suministrado en

una ranura de la parte inferior del reproductor.

Cuando se inserta 

a fondo

 el pasador de expulsión

forzada suministrado en el orificio de expulsión forzada
del panel frontal, el disco insertado sale de 5 mm a 10
mm de la ranura de carga, haciendo posible su
extracción con la mano.

Orificio de expulsión
forzada

Содержание CDJ-400 - Cd/Media Player

Страница 1: ...PIELER LETTORE DI COMPACT DISC COMPACT DISC SPELER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТ ДИСКОВ CDJ 400 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Handleiding Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации ...

Страница 2: ... Before plugging in for the first time read the following section carefully WARNING To prevent a fire hazard do not place any naked flame sources such as a lighted candle on the equipment D3 4 2 1 7a_A_En VENTILATION CAUTION When installing this unit make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation at least 5 cm at rear and 5 cm at each side WARNING Slots and open...

Страница 3: ...d in the re verse direction CUE BACK CUE After storing cue points in memory press the CUE button while playing a track to return and start from the stored cue point AUTO CUE Skips the non recorded part at the top of a track and automati cally enters stand by mode at the track s starting point allow ing playback to begin instantly when the PLAY PAUSE button 6 is pressed CUE POINT SAMPLER Playback c...

Страница 4: ...ures an OIL DAMPER FLOAT design making it harder for distortions and sound breakup to occur due to im pacts from operation and vibrations from the floor MULTI READ Supports playback of CD R and CD RW discs Some discs may not replay properly however due to certain special characteristics of some discs and recorders as well as due to dirty or damaged discs MP3 DJ PLAY MP3 files recorded on CD ROM or...

Страница 5: ...ing precautions supplied with each disc Regarding CD R RW discs Due to the unique construction of CD R RW discs leaving them for extended periods of time in the pause or cue standby mode at a single point may result in the discs be coming difficult to play at that place The same symptom may also occur if the loop function is used to play back a single point on the disc excessively As a result user...

Страница 6: ... device USB Memory Device Format Folder hierarchy Folder Max File Max Recording format Maximum eight levels cannot play files in folders exceeding 8th hierarchy level 10 000 20 000 maximum 10 000 in single folder Devices conforming to USB mass storage class USB MSC including external hard discs portable flash memory devices and digital audio playback devices supporting FAT16 and FAT32 format No fi...

Страница 7: ...ens should not become dirty in normal use If for some reason the lens becomes soiled and malfunctions contact your nearest PIONEER authorized service center Lens cleaners for CD players are commercially available but special care should be exercised in their use as some may cause damage to the lens Storing Discs Discs are made of the same kinds of plastic used for conventional analog audio records...

Страница 8: ...onnect the CDJ 400 s DIGITAL OUT connector to one of the DJM 1000 s DIGITAL IN connectors channel 4 to 6 When connecting to the DJM 800 use the supplied audio cable to connect one set of the CD LINE connectors to PLAYER A and the other set of CD LINE connectors to PLAYER B For digital output of audio signals use a coaxial digital signal cable sold separately to connect the CDJ 400 s DIGITAL OUT co...

Страница 9: ... Windows 2000 a special MIDI driver must be installed before performing connections A special ASIO driver is also available to allow audio signals to be output from computer Please visit the following website to download special drivers and for more information about the Pioneer DJ software program DJS http www prodjnet com support 4 Connecting the power cord After all other connections have been ...

Страница 10: ...ly set jog mode is stored in memory even when power is turned off 9 TEMPO control range button 6 10 16 WIDE Changes the variable range of the tempo control P 16 The tempo range will be saved in memory when the power is turned off 10 MASTER TEMPO button indicator Turns the Master Tempo function ON OFF lights when turned ON P 16 11 TEMPO control slider Controls the track s tempo playback speed P 16 ...

Страница 11: ... used to connect this con nector to the corresponding CONTROL connector on a Pio neer DJ mixer the DJ mixer can be used to control the CD player for fader start play and back cue Also by connecting this connector to the CONTROL connec tor on another Pioneer DJ CD player automatic relay play can be performed P 19 4 DIGITAL OUT connector RCA type coaxial digital output connectors used to connect a D...

Страница 12: ...ton to switch the display between track name album name artist name for CD TEXT During MP3 playback the display shows ID3 tag track name if no ID3 tag is recorded the display shows the file name ID3 tag album name ID3 tag artist name Each item can display up to 48 characters of text text longer than 10 characters is scrolled Text may include alphanumerics and some symbols If no text is available t...

Страница 13: ...ly before the EJECT button was pressed during this time sound output will be temporarily interrupted CAUTION Do not attempt to press a disc back into the slot when the EJECT indicator appears Pressing a disc back into the slot while the EJECT indicator appears may cause the player to stop In this case press the EJECT button again and wait until the EJECT indicator goes out be fore reinserting the ...

Страница 14: ...en the first track s playback ends the player will automati cally search for the beginning of the next track The indicator on the CUE button will light the PLAY PAUSE button 6 in dicator will flash and the player will then wait for the PLAY PAUSE button 6 to be pressed before beginning playback of the next track When the Auto Cue function is turned off playback will begin automatically from the fi...

Страница 15: ...s 4 Press one of the TRACK SEARCH buttons 4 Each time the button is pressed the track is cued in the direction corresponding to the arrow on the button during playback of a track to cue playback to the beginning of the preceding track press the 4 button twice During playback of MP3s the first track found in the direction pressed will be cued and only those tracks inside the same folder are searche...

Страница 16: ...selected effect will appear in the display and the effect will change corresponding to the degree of rotation of the jog dial JET Changes the delay time in response to rotation of the jog dial and adds a short delay sound to the original thereby causing an interfer ence between the sounds and creating a swooshing effect The delay time corresponds to the jog dial s rotation and changes between 0 ms...

Страница 17: ...e to play as long as the CUE button is pressed During playback of MP3s sounds can be heard only for cue points within the same folder Mixing different tracks Example Mix track B with track A which is currently playing from the speakers Connect CD1 to the DJ mixer s CH 1 and connect CD2 to CH 2 Raise the TRIM CHANNEL FADER and MASTER VOLUME set tings appropriately so that sound is produced from CD1...

Страница 18: ...ing the OUT OUT ADJUST button or waiting 30 seconds or longer will cause the player to exit from the loop out adjust mode and to resume loop playback 7 Returning to loop playback RELOOP After loop playback has been stopped press the RELOOP EXIT button during playback Returns to the previously set loop in point and restarts loop playback If the loop is divided with loop divide the loop will return ...

Страница 19: ...an be performed P 17 Cue Point Settings Note Relay play may not operate properly if the AUDIO OUT jacks on the two players are not connected to the same DJ mixer If the power to one player is turned off during its playback the other player may begin playback Fader start and relay play cannot be performed si multaneously since different control cord connec tions are required Writing and reading dat...

Страница 20: ...al count value from previous time 64 with no difference In CW direction 64 change amount Max 127 CCW direction 64 change amount Min 0 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ...

Страница 21: ...s are in the wrong format Attempted to search fast forward fast reverse MP3s into a different folder Output cables are connected incorrectly or are loose Incorrect operation of DJ mixer Pin plugs and or amplifier terminals are dirty Player is in pause mode Incorrect connections Pin plugs and or amplifier terminals are dirty Interference is being picked up from a TV set Disc has a bad scratch or wa...

Страница 22: ...83 04 E 83 05 E 91 01 Description Player unable to read TOC data Disc is rotating but rotation cannot be ascertained Player unable to play back currently inserted disc The disc loaded cannot be played properly Mechanical operation has failed to complete within specified time interval Possible cause and recommended action Disc is cracked Recommended action replace disc Disc is soiled or dirty Recom...

Страница 23: ... 3 mm D 2 Audio section Frequency response 4 Hz to 20 kHz Signal to noise ratio 115 dB or more JEITA Distortion 0 006 JEITA 3 Accessories Operating instructions 1 Power cord 1 Audio cable 1 Control cable 1 Forced eject pin housed in a groove in the bottom panel 1 Screwdriver housed in a groove in the bottom panel 1 Jog sheets for replacing 3 NOTE Specifications and design are subject to possible m...

Страница 24: ...inem Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren die eine gefährliche Spannung führen besteht Die Spannung kann so hoch sein dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt WICHTIG ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL ODER DIE RÜCKSEITE ENTFERNEN IM GERÄTEINNEREN ...

Страница 25: ...der Netzsteckdose gezogen werden Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann Um Brandgefahr auszuschließen sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes beispielsweise während des Urlaubs grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt...

Страница 26: ...RE EN ARRIÈRE Lorsque le bouton d inversion DIRECTION REV est actionné et que le voyant du bouton s allume la lecture s accomplit dans le sens inverse REPÉRAGE RETOUR AU POINT DE REPÉRAGE Après mémorisation des Points de repérage appuyez sur le bouton CUE pendant la lecture d une plage pour repasser au Point mémorisé et y recommencer REPÉRAGE AUTOMATIQUE L appareil saute la partie vierge au début ...

Страница 27: ...uvent être fournies comme audio provenant du CDJ 400 TABLE DES MATIÈRES AVANT LA MISE EN SERVICE PARTICULARITÉS 26 DISQUES UTILISABLES SUR CET APPAREIL 30 PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION 34 CONNEXIONS 36 DESCRIPTION DES ORGANES 40 UTILISATION INSERTION RETRAIT DU DISQUE 46 UTILISATION DU LECTEUR DJ 48 Fonction Repérage automatique 48 Lancement de la lecture 49 Fonction reprise 49 Arrêt de l...

Страница 28: ...e Anzeige aufleuchtet startet die Wiedergabe in Rückwärtsrichtung CUE FUNKTIONEN BACK RÜCKLAUF Diese Funktion ermöglicht es durch einfaches Drücken der CUE Taste während der Wiedergabe eines Titels an den gespeicherten Cue Punkt zurückzukehren um die Wiedergabe dort erneut zu beginnen CUE AUTOMATIK Diese Funktion dient dazu die signalfreie Stelle am Anfang eines Titels automatisch zu überspringen ...

Страница 29: ...TE AUFHÄNGUNG Hohe Widerstandsfähigkeit gegenüber Erschütterungen Die Konstruktion dieses Gerät mit einer ölbedämpften Aufhängung reduziert Verzerrungen und Tonaussetzer die durch Erschütterungen bei der Bedienung oder vom Boden aufgefangene mechanische Schwingungen verursacht werden können KOMPATIBILITÄT MIT MEHREREN DISC FORMATEN Dieses Gerät ist zur Wiedergabe von CD R und CD RW Discs im Stande...

Страница 30: ...e disque À propos des disques CD R RW En raison de la construction particulière des disques CD R RW s ils sont laissés pendant longtemps en mode Pause ou Attente de repère à un point précis leur lecture pourrait s avérer difficile à ce point Le même phénomème peut également se produire si vous utilisez la fonction Boucle pour reproduire de manière excessive une même partie du disque Par conséquent...

Страница 31: ... Format de dispositif de mémoire USB Hiérarchie de dossier Maximum de dossiers Maximun de fichiers Format d enregistrement Maximum 8 niveaux impossible de lire des fichiers dans des dossiers au delà du 8ème niveau hiérarchique 10 000 20 000 10 000 au maximum dans chaque dossier Dispositifs conformes à la classe des mémoires à grande capacité USB MSC y compris les disques durs externes mémoires fla...

Страница 32: ...inweis zu CD R RW Discs Aufgrund des besonderen Aufbaus von CD R RW Discs kann es vorkommen dass eine Stelle an der eine solche Disc längere Zeit über auf Pause oder auf Wiedergabe Bereitschaft geschaltet war danach nicht mehr einwandfrei abgespielt werden kann Das gleiche Problem kann auch dann auftreten wenn die Schleifenwiedergabe Funktion sehr oft zum Abspielen einer bestimmten Stelle der Disc...

Страница 33: ...Speichergerät dann ab Der CDJ 400 ist nicht mit einer Datei Sortierfunktion ausgestattet Titel werden grundsätzlich in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt Die Zeitdauer die bis zum Starten der Wiedergabe verstreicht nimmt mit der Anzahl der Dateien zu Disc Format Dateierweiterung Max Anzahl der Ordnerebenen Max Anzahl der Ordner Max Anzahl der Dateien Multi Session CD R Aufzeichnungsverf...

Страница 34: ...s si pour certaines raisons le lecteur venait à ne pas fonctionner correctement en raison d un encrassement contacter votre centre de service autorisé PIONEER le plus proche Les dispositifs de nettoyage d optique pour lecteurs de CD sont disponibles dans le com merce mais il est important de faire particulièrement attention à leur usage car ils risquent d endommager l optique Rangement des disques...

Страница 35: ...iniger für CD Spieler erhältlich bei ihrem Gebrauch ist jedoch Sorgfalt geboten da die Linse dabei beschädigt werden kann Aufbewahrung von Compact Discs Compact Discs werden aus den gleichen Arten von Kunststoff gefertigt aus denen herkömmliche Schallplatten bestehen Um zu verhindern dass sich die Discs verziehen sollten sie stets senkrecht stehend in ihren Behältern aufbewahrt werden wobei sehr h...

Страница 36: ...mitgeliefert Câble audio fourni Câble de commande fourni Steuerkabel mitgeliefert Câble de commande fourni Steuerkabel mitgeliefert Anschließen an ein DJ Mischpult DJM 400 Audiokabel mitgeliefert ANSCHLÜSSE Achten Sie unbedingt darauf das Gerät auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen bevor irgendwelche Anschlüsse hergestellt oder geändert werden 1 Anschluss an ein Pionee...

Страница 37: ...ir automatiquement si les connecteurs de commande CONTROL des deux unités sont raccordés au moyen du câble de commande fourni p 62 Bei Verwendung des DJM 1000 verbinden Sie Player A über das mitgelieferte Audiokabel mit einem Paar der CD LINE Buchsen des DJ Mischpults und Player B mit dem zweiten Paar von CD LINE Buchsen Zur Herstellung eines Digitalanschlusses muss die DIGITAL OUT Buchse des CDJ ...

Страница 38: ...nach Ausführung des angeschlossenen CD Recorders oder einer anderen Audiokomponente kann es zu Einschränkungen bei bestimmten Aufzeichnungs und anderen Funktionen kommen Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der betreffenden Komponente B Branchement à un composant doté de connecteurs d entrée numérique B Anschließen an eine Komponente mit Digitaleingang Branchez aux connecteurs...

Страница 39: ...sur une prise secteur murale ou sur la prise secteur du panneau arrière de l amplificateur C Anschließen an einen Personcomputer Die unterstützten Betriebssysteme umfassen Windows Vista Windows XP Windows 2000 sowie Mac OS 10 3 oder eine neuere Version Bei Anschluss an einen unter Windows 2000 laufenden Personalcomputers muss ein MIDI Spezialtreiber installiert werden bevor die Anschlüsse hergeste...

Страница 40: ...einer CD ROM Disc oder eines USB Speichergerätes dessen Ordnerstruktur mehrere Ebenen umfasst dient diese Taste zur Rückkehr auf die nächsthöhere Ordnerebene S 52 4 Auswurftaste EJECT Nach Drücken dieser Taste wird die Disc aus dem Ladeschlitz ausgeworfen S 47 5 CUE LOOP Tasten 7 Cue Punkt Schleifenpunkt Speichertaste CUE LOOP MEMORY DELETE Diese Taste dient zur Aufzeichnung von Cue Punkten und Sc...

Страница 41: ...gabe berührt wird stoppt die Wiedergabe und wenn die Jogscheibe anschließend gedreht wird erfolgt die Tonausgabe entsprechend dem Drehwinkel Im CDJ Modus Die obige Funktion steht nicht zur Verfügung wenn die Oberfläche der Jogscheibe berührt wird Beim Ausschalten des Gerätes wird der zuletzt aktivierte Jogmodus gespeichert 9 Wahltaste für Wiedergabegeschwindigkeits Regelbereich TEMPO 6 10 16 WIDE ...

Страница 42: ...Anzeige leuchtet wenn ein Cue Punkt festgelegt worden ist im Pausenzustand blinkt sie 21 Suchlauftasten SEARCH 1 Während der Wiedergabe dienen diese Tasten zur Ausführung eines Suchlaufs in Vorwärts bzw Rückwärtsrichtung mit Tonausgabe S 51 22 Titelsprungtasten TRACK SEARCH 4 Diese Tasten dienen zur Ausführung eines Titelsprungs in Vorwärts bzw Rückwärtsrichtung S 51 23 Rückwärtswiedergabe Taste D...

Страница 43: ...es zweiten CD Players für DJ Anwendungen von Pioneer verbunden so ist eine automatische Relaiswiedergabe mit den beiden Geräten möglich S 62 4 Digitalausgang DIGITAL OUT Dieser koaxiale Cinch Digitalausgang ist zum Anschluss eines DJ Mischpults AV Verstärkers oder CD Spielers usw mit Digitaleingang vorgesehen Dieser Digitalausgang unterstützt alle DJ und sonstigen Funktionen des Gerätes doch werde...

Страница 44: ... 2 REMAIN Anzeige Diese Anzeige leuchtet wenn momentan die Restspielzeit des laufenden Titels angezeigt wird 3 Segment Anzeigefeld x 3 Hier werden Zeitdaten Minuten oder andere alphanumerische Daten angezeigt 4 Segment Anzeigefeld x 2 Hier werden Zeitdaten Sekunden oder andere alphanumerische Daten angezeigt 5 Segment Anzeigefeld x 2 Hier werden Zeitdaten Felder oder andere alphanumerische Daten a...

Страница 45: ...EXT MODE Taste um beim Abspielen einer CD Text Disc der Reihe nach zwischen den Anzeigen des Titelnamens Albumnamens und Interpretennamens umzuschalten Beim Abspielen einer MP3 Disc werden der Titelname Albumname Interpretenname der ID3 Tag Informationen angezeigt wenn keine ID3 Tag Informationen aufgezeichnet sind wird der Dateiname angezeigt Für jeden Texteintrag können maximal 48 Zeichen angeze...

Страница 46: ...ommande d éjection est annulée et la lecture recommence à l endroit exact où le bouton EJECT avait été actionnée pendant ce temps la sortie sonore est temporairement interrompue ATTENTION Ne jamais essayer de repousser un disque dans le logement pendant que l indicateur EJECT est allumé car ceci provoquerait l arrêt du lecteur Dans ce cas appuyer à nouveau sur le bouton EJECT et attendre jusqu á c...

Страница 47: ...splay erscheint die PLAY PAUSE Taste 6 drücken wonach die Wiedergabe an der Stelle unmittelbar vor Drücken der EJECT Taste fortgesetzt wird während dieses Zeitintervalls wird die Tonausgabe kurzzeitig unterbrochen VORSICHT Schieben Sie die Disc nicht in den Ladeschlitz zurück während die EJECT Anzeige im Display erscheint Anderenfalls schaltet das Gerät u U auf Stopp Drücken Sie die EJECT Taste in...

Страница 48: ...nulé si aucune instruction n est donnée pendant 15 secondes Une poussée sur le bouton BACK permettra aussi de quitter le mode de réglage EINSATZ ALS DJ PLAYER Cue Automatik Nach dem Einlegen einer Disc sowie beim Ausführen eines Titelsprung oder Titelwechselvorgangs legt diese Funktion den Cue Punkt S 55 automatisch an der Stelle unmittelbar vor dem Einsetzen des Tons fest Ein und Ausschalten der ...

Страница 49: ...en Sie eine Disc in das Gerät ein Setzen Sie jeweils nur eine einzige Disc mit nach oben weisender Etikettseite in den Disc Ladeschlitz an der Vorderseite des Gerätes ein S 47 Wenn eine CD ROM eingelegt wird deren erste Aufnahmesitzung keine MP3 Datei enthält erscheint die Meldung NO TRACK im Display und die CD ROM wird nicht abgespielt Wenn ein USB Speichergerät an die USB Buchse angeschlossen is...

Страница 50: ...ng Drehen Sie die Jogscheibe während der Wiedergabe Bei Einstellung des Jogmodus auf VINYL müssen Sie darauf achten beim Drehen ausschließlich den Außenrand der Jogscheibe zu berühren Wenn ihre Oberfläche berührt wird funktioniert die Jogscheibe auf unterschiedliche Weise Die Wiedergabegeschwindigkeit wird entsprechend dem Drehwinkel der Jogscheibe erhöht bei Drehung in Richtung FWD oder verringer...

Страница 51: ...4 au début de la première plage Plage No 1 la dernière plage sera repérée Pendant la lecture de MP3 si le bouton 4 est actionné à la plage ayant le plus petit numéro la dernière plage du même dossier sera repérée En appuyant sur le bouton à la dernière plage la première plage Plage No 1 sera repérée Pendant la lecture de MP3 si le bouton est actionné à la dernière plage celle ayant le plus petit n...

Страница 52: ...e ce dossier sera saisie Appuyez sur le bouton BACK pour repasser à un niveau plus haut dans la hiérarchie du dossier 7 Hochgeschwindigkeits Titelsprung Drehen Sie die Jogscheibe während Sie eine der TRACK SEARCH Tasten 4 gedrückt halten Wenn Sie die Jogscheibe in der gewünschten Sprungrichtung drehen während Sie eine der beiden TRACK SEARCH Tasten 4 gedrückt halten werden die Titel in der Richtun...

Страница 53: ...ra mémorisé lors de la mise hors tension de l appareil Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit Verschieben Sie den TEMPO Gleitbahnregler nach oben oder nach unten Durch Verschieben des Gleitbahnreglers nach unten in Richtung wird die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht durch Verschieben nach oben in Richtung wird sie verringert Die mittlere Raststellung des Gleitbahnreglers entspricht der normalen Wiede...

Страница 54: ...on d effet sera maintenu en mémoire tant que la fonction HOLD n est pas désactivée Scratch Jog Effekt Drücken Sie eine der SCRATCH JOG EFFECT Tasten BUBBLE TRANS WAH während der Wiedergabe im VINYL Modus Der Effekt wird nur während des Scratch Wiedergabevorgangs erzeugt BUBBLE Ein blasenartiger Klangeffekt wird erzeugt der die Bubble Scratch Technik simuliert TRANS Ein Effekt wird erzeugt der eine...

Страница 55: ... 3 Effectuez les étapes 2 et 3 sous Réglage d un point de repérage présentées ci avant Cue Punkt Einstellungen Nachdem ein Cue Punkt im Speicher registriert worden ist kann dieser während der Wiedergabe durch Drücken der CUE Taste direkt angesprungen werden wonach das Gerät auf Cue Bereitschaft Bereitschaft zum Starten der Wiedergabe ab dem Cue Punkt schaltet 7 Festlegen des Cue Punktes im CDJ Mod...

Страница 56: ...dible par le casque d écoute 7 Festlegen des Cue Punktes im VINYL Modus 7 Echtzeit Festlegung des Cue Punktes Drücken Sie während der Wiedergabe die IN REALTIME CUE HOT LOOP Taste genau an der Position die als Cue Punkt festgelegt werden soll Daraufhin wird diese Position als neuer Cue Punkt im Speicher registriert 7 Cue Rücklauf Rückkehr an den Cue Punkt 1 Drücken Sie die CUE Taste während der Wi...

Страница 57: ...e répétée 8 Verstellen Sie den TEMPO Gleitbahnregler um den BPM Wert BPM Schläge pro Minute von Titel B dem BPM Wert von Titel A anzugleichen Justieren Sie den TEMPO Gleitbahnregler an CD Spieler 2 bis der BPM Wert von Titel B mit dem von Titel A übereinstimmt Wenn die beiden BPM Werte übereinstimmen ist die Synchronisierung der beiden Titel abgeschlossen 9 Drücken Sie die CUE Taste an CD Spieler ...

Страница 58: ...on sur le bouton fera revenir la boucle de lecture à sa longueur originale Schleifenwiedergabe 7 Festlegen einer Schleife 1 Drücken Sie die PLAY PAUSE Taste 6 um die Wieder gabe zu starten 2 Drücken Sie während der Wiedergabe die IN REALTIME CUE HOT LOOP Taste an der Stelle die als Schleifen Anfangspunkt festgelegt werden soll Bitte beachten Sie dass dieser Schritt ausgelassen werden kann wenn der...

Страница 59: ... der Schleifenwiedergabe die IN REALTIME CUE HOT LOOP Taste Daraufhin wird unmittelbar an den Schleifen Anfangspunkt zurückgekehrt und die Schleifenwiedergabe wird neu gestartet 7 Beenden der Schleifenwiedergabe Drücken Sie während der Schleifenwiedergabe die RELOOP EXIT Taste Daraufhin wird die Wiedergabe des Titels nach Erreichen des Schleifen Endpunkts auf normale Weise fortgesetzt ohne dass an...

Страница 60: ...par l appareil avant le début de la lecture Scratch Wiedergabe Wenn Sie bei Einstellung des Jogmodus auf VINYL auf die Oberfläche der Jogscheibe drücken während Sie diese drehen erfolgt die Wiedergabe entsprechend der Geschwindigkeit und Richtung der Jogscheiben Drehung 1 Betätigen Sie die JOG MODE VINYL Taste so dass die Anzeige der Taste aufleuchtet 2 Drücken Sie während der Wiedergabe auf die O...

Страница 61: ...facer L affichage fait apparaître le message DELETE et les données du point de repérage et du point de boucle sélectionnés seront effacées Cue Punkt Schleifenpunkt Speicher Cue Punkte und Schleifenpunkte können im internen Speicher des CDJ 400 gespeichert werden Für jeden Titel kann ein Cue Punkt Schleifenpunkt gespeichert werden Eine einzelne Schleife enthält zwei Schleifenpunkte Anfangs und Endp...

Страница 62: ...des branchements différents des câbles de commande sont nécessaires Relaiswiedergabe Bei Verwendung des Steuerkabels im Lieferumfang dieses Gerätes zur Verbindung der CONTROL Buchsen von zwei CDJ 400 bzw von diesem Gerät und einem anderen CD Spieler der CDJ Serie ist eine Relaiswiedergabe zwischen den beiden Geräten möglich S 37 Schalten Sie die Cue Automatik an beiden CD Spielern ein die Anzeigen...

Страница 63: ...sen von Daten Mit Hilfe eines USB Speichergerätes können Sie Daten Cue Punkt Schleifenpunktdaten die aus dem internen Speicher des CDJ 400 auf das USB Speichergerät geschrieben wurden in den internen Speicher eines anderen Players kopieren 7 Schreiben von Daten auf ein USB Speichergerät 1 Wenn momentan kein USB Speichergerät angeschlossen und keine Disc in den Player eingelegt ist halten Sie die O...

Страница 64: ...compte différentiel depuis le temps antérieur 64 sans différence En sens horaire CW 64 degré de changement Max 127 En sens antihoraire 64 degré de changement Min 0 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OFF 0 ON 127 OF...

Страница 65: ...ROLL BUBBLE JET EJECT BACK ENCODER PUSH Schaltertyp General Purpose Controller VR General Purpose Controller General Purpose Controller SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW Bn Bn Bn Bn 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 10 1D 30 4F 00 01 02 03 04 05 06 07 08 0A 0B 0E 0F 10 11 12 16 17 20 21 22 23 24 25 2F 32 ...

Страница 66: ...on d alimentation est débranché La fonction Repérage automatique est activée Le disque est sale etc Le format des fichiers ne convient pas Essai de recherche de MP3 avance rapide recul rapide sur un dossier différent Les câbles de sortie sont mal branchés ou ont du jeu Utilisation inappropriée de la table de mixage DJ Les prises à broches et ou les bornes de l amplificateur sont sales Le lecteur e...

Страница 67: ...L électricité statique et d autres effets extérieurs peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement Dans ce cas couper OFF l interrupteur d alimentation POWER puis l enclencher à nouveau après que le disque s est complètement arrêté Cet appareil ne peut pas lire des disques CD R ou CD RW non finalisés disques partiels Des disques de forme irrégulière ne peuvent pas être lus sur le CDJ 400 car il...

Страница 68: ...c ist stark verschmutzt Wenn der stumme Abschnitt zwischen den Titeln lang ist ist auch die Suchzeit lang Falls die Position an der der Ton einsetzt innerhalb von 10 Sekunden nicht lokalisiert werden kann wird der Cue Punkt stattdessen am Anfang des Titels festgelegt Es ist kein Cue Punkt festgelegt worden Der Cue Punkt wurde in einer MP3 Datei festgelegt die sich in einem anderen Ordner befindet ...

Страница 69: ... kann durch statische Elektrizität oder andere äußere Einflüsse verursacht werden In einem solchen Fall schalten Sie den Netzschalter POWER aus warten Sie bis die Disc vollständig zum Stillstand gekommen ist und schalten Sie den Netzschalter wieder ein Dieses Gerät kann keine nicht finalisierten teilweise bespielten CD R und CD RW Discs abspielen Mit dem CDJ 400 dürfen keine anderen als kreisförmi...

Страница 70: ...handleiding bij dit toestel De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde gevaarlijke spanning in het toestel welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken BELANGRIJK WAARSCHUWING OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN DEKSEL OF RUG NIET VERWIJDEREN AAN D...

Страница 71: ...H ventilatieopeningen niet afgedekt Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht of sterke kunstmatige verlichting D3 4 2 1 7c_A_Du WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit k...

Страница 72: ...facile il lavoro TEMPO PRINCIPALE Mantiene inalterata l altezza del suono anche se viene cambiato il tempo della musica RIPRODUZIONE ALL INVERSO Premendo il tasto di ritorno all indietro DIRECTION REV sino a quando la spia presente sul tasto si illumina il disco viene letto in direzione inversa a ritroso AVVIO AVVIO DA UN PUNTO PRECEDENTE Una volta che un punto di attacco è stato memorizzato preme...

Страница 73: ...E ALTERNATA Due CDJ 400 possono venire collegati ed eseguire in tandem la riproduzione alternata automatica Quando la riproduzione da parte di un lettore termina l altro esce dalla modalità di pausa ed inizia a riprodurre STRUTTURA A GALLEGGIAMENTO SU OLIO La struttura a GALLEGGIAMENTO SU OLIO di questo apparecchio contribuisce alla sua resistenza a scosse ed urti Quest unità ha un design a GALLEG...

Страница 74: ... wordt veranderd ACHTERWAARTSE WEERGAVE Wanneer op de achterwaarts toets DIRECTION REV wordt gedrukt zodat het indicatorlampje van de toets oplicht zal er worden overgeschakeld op achterwaartse weergave van de muziek CUE TERUG NAAR CUE Nadat cue punten in het geheugen zijn vastgelegd kunt u tijdens het afspelen van een muziekstuk op de CUE toets drukken om naar het vastgelegde cue punt terug te ga...

Страница 75: ...eergave van het muziekstuk op een van de spelers stopt wordt de standby stand op de andere speler opgeheven en begint het afspelen automatisch OLIEGEDEMPT ONTWERP Door een OLIEGEDEMPTE constructie is het apparaat beter bestand tegen schokken en stoten Dit apparaat is voorzien van een OLIEGEDEMPT ONTWERP waardoor het minder vaak voorkomt dat vervormingen en geluidsonderbrekingen optreden als gevolg...

Страница 76: ...l uso di CD R CD RW consultare il foglietto di avvertenze in dotazione a ciascun disco I CD R RW A causa della loro particolare struttura i CD R RW se lasciati per lungo tempo in modalità di pausa o Standby avvio in uno stesso punto possono divenire difficili da riprodurre in tale punto Lo stesso problema si può verificare se la funzione di anello viene usata per riprodurre un particolare punto pe...

Страница 77: ... di memoria di massa USB Non è presente una funzione di riordino di file La riproduzione avviene nell ordine di memorizzazione Se il numero di file aumenta il tempo necessario per l avvio aumenta Riproduzione di CD ROM Questa unità è in grado di riprodurre file MP3 contenuti in CD ROM Formato del dispositivo di memoria di massa USB Gerarchia di cartelle Numero massimo di cartelle Numero massimo di...

Страница 78: ...n CD R CD RW discs wordt u verwezen naar de instructies die bij de disc worden geleverd Betreffende CD R RW discs Wanneer u CD R RW discs langere tijd bij een bepaald punt in de pauzestand of de cue paraatstand laat staan is het mogelijk dat de disc naderhand op de betreffende plaats niet goed afgespeeld kan worden Dit kan ook gebeuren wanneer de lup weergavefunctie gebruikt wordt om een bepaald p...

Страница 79: ...heugenapparaat is gedoofd voordat u het apparaat loskoppelt Er is geen sorteerfunctie voor de bestanden De bestanden kunnen alleen worden afgespeeld in de volgorde die in het geheugen is vastgelegd Bij een groot aantal bestanden is de opstarttijd langer Betreffende het afspelen van CD ROM s MP3 bestanden die zijn opgenomen op een CD ROM kunnen op dit apparaat worden afgespeeld Formaat van het USB ...

Страница 80: ...ntro di servizio PIONEER Prodotti vari per la pulizia delle lenti dei lettori CD sono disponibili sul mercato ma devono essere impiegati con estrema attenzione perché taluni possono causare danni alla lente stessa Conservazione dei dischi I compact disc sono prodotti con lo stesso genere di plastica usata per i convenzionali dischi analogici Fare attenzione ad evitare che i dischi possano deformar...

Страница 81: ...il op de lens neem dan contact op met een erkend PIONEER serv ice centrum Lensreinigers voor CD spelers zijn in uw audiozaak verkrijgbaar Let er goed op welk middel u gebruikt aangezien sommige beschadigingen aan de lens kunnen veroorzaken Opbergen van compact discs CD s zijn gemaakt van hetzelfde soort plastic als dat wat gebruikt wordt voor normale grammofoonplaten Zorg dat de CD s niet kromtrek...

Страница 82: ...H 2 Se ci si collega ad un DJ mixer DJM 400 Cavo audio in dotazione Bijgeleverde audiokabel Cavo audio in dotazione Cavo di controllo in dotazione Bijgeleverd bedienings signaalsnoer Cavo di controllo in dotazione Bijgeleverd bedieningssignaalsnoer Bijgeleverde audiokabel AANSLUITINGEN Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stop contact alvorens aansluitingen te maken of te verbreken ...

Страница 83: ...di due lettori se i loro connettori CONTROL vengono collegati con il cavo apposito in dotazione pag 108 Wanneer u het apparaat op een DJM 1000 aansluit gebruikt u de bijgeleverde audiokabel om een set CD LINE aansluitingen te verbinden met PLAYER A en de andere set CD LINE aansluitingen met PLAYER B Voor uitvoer van digitale audiosignalen gebruikt u een coaxiale digitale signaalkabel los verkrijgb...

Страница 84: ...van de CD recorder of andere aangesloten apparatuur is het mogelijk dat sommige opnamefuncties en eventuele andere functies niet beschikbaar zijn Zie de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor verdere informatie Masterizzatore CD o amplificatore con ingressi digitali CD recorder of versterker met digitale ingangen Cavo a segnale digitale CDJ 400 Digitale signaalkabel 3 Collegamento c...

Страница 85: ...e e quindi la spina di alimentazione ad una presa di corrente alternata o ad una presa di servizio del pannello posteriore dell amplificatore C Aansluiten op een computer De ondersteunde besturingssystemen zijn Windows Vista Windows XP Windows 2000 en Mac OS 10 3 of later Bij gebruik met Windows 2000 moet een speciaal MIDI stuurprogramma geïnstalleerd worden voordat de aansluitingen worden gemaakt...

Страница 86: ...ulsanti CUE LOOP CALL 2 3 Permettono di richiamare punti di attacco e punti di ciclo precedentemente memorizzati pag 107 6 Manopola SELECT PUSH 4 Permette di scegliere brani in avanti o all indietro avanzamento per brani e di scegliere cartelle pag 98 Premerla per confermare la scelta della cartella brano 7 Pulsante HOLD Conserva gli effetti di Digital Job Break e Scratch Jog Effect pag 100 BEDIEN...

Страница 87: ... 18 Indicatore PLAY PAUSE 6 Si illumina durante la riproduzione e lampeggia in pausa 8 JOG MODE VINYL toets VINYL stand De indicator van de toets licht op Wanneer tijdens afspelen op de bovenkant van de Jog draaischijf wordt gedrukt zal het afspelen stoppen en als de Jog draaischijf daarna gedraaid wordt zal de muziek worden weergegeven overeenkomstig de wijze waarop de Jog draaischijf wordt gedra...

Страница 88: ...a unità per la riproduzione di file Ad ogni pressione del pulsante la funzione cambia da USB a PC 7 Selettore CD Permette di scegliere la riproduzione di un CD o di file da un CD ROM 19 CUE toets Hiermee kunt u een cue punt instellen en bevestigen blz 101 20 CUE indicator Deze indicator licht op wanneer een cue punt is ingesteld en knippert in de pauzestand 21 SEARCH toetsen 1 Hiermee kunt u snel ...

Страница 89: ...er per DJ può venire usato per controllare la riproduzione con inizio in dissolvenza e il ritorno a ritroso Inoltre collegando questo connettore al connettore CON TROL di un altro lettore CD per DJ Pioneer si può fare la riproduzione continua automatica pag 108 4 Terminale di uscita digitale DIGITAL OUT Terminali di uscita digitali coassiali di tipo RCA usati per collegare un mixer per DJ o amplif...

Страница 90: ...splay 1 Segmentendisplay x3 Hierop wordt het mapnummer het muziekstuknummer of alfanumerieke gegevens afgebeeld 2 REMAIN indicator Deze indicator licht op wanneer de resterende weergavetijd van een muziekstuk wordt afgebeeld 3 Segmentendisplay x3 Hierop wordt de tijd minuten of alfanumerieke gegevens afgebeeld 4 Segmentendisplay x 2 Hierop wordt de tijd seconden of alfanumerieke gegevens afgebeeld...

Страница 91: ...duidingsinstelling blijft bewaard wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld Betreffende het TEXT display Druk op de TEXT MODE toets voor het omschakelen tussen de muziekstuktitel albumtitel artiestennaam voor een CD TEXT disc Tijdens MP3 weergave toont het display de ID3 tag muziektitel als er geen ID3 tag is opgenomen toont het display de bestandsnaam ID3 tag albumtitel ID3 tag artiestennaam Elk o...

Страница 92: ...EJECT è stato premuto durante questo periodo la riproduzione audio cessa temporaneamente AVVERTENZA Non tentare di rispingere il disco dentro il lettore dopo la comparsa dell indicazione EJECT Questa azione può causare l arresto del lettore Qualora ciò si dovesse verificare premere di nuovo il pulsante EJECT ed attendere che l indicazione EJECT si spenga prima di reinserire il disco Espulsione for...

Страница 93: ...is de geluidsuitvoer onderbroken LET OP Probeer niet om een CD terug in de insteekgleuf te drukken wanneer de EJECT indicator oplicht Als u de CD opnieuw in de insteekgleuf drukt terwijl de EJECT indicator oplicht kan het apparaat stoppen Druk eerst nogmaals op de EJECT toets en wacht totdat de EJECT indicator dooft voordat de CD opnieuw in het apparaat steekt Geforceerd uitwerpen van de CD Als de...

Страница 94: ...Premere la manopola di comando per finalizzare la scelta La modalità delle impostazioni utility viene cancellata se non viene impartito alcun comando per 15 secondi La modalità viene disattivata anche premendo il pulsante BACK BEDIENING VAN DE DJ SPELER Auto Cue functie Wanneer een disc wordt geplaatst of wanneer een muziekstuk wordt opgezocht gekozen stelt deze functie automatisch het cue punt bl...

Страница 95: ...enza fare alcuna operazione quest unità si ferma anche se si trova in riproduzione Beginnen met afspelen 1 Plaats een disc in de speler Houd bij het plaatsen van een disc de kant met het label naar boven gericht en plaats slechts één disc tegelijk in de insteekgleuf op het voorpaneel van het apparaat blz 94 Als een CD ROM waarop in de eerste sessie geen MP3 bestand staat wordt geplaatst beeldt het...

Страница 96: ...00 Digital Jog Break Scratch Jog Effect pag 100 Scratch Jog Effect Functies van de Jog draaischijf Toonhoogte verbuiging Draai de Jog draaischijf tijdens afspelen rond Wanneer de jogfunctie op VINYL staat bedient u de Jog draaischijf door de schuine kant van de draaischijf aan te raken Als u op de bovenkant drukt zal een andere functie geactiveerd worden De afspeelsnelheid wordt hoger FWD of lager...

Страница 97: ...ndo il pulsante viene premuto presso l ultimo brano il brano dal numero più basso nella stessa cartella viene ripassato Snel vooruitspoelen achteruitspoelen 7 SEARCH toetsen 1 Druk tijdens de weergave op een van de SEARCH toetsen 1 Houd de toets ingedrukt om de disc snel vooruit te spoelen Houd de 1 toets ingedrukt om de disc snel achteruit te spoelen Tijdens het afspelen van een MP3 disc is snel ...

Страница 98: ...ene scelta si nella gerarchia di tale cartella Premere il pulsante BACK per tornare ad un livello superiore della gerarchia stessa 7 Supersnel muziekstukzoeken Draai de Jog draaischijf en houd tegelijkertijd een van de TRACK SEARCH toetsen 4 ingedrukt Door de Jog draaischijf in de gewenste richting te draaien en tegelijkertijd een van de TRACK SEARCH toetsen 4 ingedrukt te houden wordt een muzieks...

Страница 99: ...kwaliteit verslechteren De instelling blijft in het geheugen bewaard wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld Cambio della velocità di riproduzione Far scivolare il cursore di controllo TEMPO in una direzione o l altra Facendolo scivolare verso di sé si aumenta il tempo allontanandolo da sé si diminuisce il tempo La posizione centrale è quella della velocità normale La velocità di cambiamento dell...

Страница 100: ... spenta Scratch Jog Effect Druk op een van de SCRATCH JOG EFFECT toetsen BUBBLE TRANS WAH tijdens afspelen in de VINYL gebruiksstand Het effect wordt alleen tijdens scratching geproduceerd BUBBLE Er wordt een borrelend geluidseffect geproduceerd dat de borrelende scratch techniek nabootst TRANS Er wordt een effect geproduceerd dat lijkt op geluid dat gedempt wordt met de kruisfader van het mengpan...

Страница 101: ...one predisposta per quel brano 2 Premere il pulsante SEARCH 1 e impostare la modalità di pausa udibile 3 Eseguire le fasi 2 e 3 di Predisposizione di punti di attacco vista qui sopra Instellen van cue punten Wanneer een cue punt in het geheugen is vastgelegd kan dit tijdens de weergave worden gebruikt om de speler in de cue standby stand te zetten klaar om vanaf het cue punt met het weergeven te b...

Страница 102: ...6 del CD2 mentre si ascolta il brano A riprodotto dai diffusori I diffusori principali riproducono solo il brano A Il brano B viene riprodotto in cuffia 7 Instellen van een cue punt in de VINYL gebruiksstand 7 REAL TIME CUE Druk tijdens de weergave op het gewenste punt op de IN REALTIME CUE HOT LOOP toets Dit punt wordt ingesteld als het nieuwe cue punt 7 Terug naar cue terugkeren naar het cue pun...

Страница 103: ...e le stesse condizioni di riproduzione possono essere riottenute 8 Schuif de TEMPO schuifregelaar zodat het tempo BPM maatslagen per minuut van muziekstuk B en A overeen komt Schuif de TEMPO schuifregelaar van de CD2 speler zodat de BPM van muziekstuk B overeenkomt met de BPM van muziekstuk A Wanneer de twee BPM waarden overeenkomen is de BPM synchronisatie voltooid 9 Druk op de CUE toets van de C...

Страница 104: ...te si divide il ciclo di riproduzione mentre premendo il pulsante il ciclo torna alla sua lunghezza originale Lus weergave 7 Instellen van een lus 1 Druk op de PLAY PAUSE toets 6 om te beginnen met afspelen 2 Druk tijdens de weergave op de IN REALTIME CUE HOT LOOP toets op het punt waar u de lus weergave wilt beginnen Deze bedieningshandeling is niet nodig als een vooraf ingesteld cue punt wordt g...

Страница 105: ...portata alla sua posizione originale per riportare il lettore al punto di attacco ritorno al punto di attacco Per informazioni sul collegamento delle unità consultare pagina 82 7 Terugkeren naar het lus beginpunt tijdens de lus weergave HOT LOOP Druk tijdens lus weergave op de IN REALTIME CUE HOT LOOP toets De weergave keert terug naar het lus beginpunt en de lus weergave begint opnieuw 7 Stoppen ...

Страница 106: ...Searching ricerca in corso potrebbe apparire sul display mentre le informazioni sul tempo vengono lette nell unità prima che la riproduzione abbia inizio Scratch weergave Als de jogfunctie op VINYL wordt ingesteld en u dan op de bovenkant van de Jog draaischijf drukt en eraan draait wordt de muziek weergegeven overeenkomstig de snelheid en de draairichting van de Jog draaischijf 1 Druk op de JOG M...

Страница 107: ...alla memoria ed il lettore si porta in pausa presso tale punto 2 Tener premuto per un secondo o più il pulsante MEMORY DELETE presso il punto di attacco il ciclo che volete cancellare Il display mostra l indicazione DELETE e il punto di attacco il ciclo scelto viene cancellato Geheugen voor cue punten lus punten De CDJ 400 kan cue punten en lus punten in het geheugen opslaan Voor elk muziekstuk ka...

Страница 108: ... dispositivo di memo ria di massa USB vengono cancellati e quindi perduti irreparabilmente Relais weergave met twee spelers Relais weergave wordt mogelijk nadat de CONTROL aansluitingen van twee CDJ 400 of andere CDJ serie CD spelers op elkaar zijn aangesloten met behulp van het bijgeleverde bedienings signaalsnoer blz 83 Schakel de Auto Cue functie van beide spelers in De A CUE in dicators lichte...

Страница 109: ...sta unità riaccenderla e riprendere il processo descritto dalla fase 1 I dati precedentemente memorizzati nel CDJ 400 vengono cancellati e quindi perduti irreparabilmente 7 Aflezen van gegevens uit een USB geheugenapparaat 1 Houd de IN REALTIME CUE HOT LOOP toets langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl er geen USB geheugenapparaat is aangesloten of disc in de speler is De IN REALTIME CUE HOT LOOP ...

Страница 110: ...CH REVERSE HOLD WAH TRANS ROLL BUBBLE JET EJECT BACK ENCODER PUSH Tipo di INT Unitò di controllo di uso generico VR Unitò di controllo di uso generico Unitò di controllo di uso generico SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW Bn Bn Bn Bn 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 10 1D 30 4F 00 01 02 03 04 05 06 07 08 0...

Страница 111: ... SEARCH Next TRACK SEARCH Prev LOOP IN LOOP OUT RELOOP MEMORY CALL TIME A CUE TEXT TEMPO RANGE MT JOG MODE VINYL LOOP DEVIDE LOOP DEVIDE JOG TOUCH REVERSE HOLD WAH TRANS ROLL BUBBLE JET EJECT BACK ENCODER PUSH Type schakelaar Regelaar voor algemene bediening VR Regelaar voor algemene bediening Regelaar voor algemene bediening SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW ...

Страница 112: ...erferenze da un apparecchio TV Il disco ha graffi o deformazioni notevoli Il disco è molto sporco Se la porzione non registrata fra un brano e l altro è troppo lunga il tempo di ricerca si allunga Se il punto cercato non viene trovato entro dieci secondi il punto di avvio viene registrato all inizio del brano Il punto di attacco non è stato ancora fissato Il punto di attacco si trova in un file MP...

Страница 113: ...leggere i dati TOC Il disco gira ma la rotazione non è controllabile Il lettore non è in grado di riprodurre il disco inserito Il disco caricato non è riproducibile correttamente Un operazione meccanica non è stata completata entro il tempo definito Possibile causa ed intervento raccomandato Il disco è rotto Intervento correttivo sostituire il disco Il disco è sporco Intervento correttivo pulire i...

Страница 114: ... is erg vuil De zoektijd zal lang zijn als het geluidsloos segment tussen de fragmenten lang is Als het punt niet binnen 10 seconden kan worden gevonden wordt het cue punt aan het begin van het muziekstuk ingesteld Er is geen cue punt ingesteld Het cue punt is ingesteld in een MP3 bestand in een andere map Er zijn geen cue punten lus beginpunt ingesteld Bij MP3 kan de lus functie niet gebruikt wor...

Страница 115: ... kunnen een foutieve werking van het apparaat veroorzaken Indien dit gebeurt schakelt u het apparaat met de netschakelaar POWER uit en vervolgens schakelt u het apparaat weer in nadat de CD volledig tot stilstand is gekomen Het apparaat kan geen CD R of CD RW discs afspelen die niet afgesloten zijn d w z discs die niet zijn gereedgemaakt voor gebruik in normale CD spelers Discs met een afwijkende ...

Страница 116: ...iones la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación Sin embargo el método de conexión y operación del aparato es el mismo K015 Sp PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1 Para mantener la seguridad en todo momento no quite ninguna cubi...

Страница 117: ...úrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo por ejemplo antes de irse de vacaciones D3 4 2 2 1a_A_Sp PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija No...

Страница 118: ...NCIPAL Mantiene el mismo tono del sonido mientras cambia el tempo de la música REPRODUCCIÓN HACIA ATRÁS Cuando se presiona el botón de inversión DIRECTION REV de modo que se encienda la lámpara indicadora del botón la reproducción se lleva a cabo en la dirección de inversión LOCALIZACIÓN LOCALIZACIÓN REGRESIVA Después de haber almacenado puntos de localización en la memoria presione el botón CUE m...

Страница 119: ...aciones de programas de ordenador Adicionalmente las pistas musicales reproducidas en el ordenador pueden emitirse como audio desde el CDJ 400 ÍNDICE ANTES DE LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS 118 DISCOS UTILIZABLES CON ESTA UNIDAD 122 PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO 126 CONEXIONES 128 DISPOSITIVOS DEL PANEL 132 OPERACIONES INSERCIÓN EXPULSIÓN DE DISCOS 138 OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ 140 Funció...

Страница 120: ... óïðîùàåò óïðàâëåíèå ñèñòåìîé Ôóíêöèÿ MASTER TEMPO Ãëàâíûé òåìï Èçìåíÿåò òåìï ìóçûêè áåç èçìåíåíèÿ âûñîòû òîíà ÐÅÆÈÌ ÎÁÐÀÒÍÎÃÎ ÂÎÑÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈß Ïðè íàæàòèè êíîïêè ðåâåðñà DIRECTION REV çàãîðàåòñÿ èíäèêàòîð êíîïêè è âêëþ àåòñÿ ðåæèì îáðàòíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ Ìåòêè Ôóíêöèÿ BACK CUE Âîçâðàò ê ìåòêå Ñîõðàíèâ âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ òðåêà ìåòêó â ïàìÿòè âû ñìîæåòå íàæàâ êíîïêó CUE Ìåòêà âåðíóòüñÿ ê ýòî...

Страница 121: ...å Ñîåäèíèâ âìåñòå äâà àïïàðàòà CDJ 400 ìîæíî ðåàëèçîâàòü ïîî åðåäíîå âîñïðîèçâåäåíèå Êîãäà íà îäíîì èç ïðîèãðûâàòåëåé âîñïðîèçâåäåíèå òðåêà ïðåêðàùàåòñÿ äðóãîé ïðîèãðûâàòåëü àâòîìàòè åñêè âûõîäèò èç ðåæèìà îæèäàíèÿ è íà èíàåò âîñïðîèçâåäåíèå OIL DAMPER FLOAT Ìàñëÿíûé äåìïôåð Ñèñòåìà OIL DAMPER FLOAT ñïîñîáñòâóåò äåìïôèðîâàíèþ óäàðîâ è òîë êîâ Äàííûé àïïàðàò èìååò ñèñòåìó OIL DAMPER FLOAT êîòîðàÿ í...

Страница 122: ... a la fabricación particular de los discos CD R RW si se dejan durante períodos prolongados de tiempo en el estado de pausa o de espera de localización en un mismo punto es posible que se dificulte la reproducción del disco en dicho lugar Puede producirse el mismo síntoma si se emplea la función de bucle para reproducir excesivamente un mismo punto del disco Como resultado se aconseja a los usuari...

Страница 123: ...isco Extensión de archivo Capas de carpetas Número máximo de carpetas Número máximo de archivos Multisesión Método de grabación de discos CD R mp3 MP3 mP3 Mp3 Máximo de 8 capas los archivos ubicados en carpetas que exceden de 8 capas no pueden reproducirse 2 000 3 000 No es compatible con multisesión Cuando el disco utilizado es un disco de multisesión sólo se reproducirá la primera sesión Grabe s...

Страница 124: ...åâîçìîæíî Ïðàâèëà îáðàùåíèÿ ñ äèñêàìè CD R CD RW ïðèëàãàþòñÿ â êîìïëåêòå ê êàæäîìó äèñêó Äèñêè CD R RW Èç çà êîíñòðóêòèâíûõ îñîáåííîñòåé äèñêîâ CD R RW åñëè èõ íà äîëãîå âðåìÿ îñòàâèòü â ðåæèìå ïàóçû èëè â ðåæèìå îæèäàíèÿ ñòàðòà â òî êå ìåòêè òî â äàëüíåéøåì âîñïðîèçâåäåíèå â ýòîì ìåñòå ìîæåò ñòàòü çàòðóäíèòåëüíûì Òàêîé æå ýôôåêò ìîæåò èìåòü ìåñòî åñëè ôóíêöèÿ ïåòëè èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ìíîãîêðàòíîãî ...

Страница 125: ...îéñòâà Ôóíêöèÿ ñîðòèðîâêè ôàéëîâ îòñóòñòâóåò Âîñïðîèçâåäåíèå îñóùåñòâëÿåòñÿ â ïîðÿäêå çàïèñè íà çàïîìèíàþùåå óñòðîéñòâî Ñ óâåëè åíèåì êîëè åñòâà ôàéëîâ òðåáóåòñÿ áîëüøå âðåìåíè äëÿ íà àëà âîñïðîèçâåäåíèÿ Î âîñïðîèçâåäåíèè ñ CD ROM Äàííîå óñòðîéñòâî ìîæåò âîñïðîèçâîäèòü ôàéëû MP3 çàïèñàííûå íà CD ROM Ôîðìàò çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà USB Ïàïî íàÿ ñòðóêòóðà Ìàêñ êîëè åñòâî ïàïîê Ìàêñèìàëüíî êîëè åñòâî...

Страница 126: ... más cercano Los limpiadores de lentes para reproductores de discos compactos están desponibles en las tiendas del ramo pero debe tenerse mucho cuidado en su empleo porque algunos productos pueden causar daños en las lentes Almacenamiento de los discos Los discos están hechos del mismo tipo de plástico que el que se utiliza para los discos de audio analógicos convencionales Tenga cuidado de no per...

Страница 127: ...åìïåðàòóðû âíóòðè àïïàðàòà ìîæåò ïðîèçîéòè êîíäåíñàöèÿ àòìîñôåðíîé âëàãè íåãàòèâíî âëèÿþùàÿ íà åãî ðàáîòó Â ïîäîáíûõ ñèòóàöèÿõ ñëåäóåò îñòàâèòü àïïàðàò â âûêëþ åííîì ñîñòîÿíèè ïðèìåðíî íà àñ èëè ïîâûøàòü êîìíàòíóþ òåìïåðàòóðó ïîñòåïåííî Óõîä çà äèñêàìè è îáðàùåíèå ñ íèìè Ïðèñóòñòâèå îòïå àòêîâ ïàëüöåâ èëè ïÿòåí íà ïîâåðõíîñòè äèñêà íåïîñðåäñòâåííî íå ïîâëèÿåò íà çàïèñàííûå ñèãíàëû íî â çàâèñèìîñòè...

Страница 128: ...å è îòñîåäèíèòå ñåòåâîé øòåïñåëü îò ðîçåòêè 1 Ïîäêëþ åíèå ê ìèêøåðíîìó ïóëüòó Pioneer ðàçúåìû äëÿ ïîäêëþ åíèÿ óïðàâëÿþùåãî ñèãíàëà è âûõîäíîãî àóäèîñèãíàëà CONTROL Èñïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå àóäèîêàáåëè ïîäêëþ èòå áåëûé øòåêåð ê ðàçúåìó L ëåâûé êàíàë è êðàñíûé øòåêåð ê ðàçúåìó R ïðàâûé êàíàë Ïîäêëþ èòå ïðèëàãàåìûé êàáåëü óïðàâëåíèÿ îáåñïå èâàþùèé óïðàâëåíèå àïïàðàòîì ñ ìèêøåðà ïðè çàïóñêå âîñïðîèçâåäåí...

Страница 129: ... reproducción alternada puede efectuarse automáti camente cuando los conectores de CONTROL de las dos unidades están conectados con el cable de control suministrado P 154 Ïðè ïîäêëþ åíèè àïïàðàòà ê DJM 1000 ñ ïîìîùüþ ïðèëàãàåìîãî àóäèîêàáåëÿ ïîäñîåäèíèòå îäèí íàáîð ðàçúåìîâ CD LINE ê PLAYER A à äðóãîé íàáîð ðàçúåìîâ CD LINE ê PLAYER B Äëÿ öèôðîâîãî âûâîäà àóäèîñèãíàëîâ ñ ïîìîùüþ öèôðîâîãî êîàêñèàë...

Страница 130: ...DJ 3 Ïîäêëþ åíèå äðóãèõ óñòðîéñòâ A A A A A Ïîäêëþ åíèå ñòåðåîôîíè åñêîãî óñèëèòåëÿ åñëè ìèêøåð íå èñïîëüçóåòñÿ Grabadora de discos CD o amplificador con entradas digitales CD ðåêîðäåð èëè óñèëèòåëü ñ öèôðîâûìè âõîäàìè Cable de señal digital CDJ 400 Êàáåëü äëÿ ïåðåäà è ñèãíàëà Conecte a los conectores de entrada CD o AUX No emplee los conectores de entrada PHONO Ïîäêëþ àéòå ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè ê...

Страница 131: ...e CA del panel posterior del reproductor y enchufe la clavija de alimentación a la toma de corriente de CA de la pared o a un receptáculo de alimentación del panel posterior del amplificador C C C C C Ïîäêëþ åíèå ê êîìïüþòåðó Ïîääåðæèâàåìûå îïåðàöèîííûå ñèñòåìû âêëþ àþò â ñåáÿ Windows Vista Windows XP Windows 2000 è Mac OS 10 3 èëè áîëåå ïîçäíåé âåðñèè Ïðè èñïîëüçîâàíèè ñ Windows 2000 ïåðåä âûïîëí...

Страница 132: ...USB CD SELECT PUSH MEMORY DELETE EJECT CALL CUE LOOP CDJ 400 OFF TIME MODE MEMORY PC AUTO CUE TEXT MODE UTILITY MODE SCRATCH JOG EFFECT BUBBLE TRANS BACK HOLD TEMPO 6 10 16 WIDE MASTERTEMPO TEMPO JET ROLL WAH WAH DIGITAL JOG BREAK REALTIME CUE IN OUT RELOOP EXIT BEAT LOOP LOOP DIVIDE OUT ADJUST HOT LOOP ON MULTI PLAYER 1 3 4 5 6 12 13 15 16 30 19 20 23 21 22 24 25 2 14 28 29 23 26 27 8 9 10 11 7 1...

Страница 133: ...e localización CUE Se utiliza para ajustar y confirmar el punto de localización P 147 20 Indicador de localización CUE Se enciende cuando se ajusta el punto de localización y parpadea en el modo de pausa 8 Êíîïêà JOG MODE VINYL Ðåæèì âåðòóøêè ðåãóëÿòîðà Ðåæèì VINYL Èíäèêàòîð êíîïêè ãîðèò Êîãäà ïîâåðõíîñòü äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà Jog Dial íàæèìàåòñÿ âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ âîñïðîèçâåäåíèå îñòàíàâëèâà...

Страница 134: ... memoria USB que haya conectado Cada vez que se presiona el botón la función alterna entre USB y PC 7 Botón de selección de CD Selecciónelo para reproducir discos CD o archivos de un disco CD ROM 21 Êíîïêè SEARCH Ïîèñê 1 1 1 1 1 Èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âûïîëíåíèÿ áûñòðîãî ñêàíèðîâàíèÿ ïåðåìîòêè âïåðåä èëè íàçàä ñî çâóêîì â ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ Ñòð 143 22 Êíîïêè TRACK SEARCH Ïîèñê òðåêà 4 4 4 4 4 Ñìåíÿå...

Страница 135: ... àòåëü POWER OFF _ _ _ _ _ ON Ïèòàíèå ÂÛÊË ÂÊË 5 3 4 1 6 2 Panel posterior 1 Puerto USB Se emplea para conectar un ordenador 2 Conectores de salida de audio izquierdo y derecho AUDIO OUT L R Tomas de salida de audio analógico de tipo RCA 3 Conector de control CONTROL Cuando se emplea el cable de control accesorio para conectar este conector con el conector de CONTROL correspondiente de una consola...

Страница 136: ...ando el tiempo remanente es de menos de 15 segundos el gráfico parpadea rápidamente 14 Memoria MEMORY Se enciende cuando se guarda un punto de localización bucle Äèñïëåé 1 Ñåãìåíòíûé äèñïëåé x3 Ïîêàçûâàåò íîìåð ïàïêè íîìåð òðåêà èëè áóêâåííî öèôðîâóþ èíôîðìàöèþ 2 Èíäèêàòîð REMAIN Îñòàâøååñÿ âðåìÿ Ìèãàåò ïðè îòîáðàæåíèè îñòàâøåãîñÿ âðåìåíè òðåêà 3 Ñåãìåíòíûé äèñïëåé x3 Ïîêàçûâàåò âðåìÿ ìèíóòû èëè á...

Страница 137: ...öèÿ çàïèñàííàÿ â òåãå ID3 íàçâàíèå òðåêà åñëè òåã ID3 íå çàïèñàí òî îòîáðàæàåòñÿ èìÿ ôàéëà íàçâàíèå àëüáîìà èìÿ èñïîëíèòåëÿ Îòîáðàæàåòñÿ äî 48 ñèìâîëîâ òåêñòà òåêñò äëèíîé áîëåå 10 ñèìâîëîâ ïðîêðó èâàåòñÿ Òåêñò ìîæåò âêëþ àòü â ñåáÿ áóêâåííî öèôðîâûå è íåêîòîðûå äðóãèå ñèìâîëû Åñëè òåêñò íåäîñòóïåí îòîáðàæàåòñÿ ñîîáùåíèå NO TEXT Åñëè â òåêñòîâîì äèñïëåå âûáðàíî íàçâàíèå òðåêà òî ïåðåä íàçâàíèåì òð...

Страница 138: ...l lugar inmediatamente anterior al momento en que se presionó el botón EJECT durante este tiempo la salida de sonido quedará temporalmente interrumpida PRECAUCIÓN No intente presionar un disco de nuevo adentro de la ranura cuando haya aparecido el indicador EJECT Si se presiona un disco hacia la ranura mientras aparece el indicador EJECT puede causar la parada del reproductor En este caso presione...

Страница 139: ...åäåíèå áóäåò ïðîäîëæåíî ñ òîãî ìåñòà íà êîòîðîì áûëà íàæàòà êíîïêà EJECT â ýòî âðåìÿ çâó àíèå áóäåò âðåìåííî ïðåðâàíî Ïðåäóïðåæäåíèå Íå ïûòàéòåñü âñòàâèòü äèñê íàçàä â îòâåðñòèå êîãäà íà èíäèêàòîðå óæå ïîÿâèëîñü ñîîáùåíèå EJECT Íàæàòèå íà äèñê ñ öåëüþ âñòàâèòü åãî îáðàòíî âî âðåìÿ âûâîäà ñîîáùåíèÿ EJECT ìîæåò ïðèâåñòè ê îñòàíîâêå ïðîèãðûâàòåëÿ Â ýòîì ñëó àå íàæìèòå åùå ðàç êíîïêó EJECT è ïðåæäå åì...

Страница 140: ...mando durante 15 segundos se cancelará el modo de ajuste de utilidad Si se presiona el botón BACK también se cerrará el modo de ajuste VINYL CUE REV AUTO CUE EJECT PLAY PAUSE TEXT MODE SOURCE SELECT SELECT PUSH Mando de lanzadera Ðåãóëÿòîð Ôóíêöèÿ àâòîìàòè åñêîé ìåòêè Êîãäà äèñê çàãðóæàåòñÿ èëè êîãäà âûïîëíÿåòñÿ ïîèñê òðåêà èçìåíåíèå òðåêà ýòà ôóíêöèÿ àâòîìàòè åñêè óñòàíàâëèâàåò ìåòêó Ñòð 147 íà ò...

Страница 141: ...usa si no se efectúa ninguna otra operación durante 100 minutos la rotación del disco se detendrá automáticamente En este caso presione el botón PLAY PAUSE 6 para reanudar la reproducción Si se deja encendida la visualización END durante 100 minutos sin efectuar ninguna otra operación en el reproductor se parará la unidad aunque esté en el modo de reproducción Íà àëî âîñïðîèçâåäåíèÿ 1 Âñòàâüòå â ï...

Страница 142: ...da P 144 Búsqueda de pista súper rápida Interrupción de mando de lanzadera digital P 146 Interrupción de mando de lanzadera digital Efecto de rascado del mando de lanzadera P 146 Efecto de rascado del mando de lanzadera Ôóíêöèè äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà Jog Dial Pitch Bend Èçìåíåíèå âûñîòû òîíà Âðàùàéòå äèñêîâûé ðåãóëÿòîð âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ Êîãäà äëÿ ðåæèìà äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà âûáðàíî VINYL óïðà...

Страница 143: ...e la misma carpeta Presionando el botón en la última pista se localizará la primera pista pista N 1 Durante la reproducción de discos MP3 cuando se presione el botón en la última pista se localizará la pista con el número menor de la misma carpeta Áûñòðîå ïåðåìåùåíèå âïåðåä íàçàä 7 7 7 7 7 Êíîïêè SEARCH 1 1 1 1 1 Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ îäíó èç êíîïîê SEARCH 1 1 1 1 1 Äëÿ áûñòðîãî ïåðåìåù...

Страница 144: ...a pista seleccionada Si se selecciona una carpeta se establecerá la jerarquía de esta carpeta Presione el botón BACK para volver a un nivel más alto de la jerarquía de carpetas 7 7 7 7 7 Ñâåðõáûñòðûé ïîèñê òðåêîâ Âðàùàéòå ðåãóëÿòîð Jog Dial óäåðæèâàÿ îäíó èç êíîïîê TRACK SEARCH 4 4 4 4 4 Ïðè âðàùåíèè ðåãóëÿòîðà Jog Dial â íàïðàâëåíèè ïîèñêà ñ óäåðæàíèåì ëþáîé èç êíîïîê TRACK SEARCH 4 áóäåò ïðîèçâî...

Страница 145: ... podrá cambiarse la velocidad el tempo empleando el control deslizante TEMPO sin cambiar el tono la clave Debido al proceso digital del sonido se degrada la calidad del sonido El ajuste se guardará en la memoria aunque desconecte la alimentación Èçìåíåíèå ñêîðîñòè âîñïðîèçâåäåíèÿ Ïåðåìåùåíèå ïîëçóíêîâîãî ðåãóëÿòîðà TEMPO âïåðåä è íàçàä Ïåðåìåùåíèå ðû àæêà ê ñåáå óâåëè èâàåò òåìï à ñìåùåíèå ðû àæêà...

Страница 146: ... punto Cuando se activa la función HOLD aunque se haya seleccionado otro efecto el ajuste anterior a la selección del nuevo efecto se conservará en la memoria siempre y cuando no se desactive la retención Ôóíêöèÿ Scratch Jog Effect Íàæìèòå îäíó èç êíîïîê SCRATCH JOG EFFECT BUBBLE TRANS WAH âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ â ðåæèìå VINYL Ýôôåêò ñîçäàåòñÿ òîëüêî âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ ñî ñêðåò åì Ýôôåêò B...

Страница 147: ... de localización previamente almacenado se borrará Cambio del punto de localización 1 Presione el botón CUE durante la reproducción De este modo volverá al punto de localización ajustado 2 Presione el botón SEARCH 1 y establezca el modo de pausa audible 3 Realice los pasos 2 y 3 del apartado Ajuste de puntos de localización de arriba Óñòàíîâêà ìåòîê Ïîñëå òîãî êàê ìåòêà áóäåò ñîõðàíåíà â ïàìÿòè åå...

Страница 148: ...ctor CD2 Se silenciará el sonido del reproductor y se completará la localización 7 Presione simultáneamente el botón PLAY PAUSE 6 del reproductor CD2 junto con el sonido de la pista A reproducida por los altavoces Sólo se oirá la pista A por los altavoces principales La pista B se oirá por los auriculares 7 7 7 7 7 Óñòàíîâêà ìåòêè â ðåæèìå VINYL 7 7 7 7 7 Çàäàíèå ìåòêè â ðåàëüíîì âðåìåíè Âî âðåìÿ ...

Страница 149: ...ezcla para DJ Pioneer podrá saltar el paso 10 anterior para simplificar todavía más la mezcla Adicionalmente cuando se reponga el control deslizante CROSS FADER a su posición original el estado vuelve al del paso 9 por lo que puede repetirse la misma reproducción 8 Ñ ïîìîùüþ ðåãóëÿòîðà TEMPO ñîãëàñóéòå òåìï BPM èñëî áèòîâ â ìèíóòó òðåêîâ A è Â Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð TEMPO ïðîèãðûâàòåëÿ CD2 òàêèì îáð...

Страница 150: ...ón de bucle se iniciará basándose en BPM 130 7 División de bucles LOOP DIVIDE Presione los botones BEAT LOOP LOOP DIVIDE durante la reproducción de bucle Si se presiona el botón se dividirá el bucle de reproducción y si se presiona el botón el bucle de reproducción volverá a su duración original Çàêîëüöîâàííîå âîñïðîèçâåäåíèå 7 7 7 7 7 Ïðîöåäóðà çàäàíèÿ ïåòëè 1 Íà íèòå âîñïðîèçâåäåíèå íàæàòèåì êíî...

Страница 151: ... su posición original para que el reproductor retorne al punto de localización localización regresiva Para las instrucciones sobre la conexión de las unidades consulte la P 128 7 7 7 7 7 Âîçâðàò ê òî êå íà àëà ïåòëè è ïîâòîðíûé çàïóñê âîñïðîèçâåäåíèÿ ñ íà àëà ïåòëè ôóíêöèÿ HOT LOOP Íàæìèòå âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ ïåòëè êíîïêó IN REALTIME CUE HOT LOOP Ïðîèçîéäåò âîçâðàò ê íà àëó ïåòëè è ïåòëÿ áóäå...

Страница 152: ...nas pistas Es posible que aparezca el mensaje Searching en el visualizador mientras se lee la información del tiempo de reproducción en la unidad antes de iniciarse la reproducción Âîñïðîèçâåäåíèå ñî ñêðåò åì Êîãäà äëÿ ðåæèìà ðåãóëÿòîðà âûáðàíî VINYL íàæàòèå íå âåðõíþþ ïîâåðõíîñòü äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà è åå ïîâîðîò âûçûâàåò âûïîëíåíèå âîñïðîèçâåäåíèÿ ïðîïîðöèîíàëüíî ñêîðîñòè è íàïðàâëåíèþ ïîâîðîòà ...

Страница 153: ...stablecerá en el modo de espera en ese punto 2 Mantenga presionado el botón MEMORY DELETE durante 1 o más segundos en el punto de localización bucle que desee borrar El visualizador mostrará el mensaje DELETE y los datos del punto de localización o de bucle seleccionado se borrarán Ïàìÿòü òî åê ìåòîê òî åê ïåòåëü CDJ 400 ìîæåò ñîõðàíÿòü òî êè ìåòîê è òî êè ïåòåëü â ïàìÿòè Â ïàìÿòè ìîæåò ñîõðàíÿòüñ...

Страница 154: ...ción del aparato y vuélvala a conectar y reinicie el proceso desde el paso 1 Los datos que pudiera haber en el dispositivo USB quedarán sobrescritos por lo que se pierden todos los datos que se habían guardado en el dispositivo Ïîî åðåäíîå âîñïðîèçâåäåíèå íà äâóõ ïðîèãðûâàòåëÿõ Ñîåäèíèâ ïðèëàãàåìûì êàáåëåì óïðàâëåíèÿ ðàçúåìû CONTROL äâóõ ïðîèãðûâàòåëåé CDJ 400 èëè äâóõ äðóãèõ CD ïðîèãðûâàòåëåé ñåð...

Страница 155: ...r y reinicie el proceso desde el paso 1 Los datos que pudiera haber en el CDJ 400 quedarán sobrescritos por lo que se pierden todos los datos previamente guardados 7 7 7 7 7 Ñ èòûâàíèå äàííûõ ñ çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà USB 1 Áåç ïîäêëþ åííîãî ê ïëååðó çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà USB è áåç çàãðóæåííîãî â ïëååð äèñêà íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó IN REALTIME CUE HOT LOOP â íàæàòîì ïîëîæåíèè â òå åíèå 5 ...

Страница 156: ...interruptor Aplicaciones generales Controlador VR Aplicaciones generales Controlador Aplicaciones generales Controlador SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW Bn Bn Bn Bn 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 9n 10 1D 30 4F 00 01 02 03 04 05 06 07 08 0A 0B 0E 0F 10 11 12 16 17 20 21 22 23 24 25 2F 32 33 dd dd dd dd d...

Страница 157: ...íûé êîíòðîëëåð Óíèâåðñàëüíûé êîíòðîëëåð Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àòåëü Ïåðåêëþ àò...

Страница 158: ...te de sonido silenciado entre las melodías es larga el tiempo de búsqueda será largo también Si el punto de localización no puede encontrarse antes de 10 segundos el punto de localización se ajusta al principio de la pista El punto de localización todavía no está ajustado El punto de localización se ha ajustado en un archivo MP3 de una carpeta distinta Los puntos de localización punto de entrada d...

Страница 159: ...P3 DECODE ERROR DATA FORMAT ERROR MECHANICAL TIME OUT La electricidad estática y otros efectos externos pueden causar mal funcionamiento de este aparato En este caso ajuste el interruptor de la alimentación POWER en la posición OFF y vuélvalo a conectar ON después de que el disco se haya parado por completo La unidad no puede reproducir discos CD R ni discos CD RW que no están finalizados discos p...

Страница 160: ...â Ãðÿçíûå êîíòàêòû êàáåëüíûõ ðàçúåìîâ è èëè êëåìì óñèëèòåëÿ Ïîìåõè îò òåëåâèçîðà Äèñê ñèëüíî ïîöàðàïàí èëè èçîãíóò Äèñê ñèëüíî çàãðÿçíåí Âðåìÿ ïîèñêà ìîæåò áûòü äëèòåëüíûì åñëè ïóñòîé èíòåðâàë ìåæäó òðåêàìè èìååò áîëüøóþ äëèòåëüíîñòü Åñëè ïîèñê ïðîäîëæàåòñÿ â òå åíèå äåñÿòè ñåêóíä áåç îáíàðóæåíèÿ ìåòêè òî òî êà ìåòêè óñòàíàâëèâàåòñÿ â íà àëå òðåêà Ìåòêà íå çàäàíà Ìåòêà óñòàíîâëåíà â MP3 ôàéëå íàõî...

Страница 161: ...èå ñèãíàë øóì íå ìåíåå 115 äÁ ñòàíäàðò JEITA Êîýôôèöèåíò íåëèíåéíûõ èñêàæåíèé 0 006 ñòàíäàðò JEITA 3 Ïðèíàäëåæíîñòè Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè 1 Ñåòåâîé øíóð 1 Àóäèîêàáåëü 1 Êàáåëü äëÿ ïåðåäà è ñèãíàëîâ óïðàâëåíèÿ 1 Øïèëüêà äëÿ àâàðèéíîãî èçâëå åíèÿ äèñêà íàõîäèòñÿ â ïàçó íà äíå àïïàðàòà 1 Îòâåðòêà íàõîäèòñÿ â ïàçó íà äíå àïïàðàòà 1 Ïëàñòèíêè äèñêîâîãî ðåãóëÿòîðà äëÿ çàìåíû 3 римечание ехнические ...

Страница 162: ... commerciali cioè a fini di lucro trasmissioni radio TV in tempo reale terrestri satellitari via cavo e o tramite qualsiasi altro mezzo trasmissioni o canalizzazione via Internet Intranet e o altri tipi di reti o in altri sistemi di distribuzione a contenuto elettronico quali applicazioni del tipo pay audio o audio su richiesta Per tutti questi tipi di usi commerciali è necessaria una licenza spec...

Отзывы: