background image

3

Fr

Fr

a

n

ça

is

Pour éviter les courts-circuits, couvrez le 
fil de déconnexion de ruban isolant. Il est 
particulièrement important d’isoler tous 
les fils de haut-parleur non utilisés ; si ces 
fils restent dénudés, ils risquent de 
provoquer un court-circuit.

Pour raccorder des amplificateurs de 
puissance ou d’autres appareils à ce 
produit, reportez-vous au manuel de 
l’appareil à raccorder.

Le symbole graphique 

 situé sur le 

produit représente le courant continu.

Lorsque vous allumez le moteur 
(interrupteur d’allumage en position ACC 
ON), un signal de commande est transmis 
via le fil bleu/blanc. Raccordez ce fil à la 
borne de commande à distance d’un 
amplificateur de puissance externe, à la 
borne de commande du relais de 
l’antenne automatique ou à la borne de 
commande d’alimentation de 
l’amplificateur d’antenne (max. 300 mA 
12 V c.c.). Le signal de commande est 
transmis via le fil bleu/blanc, même si la 
source audio est désactivée.

 Système de navigation Pioneer

Contactez votre revendeur pour 
connaître les systèmes de navigation 
pris en charge.

 Câble RGB (fourni avec le système de 

navigation)

 Microphone 3 m
 Ce produit
 Alimentation
 Fusible (10 A)
 Entrée de la télécommande câblée

Il est possible de raccorder un 
adaptateur de télécommande (vendu 
séparément).

 Connecteur sur le syntoniseur de la 

radio numérique

 Syntoniseur de la radio numérique

Raccordez le syntoniseur de la radio 
numérique à l’appareil avant de le 
démarrer, sinon un message d’erreur 
apparaîtra sur l’écran.

 Prise d’antenne
 Entrée d’antenne radio numérique 
 Sortie du haut-parleur avant (STD)/

Sortie du haut-parleur d’aigus (NW)

Remarque concernant 
le fil bleu/blanc

Position ACC

Pas de position ACC

Ce produit

 Sortie du haut-parleur arrière (STD)/

Sortie du haut-parleur de médiums 
(NW)

 Sortie du haut-parleur d’extrêmes-

graves (STD)/Sortie du haut-parleur de 
graves (NW)

* Le câble mesure 80 cm de long.

 À l’alimentation
 Selon le type de véhicule, la fonction de 

2* et 4* peut différer. Dans ce cas, veillez 
à raccorder 1* à 4* et 3* à 2*.

 Jaune (2*)

Secours (ou accessoire)

 Jaune (1*)

À raccorder à la borne d’alimentation 
constante 12 V.

 Rouge (4*)

Accessoire (ou secours)

 Rouge (3*)

À raccorder à la borne commandée par 
l’interrupteur d’allumage (12 V c.c.).

 Raccordez les fils de même couleur 

ensemble.

 Orange/blanc

À la borne de l’interrupteur d’éclairage.

 Noir (terre)

À la carrosserie (métal) du véhicule.

 Bleu/blanc (5*)

La position des broches du connecteur 
ISO peut différer selon le type de 
véhicule. Raccordez 5* et 6* lorsque la 
broche 5 est un type de commande 
d’antenne. Dans un autre type de 
véhicule, ne connectez jamais 5* et 6*.

 Bleu/blanc (6*)

À raccorder à la borne de commande du 
relais d’antenne automatique (max. 
300 mA 12 V c.c.).

 Bleu/blanc

À raccorder à la borne de commande 
système de l’amplificateur de puissance 
(max. 300 mA 12 V c.c.).

 Violet/blanc

Parmi les deux fils conducteurs 
connectés au feu arrière, raccordez celui 
dont la tension change lorsque la 
marche arrière est enclenchée REVERSE 
(R). Cette connexion permet à l’appareil 
de détecter si le véhicule avance ou 
recule.

 Jaune/noir

Si vous utilisez un équipement muni 
d’une fonction de désactivation du son, 
branchez ce fil au fil de désactivation du 
son de cet équipement. Dans le cas 
contraire, ne raccordez pas le fil de 
désactivation du son.

 Vert clair

Câble d’alimentation

Содержание AVH-Z7100DAB

Страница 1: ...S AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Страница 2: ...mportant safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damag...

Страница 3: ...auto aerial relay control terminal max 300 mA 12 V DC Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Yellow black If yo...

Страница 4: ... operations of smartphone refer to the Operation Manual Power amp sold separately Without internal amp With internal amp iPod iPhone and smartphone USB port USB cable 1 5 m USB interface cable for iPod iPhone CD IU52 sold separately iPhone with Lightning connector USB port USB cable 1 5 m USB interface cable for iPod iPhone CD IU51 sold separately iPhone with 30 pin connector USB port USB cable 1 ...

Страница 5: ...camera sold separately NOTES Connect only the rear view camera to REAR VIEW CAMERA IN Do not connect any other equipment Some appropriate settings are required to use rear view cameras For details refer to the Operation Manual Rear display with RCA input jacks To video input RCA cables sold separately This product Yellow REAR MONITOR OUTPUT AUX input External video component and the display Mini j...

Страница 6: ... to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontally on a surface within 0 to 30 degrees tolerance within 5 degrees to the left or right Improper installation of the unit with...

Страница 7: ...im ring will not fit properly Mounting sleeve DIN Rear mount Removing the unit Screw 2 mm 3 mm Trim ring Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount th...

Страница 8: ...8En Double sided tape Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle NOTE Keeping it away from the steering wheel Adjusting the microphone angle ...

Страница 9: ...9 En English ...

Страница 10: ... enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du véhicule ou n...

Страница 11: ... haut parleur avant STD Sortie du haut parleur d aigus NW Remarque concernant le fil bleu blanc Position ACC Pas de position ACC Ce produit Sortie du haut parleur arrière STD Sortie du haut parleur de médiums NW Sortie du haut parleur d extrêmes graves STD Sortie du haut parleur de graves NW Le câble mesure 80 cm de long À l alimentation Selon le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différe...

Страница 12: ...xion Important Les signaux du haut parleur avant et du haut parleur arrière STD ou les signaux du haut parleur de médiums et du haut parleur d aigus NW sont diffusés via les fils de haut parleur lors de l utilisation de cette connexion Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne Télécommande du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificat...

Страница 13: ... La caméra de recul vous permet de contrôler les véhicules remorqués ou de vous garer dans un endroit étroit Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets à l arrière peuvent vous sembler plus proches ou plus éloignés qu ils ne le sont en réalité En mode plein écran les images affichées lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous contrôlez les objets à l arrière du véhicule peuv...

Страница 14: ...clenchement ou l utilisation des systèmes de sécurité notamment des airbags ou des feux de détresse ou iii d empêcher le conducteur d utiliser le véhicule en toute sécurité N installez jamais ce produit devant ou à côté du tableau de bord de la portière ou du montant à l endroit où se déclenchent les airbags du véhicule Consultez le mode d emploi de votre véhicule pour connaître la zone de déploie...

Страница 15: ...angez la position des supports latéraux petits Support latéral petit Vis à tête plate 5 mm 6 mm Laisser un espace suffisant 5 cm 5 cm Montage avant arrière DIN Montage avant DIN 2 Installez l appareil sur le tableau de bord Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord Fixez ensuite le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes métalliques 90 en place Tableau de b...

Страница 16: ...colonne de direction 1 Insérez le fil du microphone dans la rainure Fil du microphone Rainure 2 Fixez le clip du microphone sur le pare soleil Clip du microphone Pinces Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule Installez le microphone sur le pare soleil lorsque celui ci est relevé Le microphone ne peut pas détecter la voix du conducteur si le ...

Страница 17: ...9 Fr Français ...

Страница 18: ...rcuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il cam...

Страница 19: ...resso antenna radio digitale Uscita anteriore STD Uscita gamma alta NW Nota per il cavo blu bianco Questo prodotto Uscita posteriore STD Uscita gamma media NW Uscita subwoofer STD Uscita gamma bassa NW La lunghezza del cavo è 80 cm Per l alimentazione In base al tipo di veicolo la funzione di 2 e 4 può variare In questo caso verificare di aver collegato 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Back up o accessorio ...

Страница 20: ...a connessione è in uso Importante I segnali dell altoparlante anteriore e posteriore STD o i segnali dell altoparlante di gamma media e gamma alta NW vengono emessi dai cavi dall altoparlante quando questa connessione è in uso Amplificatore di potenza venduto separatamente Senza amplificatore interno Con amplificatore interno Telecomando del sistema Collegare il cavo blu bianco Amplificatore di po...

Страница 21: ...llo i rimorchi o entrare in un parcheggio stretto Non utilizzare per scopi di intrattenimento Gli oggetti nella vista posteriore potrebbero apparire più vicini o più distanti di quelli che sono nella realtà L area dell immagine delle immagini a schermo interno visualizzata durante la retromarcia o mentre si controlla la parte posteriore del veicolo potrebbe variare leggermente Smartphone dispositi...

Страница 22: ...restazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza Non installare mai il prodotto davanti o accanto al cruscotto alla porta o al montante dove potrebbero trovarsi gli airbag Fare riferimento al manuale dell utente del veicolo per riferimenti sull area in ...

Страница 23: ...o spazio 5 cm 5 cm Montaggio anteriore posteriore DIN Montaggio anteriore DIN Inserire il manicotto di montaggio nel cruscotto Quindi fissare il manicotto di montaggio utilizzando un cacciavite per piegare le linguette metalliche 90 in posizione Cruscotto Manicotto di montaggio Staffa laterale Vite 2 mm 3 mm 1 Determinare la posizione appropriata in cui corrispondono i fori della staffa e il lato ...

Страница 24: ...l parasole Clip del microfono Morsetti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata Quando si trova in posizione abbassata non è in grado di riconoscere la voce del conducente 1 Scollegare la base del microfono dalla clip del microfono facendo scorrere la base del mi...

Страница 25: ...9 It Italiano ...

Страница 26: ...se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes del asiento l...

Страница 27: ... cable azul blanco Este producto Salida trasera STD salida de rango medio NW Salida de subwoofer STD salida de rango bajo NW La longitud del cable es de 80 cm A la fuente de alimentación Dependiendo del tipo de vehículo la función de 2 y 4 puede variar En este caso es importante conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conéctelo al terminal de suministro constante de 12 V R...

Страница 28: ... cables de altavoz no se utilizan cuando esta conexión está en uso Importante Las señales del altavoz delantero y trasero STD o las señales del altavoz de rango medio o rango algo NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador interno Con amplificador interno Mando a distancia del sistema Conéctelo al cable ...

Страница 29: ...que o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No debe usarse como divertimento Si utiliza la visión trasera es posible que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad El área de la imagen en pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o al comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente Smartphone dispositivo Android Conexión me...

Страница 30: ...n del conductor ii perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo incluidos airbags botones de luz de emergencia o iii perjudicar la capacidad del conductor para conducir con seguridad el vehículo No instale este producto delante o cerca del salpicadero de la puerta o del pilar desde el que se abriría uno de los airbags del vehículo Consulte el manual del prop...

Страница 31: ...el DIN Montaje frontal del DIN Coloque el manguito de montaje en el salpicadero A continuación fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas 90 y colocarlas en su sitio Salpicadero Manguito de montaje Soporte lateral Tornillo 2 mm 3mm 1 Determine la posición adecuada en la que coincidan los orificios del soporte y el lateral de la unidad Al instalarla ...

Страница 32: ...2 Fije el clip del micrófono al parasol Clip del micrófono Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario Instale el micrófono con el parasol plegado hacia arriba No se reconocerá la voz del conductor si el parasol está bajado 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta Lengüet...

Страница 33: ...9 Es Español ...

Страница 34: ... Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um ...

Страница 35: ...er die blaue weiße Leitung ausgegeben Stellen Sie eine Verbindung zum System Fernsteuerungsterminal eines externen Endverstärkers zum Auto Antennenrelais Steuerungsterminal oder zum Antennenverstärker Leistungssteuerungsterminal her max 300 mA 12 V Gleichspannung Das Steuersignal wird über die blaue weiße Leitung ausgegeben selbst wenn die Audioquelle abgeschaltet ist Pioneer Navigationssystem Bit...

Страница 36: ...telton rechts ISO Anschluss In einigen Fahrzeugen kann der ISO Anschluss in zwei Teile aufgeteilt sein In diesem Fall müssen Sie beide Anschlüsse verbinden HINWEISE Die Position des Handbremsenschalters ist vom Fahrzeugmodell abhängig Einzelheiten erfahren Sie aus der Fahrzeuganleitung oder vom Händler Wenn ein Subwoofer an diesem Produkt anstatt an einem Hecklautsprecher angeschlossen ist ändern ...

Страница 37: ...g R zum Heckkamerabild Der Kamerasteuerung Modus ermöglicht Ihnen auch die Prüfung dessen was sich während der Fahrt hinter Ihnen befindet WARNUNG EINGANG NUR FÜR DIE RÜCKWÄRTSFAHR ODER SPIEGELBILDFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN VORSICHT Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt werden Mit der Heckkamera können Sie Anhänger im Aug...

Страница 38: ...n können sie interne Teile dieses Produktes beschädigen oder sich lockern und das Produkt kann sich lösen Installieren Sie dieses Produkt so dass es i die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ii die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen einschließlich der Airbags und der Warnleuchten nicht behindert und iii den Fahrer nicht beim sicheren Führen des Fahrzeugs stört Bauen...

Страница 39: ...ie die Position der Seitenhalterungen klein Seitenhalterung klein Reichlich Platz lassen 5 cm 5 cm DIN Einbau an der Vorder Rückseite DIN Einbau an der Vorderseite Schraube bündig mit der Oberfläche 5 mm 6 mm 2 Installieren Sie das Gerät im Armaturenbrett Setzen Sie den Montagerahmen in das Armaturenbrett ein Sichern Sie dann den Montagerahmen indem Sie die Metallklammern mit einem Schraubendreher...

Страница 40: ...ende montieren Montieren Sie das Mikrofon in diesem Fall am Lenkrad 1 Legen Sie das Mikrofonkabel in die Nut Mikrofonkabel Nut 2 Befestigen Sie den Mikrofon Clip an der Sonnenblende Mikrofon Clip Kabelklemmen Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum Installieren Sie das Mikrofon an der Sonnenblende wenn sie nach oben geklappt ist Es kann die ...

Страница 41: ...9 De Deutsch ...

Страница 42: ...mte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het geen belemmering v...

Страница 43: ...le radiotuner Digitale radiotuner Sluit de digitale radiotuner aan op het apparaat voordat u het opstart Anders verschijnt er een foutmelding op het scherm Antennestekker Antenne ingang digitale radio Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Dit product Uitgang vóór STD uitgang van hoge tonen NW Uitgang achter STD uitgang van middentonen NW Uitgang subwoofer STD uitgang van lag...

Страница 44: ...aarse zwarte draden van het apparaat Sluit niets aan op de groene en groen zwarte draden Belangrijk De luidsprekerdraden worden niet gebruikt wanneer deze aansluiting in gebruik is Belangrijk Signalen van luidspreker vóór en luidspreker achter STD of signalen van luidspreker middentonen en luidspreker Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker Met ingebouwde versterker hoge t...

Страница 45: ...de gaten houden of achteruitkijken in een kleine parkeerplaats Gebruik de camera niet voor entertainmentdoeleinden De afstand van voorwerpen tot de achteruitkijkcamera kunnen groter of kleiner lijken dan dat deze in werkelijkheid is iPhone met een stekker met 30 pinnen Aansluiting via de USB aansluiting Smartphone Android toestel Aansluiting via de USB aansluiting Camera De beeldweergave op volled...

Страница 46: ...en Monteer dit product niet waar i het zicht van de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedieningsonderdelen of veiligheidsmaatregelen belemmerd wordt waaronder airbags de knoppen voor gevarenverlichting of iii het de mogelijkheid van de bestuurder belemmert om het voertuig veilig te besturen Monteer dit product nooit vóór of naast de locatie in het dashboard de deur of de stij...

Страница 47: ...are onderdelen bij de installatie 1 Bepaal de positie van de zijbeugels Bij een installatie in een ondiepe ruimte verandert u de positie van de zijbeugels klein Zijbeugel klein Platkopschroef 5 mm 6 mm Zorg voor voldoende vrije ruimte 5 cm 5 cm DIN montage vóór achter DIN montage vóór 2 Monteer het apparaat in het dashboard Steek de montagebeugel in het dashboard Bevestig vervolgens de montagebeug...

Страница 48: ...tigt Installeer in dat geval de microfoon op de stuurkolom 1 Monteer de microfoondraad in de gleuf Microfoondraad Gleuf 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep Microfoonklem Klemmen Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen Monteer de microfoon op de zonneklep wanneer deze omhoog geklapt is De microfoon kan de stem van de bestuurder niet herkenn...

Страница 49: ...9 Nl Nederlands ...

Страница 50: ...10Nl ...

Страница 51: ...11 Nl Nederlands ...

Страница 52: ... 2017 PIONEER CORPORATION All rights reserved QRD3565 A EU ...

Отзывы: