4
●
No desmonte ni modifique este producto, ya que hay
componentes de alta tensión en su interior que podrían
provocar descargas eléctricas. Póngase en contacto con
su distribuidor o con el servicio técnico autorizado Pioneer
más cercano para efectuar cualquier reparación, ajuste o
inspección interna.
Antes de utilizar este producto, asegúrese de haber leído y
comprendido la siguiente información de seguridad:
●
No utilice el producto, las aplicaciones ni la opción de
cámara de retrovisor (si dispone de ella) si hacerlo puede
distraerle e impedirle que conduzca de manera segura.
Cumpla siempre las normas de seguridad relativas a la
conducción y respete todas las regulaciones de tráfico exis-
tentes. Si tiene problemas a la hora de utilizar este producto
o leer la pantalla, aparque el vehículo en un lugar seguro
y accione el freno de mano antes de realizar los ajustes
necesarios.
●
Nunca suba tanto el volumen de este producto que le impida
oír el tráfico del exterior y los vehículos de emergencia.
●
Por cuestiones de seguridad, ciertas funciones estarán
deshabilitadas hasta que se detenga el vehículo y/o se utilice
el freno de mano.
●
Conserve este manual a mano para consultar los procedi-
mientos de operación y las consignas de seguridad cuando
sea necesario.
●
No instale el producto en un lugar que pueda (i) impedir
la visión del conductor, (ii) interferir en el rendimiento de
cualquier otro sistema del vehículo o función de seguridad,
como airbags o botones de las luces de advertencia, o (iii)
impedir que se pueda conducir de forma segura.
●
Recuerde abrocharse siempre el cinturón de seguridad
cuando conduzca su vehículo. En caso de sufrir un acci-
dente, sus lesiones pueden ser mucho más graves si no
tiene bien puesto el cinturón de seguridad.
●
No utilice nunca auriculares mientras conduce.
Interbloqueo del freno de
mano
Algunas funciones (como la visualización de imágenes de vídeo
y ciertas operaciones de las teclas del panel táctil) ofrecidas en
este producto podrían ser peligrosas (podrían producir lesiones
graves o incluso muertes) y/o ilegales si se utilizan mientras se
conduce. Para impedir que se utilicen estas funciones mientras
el vehículo está en movimiento, existe un sistema de interblo-
queo que detecta cuándo está accionado el freno de mano y
cuándo se está desplazando el vehículo. Si intenta utilizar estas
funciones a la vez que conduce, verá que estarán desactivadas
hasta que detenga el vehículo en un lugar seguro y (1) accione el
freno de mano, (2) suelte el freno de mano y (3) vuelva a accionar
Información para el usuario
PRECAUCIÓN
Este es un producto láser clase 1, clasificado en la direc-
tiva IEC 60825-1:2007 concerniente a la Seguridad de los
productos láser, y contiene un módulo de láser clase 1M.
Para garantizar una seguridad continua, no extraiga ninguna
tapa ni intente acceder a la parte interna del producto.
Solicite a personal cualificado que realice todos los trabajos
de mantenimiento.
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LÁSER CLASE 1M EMITEN
RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO
LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
ADVERTENCIA
La manipulación de los cables de este producto y de los
cables de sus accesorios podría exponerle a los productos
químicos que aparecen en la Proposición 65 y que, según
el estado de California y otras entidades gubernamentales,
podrían provocar cáncer, defectos congénitos y otros daños
reproductivos.
Lávese las manos tras manipular el produc-
to y sus accesorios.
La seguridad de sus oídos está en sus
manos
Saque el mayor partido de su equipo utilizándolo a un nivel
seguro, un nivel que permita que el sonido salga claramente sin
estruendos o distorsiones molestos y que, sobre todo, no afecte
a su audición. El sonido puede ser engañoso. Con el tiempo, el
“nivel de confort” de sus oídos se adapta a volúmenes de sonido
más altos, por lo que el sonido “normal” puede ser realmente
alto y dañino para sus oídos. Protéjase ajustando su equipo a un
nivel seguro ANTES de que sus oídos se adapten a volúmenes
altos.
ESTABLEZCA UN NIVEL SEGURO:
●
Ponga su control de volumen en un ajuste bajo.
●
Aumente lentamente el sonido hasta que pueda oírlo de
manera cómoda y clara, sin distorsión.
●
Una vez establecido un nivel de sonido adecuado, ajuste el
dial y déjelo en esa posición.
ASEGÚRESE DE CUMPLIR LAS
SIGUIENTES NORMAS:
●
No suba el volumen tan alto que no pueda oír lo que pasa a
su alrededor.
●
Tenga cuidado o deje de usar temporalmente el aparato en
situaciones potencialmente peligrosas.
●
No use auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado;
el uso de auriculares puede crear peligros de tráfico y es
ilegal en muchos lugares.
Licencia, exención de garantía y
limitación de responsabilidad
DISPOSICIONES EN MATERIA DE
SEGURIDAD
Exención de responsabilidad
LAS GARANTÍAS ESTABLECIDAS EN LA GARANTÍA LIMITADA
DE PIONEER SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS OFRECIDAS
POR PIONEER O CUALQUIERA DE SUS LICENCIANTES,
SEGÚN PROCEDA. PIONEER Y SUS LICENCIANTES
RECHAZAN EXPRESAMENTE CUALESQUIERA OTRAS
GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, A
TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA PROPÓSITOS
ESPECÍFICOS.
Limitación de responsabilidad
EN LA MAYOR MEDIDA POSIBLE PERMITIDA POR LA
LEY VIGENTE, NI PIONEER NI SUS LICENCIANTES SERÁN
RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE CUALQUIER TERCERO
POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CONSECUENCIAL,
INCIDENTAL, PUNIBLE O ESPECIAL, SIN IMPORTAR LA FORMA
DE ACCIÓN, TANTO SI DICHA ACCIÓN ES CONTRACTUAL O
EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, AUNQUE
SE AVISARA A LAS PARTES DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE,
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE PIONEER O SUS
LICENCIANTES, DE CUALQUIER TIPO QUE SE DERIVE O
ESTÉ RELACIONADA CON EL USO DE LOS PRODUCTOS,
INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO,
CUALQUIER RECLAMACIÓN DE GARANTÍA O CUALQUIER
RECLAMACIÓN POR DAÑOS A PROPIEDADES, MUERTE
O INCAPACIDAD, INDEPENDIENTEMENTE DEL FORO E
INDEPENDIENTEMENTE DE SI CUALQUIER ACCIÓN O
RECLAMACIÓN ES CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL,
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), ESTRICTA RESPONSABILIDAD
DEL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, NO SERÁ
SUPERIOR A MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES (1000 USD).
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
DE DAÑOS O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, POR LO
QUE ES POSIBLE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES
MENCIONADAS, EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES VIGENTES, NO SE LE PUEDAN APLICAR A USTED.
SUS DERECHOS ESPECÍFICOS PUEDEN VARIAR DE UNA
JURISDICCIÓN A OTRA.
Información importante de
seguridad
ADVERTENCIA
●
No intente instalar o reparar este producto usted mismo.
La instalación o la reparación de este producto por parte
de personas sin la formación y la experiencia adecuadas
en equipos electrónicos y accesorios de automoción
pueden resultar peligrosas y podrían exponerle al riesgo de
sufrir descargas eléctricas, lesiones u otros peligros.
●
Evite que este producto entre en contacto con cualquier
tipo de líquido. Podrían producirse descargas eléctricas.
En caso de que esto suceda, el producto podría resultar
dañado, salir humo de su interior y sobrecalentarse.
●
Si algún líquido o cuerpo extraño entrara en este produc-
to, aparque su vehículo en un lugar seguro, desactive el
interruptor de encendido (ACC OFF) inmediatamente y
póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio
técnico autorizado Pioneer más cercano. No utilice este
producto en ese estado, ya que hacerlo podría derivar en
un incendio, una descarga eléctrica u otro fallo.
●
Si detecta humo, ruidos u olores extraños en este produc-
to, o cualquier otro indicio anómalo en la pantalla LCD,
apague el producto inmediatamente y póngase en contac-
to con su distribuidor o con el servicio técnico autorizado
Pioneer más cercano. Si utiliza el producto en ese estado
podría dañar de forma permanente el sistema.
< CRD4829-B >
< CRD4829-B >
Precaución
132
Содержание AVH-X6700DVD
Страница 129: ...67 tifié max MHz dB ork kHz dB ork aux 4Ω CRD4829 B 129 ...
Страница 195: ...67 CRD4829 B 195 ...