background image

2

  Als u een versterker of andere apparaten op dit product wilt 

aansluiten, raadpleeg dan de handleiding van het betref-

fende product.

Opmerking over de blauw/witte 
draad

  Wanneer de contactschakelaar wordt aangezet (ACC ON), 

wordt er een regelsignaal uitgevoerd via de blauw/witte 

draad. Verbind de draad met de afstandsbedieningsaan-

sluiting van een externe eindversterker, de bedieningsaan-

sluiting van het relais voor een automatische antenne, of de 

bedieningsaansluiting voor een antennesignaalversterker 

(max. 300 mA 12 V DC). Het regelsignaal wordt uitgevoerd 

via de blauw/witte draad, ook wanneer de audiobron is 

uitgeschakeld.

Dit product

1

2

3

4

5

7

8

9

6

1

 Pioneer-navigatiesysteem 

Neem contact op met uw dealer voor 4m voor informatie over 

de aansluitbare navigatie-eenheid.

2

  RGB-kabel (meegeleverd met het navigatiesysteem)

3

  Microfoon 4 m

4

  Dit product

5

  Ingang bekabelde afstandsbediening 

Bekabelde afstandsbedieningsadapter kan worden aange-

sloten (los verkrijgbaar).

6

  Ingang digitale radio-antenne

(AVH-X5700DAB) (AVH-X3700DAB)

7

 Antenne-aansluiting

8

 Voeding

9

  Zekering (10 A)

Voorzorgen

Uw nieuwe product en deze 

handleiding

  Gebruik dit product, eventuele applicaties of de achteruitkijk-

camera (indien aangeschaft) niet als dit gebruik op enigerlei 

wijze uw aandacht afleidt van het veilig besturen van uw 

voertuig. Neem altijd de plaatselijke verkeersregels en de 

vereiste veiligheidsmaatregelen in acht. Als u moeilijkheden 

ondervindt tijdens het gebruik van dit product of als u het 

beeldscherm niet duidelijk kunt lezen, dient u uw voertuig te 

parkeren op een veilige plek en de handrem aan te trekken 

voordat u de nodige aanpassingen uitvoert.

  Installeer dit product niet op een plek waar het (i) het zicht 

van de bestuurder kan belemmeren, (ii) de werking van 

bedieningssystemen of veiligheidsvoorzieningen van het 

voertuig kan belemmeren, zoals de airbags, knoppen voor 

noodverlichting of (iii) de bestuurder kan hinderen bij het 

veilig bedienen van het voertuig. In bepaalde gevallen kan dit 

product niet worden geïnstalleerd vanwege het type voertuig 

of de vorm van het interieur.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING

Pioneer raadt u af het product zelf in te bouwen. Dit pro-
duct mag alleen door een vakman worden ingebouwd. 
Wij adviseren u om alleen bevoegd Pioneer onderhouds-
personeel dat speciaal is opgeleid en ervaring heeft met 
mobiele elektronica, dit product te laten instellen en 
inbouwen. VOER NOOIT ZELF ONDERHOUD UIT AAN 
DIT PRODUCT. Bij verkeerd inbouwen of onderhoud 
van dit product en de aansluitkabels bestaat de kans op 
een elektrische schok of een andere gevaarlijke situatie, 
en kan het product schade oplopen die niet onder de 
garantie valt.

Voorzorgen voor het aansluiten 
van het systeem

WAARSCHUWING

Probeer geen wijzigingen aan te brengen aan het hand-
remvergrendelingssysteem of het uit te schakelen, want 
het systeem is er voor uw veiligheid. Wijzigingen aan-

brengen aan of uitschakelen van het handremvergrende-
lingssysteem kan leiden tot ernstig of fataal letsel.

BELANGRIJK

 

Maak alle draden met kabelklemmen of isolatietape 
vast. Let er op dat er geen draden blootliggen.

 

Sluit de gele draad van dit product niet direct aan op 
de accu van de auto. Als de draad direct is verbonden 
met de accu, kan de isolatie door de motortrillin-
gen kapot gaan op de plaats waar de draad van het 
interieur naar de motorruimte loopt. Als de isolatie 
van de gele draad door het contact met metalen delen 
scheurt of doorslijt, kan er kortsluiting ontstaan, 
hetgeen tot een zeer gevaarlijke situatie leidt.

 

Het is uiterst gevaarlijk als kabels of snoeren rond 
de stuurkolom of de versnelling gewikkeld kunnen 
raken. U moet daarom dit product, de kabels en de 
bedrading zo installeren en wegwerken dat ze de 
besturing niet kunnen belemmeren of hinderen.

 

Zorg ervoor dat de kabels en de bedrading niet in de 
weg zitten bij of vast kunnen komen in de bewegende 
onderdelen van het voertuig, met name het stuur, de 
versnelling, de handrem, de rails van de verstelbare 
stoelen, of andere bedieningsorganen van het voer-
tuig.

 

Laat de draden niet langs plaatsen lopen waar ze 
blootgesteld worden aan hoge temperaturen. Als de 
isolatie van de draden erg warm wordt, kunnen ze 
beschadigd raken, waardoor er kortsluiting of een sto-
ring ontstaat en er mogelijk permanente beschadiging 
aan dit product optreedt.

 

Maak ook geen enkele andere draad korter. Wanneer 
dit gebeurt, is het mogelijk dat het beveiligingscircuit 
(zekeringhouder, zekeringweerstand of filter, enz.) 
niet goed meer functioneert.

 

Tap nooit stroom af van de stroomtoevoerdraad van 
het product voor de voeding van andere elektronische 
apparatuur. De stroomcapaciteit van de draad kan 
overschreden worden, met oververhitting tot gevolg.

 

Een onjuiste inbouw kan leiden tot het vervallen van 
de garantie van de voertuigfabrikant.

 

Leef alle voorschriften en veiligheidsrichtlijnen van 
de autofabrikant na, in het bijzonder de voorschrif-
ten betreffende de alarminstallatie, het immobilisa-
tiesysteem en de airbag!

Voor u dit product inbouwt

  Gebruik dit toestel uitsluitend met een 12 Volt accu met 

negatieve aarding. Doet u dit niet, dan kunnen brand of 

storingen het gevolg zijn.

  Om kortsluitingen in het elektrische systeem te voorkomen, 

moet u de (–) accukabel loskoppelen voor de installatie.

Voorkomen van 
beschadigingen

WAARSCHUWING

 

Gebruik luidsprekers van meer dan 50 W (uitgangs-

vermogen) en tussen 4 Ω tot 8 Ω (impedantiewaarde). 
Gebruik geen 1 Ω tot 3 Ω luidsprekers voor dit toestel.

 

Het zwarte snoer is de aardverbinding. Dit snoer 
dient afzonderlijk van de aarding van producten met 
een hoog stroomverbruik, zoals eindversterkers, 
te worden geaard. Aard niet meer dan één product 
samen met de aarding van een ander product. U dient 
bijvoorbeeld elke versterkermodule afzonderlijk, los 
van de aarding van dit product te aarden. Door de 
aarding met elkaar te verbinden, kan er brand en/of 
schade aan producten ontstaan als de massaverbin-
ding losraakt.

 

Zorg ervoor dat u de zekering alleen vervangt door 
een zekering met de waarde die op dit product staat 
aangegeven.

  Dit product kan niet worden geïnstalleerd in een voertuig 

zonder ACC (Accessoire) stand op de contactschakelaar.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC-stand

Geen ACC-stand

  Om kortsluiting te voorkomen dient u de losgekoppelde 

draad af te dekken met isolatieband. Het is met name van 

belang alle ongebruikte luidsprekerdraden te isoleren. 

Wanneer deze onbedekt blijven, kan er kortsluiting ontstaan.

< CRD4821-A >

< CRD4821-A >

Verbinding

2014/09/09   20:11:19

                  
            42

Содержание AVH-X2700BT

Страница 1: ...leitung Installatiehandleiding AVH X5700DAB AVH X3700DAB AVH X2700BT English CRD4821 A DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER English Français Italiano Español Deutsch Nederlands 2014 09 09 20 10 59 1 ...

Страница 2: ...me caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel shift lever parking brake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damaged resulting in a short circuit or malfunction and permanent damage to the product Do not shorten any leads If you do the ...

Страница 3: ... will differ depending on the type of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never con nect 5 and 6 b Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC c Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC d Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in wh...

Страница 4: ... 1 3 2 8 9 9 1 System remote control Connect to Blue white cable 2 Power amp sold separately 3 Connect with RCA cable sold separately 4 To Rear output STD To middle range output NW 5 Rear speaker STD Middle range speaker NW 6 To Front output STD To high range output NW 7 Front speaker STD High range output NW 8 To subwoofer output STD To low range output NW 9 Subwoofer STD Low range speaker NW Cha...

Страница 5: ...nto a tight parking spot Do not use for entertainment purposes Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality The image area of full screen images displayed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Rear view camera ND BC6 sold separately 2 To video output 3 RCA cable supplied with ND BC6 4 This product 5 Brown R C IN 6 Power su...

Страница 6: ...onent For details refer to Operation Manual WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving This product s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source C CRD4821 A Connection 2014 09 09 20 11 01 6 ...

Страница 7: ...e Before making a final installation of this product temporar ily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Installation notes Do not install this product in places subject to high tempera tures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be ...

Страница 8: ...crews supplied with this product Installing the microphone Install the microphone in a place where its direction and dis tance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Mounting on the sun visor 1 Fit the microphone lead into the groove 1 2 1 Microphone lead 2 Groove 2 Attach the microphone clip to the sun...

Страница 9: ... tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces sary inside the vehicle 3 Keeping it away from the steering wheel Adjusting the microphone angle es is n CRD4821 A Installation 2014 09 09 20 11 03 9 ...

Страница 10: ...ier de vitesse Assurez vous d installer ce produit ses câbles et les fils de telle façon qu ils n obstruent ni ne gênent la conduite Veillez à ce que la trajectoire des câbles et des fils n interfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule Fixez les câbles de manière à les empêcher d être happés par notamment le volant le levier de vitesse le frein à main les glissières de siège les portes ou...

Страница 11: ...te 5 Rouge 4 Accessoire ou sauvegarde 6 Rouge 3 Raccordement à la borne contrôlée par l interrupteur d allu mage 12 V CC 7 Raccordez les fils de même couleur les uns aux autres 8 Orange blanc Vers borne du commutateur d éclairage 9 Noir terre Vers châssis du véhicule métal a Bleu blanc 5 La position de la broche du connecteur ISO diffère en fonc tion du type de véhicule Raccordez 5 et 6 si la Broc...

Страница 12: ...grande portée NW sont générés depuis les fils de haut parleurs quand cette connexion est utilisée 1 3 2 8 9 9 1 Commande à distance du système Raccordement au câble Bleu blanc 2 Amplificateur de puissance vendu séparément 3 Raccordement avec un câble RCA vendu séparément 4 Vers sortie arrière STD Vers sortie moyenne portée NW 5 Haut parleur arrière STD Haut parleur moyenne portée NW 6 Vers sortie ...

Страница 13: ...ERSÉE DE LA CAMÉRA DE RÉTRO VISÉE TOUTE AUTRE UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES ATTENTION L image de l écran peut apparaître inversée Avec la caméra de rétrovisée vous pouvez surveiller une caravane ou vous garer en marche arrière dans un empla cement de stationnement étroit Ne pas utiliser dans un but de divertissement Les objets dans la caméra de rétrovisée peuvent paraîtr...

Страница 14: ...s sorties audio g Élément vidéo externe vendu séparément Le réglage approprié est nécessaire pour utiliser l élément vidéo externe Pour en savoir plus consultez le manuel d utilisation AVERTISSEMENT N installez JAMAIS l écran arrière à un endroit où le conducteur pourrait voir la source vidéo pendant la conduite La sortie vidéo arrière de ce produit permet de connecter un afficheur permettant aux ...

Страница 15: ...dification du véhicule Avant d installer ce produit définitivement connectez le câblage provisoirement pour vous assurer que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement Remarques sur l installation N installez pas ce produit dans un endroit soumis à des températures élevées ou à l humidité Par exemple À proximité du chauffage de la ventilation ou de la climatisation En p...

Страница 16: ... bombée ou vis à tête plate Veillez à utiliser les vis fournies avec ce produit Installation du microphone Installez le microphone dans un endroit permettant une bonne réception de la voix du conducteur Éteignez ce produit ACC OFF avant de connecter le microphone Installation sur le pare soleil 1 Insérez le fil du microphone dans la fente 1 2 1 Fil du microphone 2 Fente 2 Fixez l agrafe pour micro...

Страница 17: ...dhésive à double face 2 Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule 3 Le maintenir éloigné du volant Réglage de l angle du microphone on ur ne CRD4821 A Installation 2014 09 09 20 11 07 17 ...

Страница 18: ...i con corrispondenti gravi pericoli I cavi potrebbero costituire una seria fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cambio L apparecchio i relativi cavi e ogni altro collegamento devono essere sistemati in modo che non ostruiscano o impediscano la guida in sicurezza del veicolo Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano impigliati ...

Страница 19: ...lificatore esterno la presa a relè dell an tenna automatica o la presa dell amplificatore d antenna max 300 mA 12 V CC Il segnale di controllo viene emesso attraverso il cavo blu bianco anche se la sorgente audio è disattivata Questo prodotto 1 2 3 4 5 7 8 9 6 1 Sistema di navigazione Pioneer Rivolgersi al proprio rivenditore per informazioni sulla unità di navigazione collegabile 2 Cavo RGB in do...

Страница 20: ...Anteriore sinistro o gamma alti sinistra Bianco nero Anteriore sinistro o gamma alti sinistra Grigio Anteriore destro o gamma alti destra Grigio nero Anteriore destro o gamma alti destra Verde Posteriore sinistro o gamma medi sinistra Verde nero Posteriore sinistro o gamma medi sinistra Viola Posteriore destro o gamma medi destra Viola nero Posteriore destro o gamma medi destra l Connettore ISO In...

Страница 21: ... pin Dispositivo Android o MirrorLink Collegamento tramite la porta USB Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per dispositivi Android o MirrorLink CD MU200 venduto separatamente 2 1 4 3 1 Porta USB 2 Cavo USB in dotazione con CD MU200 3 Cavo USB micro USB Tipo USB A micro USB B in dotazione con CD MU200 4 Dispositivo Android o MirrorLink Telecamera Telecamera di visione poste...

Страница 22: ...ri di ingresso RCA 2 All ingresso video 3 Cavi RCA venduti separatamente 4 Questo prodotto 5 Giallo V OUT 6 Giallo V IN 7 Rosso bianco R IN L IN 8 Ingresso AUX 9 Cavo AV con mini spinotto CD RM10 venduto separatamente a Giallo b Rosso bianco c A giallo d A rosso bianco e All uscita video f Alle uscite audio g Componente video esterno venduto separatamente Per utilizzare il componente video esterno...

Страница 23: ...legare temporaneamente i cablaggi per verificare che i collegamenti siano corretti e che il sistema funzioni correttamente Note sull installazione Non installare il prodotto in una posizione in cui sia soggetto a temperature elevate o umidità come Posizioni vicine ad un riscaldatore una bocchetta o un condizionatore d aria In luoghi dove batte direttamente il sole come sul cruscotto Posizioni che ...

Страница 24: ...ruscotto o console 4 Vite a testa tonda o vite a testa piatta Assicurarsi di utilizzare le viti fornite con questo prodotto Installazione del microfono Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce Accertarsi di spegnere il prodotto ACC OFF prima di colle gare il microfono Montaggio sul parasole 1 Adattare il cavo del m...

Страница 25: ...i sterzo 2 1 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti venduti separatamente per fissare il cavo nei punti necessari all interno del veicolo 3 Tenerlo lontano dal volante Regolazione dell angolazione del microfono ne se è CRD4821 A Installazione 2014 09 09 20 11 11 25 ...

Страница 26: ...e no dificulten ni entorpezcan la conducción Asegúrese de que los cables y los hilos no afecten a las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados en las mismas especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los asientos deslizan tes las puertas o cualquier control del vehículo No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas temperaturas Si se calienta el aislamiento los c...

Страница 27: ...o al terminal controlado por el interruptor de encen dido 12 V CC 7 Conecte los cables del mismo color 8 Naranja blanco Al terminal del interruptor de iluminación 9 Negro tierra A la carrocería metálica del vehículo a Azul blanco 5 La posición del alfiler del conector ISO variará en función del tipo de vehículo Conecte 5 y 6 cuando el Alfiler 5 sea un tipo de control de antena En otro tipo de vehí...

Страница 28: ...eñales del altavoz de rango medio o el altavoz de rango alto NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso 1 3 2 8 9 9 1 Control remoto del sistema Conéctelo al cable azul blanco 2 Amplificador de potencia se vende por separado 3 Conéctelo al cable RCA se vende por separado 4 A la salida trasera STD A la salida de rango medio NW 5 Altavoz trasero STD Altavoz de rango me...

Страница 29: ...entras conduce ADVERTENCIA USE LA ENTRADA SOLO PARA LA MARCHA ATRÁS O LA CÁMARA DE RETROVISOR DE IMAGEN ESPECULAR CUAL QUIER OTRO USO PUEDE DERIVAR EN LESIONES O DAÑOS PRECAUCIÓN La imagen en pantalla puede aparecer invertida Con la cámara de retrovisor puede vigilar un remolque o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No lo utilice con fines de entretenimiento Si utiliza la vista trase...

Страница 30: ...illo b Rojo blanco c Al amarillo d Al rojo blanco e A la salida de vídeo f A salidas de audio g Componente de vídeo externo se vende por separado Para utilizar el componente de vídeo externo se necesita el ajuste pertinente Para los detalles consulte el Manual de operación ADVERTENCIA NO instale nunca la pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver la fuente de vídeo mientras conduce ...

Страница 31: ...que todo está conectado correctamente y que el sistema funciona debidamente Notas acerca de la instalación No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad como por ejemplo Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa tales como el tablero de instrumentos Lugares que pudier...

Страница 32: ... de instrumentos o consola 4 Tornillo de cabeza segmentada o tornillo de superficie plana Asegúrese de utilizar los tornillos que se proporcionan con este producto Instalación del micrófono Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil recoger la voz del conductor Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de co...

Страница 33: ... de dirección 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario 3 Manténgalo alejado del volante Ajuste del ángulo del micrófono CRD4821 A Instalación 2014 09 09 20 11 15 33 ...

Страница 34: ...gt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erhebli chen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthe bel wickelt Achten Sie darauf dieses Produkt seine Kabel und die Verdrahtung fernzuhalten damit sie die Fahrt nicht blockieren oder behindern Es muss sichergestellt sein dass die Kabel nicht die Bedienung von beweglichen Fah...

Страница 35: ...tungsverstärkers zum Auto Antennenrelais Steuerungsterminal oder zum Antennenverstärker Leistungssteuerungsterminal her max 300 mA 12 V Gleichspannung Das Steuersignal wird über die blaue weiße Leitung ausgegeben selbst wenn die Audioquelle abgeschaltet wird Dieses Produkt 1 2 3 4 5 7 8 9 6 1 Pioneer Navigationssystem Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler bei 4 m nach dem anschließbaren Navi...

Страница 36: ...ite k Lautsprecherleitungen Weiß Front links oder Hochton links Weiß Schwarz Front links oder Hochton links Grau Front rechts oder Hochton rechts Grau Schwarz Front rechts oder Hochton rechts Grün Heck links oder Mittelton links Grün Schwarz Heck links oder Mittelton links Violett Heck rechts oder Mittelton rechts Violett Schwarz Heck rechts oder Mittelton rechts l ISO Anschluss In einigen Fahrzeu...

Страница 37: ...enkabel für iPod iPhone CD IU201V getrennt erhältlich 5 iPhone mit 30 poligem Anschluss Android oder MirrorLink Gerät Anschluss über den USB Anschluss Der Anschluss erfolgt über ein USB Schnittstellenkabel für Android oder MirrorLink Geräte CD MU200 getrennt erhältlich 2 1 4 3 1 USB Port 2 USB Kabel mitgeliefert mit CD MU200 3 USB zu Micro USB Kabel Typ USB A zu Micro USB B mitgeliefert mit CD MU2...

Страница 38: ...nch Eingängen 2 An Videoeingang 3 Cinch Kabel separat erhältlich 4 Dieses Produkt 5 Gelb V OUT 6 Gelb V IN 7 Rot Weiß R IN L IN 8 AUX Eingang 9 Minibuchse AV Kabel CD RM10 separat erhältlich a Gelb b Rot Weiß c An Gelb d An Rot Weiß e An Videoausgang f An Audioausgänge g Externe Videokomponente separat erhältlich Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Videokomponente erforderlich I...

Страница 39: ...auen schließen Sie die Kabel provisorisch an und vergewissern sich dass die Verbindungen korrekt hergestellt werden und das System ordnungsgemäß arbeitet Hinweise zur Befestigung Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann wie z B Plätze in der Nähe einer Heizung Lüftung oder Klimaanlage Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung wie z B auf ...

Страница 40: ...urenbrett oder Konsole 4 Flachrundschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelie ferten Schrauben Einbau des Mikrofons Bauen Sie das Mikrofon so ein dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind um die Stimme des Fahrers optimal zu empfangen Schalten Sie unbedingt das Produkt aus ACC OFF bevor Sie das Mikrofon anschließen Montage an der Sonnenblende 1 ...

Страница 41: ...on auf der Lenksäule 2 1 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern 3 Vom Lenkrad fernhalten Anpassen des Mikrofonwinkels n en CRD4821 A Einbau 2014 09 09 20 11 19 41 ...

Страница 42: ...ct de kabels en de bedrading zo installeren en wegwerken dat ze de besturing niet kunnen belemmeren of hinderen Zorg ervoor dat de kabels en de bedrading niet in de weg zitten bij of vast kunnen komen in de bewegende onderdelen van het voertuig met name het stuur de versnelling de handrem de rails van de verstelbare stoelen of andere bedieningsorganen van het voer tuig Laat de draden niet langs pl...

Страница 43: ...troomterminal 5 Rood 4 Accessoire of back up 6 Rood 3 Aansluiten op de terminal die wordt bestuurd door de contactschakelaar 12 V DC 7 Sluit draden van dezelfde kleur op elkaar aan 8 Oranje wit Voor het verlichten van de schakelterminal 9 Zwart aarding Naar chassis voertuig metaal a Blauw wit 5 De pinpositie van de ISO aansluiting verschilt afhankelijk van het type voertuig Sluit 5 en 6 aan wannee...

Страница 44: ...achter STD of signalen van de luidspreker met middelste bereik en de luidspreker met hoogste bereik NW worden uitgevoerd van de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting in gebruik is 1 3 2 8 9 9 1 Systeem afstandsbediening Aansluiten op de blauw witte kabel 2 Eindversterker los verkrijgbaar 3 Aansluiten met RCA kabel los verkrijgbaar 4 Naar uitvoer achter STD Naar uitvoer middelste bereik NW 5 A...

Страница 45: ...RUITKIJKCAMERA ANDER GEBRUIK KAN LETSEL OF SCHADE TOT GEVOLG HEBBEN BELANGRIJK Het beeld op het scherm kan omgekeerd worden weerge geven De achteruitkijkcamera is een hulp om aanhangwagens in de gaten te houden of biedt hulp bij het parkeren Gebruik dit niet voor amusementsdoeleinden Objecten op het beeld van de achteruitkijkcamera kunnen dichterbij of verder weg lijken dan ze in werkelijkheid zij...

Страница 46: ...uitgangen g Externe videocomponent los verkrijgbaar De geschikte instelling is vereist voor het gebruik van de externe videocomponent Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor details WAARSCHUWING U mag het achterdisplay NOOIT zodanig plaatsen dat de bestuurder de videobron kan bekijken terwijl hij zij het voertuig bestuurt De achtervideo uitgang van dit product is voor de aansluiting van een displa...

Страница 47: ...dit product definitief installeert is het raadzaam tijdelijk alle aansluitingen te maken om te kijken of deze correct zijn en alles naar behoren functioneert Opmerkingen betreffende de installatie Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht zoals Dichtbij een radiator luchtopening of airconditioningapparaat Op plaatsen blootgesteld aan dire...

Страница 48: ...Dashboard of console 4 Schroef met afgeplatte bolvormkop of schroef met platte kop Gebruik de schroeven die met dit product zijn geleverd De microfoon installeren Installeer de microfoon in de juiste richting en op de juiste afstand zodat de microfoon gemakkelijk de stem van de bestuurder kan opvangen Schakel het product uit ACC OFF voordat u de microfoon aansluit Montage op de zonneklep 1 Duw de ...

Страница 49: ...e stuurkolom 2 1 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen 3 Uit de buurt van het stuur houden De hoek van de microfoon aanpassen p g og n CRD4821 A Inbouwen 2014 09 09 20 11 23 49 ...

Страница 50: ... CRD4821 A 2014 09 09 20 11 23 50 ...

Страница 51: ... CRD4821 A 2014 09 09 20 11 23 51 ...

Страница 52: ... 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique TEL 0 3 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V Blvd Manuel Avila...

Отзывы: