38
Ajuste de la cámara de
retrovisor
Se necesita una cámara de retrovisor que se vende por separado
(p. ej. ND-BC6) para utilizar la función de la cámara de retrovisor.
(Para los detalles, consulte con su distribuidor.)
Cámara de retrovisor
Este producto incorpora una función que cambia automática-
mente a la imagen a pantalla completa de la cámara de retrovi-
sor instalada en su vehículo al colocar la palanca de cambios en
posición de marcha atrás (R).
p
Si la palanca de cambios se pone en marcha atrás (R)
inmediatamente después de iniciar el sistema del producto,
solo se mostrará la imagen de la cámara; no se visualizarán
la ayuda al estacionamiento ni el mensaje “
El video puede
aparecer invertido
”.
PRECAUCIÓN
Pioneer recomienda utilizar una cámara que reproduzca
imágenes especulares invertidas de lo contrario, la imagen
puede aparecer al revés.
p
Compruebe inmediatamente si la pantalla cambia a una
imagen de cámara de retrovisor cuando la palanca de
cambios se coloca marcha atrás (R) desde otra posición.
p
Si la pantalla cambia a la imagen de cámara de retrovisor a
pantalla completa durante la conducción normal, cambie al
ajuste opuesto la opción “
Polaridad de Camara
”.
Ajuste de la activación de la cámara
de retrovisor
1 Visualice la pantalla de ajuste “
Sistema
”.
Visualización de la pantalla de ajuste “
Sistema
”
en la página
38
2 Pulse [
Config. cámaras
].
3 Pulse [
Entrada cámara trasera
] para seleccionar
“
On
” o “
Off
” (predeterminado).
Ajuste de la polaridad de la cámara
de retrovisor
p
Esta función está disponible cuando “
Entrada cámara
trasera
” se establece en “
On
”.
Ajuste de la activación de la cámara de retrovisor
en la página
39
Visualización de la pantalla de
ajuste “
Sistema
”
1 Pulse .
2 Pulse y, a continuación,
.
Aparecerá la pantalla de ajuste “
Sistema
”.
Ajuste del control desde el
volante
Puede ajustar el control desde el volante en la pantalla a través
de un cable de control remoto.
Cable de alimentación
en la página 52
p
Este ajuste solo está disponible cuando detiene su vehículo
en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
p
Este ajuste está disponible cuando todas las fuentes están
desactivadas.
Este ajuste es necesario para poder utilizar la función de control
remoto desde el volante.
p
Puede establecer una tecla de función a más de una tecla
del volante.
p
Solo puede establecer una tecla de función a una tecla del
volante.
p
Si comete algún fallo al conectar este producto con el cable
de control remoto que se suministra, vuelva a ajustarlo.
p
Si esta función no funcionase correctamente, póngase en
contacto con su distribuidor o con el servicio técnico autori-
zado Pioneer.
p
Cuando empiece a realizar el ajuste, todos los ajustes clave
predeterminados se borrarán de forma automática.
Para el adaptador de control del
volante de los usuarios de Pioneer
1 Visualice la pantalla de ajuste “
Sistema
”.
Visualización de la pantalla de ajuste “
Sistema
”
en la página
38
2 Pulse [
Control mando volante
].
3 Pulse [
Con adap.
].
4 Pulse [
Listo
].
Registro manual de una función en
cada tecla
1 Visualice la pantalla de ajuste “
Sistema
”.
Visualización de la pantalla de ajuste “
Sistema
”
en la página
38
2 Pulse [
Control mando volante
].
3 Pulse [
Sin adap.
].
4 Pulse el elemento para seleccionar la marca de
su vehículo.
5 Pulse el elemento que desee ajustar.
Siga las instrucciones en pantalla para registrar el ajuste de
función.
Si pulsa [
Borrar
], se borrarán todos los ajustes.
Activación de la fuente de
audio Bluetooth
X5750BT
X5750TV
X2750BT
1 Visualice la pantalla de ajuste “
Sistema
”.
Visualización de la pantalla de ajuste “
Sistema
”
en la página
38
2 Pulse [
Entrada A/V
].
3 Pulse [
Bluetooth Audio
] para seleccionar “
On
”
(predeterminado) o “
Off
”.
Ajuste del desplazamiento
continuo
Cuando “
Desplazamiento Continuo
” se ajusta en “
On
”, la
información de texto grabada se desplaza continuamente en la
pantalla.
1 Visualice la pantalla de ajuste “
Sistema
”.
Visualización de la pantalla de ajuste “
Sistema
”
en la página
38
2 Pulse [
Desplazamiento Continuo
] para selec-
cionar “
On
” o “
Off
” (predeterminado).
Ajuste del efecto MIXTRAX
Puede ajustar y reproducir el efecto MIXTRAX que desee.
1 Visualice la pantalla “
Config. MIXTRAX
”.
Visualización de la pantalla “MIXTRAX Settings”
en la página
37
2 Pulse [
Ajuste de Efecto
].
3 Pulse el elemento que desee ajustar.
Están disponibles los siguientes elementos:
Standard
(predeterminado),
Simple
,
Custom
Cuando seleccione “Custom”, compruebe el efecto que
desee.
Ajuste del patrón de parpadeo
El color parpadeante cambia con los cambios en los niveles de
sonidos y bajos.
1 Visualice la pantalla “
Config. MIXTRAX
”.
Visualización de la pantalla “MIXTRAX Settings”
en la página
37
2 Pulse [
Patrón de flash
].
3 Pulse el elemento que desee ajustar.
●
De
Sonido1
(predeterminado) a
Sonido6
:
El patrón de parpadeo cambia según el nivel de sonido.
Seleccione el modo que desee.
●
De
Paso I1
a
Paso I6
:
El patrón de parpadeo cambia según el nivel de bajos.
Seleccione el modo que desee.
●
Aleatorio1
:
El patrón de parpadeo cambia de forma aleatoria según el
modo de nivel de sonido y el modo de paso bajo.
●
Aleatorio2
:
El patrón de parpadeo cambia de forma aleatoria según el
modo de nivel de sonido.
●
Aleatorio3
:
El patrón de parpadeo cambia de forma aleatoria según el
modo de paso bajo.
●
Off
:
El patrón de parpadeo no parpadea.
< CRD4895-A >
< CRD4895-A >
Configuración del sistema
MIXTRAX
100
Содержание AVH-X1750DVD
Страница 63: ...63 240 PS a CRD4895 A 63 ...
Страница 131: ...69 CRD4895 A 131 ...
Страница 197: ...67 12 ior near Hz jpg 2 0 L ase ples ada máx MHz dB C A Hz Hz dB C A DB T H69 Bm 0 Ω tor 240 PS es CRD4895 A 197 ...
Страница 198: ...68 CRD4895 A 198 ...
Страница 199: ...69 CRD4895 A 199 ...