background image

2

Es

 ADVERTENCIA

Se necesitan sistemas de visión trasera 
(cámaras de retroceso) en determinados 
vehículos nuevos que se venden en 
Estados Unidos y Canadá. En Estados 
Unidos, el 1º de mayo de 2016 se 
implementó un programa de dos años 
mediante el cual se debían instalar 
sistemas de visión trasera en todos 
vehículos fabricados después del 1º de 
mayo de 2018 en Estados Unidos y Canadá. 

Los propietarios de los vehículos 
equipados con sistemas de visibilidad 
trasera conforme a la legislación no 
deben instalar ni utilizar este producto 
si ello alterará o deshabilitará el 
cumplimiento del sistema con las 
disposiciones aplicables.

 Si no está 

seguro acerca de si su vehículo tiene un 

sistema de visibilidad trasera conforme a la 
normativa de Estados Unidos o Canadá, 
póngase en contacto con el fabricante o 
distribuidor.

Si su vehículo tiene una cámara de 
retroceso que permite ver hacia atrás 
mediante el receptor de fábrica, no utilice 
el receptor de Pioneer a menos que esté 
conectado a dicho receptor y muestre la 
misma vista que la cámara de retroceso 
instalada de fábrica. Para conectar la 
cámara de retroceso de fábrica, deberá 
usar un adaptador, que se vende por 
separado. Es posible que no se puedan 
conectar todos los vehículos. Consulte a un 
instalador profesional calificado para 
conocer las opciones de instalación 
específicas de su vehículo.

No utilice este producto, ninguna 
aplicación, ni la opción de la cámara de 
visión trasera (en caso de haberla 
adquirido) si al hacerlo se distraerá de 

alguna forma y no podrá manejar su 
vehículo con seguridad. Siempre respete 
las reglas para conducir con seguridad y 
el reglamento de tráfico vigente. Si 
enfrenta dificultades al usar este 
producto, deténgase, estacione su 
vehículo en un lugar seguro y accione el 
freno de mano antes de realizar los 
ajustes necesarios.

No instale este producto donde quizá 
(i) obstruya la visión del conductor, 
(ii) afecte el funcionamiento de 

Información importante 
sobre seguridad

Conexión

Precauciones

Su nuevo producto y este 
manual

cualquiera de los sistemas de operación 
del vehículo relacionados con la 
seguridad, como las bolsas de aire, los 
botones de luces de advertencia 
(intermitentes), o 
(iii) afecte la capacidad del conductor de 
manejar el vehículo de forma segura.
En algunos casos, quizá no sea posible 
instalar este producto debido al tipo de 
vehículo o la forma del interior del 
vehículo.

 ADVERTENCIA

Pioneer recomienda que no instale este 
producto usted mismo. Este producto está 
diseñado para instalarse de forma 
profesional únicamente. Se recomienda 
que solo personal de servicio autorizado 
de Pioneer, con capacitación y experiencia 
especiales en electrónica móvil, configure 
e instale este producto. NUNCA REALICE EL 
MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO 
USTED MISMO. La instalación o el 
mantenimiento de este producto y sus 
cables de conexión podrían exponerlo al 
riesgo de una descarga eléctrica u otros 
peligros, y podrían causar daños a este 
producto que no estén cubiertos por la 
garantía.

 ADVERTENCIA

No intente alterar ni desactivar el sistema 
de bloqueo mediante el freno de mano, 
provisto para su propia protección. La 
alteración o la desactivación del sistema de 

bloqueo del freno de mano podrían 
producir lesiones graves o la muerte.

 PRECAUCIÓN

Asegure todo el cableado con 
abrazaderas de cables o cinta aislante. No 
permita que el cableado pelado 
permanezca descubierto.

No conecte directamente el cable 
amarillo de este producto a la batería del 
vehículo. Si el cable está conectado 
directamente a la batería, la vibración del 
motor podría provocar un problema 
relacionado con el aislamiento en el 
punto por donde el cable cruza del 
compartimento del pasajero al 
compartimento del motor. Si se rompe el 
aislamiento del cable amarillo como 
consecuencia del contacto con partes 
metálicas, puede producirse un 
cortocircuito y por ende un peligro 
considerable.

Es extremadamente peligroso que los 
cables se enrollen en la columna de 
dirección o la palanca de cambios. 
Asegúrese de instalar este producto, sus 
cables y los hilos de tal manera que no 
obstruyan ni obstaculicen la conducción 
del vehículo.

Asegúrese de que los cables y los hilos no 
afecten las piezas móviles del vehículo ni 
queden atrapados en estas, 
especialmente el volante, la palanca de 
cambios, el freno de mano, los asientos 
deslizantes, las puertas o alguno de los 
controles del vehículo.

No pase los cables por donde podrían 
quedar expuestos a altas temperaturas. 
En caso de que el aislamiento se caliente, 
los cables podrían dañarse y provocar un 
cortocircuito o una avería, además de 
daños permanentes al producto.

No recorte ningún cable. De lo contrario, 
es posible que el circuito de protección 
(el portafusibles, la resistencia de fusible 
o filtro, etc.) no funcione correctamente.

Precauciones 
importantes

Precauciones antes de 
conectar el sistema

Содержание AVH-W4400NEX

Страница 1: ...English Français Español AVH W4400NEX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Страница 2: ...ience in mobile electronics set up and install this product NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF Installing or servicing this product and its connecting cables may expose you to the risk of electric shock or other hazards and can cause damage to this product that is not covered by warranty WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place f...

Страница 3: ...l signal is also turned off If Power OFF mode is canceled the control signal is output again and the antenna is extended with the auto antenna function if the antenna is being used Be careful so that the extended antenna does not come into contact with any obstacles Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Not supplied for this unit ACC po...

Страница 4: ... the vehicle model For details consult your authorized Pioneer dealer or an installation professional Perform these connections when using a subwoofer without the optional amplifier To power supply Power cord Left Right Front speaker STD or high range speaker NW Rear speaker STD or middle range speaker NW White White black Gray Gray black Green Green black Violet Speaker leads Violet black Subwoof...

Страница 5: ...y Middle range output NW Yellow black MUTE If you use an equipment with Mute function wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment If not keep the Audio Mute lead free of any connections This product System remote control Connect to Blue white cable max 300 mA 12 V DC Rear speaker STD Middle range speaker NW Front speaker STD High range speaker NW Subwoofer STD Low range speaker NW NOTE...

Страница 6: ...to USB cables iPod iPhone Connecting via the USB port Smartphone Android device Connecting via the USB port When you use the rear view camera the rear view image is automatically switched from the video by moving the shift lever to REVERSE R Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA OTHER USE MAY R...

Страница 7: ...ut CAUTION Be sure to use a mini jack AV cable CD RM10 sold separately for wiring If you use other cables the wiring position might differ resulting in disturbed images and sounds This product HDMI port High Speed HDMI Cable sold separately HDMI device sold separately NOTE When you connect the High Speed HDMI Cable use the lock tie to fix it securely page 7 Be sure to fix the High Speed HDMI Cable...

Страница 8: ...driving Make sure that leads cannot get caught in a door or the sliding mechanism of a seat resulting in a short circuit Please confirm the proper function of your vehicle s other equipment after installation of this product Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbag...

Страница 9: ... Factory radio mounting bracket If the pawl interferes with installation you may bend it down out of the way Dashboard or console Truss head screw or flush surface screw Be sure to use the screws supplied with this product CAUTION Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer Altering the antenna cable could Installation using the screw holes on the side of th...

Страница 10: ...g the antenna inside the vehicle on the dashboard or rear shelf Make sure the surface is free of moisture dust grime oil etc before affixing the metal sheet Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microp...

Страница 11: ... Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle NOTE Install the microphone on the steering column keeping it away from the steering wheel The microphone angle can be adjusted Adjusting the microphone angle ...

Страница 12: ...ans certains cas il peut être impossible d installer ce produit en raison du type de véhicule ou de la forme de l intérieur du véhicule ATTENTION Pioneer ne recommande pas d installer ce produit soi même Ce produit est conçu pour être installé uniquement par des professionnels Il est recommandé de confier la configuration et l installation de ce produit au personnel de service de Pioneer uniquemen...

Страница 13: ...udés Pour connecter un amplificateur de puissance ou d autres dispositifs à ce produit reportez vous au mode d emploi du produit à connecter Avant d installer ce produit Pour éviter les dommages Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Autres appareils autres appareils électroniques dans le véhicule Pièces métalliques de la carrosserie du véhicule 1 Non fourni avec cet appareil Position ACC Sans po...

Страница 14: ... max 300 mA 12 V c c Vert pâle Ce fil sert à détecter si le frein de stationnement est engagé ou non Ce fil doit être connecté du côté alimentation du commutateur de frein de stationnement Côté alimentation Commutateur de frein de stationnement Côté masse REMARQUE La position du circuit de détection de vitesse et la position du commutateur de frein de stationnement peuvent varier en fonction du mo...

Страница 15: ...ons moyens NW Jaune noir MUTE Si vous utilisez un équipement avec fonction de coupure du son connectez ce fil au fil Audio Mute de l équipement Autrement ne connectez rien au fil Audio Mute Ce produit Commande à distance du système Connectez au câble bleu blanc max 300 mA 12 V c c Haut parleur arrière STD Haut parleur de sons moyens NW Haut parleur avant STD Haut parleur de sons aigus NW Caisson d...

Страница 16: ...ion par le port USB Si vous utilisez la caméra de recul l image vidéo est remplacée automatiquement par l image de vue arrière lorsque vous déplacez le levier de vitesse sur REVERSE R Le mode Point de vue de la caméra permet aussi de vérifier ce qu il y a derrière vous pendant que vous conduisez ATTENTION N UTILISEZ L ENTRÉE QUE POUR L IMAGE DE MARCHE ARRIÈRE OU DE MIROIR DE CAMÉRA DE RECUL TOUTE ...

Страница 17: ... câble AV à mini prise CD RM10 vendu séparément pour le câblage Si vous utilisez d autres câbles la position du câblage pourrait être différente entraînant ainsi des troubles de l image et du son Ce produit Port HDMI Câble HDMI haute vitesse vendu séparément Appareil HDMI vendu séparément REMARQUE Lorsque vous connectez le câble HDMI haute vitesse utilisez l attache pour le fixer solidement page 7...

Страница 18: ...ls à l écart de sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils ne puissent pas être coincés dans une portière ou le mécanisme de coulissement d un siège car cela pourrait provoquer un court circuit Veuillez confirmer le fonctionnement adéquat des autres équipements de votre véhicule après l installation de ce produit N installez pas ce produit là où il risque i de gêner la vision...

Страница 19: ...ête plate suivant la forme des trous de vis du support Remarques sur l installation Installation à l aide des trous de vis sur le côté de ce produit Laissez un espace suffisant 5 cm 5 cm Support de montage radio installé en usine Si le cliquet gêne l installation vous pouvez le rabattre vers le bas pour l écarter Tableau de bord ou console Vis à tête bombée ou vis à tête plate Assurez vous d utili...

Страница 20: ...nstallation de l antenne dans le véhicule sur le tableau de bord ou la plage arrière Vérifiez que la surface est exempte d humidité de poussière de saleté d huile etc avant de fixer la feuille métallique Installez le microphone dans un emplacement où sa direction et sa distance par rapport au conducteur rendront la voix du conducteur plus facile à capter Pensez à éteindre ACC OFF le produit avant ...

Страница 21: ...les Utilisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule si nécessaire REMARQUE Installez le microphone sur la colonne de direction à distance du volant L angle du microphone peut être réglé Régler l angle du microphone ...

Страница 22: ...te producto debido al tipo de vehículo o la forma del interior del vehículo ADVERTENCIA Pioneer recomienda que no instale este producto usted mismo Este producto está diseñado para instalarse de forma profesional únicamente Se recomienda que solo personal de servicio autorizado de Pioneer con capacitación y experiencia especiales en electrónica móvil configure e instale este producto NUNCA REALICE...

Страница 23: ...icador de potencia u otros dispositivos a este producto consulte el manual del producto que desea conectar Antes de instalar este producto Para evitar daños Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministra para esta unidad Posición ACC Sin posición ACC El símbolo gráfico que se ...

Страница 24: ...al de control del amplificador de potencia del sistema máx 300 mA 12 V cc Verde claro Se utiliza para detectar el estado de CONEXIÓN DESCONEXIÓN del freno de mano Este cable debe conectarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano Lado de la fuente de alimentación Interruptor del freno de mano Lado de tierra NOTA La posición del circuito de detección de velocidad y la...

Страница 25: ... medio NW Amarillo negro MUTE Si utiliza un equipo con la función de Supresión de Audio conecte este cable al cable de Supresión de Audio de dicho equipo De lo contrario no conecte el cable de Supresión de Audio Este producto Control remoto del sistema Conecte el cable azul blanco máx 300 mA 12 V cc Bocina trasera STD Bocina de rango medio NW Bocina delantera STD Bocina de rango alto NW Subwoofer ...

Страница 26: ... puerto USB Puerto USB 2 Cable USB suministrado con CD MU200 Cable USB micro USB tipo USB A micro USB B suministrado con CD MU200 Teléfono inteligente Al utilizar la cámara de visión trasera la imagen de visión trasera se cambia automáticamente desde el video moviendo la palanca de cambios a REVERSA R El modo Vista de cámara también le permite observar qué está detrás de usted cuando conduce ADVER...

Страница 27: ...l de operaciones Componente de video externo Uso de entrada AV Este producto Cable AV con minienchufe CD RM10 se vende por separado Entrada AUX AUX IN 15 cm Amarillo Rojo blanco Cables RCA se venden por separado A la salida de video A las salidas de audio Componente de video externo se vende por separado NOTA Se necesita el ajuste adecuado para utilizar el componente de video externo Para obtener ...

Страница 28: ...azadera Cable HDMI de alta velocidad PRECAUCIÓN No apriete excesivamente la abrazadera Este producto Salida de audio trasera R AUDIO OUT Amarillo REAR MONITOR OUTPUT 30 cm Cable de clavija de minicontacto se vende por separado Cables RCA se venden por separado A la entrada de audio A la entrada de video Pantalla trasera con tomas de entrada RCA se vende por separado ADVERTENCIA NUNCA instale la pa...

Страница 29: ...er si es necesario hacer orificios u otras modificaciones al vehículo para la instalación Antes de realizar una instalación definitiva de este producto conecte temporalmente el cableado para confirmar que las conexiones sean correctas y el sistema funcione adecuadamente No instale este producto en una posición donde la apertura del panel LCD sea obstruida por obstáculos como la palanca de cambios ...

Страница 30: ...ento Instalación de la antena GPS Notas acerca de la instalación ADVERTENCIA No instale la antena GPS sobre alguno de los sensores o ventilas del tablero del vehículo de lo contrario podría interferir con el correcto funcionamiento de dichos sensores o ventilas y podría poner en riesgo la habilidad de la lámina de metal debajo de la antena GPS de fijarse de forma correcta y segura al tablero Anten...

Страница 31: ...deras que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté plegado hacia arriba No puede reconocer la voz del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna d...

Страница 32: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2018 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés CRD5038 B UC ...

Отзывы: