background image

WARNUNG

!

Um Unfallrisiken und Verstöße gegen geltende
Gesetze zu vermeiden, darf das Video niemals
von den Vordersitzen aus während der Fahrt be-
trachtet werden. Darüber hinaus sollten Heckdi-
splays niemals in einer Position angebracht
werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.

!

In einigen Ländern oder Regionen kann die An-
zeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug
selbst für Bei- und Mitfahrer verboten sein. Wenn
derartige Vorschriften vorliegen, müssen sie be-
achtet werden, d. h. die DVD-Funktionen dieses
Geräts sollten in diesem Fall nicht verwendet wer-
den.

VORSICHT

!

PIONEER empfiehlt Ihnen, die Installation
und Wartung des Displays nicht selbst vorzu-
nehmen. Bei der Installation und Wartung
des Produkts setzen Sie sich ggf. der Gefahr
eines elektrischen Schlags bzw. anderen Ge-
fahren aus. Aus diesem Grund sollten Instal-
lation und Wartung des Displays dem von
Pioneer autorisierten Wartungspersonal vor-
behalten bleiben.

!

Um die Verbindung des gelben Display-Ka-
bels mit der Fahrzeugbatterie herzustellen,
sollten Sie keinesfalls ein Loch in den Motor-
raum bohren. Durch die vom Motor erzeug-
ten Vibrationen kann es unter Umständen zu
einer Beschädigung der Isolation an dem
Punkt kommen, an dem das Kabel von der
Fahrerkabine in den Motorraum geführt wird.
Sie sollten das Kabel deshalb an diesem
Punkt besonders sorgfältig sichern.

!

Stellen Sie sicher, dass die Mobilität der be-
weglichen Fahrzeugkomponenten, z. B.
Schalthebel, Handbremse und Sitzschienen,
nicht durch etwaige Kabel beeinträchtigt
wird.

WARNUNG

!

DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROMAN-
SCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG
DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGE-
ZOGEN) UND MUSS MIT DEM STROMVER-
SORGUNGSANSCHLUSS DES
HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN
WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE VER-
BINDUNG ODER VERWENDUNG DIESER
LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE GESET-
ZE VERSTOSSEN UND ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN
FÜHREN.

Wichtig

!

Dieses Gerät kann nicht in Fahrzeugen instal-
liert werden, die am Zündschalter keine Posi-
tion ACC aufweisen.

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Zündung mit Position

ACC

Zündung ohne Posi-

tion ACC

!

Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen
als der nachstehend angegebenen Betriebs-
umgebung kann einen Brand auslösen oder
eine Funktionsstörung zur Folge haben:

Kraftfahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und nega-
tiver Erdung.

Lautsprecher mit 50 W (Ausgabe) und 4

W

bis

8

W

(Impedanz).

!

Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funk-
tionsstörungen zu vermeiden, halten Sie sich
stets an die nachstehend aufgeführten An-
weisungen:

Trennen Sie die Verbindung zur negativen An-
schlussklemme der Fahrzeugbatterie, bevor
Sie das Gerät installieren.

Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen
oder Klebeband. Zum Schutz der Verkabe-
lung sollten die Kabel an allen Stellen, an
denen sie mit Metallteilen in Berührung kom-
men, mit Isolierband umwickelt werden.

Bringen Sie die Kabel in sicherer Entfernung
von beweglichen Fahrzeugkomponenten, wie
z. B. Schalthebel und Sitzschienen, an.

Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsöffnung.

Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht
durch ein Loch in den Motorraum, um die
Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu-
stellen.

Kleben Sie freie Kabelanschlüsse mit Isolier-
band ab.

Kürzen Sie die Kabel nicht.

Entfernen Sie niemals die Isolierung des
Stromkabels dieses Geräts, um die Stromzu-
fuhr mit einem anderen Gerät zu teilen. Da-
durch wird die Stromversorgungsleistung des
Kabels beeinträchtigt.

Verwenden Sie eine Sicherung, die den vorge-
gebenen Leistungsmerkmalen entspricht.

Verdrahten Sie das negative Lautsprecherka-
bel niemals direkt mit der Erde.

Gruppieren Sie niemals die negativen Kabel
mehrerer Lautsprecher.

!

Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, liegen
Steuersignale am blau/weißen Kabel an. Ver-
binden Sie dieses Kabel mit der Systemfern-
bedienung eines externen
Leistungsverstärkers oder der Steuerklemme
des Automatikantennenrelais des Kraftfahr-
zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Wenn das Fahrzeug mit einer in die Heck-
scheibe integrierten Radioantenne ausge-
stattet ist, verbinden Sie das Kabel mit der
Versorgungsklemme des Antennenboosters.

!

Verbinden Sie das blau/weiße Kabel niemals
mit der Leistungsklemme des externen Leis-
tungsverstärkers. Darüber hinaus darf das
Kabel keinesfalls mit der Leistungsklemme
der Fahrzeugantenne verbunden werden. An-
dernfalls kann es zu einer Entleerung oder
Funktionsstörung der Fahrzeugbatterie kom-
men.

!

Das schwarze Kabel gewährleistet die Er-
dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska-
bel anderer Produkte (insbesondere von
Hochstromprodukten wie Leistungsverstär-
ker) müssen separat verdrahtet werden. An-
derenfalls kann es zu einem Brand oder
einer Funktionsstörung kommen, wenn sich
die Kabel versehentlich lösen.

Anschließen der Geräte

26

Abschnitt

Anschließen der Geräte

De

01

Содержание AVH-2500BT

Страница 1: ...nstallationsanleitung Installatiehandleiding DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD RDS AV EMPFÄNGER DVD RDS AV ONTVANGER AVH X5500BT AVH X3500DAB AVH X2500BT AVH X1500DVD English Nederlands Deutsch Español Italiano Français ...

Страница 2: ...owing could result in fire or malfunction Vehicles with a 12 volt battery and negative grounding Speakers with 50 W output value and 4 W to 8 W impedance value To prevent a short circuit overheating or mal function be sure to follow the directions below Disconnect the negative terminal of the bat tery before installation Secure the wiring with cable clamps or adhe sive tape Wrap adhesive tape arou...

Страница 3: ...4 may be different In this case be sure to connect 1 to 4 and 3 to 2 1 3 2 4 Yellow 2 Back up or accessory Yellow 1 Connect to the constant 12 V supply terminal Connect leads of the same color to each other Red 4 Accessory or back up Red 3 Connect to terminal controlled by ignition switch 12 V DC Black chassis ground Connect to a clean paint free metal location This product Microphone Function of ...

Страница 4: ...ont output Rear output To front output To rear output To subwoofer output Power amp sold separately Power amp sold separately Power amp sold separately When connecting the external video component and the display External video component sold separately Audio inputs R IN L IN Display with RCA input jacks sold separately To video input To video output To audio outputs This product RCA cables sold s...

Страница 5: ...utput Rear view camera sold separately Rear view camera input R C IN Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards This product RCA cable sold separately Connecting the system When connecting with opt...

Страница 6: ...es so they are not block ing the vents 5cm cm Leave ample space 5 cm 5 cm Before installing this unit Remove the holder 1 1 Holder factory supplied part Installation with the holder 1 Install the holder into the dashboard After inserting the holder into the dashboard se lect and bend the tabs appropriate to the thick ness of the dashboard material Install this unit as firmly as possible using the ...

Страница 7: ...microphone lead into the groove 1 2 1 Microphone lead 2 Groove 2 Install the microphone clip on the sun visor With the sun visor up install the microphone clip Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate 1 2 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle When installing the microphone on the steering column 1 Detach the micr...

Страница 8: ... la masse du négatif Haut parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à 8 W Pour éviter un court circuit une surchauffe ou un dysfonctionnement assurez vous de respecter les instructions suivantes Déconnectez la borne négative de la batterie avant l installation Fixez le câblage avec des serre fils ou de la bande adhésive Pour protéger le câblage en roulez dans du ruban a...

Страница 9: ...iolet noir Arrière droit ou caisson de grave Connecteur ISO Remarque En fonction du type de véhicule la fonction de 2 et de 4 peut différer Sans ce cas assurez vous de connecter 1 à 4 et 3 à 2 1 3 2 4 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 Connectez à une prise d alimentation constante 12 V Connectez les câbles de la même couleur les uns aux autres Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 Connectez à ...

Страница 10: ...rément Amplificateur de puissance vendu séparément Caisson de grave Caisson de grave À la sortie avant À la sortie arrière À la sortie du caisson de grave Cet appareil Sortie arrière Sortie avant Sortie du caisson de grave Lors de la connexion du composant vidéo externe et de l écran Appareil vidéo externe vendu séparément Entrée audio R IN L IN Écran muni de prises d entrée Cinch RCA vendu séparé...

Страница 11: ...us près ou plus loin qu ils ne le sont en réalité À la sortie vidéo Caméra de recul vendu séparément Entrée de la caméra de recul R C IN Violet blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE R Cette connexion permet à l appareil de détecter si la voiture se déplace vers l avant ou vers l a...

Страница 12: ... laisser un espace important derrière la face arrière et enroulez les câbles volants de façon qu ils ne bloquent pas les orifices d aération 5cm cm Laissez suffisamment d espace 5 cm 5 cm Avant l installation de cet appareil Retirez le support 1 1 Support pièce fournie Installation avec le support 1 Installez le support dans le tableau de bord Une fois le support installé dans le tableau de bord s...

Страница 13: ...qui utilise le système Si vous installez le microphone sur le pare soleil 1 Insérez le fil du microphone dans la fente 1 2 1 Fil du microphone 2 Rainure 2 Installez le clip microphone sur le pare soleil Avec le pare soleil relevé installez le clip micro phone Abaisser le pare soleil réduit le taux de reconnaissance vocale 1 2 1 Clip microphone 2 Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément...

Страница 14: ...cendi o malfunzionamenti Veicoli dotati di batteria da 12 volt e messa a terra negativa Altoparlanti con uscita nominale da 50 W e impedenza nominale compresa tra 4 W e 8 W Per evitare rischi di cortocircuito surriscalda mento o malfunzionamento accertarsi di se guire le indicazioni riportate di seguito Prima dell installazione scollegare il morset to negativo della batteria Assicurare i cavi con ...

Страница 15: ...woofer Viola nero Posteriore destro o subwoofer Nota In alcuni veicoli il connettore ISO potrebbe essere separato in due In tal caso è necessario collegare entrambi Nota In funzione del tipo di veicolo le funzione di 2 e di 4 potrebbe differire In tal caso collegare 1 a 4 e 3 a 2 1 3 2 4 Giallo 2 Retromarcia o accessorio Giallo 1 Da collegare al terminale costantemente alimentato a 12 V Collegare ...

Страница 16: ...otenza venduto a parte Amplificatore di potenza venduto a parte Subwoofer Subwoofer All uscita posteriore All uscita anteriore All uscita per subwoofer Questo apparecchio Uscita posteriore Uscita anteriore Uscita per subwoofer Collegamento di un componente video esterno e del display Componente video esterno venduto a parte Ingresso audio R IN L IN Schermo con prese di ingresso di tipo RCA venduto...

Страница 17: ... o distanti di quanto non siano in realtà All uscita video Ingresso alla videocamera di retromarcia R C IN Violetto bianco Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio è in posizione di REVERSE R Questo collegamento consente all unità di rilevare se l automobile si sta muovendo in avanti o all indietro Questo apparecch...

Страница 18: ...unità accertarsi di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e avvolgere even tuali cavi allentati in modo che non ostrui scano le aperture 5cm cm Lasciare ampio spazio 5 cm 5 cm Prima dell installazione dell unità Rimuovere il supporto 1 1 Supporto componente montato in fabbrica Installazione utilizzando il supporto 1 Installare il supporto nel cruscotto Dopo aver inserito il supporto ...

Страница 19: ...ofono sull aletta parasole 1 Inserire il cavo del microfono nella scana latura 1 2 1 Cavo del microfono 2 Scanalatura 2 Installare la clip del microfono sull aletta parasole Con l aletta parasole piegata verso l alto instal lare la clip del microfono Abbassare l aletta pa rasole riduce la percentuale di riconoscimento della voce 1 2 1 Clip del microfono 2 Morsetto Utilizzare i morsetti venduti sep...

Страница 20: ...a miento Vehículos con una batería de 12 voltios y co nexión a tierra negativa Altavoces con 50 W valor de salida y 4 W a 8 W valor de impedancia Para evitar cortocircuitos sobrecalentamien to o fallos de funcionamiento asegúrese de seguir las siguientes instrucciones Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva E...

Страница 21: ...rasera o altavoz de subgraves Violeta negro Derecha trasera o altavoz de subgraves Nota En algunos vehículos puede que el conector ISO esté dividido en dos En este caso asegúrese de conectar a ambos conectores Nota Dependiendo del tipo de vehículo la función de 2 y 4 puede ser diferente En este caso asegúrese de conectar 1 a 4 y 3 a 2 1 3 2 4 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conecte el te...

Страница 22: ...aves Este producto Salida trasera Salida delantera Salida de altavoz de subgraves Amplificador de potencia vendido separadamente Amplificador de potencia vendido separadamente Altavoz de subgraves Altavoz de subgraves Conexión con el componente de vídeo externo y el display Componente de vídeo externo vendido separadamente Entrada de audio R IN L IN Pantalla con tomas de entrada RCA vendida separa...

Страница 23: ...da para cámara de vista trasera R C IN Violeta blanco De los dos conductores conectados a la lámpara trasera conecte el conductor cuyo voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posición REVERSE R Esta conexión permite que la unidad detecte si el vehículo está se moviendo hacia delante o hacia atrás Este producto Cable RCA vendido separadamente Cámara de vista trasera ve...

Страница 24: ...ueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación 5cm cm Deje un amplio espacio 5 cm 5 cm Antes de instalar esta unidad Retire el soporte 1 1 Soporte pieza suministrada de fábrica Instalación con el soporte 1 Instale el soporte en el panel Después de insertar el soporte en el panel se leccione las pestañas que se acoplen al espesor del material del panel y dóblelas instale esta unidad ta...

Страница 25: ...del micrófono 2 Ranura 2 Instale la abrazadera del micrófono en el parasol Levante el parasol e instale la pinza del micrófo no si lo baja reduce la capacidad del reconoci miento de voz 1 2 1 Pinza 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario Instalación del micrófono en la columna de dirección 1 Suelte la ...

Страница 26: ...Lautsprecher mit 50 W Ausgabe und 4 W bis 8 W Impedanz Um Kurzschluss Überhitzung oder Funk tionsstörungen zu vermeiden halten Sie sich stets an die nachstehend aufgeführten An weisungen Trennen Sie die Verbindung zur negativen An schlussklemme der Fahrzeugbatterie bevor Sie das Gerät installieren Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband Zum Schutz der Verkabe lung sollten die Kabel a...

Страница 27: ...is Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO Steckverbinder in zwei Hälften geteilt sein In diesem Fall ist der Anschluss unbedingt an beiden Steckverbindern vorzunehmen Hinweis Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 2 und 4 u U unterschiedliche Funktionen Verbinden Sie in einem solchen Fall 1 mit 4 und 3 mit 2 1 3 2 4 Gelb 2 Reserve oder Zubehör Gelb 1 An eine Stromversorgung anschließen die immer Gleichst...

Страница 28: ...ennt erhältlich Leistungsverstärker getrennt erhältlich Subwoofer Subwoofer Zum hinteren Ausgang Zum vorderen Ausgang Zum Subwoofer Ausgang Dieses Produkt Hinterer Ausgang Vorderer Ausgang Subwoofer Ausgang Bei Anschluss der externen Videokomponente mit dem Display Externe Video Komponente getrennt erhältlich Audio Eingang R IN L IN Display mit RCA Eingangsbuchsen getrennt erhältlich Zu Video Eing...

Страница 29: ... tatsächlich sind Zu Video Ausgang Rückwärtskamera getrennt erhältlich Rückwärtskamera Eingang R C IN Violett Weiß Von den beiden Zuleitungskabeln die an den Rückfahrscheinwerfer angeschlossen sind schließen Sie das an bei dem sich die Spannung ändert wenn der REVERSE R eingelegt wird Durch diesen Anschluss kann die Einheit erkennen ob der Wagen vorwärts oder rückwärts fährt Dieses Produkt RCA Kab...

Страница 30: ...en ist bei der Installation genügend Freiraum hinter der Rückseite vorzusehen Lose Kabel sind aufzuwickeln damit sie die Lüftung nicht behindern 5cm cm Reichlich Platz lassen 5 cm 5 cm Vor dem Anbringen dieser Einheit Nehmen Sie die Halterung ab 1 1 Halterung werkseitig mitgelieferte Teile Installation mit Halterung 1 Bringen Sie die Halterung am Armaturen brett an Wählen und biegen Sie nach dem E...

Страница 31: ...er Stimme der das System bedienenden Person ermöglicht Befestigen des Mikrofons an der Sonnenblende 1 Führen Sie das Mikrofonkabel durch die Nute 1 2 1 Mikrofonkabel 2 Nute 2 Befestigen Sie den Mikrofonclip an der Sonnenblende Bringen Sie den Mikrofonclip bei hochgeklapp ter Sonnenblende an Durch das Herunterklap pen der Sonnenblende wird die Erfassungsrate bei der Sprachbedienung reduziert 1 2 1 ...

Страница 32: ...heden dan de volgende kan leiden tot brand of storingen Voertuigen met een accu van 12 volt en nega tieve aarding Luidsprekers van 50 W uitgangswaarde en 4 W tot 8 W impedantiewaarde Om kortsluiting oververhitting en storingen te voorkomen moet u onderstaande aanwij zingen opvolgen Koppel de negatieve aansluiting van de accu los voordat u het toestel installeert Gebruik kabelklemmen of plakband om...

Страница 33: ... sommige voertuigen kan de ISO stekker in twee stukken gedeeld zijn Sluit in een dergelijk geval beide stekkers aan Opmerking Afhankelijk van het soort voertuig is het mogelijk dat de functies van 2 en 4 verschillen Let er in een dergelijk geval op dat u 1 op 4 en 3 op 2 aansluit 1 3 2 4 Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Verbinden met de continue 12 V stroomaansluiting Sluit in het algemeen drad...

Страница 34: ...os verkrijgbaar Eindversterker los verkrijgbaar Subwoofer Subwoofer Naar vooruitgang Naar achteruitgang Naar subwoofer uitgang Dit product Achteruitgang Vooruitgang Subwoofer uitgang Het externe videoapparaat op het scherm aansluiten Externe videocomponent los verkrijgbaar Audio ingang R IN L IN Display met RCA tulp ingangsaansluitingen los verkrijgbaar Naar de video ingangsaansluiting Naar video ...

Страница 35: ...etjes Voorwerpen in het achteruitzicht lijken moge lijk dichterbij of verder weg dan ze in werke lijkheid zijn Ingang achteruitkijk camera R C IN Paars wit Van de twee draden van de achteruitrijlamp moet u de draad verbinden waarvan het voltage verandert wanneer de versnellingspook in REVERSE R wordt gezet Middels deze verbinding kan het apparaat waarnemen of de auto vooruit of achteruit rijdt Dit...

Страница 36: ...armte goed wordt afgevoerd tijdens gebruik van het toestel 5cm cm Laat voldoende ruimte vrij 5 cm 5 cm Voordat u het toestel monteert Verwijder de houder 1 1 Houder meegeleverd onderdeel Installatie met de houder 1 Monteer de houder in het dashboard Nadat u de houder in het dashboard geplaatst hebt kiest en buigt u lipjes die geschikt zijn voor de dikte van het dashboardmateriaal Monteer dit toest...

Страница 37: ... 1 Zet de microfoonkabel vast in de groef 1 2 1 Microfoonkabel 2 Groef 2 Plaats de microfoonklem op de zonne klep Installeer de microfoonklem terwijl de zonneklep omhoog staat Als u de zonneklep lager zet ver mindert de herkenning bij stemopdrachten 1 2 1 Microfoonklem 2 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen om de kabel in het voertuig vast te zetten Als u de microfoon op de stuurkolom ...

Страница 38: ...38 Nl ...

Страница 39: ...Nederlands 39 Nl ...

Страница 40: ...co Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 886 0 2 2657 3588 先鋒電子 香港 有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電...

Отзывы: