background image

29 

4. MODO  D

1

/MPIEGO  DELL

1

APPARECCHIO

1. Controllare che il pomolo del Timer sia in posizione O (zero).

2. Inserire la spina (3) nell'apposita presa di tensione.

Attenzione 

Controllare che la tensione di rete sia uguale a quella indicata sull'apposita targhetta 

collocata sul retro dell'apparecchio. 

3. Awiare il casco posizionando il Timer (1) sul tempo desiderato.

Puntino indicativo 

Es. 

per impostare 15 min. di lavoro ruotare il pomolo del temporizzatore verso destra sino 

a far coincidere il n

° 

15 con il puntino indicatore. 

Alla fine del tempo impostato il casco si spegne automaticamente. 

4. Impostare  la  temperatura di  lavoro  del  casco facendo  ruotare  il pomolo  (2).

Puntino indicativo 

Es. 

per impostare la temperatura di 60

° 

far coincidere il n

° 

60 con il puntino indicatore. 

Nota di carattere generale 

Per una più rapida asciugatura mettere inizialmente il termostato in posizione 70

°

. Dopo circa 

cinque minuti posizionare l'indicatore sul termostato a 55

°

/60

°

, in questo modo si mantiene 

una temperatura ideale fino alla fine dell'asciugatura. 

SOLO  PER CASCO  A 2 VELOCITÀ 

Posizione 1  (una  linea)  velocità  minima,  posizione  2  (due  linee)  velocità  massima. 

�� 

Содержание 12.193

Страница 1: ...FAST Cod 12 21 12 22 12 193 Italiano Pag 2 Fran ais Pag 9 Deutsch Pag 13 English Pag 6 Espa ol Pag 17 Pag 21...

Страница 2: ...la fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...roduct must be treated separately tram domestic waste lt must be disposed ot at a separate waste collection site tor electrical and electronic equipment WEEE or returned to a vendor at the purchase ot...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...de vie devant etre trait s par ment des d chets domestiques doit etre confi un centre de tri s lectif pour appareils lectriques et lectroniques ou repris par le vendeur lors de l achat d un appareil...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...estrichenen Abtallkorbes abgebildet dies bedeutet dass das Produkt nach Ab aut seiner Nutzzeit getrennt vom Hausmil 1 beseitigt werden und dazu einer Sammelstelle tilr Elektro und Elektronikgerate ode...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...su vida tJtil e producto no puede tratarse coma un residuo dom stico sino que debe enviarse a un centro de recogida especffico para e reciclado de equipos e ctricos y e ectr6nicos o bien entregarse al...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...ic TOU 5e5o vou 6n Ba np ne 1 va T XEL xwp10Tfic e Taxeip1oric an6 Ta 01KtaK6 anopp aTa np ne 1 va napa5o8ei oe va K VTPO 5tact opono1ri vric OU oyfic ym rJ EKTPIK c KQI rJ EKTpOVIK c OUOKEU c fJ va n...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Jll 10 1 DlDrl JOAD 01 313AJ3 1 AUI J 1 to9dX 38r I 9110 r l3rl JD D020cl Odl 0nl IJ2 01 9110 DrlDQ9 01 310 2An00llD ltA rlADDl3 Dll0 I0r 9n3 10no Ul 313A9cl D AUI J noAQ2Al I 9Altll 3 310110 DA 3dOll...

Страница 25: ...n u pour s cher les cheveux Tout autre usage est consid r camme impropre 2 GERATEVORSTELLUNG Die Trockenhaube wurde mit vorschriftsma Bigen Materialien hergestellt und van akkreditierten Stellen geprO...

Страница 26: ...1 2 3 4 4 3 DUFFY...

Страница 27: ...a far coincidere il n 15 con il puntino indicatore Alla fine del tempo impostato il casco si spegne automaticamente 4 Impostare la temperatura di lavoro del casco facendo ruotare il pomolo 2 Puntino...

Страница 28: ......

Страница 29: ...1 2 3 4 4 3 FAST...

Страница 30: ...with the indicating point When the preset time is aver the dryer stops automatically 4 Select the temperature required rotating the knob 2 lndicating point Ex tor 60 degrees rotate theknobtowardsrigh...

Страница 31: ......

Страница 32: ...1 2 3 4 FAST 4 3...

Страница 33: ...vers la droite jusqu faire co incider le 15 avec le point de rep re Le casque s teint automatiquement la fin du temps programm 4 Tournez la manette 2 pour programmer la temp rature de s chage Point d...

Страница 34: ......

Страница 35: ...1 2 3 4 FAST 4 3...

Страница 36: ...arat stellt sich nach Ablauf der gewiinschten Zeit automatisch ab 4 Zur Regulierung der Temperatur den Knopf des Thermostaten 2 drehen Anzeigepunkt Bsp 1st die gewiinschte Temperatur 60 C soli die Zah...

Страница 37: ......

Страница 38: ...1 2 3 4 FAST 4 3...

Страница 39: ...cha hasta que coincida el n 15 con el puntero indicativo Al final del tiempo programado el casco se desconecta automaticamente 4 Programar la temperatura de trabajo del casco girando el mando 2 Punter...

Страница 40: ......

Страница 41: ...FAST 4 3...

Страница 42: ...15 60 30 40 60 50 70...

Страница 43: ...l l3 U AUlO OA rl Dg J D I 1DAJ3 DJOOQOQ Od l ortor ig 01 AD 313A 3 oyort9u 01 DlAOQ dlO 138J AD A3Q 0 10J I l t AV NV 3 L3NV I VN I L 9 o IOJ I l tl r iorto1do9D 1 1 0 1ld31 1 03 no1 D13Ad A31Q l tl...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...40 f Pietranera S p A Via Masaccio 2 Z I Mancasale 42124 Reggio Emilia Italy Phone 39 0522 516510 Fax 39 0522 514669 e mail info pietranera com p...

Отзывы: