background image

   

 

 

132

bezleri  hariç).  Cihazı  temizlemek  için  çözücü  ve/  veya  aşındırıcı  maddeler 

kullanmayınız.  Batarya  bölmesinin  ve  batarya  kontaklarının  akan  batarya 

elektroliti ile kirlenmemiş olmasına dikkat ediniz. 

Batarya  veya  batarya  muhafazası  kısımlarında  eğer  elektrolit  kirlilikleri  veya 

beyaz kaplamalar mevcut ise, bunu da kuru bir bez ile temizleyiniz. 

 

9.3  Batarya değişimi

 TESTFOX M/ M‑1 ‘ü açmadan önce mutlaka gerilimsiz hale ge

-

tiriniz! Elektrik tehlikesi!

   TESTFOX M/ M-1  iki  adet  entegre  1,5  V  mikro  batarya  tarafından  beslenir. 

Batarya  değişimi  (bkz.  Resim  13),  ancak  göstergede 

  batarya  sembolü 

 

ortaya çıktığında gereklidir. 

Batarya’yı şu şekilde değiştirebilirsiniz: 

Emniyet ölçüm tesisatlarını ölçüm devresinden çıkartınız.

 -

Emniyet ölçüm tesisatlarını   TESTFOX M/ M-1 ’den çıkartınız. 

 -

Çevirmeli Şalteri 

 -

8

 “OFF” (KAPAli) konumuna getiriniz. 

  TESTFOX M/ M-1  ‘ü  ön  yüzü  üzerine  yerleştiriniz  ve  vidayı  batarya 

 -

kapağından sökünüz. 

Batarya kapağını alt kısımdan kaldırınız. 

 -

Boş bataryaları batarya bölmesinden çıkartınız. 

 -

Yeni bataryaları kutupları doğru bir şeklide batarya bölmesine yerleştiriniz. 

 -

Batarya kapağını alt kısmın uç kısma oturtunuz ve vidaları sıkınız. 

 -

Resim 13:    

 

Batarya değişimi.

Çevre  korumasına  yardımcı  olunuz.  Bataryalar  evsel  atıklara 

dahil değildir. Eski bataryalar için bir toplama merkezinde veya 

özel  bir  çöpe  teslim  edilebilir.  Lütfen  bulunduğunuz  bölgeye 

başvurunuz.

9.4  Sigorta Değişimi

 ( teStFOX M-1)

 TESTFOX M‑1  ’ü  açmadan  önce  mutlaka  gerilimsiz  hale  geti

-

riniz! Elektrik tehlikesi!

 TESTFOX M-1 bir entegre sigorta (G – eriyebilir sigorta) 10 A ile fazla yüke karşı 

korunur (bkz. resim 14). 

Sigortaları şu şekilde değiştirebilirsiniz: 

Emniyet ölçüm tesisatlarını ölçüm devresinden çıkartınız.

 -

Emniyet ölçüm tesisatlarını  TESTFOX M-1 ‘den çıkartınız.

 -

Çevirmeli şalteri 

 -

8

 “OFF” (KAPAli) konuma getiriniz.

 TESTFOX M-1 ’ü ön yüzü üzerine yerleştiriniz ve vidayı batarya kapağından 

 -

sökünüz. 

Batarya kapağını alt kısımdan çıkartınız.

 -

Bataryaları batarya bölmesinden çıkartınız.

 -

Asma tertibatını 

 -

L

 muhafaza tabanından çıkartınız (küçük çentik tornavidası 

ile kilit ucunu kaldırarak).

Dört adet vidayı muhafaza tabanından sökünüz. 

 -

 TESTFOX M‑1 ‘ün baskılı devreleri üzerinde hiçbir vidayı sök

-

meyiniz!

Muhafaza tabanını ön kısımdan kaldırınız 

 -

Arızalı sigortayı sigorta tutucusundan bir ucundan kaldırınız.

 -

Arızalı sigortayı sigorta tutucusundan iterek tamamen çıkartınız. 

 -

Aynı nominal akıma, aynı sınırlama karakteristiğine ve aynı ölçülere sahip 

 -

olan yeni sigortayı yerleştiriniz.

Yeni sigortayı tutucunun içine ortalayarak yerleştiriniz.

 -

Cihaz tabanını dikkatlice yerleştiriniz. Cihaz tabanının kapatılması sırasında, 

 -

batarya yaylarının cihaz tabanında yuvaların içine girmesine dikkat ediniz.

Cihaz tabanını ön kısım üzerine oturtunuz ve dört vidayı monte ediniz. 

 -

Asma tertibatını 

 -

L

 cihaz tabanının arka yüzüne yerleştiriniz.

Bataryaları  tekrar  kutupları  doğru  gelecek  şekilde  yerleştiriniz,  batarya 

 -

kapağını kapatınız ve vidaları sıkınız. 

Bakınız Resim 14:   Sigorta değişimi

9.5  Kalibrasyon

Belirtilmiş olan ölçüm sonuçlarının kesinliğini elde edebilmek için cihaz düzenli 

olarak  bizim  fabrika  servisimiz  tarafından  kalibre  edilmelidir.  Bir  yıllık  bir 

kalibrasyon aralığını tavsiye ederiz. 

10/ 2008 

TESTFOX M/ M–1 

Содержание TESTFOX M

Страница 1: ...Hz A MAX 10A FUSED TESTFOX M 1 HOLD AUTO MAX MIN nmF D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi E Instrucciones de servicio N vod k obsluze Betjeningsvejledning H Kezel si utas t s I Is...

Страница 2: ...de l appareil Fig 1a Parte frontal del equipo obr 1a P edn strana p stroje figur 1a Apparatforside 1a 1 bra El ln zet ill 1a Lato anteriore apparecchio Fig 1a Voorzijde van het apparaat Rys 1a Panel p...

Страница 3: ...arte frontal del equipo obr 1b P edn strana p stroje figur 1b Apparatforside 1b 1 bra El ln zet ill 1b Lato anteriore apparecchio Fig 1b Voorzijde van het apparaat Rys 1b Panel przedni przyrz du 1b Re...

Страница 4: ...Mesure de courant continu Fig 4 Medici n de corriente cont nua obr 4 M en stejnosm rn ho proudu figur 4 J vnstr msm ling 4 4 bra Egyen ram m r s ill 4 Misura corrente continua Fig 4 Meten van gelijkst...

Страница 5: ...ill 10 Misura di frequenza Fig 10 Frequentiemeting Rys 10 Pomiar cz stotliwo ci 10 Resim 10 Frekans l m Bild 6 Widerstandsmessung Fig 6 Resistance measurement Fig 6 Mesure de r sistance Fig 6 Medici n...

Страница 6: ...gur 11 Temperaturm ling 11 11 bra H m rs klet m r s ill 11 Misura di temperatura Fig 11 Temperatuurmeting Rys 11 Pomiar temperatury 11 Resim 11 Is l m Bild 12 Spannungsindikator mit Summer fig 12 Volt...

Страница 7: ...ne batterie Fig 13 Vervanging van de batterijen Rys 13 Wymiana baterii 13 Resim 13 Batarya De i imi TESTFOX M 1 Bild 14 Sicherungswechsel Fig 14 Fuse replacement Fig 14 Remplacement des fusibles Fig 1...

Страница 8: ...urezza Fig 15 Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren Rys 15 Zwijanie przewod w pomiarowych 15 Resim 15 Emniyet l m tesisat n n sar lmas Bild 16 Aufstellung des TESTFOX M M 1 Fig 16 Standing up the TESTF...

Страница 9: ...n mit einer h heren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden N heres hierzu im Abschnitt 6 Umgebungsbedingungen In der Bedienungsanleitung und auf dem TESTFOX M M 1 werden folgende Sy...

Страница 10: ...eitungen in die entsprechend gekenn zeichneten Messbuchsen am Multimeter 3 Lieferumfang Zum Lieferumfang des TESTFOX M M 1 geh ren 3 1 ein St ck TESTFOX M M 1 3 2 ein St ck Sicherheitsmessleitung rot...

Страница 11: ...tigen der Taste schaltet in den Messmodus zur ck 5 1 7 Die Messrate des TESTFOX M M 1 betr gt nominal 2 Messungen pro Sekunde f r die Digitalanzeige 5 1 8 Das TESTFOX M M 1 wird durch den Drehschalter...

Страница 12: ...t 1000 VDC 7 2 Wechselspannungsbereiche Der Eingangswiderstand betr gt 10 M parallel 100 pF Messbereich 3 Aufl sung Messgenauigkeit 1 im Frequenzbereich 50 Hz 300 Hz berlastschutz 200 mV 100 V 2 0 des...

Страница 13: ...s 3 Digit 1 3 V 3 Bei der automatischen Bereichswahl AUTO kann der Umschaltpunkt bereits bei einem Wert von 1400 liegen 7 6 Dioden und Durchgangspr fung Die angegebene Messgenauigkeit gilt im Bereich...

Страница 14: ...umfang geh renden Sicherheitsmess lei tungen entsprechen in Nennspannung und Nennstrom dem TESTFOX M M 1 Isolation der Sicherheitsmessleitungen berpr fen Wenn die Isolation besch digt ist sind die Sic...

Страница 15: ...ung mit der COM Buchse J am TESTFOX M M 1 kontaktieren Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse f r V Hz 9 am TESTFOX M M 1 kontaktieren Die Sicherheitsmessleitungen mit den Diodenanschl ssen ko...

Страница 16: ...rfassung eines Wechselfeldes Im Kopfbereich hinter der LED befindet sich der Aufnahmesensor Bei Bet tigung der VoltSensor Taste 5 erlischt das Anzeigedisplay falls eingeschaltet Wird eine Phasen Spann...

Страница 17: ...ie Schraube vom Batteriedeckel Heben Sie den Batteriedeckel vom Unterteil ab Entnehmen Sie die entladenen Batterien aus dem Batteriefach Legen Sie die neuen Batterien polrichtig ins Batteriefach Raste...

Страница 18: ...em TESTFOX M M 1 an einen Messpunkt zu f hren Die St tze an der R ckwand erm glicht das TESTFOX M M 1 schr g aufzustellen erleichtert die Ablesung oder aufzuh ngen siehe Bild 16 Die Aufh ngevorrichtun...

Страница 19: ...mbient conditions It must not be used in electrical circuits with a nominal voltage higher than 1000 V DC and 750 V AC see section 6 Ambient conditions for details The following symbols are used in th...

Страница 20: ...ectively designated measuring sockets of the multimeter 3 Scope of delivery The scope of delivery of the TESTFOX M M 1 comprises 3 1 One TESTFOX M M 1 3 2 One safety measuring line red L 1 4 m probe t...

Страница 21: ...The TESTFOX M M 1 can be switched on or off by means of the rotary switch 8 Switched off position OFF 5 1 9 The TESTFOX M M 1 switches off automatically after approx 10 minutes APO Auto Power Off It i...

Страница 22: ...thin the frequency range 50 Hz 300 Hz Overload protection 200 mV 100 V 2 0 of the measured value 5 digits 2 750 Veff 2 V 1 mV 1 5 of the measured value 5 digits 2 750 Veff frequency range 50 Hz 500 Hz...

Страница 23: ...s 1 3 V 3 For automatic range selection AUTO the change over point might be already at a value of 1400 7 6 Diode and continuity test The stated measuring accuracy is applies to a range between 0 4 V a...

Страница 24: ...ng lines Nominal voltage and current of the enclosed safety measuring lines comply with the respective values of the TESTFOX M M 1 Check insulation of the safety measuring lines If the insulation is d...

Страница 25: ...on by means of the rotary switch 8 of the TESTFOX M M 1 Connect the black safety measuring line to the COM jack J of the TESTFOX M M 1 Connect the red safety measuring line to the jack for V Hz 9 of t...

Страница 26: ...ction is possible from each position of the rotary switch No measuring lines are required as voltage indicator non contact detection of an alternating field The detector is located on the upper part o...

Страница 27: ...the battery compartment cover Lift off the battery compartment cover from the bottom part of the battery compartment Remove the discharged batteries from the battery compartment Insert the new batter...

Страница 28: ...probe Tipp remains free in order to be able to guide the probe tip towards a measuring point together with the TESTFOX M M 1 The rear support of the device allows an inclined setup of the TESTFOX M M...

Страница 29: ...ronnement sec L appareil ne doit pas tre utilis dans des circuits dont la tension nominale est sup rieure 1000 V DC et 750 V AC voir section 6 Conditions ambiantes pour de plus amples informations Les...

Страница 30: ...u niveau des pointes de mesure raccordez les c bles de mesure aux douilles de mesure du multim tre qui sont pourvues de marquages correspon dants 3 Contenu de l emballage Les composants suivants sont...

Страница 31: ...symbole AUTO sur l cran En actionnant la touche pour 1 seconde environ la s lection de plage automatique indication AUTO peut tre s lectionn e 5 1 6 M morisation des valeurs mesur es HOLD Le r sultat...

Страница 32: ...ure Protection contre les surcharges 200 mV 100 V 0 5 de la valeur mesur e 2 chiffres 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 de la valeur mesur e 2 chiffres 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 de la valeur mesur e 2 chiffres 1000...

Страница 33: ...0 min 7 5 Plages de r sistance Protection contre les surcharges pour les mesures de r sistance 600 Veff Plage de mesure 3 R solution Pr cision de mesure Tension max vide 200 0 1 0 7 de la valeur mesur...

Страница 34: ...e mesure de temp rature TESTFOX M 1 n est possible qu au moyen de l adaptateur de mesure fourni Protection contre les surcharges pour les mesures de temp rature 600 Veff Plage de mesure R solution Pr...

Страница 35: ...M 1 ou avec la douille pour la plage de 10 A K courants continus ou alternatifs jusqu 10 A de l appareil TESTFOX M 1 Mettez en contact les c bles de mesure de s curit avec les points de mesure et lis...

Страница 36: ...S lectionnez la fonction souhait e Hz au moyen du commutateur rotatif 8 de l appareil TESTFOX M 1 Mettez en contact le c ble de mesure de s curit noir avec la douille COM J de l appareil TESTFOX M 1...

Страница 37: ...s d un long stockage dans des conditions d favorables et cons quences d un transport dans des condition d favorables Dans de tels cas il faut imm diatement mettre hors service l appareil TESTFOX M M 1...

Страница 38: ...dence En fermant la partie inf rieure du bo tier veillez ce que les ressorts de pile sur la partie inf rieure du bo tier glissent dans les trous de positionnement Encliquetez la partie inf rieure du b...

Страница 39: ...conform ment aux instructions sp cifi es dans le pr sent mode d emploi Sinon la protection pr vue pourrait tre entrav e Jetez le c ble de mesure si l isolation est endommag e ou si le conducteur la f...

Страница 40: ...de utilizarse en circuitos el ctricos con tensiones nominales superiores a 1000 V DC y 750 V AC para m s detalles ver secci n 6 Condiciones ambientales En estas instrucciones de usuario y en el mult m...

Страница 41: ...es de medida conectar los cables de medida en las correspondientes hembrillas marcadas en el mult metro 3 Contenido del suministro Contenido del suministro TESTFOX M M 1 3 1 una unidad TESTFOX M M 1 3...

Страница 42: ...a tecla HOLD 7 Simult neamente en el display aparece el s mbolo HOLD Pulsando la tecla nuevamente el equipo vuelve al modo de medici n 5 1 7 Los valores nominales de medida de los TESTFOX M M 1 se rea...

Страница 43: ...n de sobrecarga 200 mV 100 V 0 5 del valor medido 2 d gitos 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 del valor medido 2 d gitos 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 del valor medido 2 d gitos 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 del valor med...

Страница 44: ...ango de medida 3 Resoluci n Exactitud de medida Tensi n m x en circuito abierto 200 0 1 0 7 del valor medido 3 d gitos 1 3 V 2 k 1 0 7 del valor medido 3 d gitos 1 3 V 20 k 10 0 7 del valor medido 3 d...

Страница 45: ...F 2 8 F 33 F 212 F 1 F 1 6 F 213 F 932 F 1 F 2 6 F 933 F 1472 F 1 F 3 4 F 8 Medir con el TESTFOX M M 1 8 1 Preparando la medida Usar y almacenar el mult metro TESTFOX M M 1 s lo con las temperaturas d...

Страница 46: ...iente continua TESTFOX M 1 ver fig 5 medida de corriente alterna TESTFOX M 1 8 3 Medida de resistencias Mediante el conmutador rotativo 8 seleccionar la funci n deseada del TESTFOX M M 1 Conectar la p...

Страница 47: ...a medir leer el valor medido en el display 1 del mult metro TESTFOX M 1 ver fig 10 medida de frecuencia 8 8 Medida de temperatura TESTFOX M 1 Mediante el conmutador rotativo 8 seleccionar la funci n...

Страница 48: ...e aparecer restos de electrolito o residuos blancos en el compartimento de la pila o en sus terminales limpiar stos tambi n con un pa o seco y cambiar la pila 9 3 Cambio de pila Antes de abrir el mult...

Страница 49: ...estra servicio t cnico Recomendamos que el intervalo de calibrado sea de una vez al a o 10 Utilizaci n del marco protector de goma Para guardar las puntas de prueba de medida enrrollando stas alrededo...

Страница 50: ...ro m en such m prost ed Nesm b t nasazen v instalac ch s nap t m vy m ne 1000 V DC a 750 V AC v ce informac v odd lu 6 pracovn prost ed V tomto n vodu a na TESTFOX M M 1 budou pou v ny n sleduj c symb...

Страница 51: ...kabel m ic ho obvodu erven L 1 4 m pi ka 4 mm 3 3 jeden bezpe nostn kabel m ic ho obvodu ern L 1 4 m pi ky 4 mm 3 4 jeden kus m ic ho adapt ru s teplotn m idlem typu K TESTFOX M 1 3 5 jeden kus pry ov...

Страница 52: ...e ze sp nac polohy OFF 5 1 10 Teplotn koeficient m en 0 15 x ud van p esnost m en C 18 C oder 28 C vzta en na hodnotu p i referen n teplot 23 C 5 1 11 TESTFOX M M 1 je nap jen 1 5 V bateriemi IEC 6 LR...

Страница 53: ...aktor od 3 0 do 4 0 p davn chyba 3 0 2 Platn pro sinusoidn k ivku 50 Hz 60 Hz 3 U automatick voby p sma AUTO m e bod p ep n n le et ji u hodnoty 1400 7 3 Rozsahy stejnosm rn ho proudu TESTFOX M 1 Ochr...

Страница 54: ...c 20 nF 10 pF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 200 nF 100 pF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 2 F 1 nF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 20 F 10 nF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 200 F 100 nF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 2 mF 1 F...

Страница 55: ...troje TESTFOX M M 1 je 1000 V proti zemi Elektrick nebezpe Maxim ln nap t p i m en proudu je 500 V P i p eru en pojistky nap t m vy m ne 500 V m e doj t k po kozen p stroje Po kozen p stroj m e b t p...

Страница 56: ...ekvence TESTFOX M 1 Oto n m voli em 8 zvolit po adovanou funkci Hz ern m c kabel p ipojit ke zd ce COM J erven m c kabel p ipojit ke zd ce pro V Hz 9 Dbejte na minim ln citlivost pro m en frekvence M...

Страница 57: ...suvka zne i t na b lou sadou vy ist te je tak ist m a such m had kem 9 3 V m na bateri P ed otev en m TESTFOX M M 1 odpojte od nap t Nebezpe razu elektrick m proudem TESTFOX M M 1 je nap jen dv ma za...

Страница 58: ...zaaretovat tak aby byla m ic pi ka voln aby tato mohla b t spole n s TESTFOX M M 1 zavedena k jednomu bodu m en Podp rka na zadn stran umo uje ikm postaven p stroje TESTFOX M M 1 usnad uje se t m od t...

Страница 59: ...ng i t rre omgivelser Det m ikke ind skydes i str mkredse med st rre m rkesp nding end 1000 V DC og 750 V AC n rmere herom i afsnit 6 Omgivelsesbetingelser I betjeningsvejledningen og p TESTFOX M M 1...

Страница 60: ...sikkerhedsm leledning r d L 1 4 m spids 4 mm 3 3 t stk sikkerhedsm leledning sort L 1 4 m spids 4 mm 3 4 t stk m leadapter med tr dtemperaturf ler Typ K TESTFOX M 1 3 5 t stk gummioph ngningsanordnin...

Страница 61: ...rstillingen OFF 5 1 10 M lev rdiens temperaturkoefficient 0 15 x angivet m len jagtighed C 18 C eller 28 C baseret p v rdien ved referencetemperaturen p 23 C 5 1 11 TESTFOX M M 1 str mforsynes fra to...

Страница 62: ...n un jagtigere F lgende crest faktorer resulterer s ledes i yderligere fejl Crest faktor fra 1 4 til 3 0 yderligere fejl 1 5 Crest faktor fra 3 0 til 4 0 yderligere fejl 3 2 Gyldig for sinuskurveform...

Страница 63: ...600 Veff M leomr de Opl sning M len jagtighed 2 nF 1 pF 1 9 af m lev rdien 8 Cifferskridt 20 nF 10 pF 1 9 af m lev rdien 8 Cifferskridt 200 nF 100 pF 1 9 af m lev rdien 8 Cifferskridt 2 F 1 nF 1 9 af...

Страница 64: ...es Elektrisk risiko Den st rste sp nding der m ligge p b sningerne COM b sning b sning for V Hz 9 b sning for 10 A omr det TESTFOX M 1 i TESTFOX M M 1 i forhold til jord udg r 1000 V Elektrisk risiko...

Страница 65: ...tanden mellem COM b sningen og b s ningen for V Hz 9 25 lyder den indbyggede brummer i TESTFOX M M 1 se figur 8 Gennemgangstest med brummer 8 6 Kapacitansm ling TESTFOX M 1 Kondensatorer aflades fulds...

Страница 66: ...ldt fagfolk der samtidigt skal tr ffe foranstaltninger til ulykkes forebyggelse S dan g res TESTFOX M M 1 sp ndingsfrit f r apparatet bnes F rst fjernes begge sikkerhedsm leledninger fra m leobjektet...

Страница 67: ...me udl sningskarakteristik og samme dimension s ttes i Den nye sikring anbringes midt i holderen Bunden s ttes forsigtigt p P se ved lukning af bunden at batterifjedrene i bunden af huset glider ind i...

Страница 68: ...te beskyttelse ellers kan forringes Tag m leledningen ud hvis isoleringen er beskadiget eller der er brud i ledning stik M leledningens blanke kontaktspidser m aldrig ber res Tag kun fat i h n domr de...

Страница 69: ...OX M M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 1 2 3 4 5 6 7 8 TESTFOX M M 1 9 10 11 12 1 TESTFOX M M 1 1000 V 750 V 6 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M 1 DC AC 10 2008 TESTF...

Страница 70: ...M M 1 3 1 TESTFOX M M 1 3 2 M 1 4 m 4 mm 3 3 1 4 m 4 mm 3 4 TESTFOX M 1 3 5 3 6 3 7 1 5 V 3 8 TESTFOX M 1 3 9 TESTFOX M M 1 1 5 V IEC 6 LR 03 TESTFOX M 1 10 A 600 V 50 kA ATL 2 CAT III 1000 V 10 4 1a...

Страница 71: ...5 1 5 RANGE 6 AUTO 1 AUTO 5 1 6 HOLD HOLD 7 HOLD HOLD 5 1 7 TESTFOX M M 1 5 1 8 TESTFOX M M 1 8 OFF 5 1 9 TESTFOX M M 1 10 APO Auto Power Off RANGE TESTFOX M M 1 OFF 5 1 10 0 15 x C 18 C 28 C 23 5 1 1...

Страница 72: ...V 0 5 2 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 2 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 2 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 2 1000 VDC 1000 V 1 V 0 5 2 1000 VDC 7 2 10 100 pF 3 1 50 z 300 z 200 mV 100 V 2 0 5 2 750 Veff 2 V 1 mV 1 5 5 2 75...

Страница 73: ...tor 1 4 3 0 1 5 Crest Factor 3 0 4 0 3 2 7 A 10 A 4 min 10 min 9 A 5 min 10 min 8 A 7 min 10 min 7 A 10 min 10 min 7 5 600 Veff 3 200 0 1 0 7 3 1 3 V 2 k 1 0 7 3 1 3 V 20 k 10 0 7 3 1 3 V 200 k 100 0...

Страница 74: ...0 Hz 0 01 1 1 5 5 Veff 2 MHz 1 kHz 0 01 1 2 5 Veff 20 MHz 10 kHz 0 01 1 2 5 Veff 7 9 C TESTFOX M 1 600 Veff 20 C 0 C 1 C 2 4 C 1 C 100 C 1 C 1 3 C 101 C 500 C 1 C 2 3 C 501 C 800 C 1 C 3 2 C 7 10 F TE...

Страница 75: ...STFOX M M 1 2 3 8 2 2 TESTFOX M 1 8 A AC DC TESTFOX M 1 COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 10 A K 10 TESTFOX M 1 1 TESTFOX M 1 4 TESTFOX M 1 5 TESTFOX M 1 8 3 8 TESTFOX M M 1 COM J TESTFOX M M 1 9 V Hz TESTFOX...

Страница 76: ...5 8 8 6 TESTFOX M 1 8 TESTFOX M 1 COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 TESTFOX M 1 1 TESTFOX M 1 9 8 7 TESTFOX M 1 8 z TESTFOX M 1 COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 1 TESTFOX M 1 10 8 8 TESTFOX M 1...

Страница 77: ...X M M 1 VoltSensor 5 LED 9 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 2 TESTFOX M M 1 8 OFF 9 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 9 2 9 3 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 1 5 V 13 3 1 TESTFOX M M 1 8 OFF TESTFOX...

Страница 78: ...X M 1 8 OFF TESTFOX M 1 L m TESTFOX M 1 L 14 9 5 Calibration calibration 10 L 15 L TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 16 L 15 16 TESTFOX M M 1 11 4 mm ATL 2 EN 61010 031 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A II 2...

Страница 79: ...71 12 10 2008 TESTFOX M M 1...

Страница 80: ...k sz l ket nem szabad olyan ramk r kben haszn lni amelynek a fesz lts ge meghaladja a 1000 V DC s 750 V AC rt ket az ide vonatkoz tov bbi r szletek a 6 K r nyezeti felt telek fejezetben tal lhat k A...

Страница 81: ...r vezet keket a m r k sz l k megfelel en jel lt m r h velyeihez csatlakoztassuk 3 Sz ll t si terjedelem A TESTFOX M M 1 k sz l k csomag az al bbiakat tartalmazza 3 1 egy darab TESTFOX M M 1 k sz l k 3...

Страница 82: ...t rolja az aktu lis m r si rt ket a kijelz n megjelenik az HOLD jelz s A nyom gomb jb li megnyom s val a kikapcsolhatjuk a t rol s funkci t 5 1 7 A TESTFOX M M 1 digit lis kijelz je kb 2 m r st jelez...

Страница 83: ...akoz fesz lts g m r s A bemeneti ellen ll s rt ke 10 M p rhuzamos kapacit s 100 pF M r shat r 3 Felbont s Pontoss g 1 az 50 Hz 300 Hz frekvencia tartom nyban T lterhel s v d elem 200 mV 100 V a m r si...

Страница 84: ...si rt k 0 7 a 3 Digit 1 3 V 200 k 100 a m r si rt k 0 7 a 3 Digit 1 3 V 2 M 1 k a m r si rt k 1 0 a 3 Digit 1 3 V 20 M 10 k a m r si rt k 1 5 a 3 Digit 1 3 V 3 Automatikus m r shat r v laszt sn l AUTO...

Страница 85: ...l Ellen rizz k a m r zsin rok n vleges fesz lts g s ram adatait A k sz l khez tartoz kk nt mell kelt m r zsin rok megfelel ek a TESTFOX M M 1 m r m szer n vleges ram hoz s fesz lts g hez Vizsg ljuk t...

Страница 86: ...hez A piros m r szond t csatlakoztassuk a TESTFOX M M 1 V Hz 9 m r h vely hez A m r zsin rokat csatlakoztassuk a di da kapcsaira s a TESTFOX M M 1 digit lis kijelz j n 1 olvassuk le a m r si rt ket N...

Страница 87: ...et n m k dik Egy egyp lus m r zsin rral is meg llap that a f zisvezet L sd 12 bra Fesz lts g indik tor z mm g vel 8 9 1 F ziskeres A piros m r szond t csatlakoztassuk a TESTFOX M M 1 V Hz 9 m r h vely...

Страница 88: ...s t v di a t lterhel st l l sd 14 bra A biztos t cser t a k vetkez k ppen v gezz k T vol tsuk el a m r zsin rokat a m r si helyr l T vol tsuk el a m r zsin rokat a TESTFOX M 1 m r k sz l kr l A forg...

Страница 89: ...CAT IV Maxim lis ramterhel s 10 A rint sv delmi oszt ly II teljes k r meger s tett kett s szigetel s Szennyez d si fokozat 2 Hossz 1 4 m AWG 18 K rnyezeti felt telek Legnagyobb alkalmaz si magass g m...

Страница 90: ...n devono essere impiegati in circuiti con una tensione nominale superiore a 1000 V CC e 750 V CA per maggiori dettagli vedere il capitolo 6 Condizioni ambientali Nelle istruzioni d uso e sui TESTFOX M...

Страница 91: ...i TESTFOX M M 1 3 1 TESTFOX M M 1 3 2 una sonda di misura rossa L 1 4 m puntale 4 mm 3 3 una sonda di misura nera L 1 4 m puntale 4 mm 3 4 un adattatore di misura con sensore temperatura tipo K TESTFO...

Страница 92: ...nella modalit misure 5 1 7 La velocit nominale di misurazione dei TESTFOX M M 1 di 2 misu razioni al secondo per l indicazione digitale 5 1 8 I TESTFOX M M 1 vengono accesi o spenti tramite la manopol...

Страница 93: ...igit 1000 VCC 1000 V 1 V 0 5 del valore di misura 2 digit 1000 VCC 7 2 Portate di tensione alternata La resistenza d ingresso di 10 M in parallelo a 100 pF Portata 3 Risoluzione Precisione misure 1 ne...

Страница 94: ...valore di misura 3 digit 1 3 V 20 M 10 k 1 5 del valore di misura 3 digit 1 3 V 3 Nella selezione automatica del campo AUTO il punto di commutazione pu essere gi pari ad un valore di 1400 7 6 Prova d...

Страница 95: ...g giamento solare Controllare le indicazioni di corrente e tensione nominali sulle sonde Le sonde di misura in dotazione corrispondono per tensione e corrente nomi nali ai TESTFOX M M 1 Controllare l...

Страница 96: ...rossa nella boccola 9 per V Hz dei TESTFOX M M 1 Mettere in contatto le sonde con le connessioni dei diodi leggere il valore di misura sul display digitale 1 dei TESTFOX M M 1 Per un diodo Si predispo...

Страница 97: ...acustico e si accende il LED rosso M Appare un indicazione soltanto nelle reti di corrente alternata collegate a terra Con una sonda di misura unipolare pu essere rilevata anche la fase Consiglio prat...

Страница 98: ...smaltite con i rifiuti domestici Esse possono essere consegnate presso un centro di raccolta per batterie usate o di rifiuti speciali Informarsi presso il proprio comune 9 4 Sostituzione del fusibile...

Страница 99: ...ill 15 Riavvolgimento della sonda di misura Vedi ill 16 Montaggio dei TESTFOX M M 1 11 Dati tecnici dell accessorio di misura della sonda di misura da 4 mm ATL 2 Norma EN 61010 031 Tensione massima di...

Страница 100: ...een nominale spanning hoger dan 1000 V DC en 750 V AC zie ook hoofdstuk 6 Gebruiksvoorschriften In de gebruiksaanwijzing en op de TESTFOX M M 1 worden de volgende symbolen gebruikt Waarschuwing voor g...

Страница 101: ...de ten gevolge van transport of onoordeelkundig gebruik Om gevaar te vermijden mogen de blanke meetpennen van de veiligheidsmeets noeren niet worden aangeraakt moeten de meetsnoeren op de juiste conta...

Страница 102: ...aanduiding AUTO in diplay 5 1 6 Opslaan van een gemeten waarde in het geheugen HOLD Door het indrukken van de toets HOLD 7 wordt de gemeten waarde in het geheugen opgeslagen Tegelijkertijd verschijnt...

Страница 103: ...0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 1000 V 1 V 0 5 meetwaarde 2 digits...

Страница 104: ...eurigheid v d meting Max nullastspanning 200 0 1 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 2 k 1 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 20 k 10 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 200 k 100 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 2 M 1 k...

Страница 105: ...Meten met de TESTFOX M M 1 8 1 Voorbereiding van de metingen Gebruik en bewaar de TESTFOX M M 1 uitsluitend bij de aangegeven werk en opslagtemperaturen Niet blootstellen aan direct zonlicht Controlee...

Страница 106: ...X M 1 Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten van het circuit en lees de gemeten waarde af in het display 1 van de TESTFOX M M 1 Zie fig 6 weerstandmeting 8 4 Diodencontrole...

Страница 107: ...atuuradapter met de temperatuur meetsnoer overeenkomstig polariteit inpluggen in de COM contactbus J en de contactbus V Hz 9 Het einde van de temperatuur meetsnoer in het bereik van de te observeren w...

Страница 108: ...micro batterijen Als het batterijsymbool 3 op het display 1 verschijnt moeten de batterijen worden vervangen zie afbeelding 13 De batterijen worden als volgt verwisseld Ontkoppel de veiligheidsmeetsno...

Страница 109: ...het ophangoogje L klikken dat de meetuiteinden vrijhangen om zo de meetuiteinden samen met de TESTFOX M M 1 naar een meetpunt te leiden Met de standaard aan de achterkant kunt u de TESTFOX M M 1 schui...

Страница 110: ...do pomiar w w obwodach elektroenergetycznych o napi ciu znamionowym powy ej 1000 V DC i 750 V AC Dalsze szczeg y w punkcie 6 Warunki rodowiskowe W niniejszej instrukcji obs ugi oraz na przyrz dzie TES...

Страница 111: ...powiednich warunkach lub po nara eniach spowodowanych nieodpowiednim transportem Aby unikn niebezpiecze stwa nie nale y dotyka nie izolowanych ko c wek kabli pomia rowych przewody pomiarowe nale y pod...

Страница 112: ...uchomi poprzez naci ni cie przycisku HOLD 7 Naci ni cie przycisku MAX MIN przez d u szy czas 1 sekundy spowoduje prze czenie z powrotem do normalnego trybu pomiarowego 5 1 5 Przycisk RANGE 6 s u y do...

Страница 113: ...zas przechowywania 7 Specyfikacje elektryczne Uwaga Dok adno pomiaru okre la si jako sum u amka wzgl dnego warto ci mierzonej i liczby cyfr krok w zliczania cyfry najmniej znacz cej Okre lona w ten sp...

Страница 114: ...y 1 5 wsp czynnik szczytu 3 0 do 4 0 b d dodatkowy 3 0 2 Od warto ci pr du 7 A maksymalnie dozwolony czas w czenia jest limitowany Warto mierzona Maksymalny czas mierzenia Minimalny czas przerwy 10 A...

Страница 115: ...0 C 1 C 1 3 C 101 C 500 C 1 C 2 3 C 501 C 800 C 1 C 3 2 C 7 10Pomiar temperatury F TESTFOX M 1 Pomiar temperatury TESTFOX M 1 jest tylko mozliwy przy pomocy za czo nego adaptera temperatury Zbezpiecze...

Страница 116: ...y pod czy do gniazdka COM J na przyrz dzie TESTFOX M 1 Czerwony kabel pomiarowy nale y pod czy do gniazdka dla V Hz 9 do gniazdka dla zakresu 10 A K pr d sta y lub przemienny do 10 A na przyrz dzie T...

Страница 117: ...ru na wy wietlaczu cyfrowym 1 przyrz du TESTFOX M 1 Patrz Rysunek 9 Pomiar pojemno ci 8 7 Pomiar cz stotliwo ci TESTFOX M 1 Przy u yciu prze cznika obrotowego 8 na przyrz dzie TESTFOX M 1 nale y wybra...

Страница 118: ...transportu W takich przypadkach nale y natychmiast wy czy przyrz d TESTFOX M M 1 od czy od punkt w pomiarowych i zabezpieczy w celu uniemo liwienia dalszego korzystania 9 2 Czyszczenie Obudow nale y...

Страница 119: ...a i o takich samych wymiarach Upewni si e nowy bezpiecznik umieszczony jest symetrycznie w oprawce Ostroznie uloz spod podstawy spowrotem do urzadzenia W czasie zamykania podstawy upewnij si ze bateri...

Страница 120: ...u ywa tylko w nienaruszonym stanie i zgodnie z niniejsz instrukcj w innym przypadku mo e doj do uszkodzenia przewidzianego zabezpieczenia Nie wolno u ywa przewodu pomiarowego je li uszkodzona jest izo...

Страница 121: ...08 TESTFOX M M 1 113 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 1 2 3 4 5 6 7 8 TESTFOX M M 1 9 10 11 12 1 TESTFOX M M 1 1000 750 6 TESTFOX M M 1 II TESTFO...

Страница 122: ...1000 III 600 30 60 m 3 3 1 TESTFOX M M 1 1 3 2 1 4 4 1 3 3 1 4 4 1 3 4 K TESTFOX M 1 1 3 5 1 3 6 1 3 7 IEC LR 03 1 5 2 3 8 TESTFOX M 1 3 9 1 IEC LR 03 1 5 2 TESTFOX M 1 10 600 B 50 kA ATL 2 III 1000 1...

Страница 123: ...1 3 OL OL 5 1 4 4 MAX MIN RANGE MAX MIN HOLD 7 MAX MIN 1 5 1 5 RANGE 6 AUTO 1 AUTO 5 1 6 HOLD 7 HOLD 7 HOLD 5 1 7 2 5 1 8 TESTFOX M M 1 8 OFF 5 1 9 TESTFOX M M 1 10 8 RANGE 8 OFF 5 1 10 1 0 15 23 5 5...

Страница 124: ...0 7 18 28 80 7 1 10 3 200 mB 0 0001 B 0 5 2k 1000 2 B 0 001 B 0 5 2k 1000 20 B 0 01 B 0 5 2k 1000 200 B 0 1 B 0 5 2k 1000 1000 B 1 B 0 5 2k 1000 k 3 AUTO 1400 7 2 10 100 3 1 50 300 200 mB 0 0001 B 2 0...

Страница 125: ...0 kA 10 TESTFOX M 1 1 50 500 2 A 0 001 1 5 5k max 2 10 A 2 0 01 A 1 5 5k max 2 k TESTFOX M 1 1 1 4 3 0 1 5 3 0 4 0 3 0 2 7 10 A 4 10 9 A 5 10 8 A 7 10 7 A 10 10 7 5 600 3 200 0 1 0 7 3k 1 3 B 2 1 0 7...

Страница 126: ...70 5 2 1 0 01 1k 1 5 5 B 20 10 0 01 1k 1 5 5 B 200 100 0 01 1k 1 5 5 B 2 1 0 01 1k 2 5 B 20 10 0 01 1k 2 5 B k 7 9 C TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 600 20 C 0 C 1 C 2 4 C 1 C 100 C 1 C 1 3 C 101 C 500 C 1 C...

Страница 127: ...M J V Hz 9 10 K TESTFOX M 1 1000 500 500 8 2 1 8 V DC V COM J V Hz 9 1 2 3 8 2 2 TESTFOX M 1 8 TESTFOX M 1 A AC A DC COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 10 A K 10 1 TESTFOX M 1 4 TESTFOX M 1 5 TESTFOX M 1 8 3 8...

Страница 128: ...M 1 120 Si 0 400 B 0 900 000 OL OL 000 7 8 5 8 J V Hz 9 J V Hz 9 25 8 8 6 TESTFOX M 1 8 J V Hz 9 1 9 8 7 TESTFOX M 1 8 Hz J V Hz 9 1 10 8 8 TESTFOX M 1 8 TESTFOX M 1 C F COM J V Hz 9 1 TESTFOX M 1 11...

Страница 129: ...10 2008 TESTFOX M M 1 121 230 12 8 9 1 V Hz 9 TESTFOX M M 1 5 VoltSensor 9 8 OFF 9 1 9 2 9 3 TESTFOX M M 1 IEC 6 LR 03 1 5 1 3 13 8 OFF TESTFOX M M 1 13...

Страница 130: ...10 2008 TESTFOX M M 1 122 9 4 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 10 14 8 OFF TESTFOX M 1 L TESTFOX M 1 L 14 9 5 1 10 L 15 L TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 16 L 15 16 11 ATL 2 4 EN 61010 031 1000 CAT III 600 CAT IV...

Страница 131: ...10 2008 TESTFOX M M 1 123 10 II 1 4 AWG 18 2000 0 C 50 C 50 80 12...

Страница 132: ...ksek bir nominal gerilime sahip olan ak m devrelerinde kullan lmamal d r Daha fazla bilgi i in bak n z B l m 6 evre ko ullar Kullanma Talimat nda ve TESTFOX M M 1 de a a daki semboller kullan l r Bu s...

Страница 133: ...nin teslimat kapsam nda unlar bulunur 3 1 Bir adet TESTFOX M M 1 3 2 Bir adet Emniyet l m tesisat k rm z uzunluk 1 4 m u 4 mm 3 3 Bir adet Emniyet l m tesisat siyah uzunluk 1 4 m u 4 mm 3 4 Bir adet s...

Страница 134: ...k 10 dakika sonra kendili inden kapan r APO Auto Power Off otomatik olarak kendilili inden kapanma Bir tu a bas ld nda veya evirmeli alter al t r ld nda tekrar al r Bir akustik sinyal sesi cihaz n ken...

Страница 135: ...inin 1 5 i kadar 5 dijit 2 750 Veff 750 V 1 V l m de erinin 1 5 i kadar 5 dijit 2 750 Veff TESTFOX M M 1 n l m de eri ortalama de ere g re elde edilmi tir ve efektif de er olarak g sterilir 1 l m kesi...

Страница 136: ...R sesli uyar verir l m Alan S n rlama l m kesinli i Azami l m ak m Azami bo ta al ma gerilimi 10 mV l m de erinin 1 5 i kadar 5 dijit 1 5 mA 2 0 V 7 7 Kapasite alanlar TESTFOX M 1 artlar Kondansat rl...

Страница 137: ...ini s reklili ini kontrol ediniz E er emniyet l m tesisat n n i indeki iletken k r lm ise emniyet l m tesisat derhal ayr lmal d r evirmeli alterde 8 ba ka bir fonksiyon se ilmeden nce emniyet l m tesi...

Страница 138: ...ndeki Si diyotu i in ak gerilimi 0 400 V ila 0 900 V aras nda g sterilir 000 g stergesi diyotta bir k sa devreyi belirtir OL g stergesi diyotta bir kesintiyi belirtir Ters y nde yerle tirilmi olan bi...

Страница 139: ...nda ayd nlatma zincirlerinde vs Gibi a kta bulunan kablolardaki kesilmeler kablo k r lmalar besleme yeri faz taraf ndan k r lma yerine kadar takip edilir Fonksiyon alan 230 V Bak n z Resim 12 Akustik...

Страница 140: ...kesi TESTFOX M 1 bir entegre sigorta G eriyebilir sigorta 10 A ile fazla y ke kar korunur bkz Resim 14 Sigortalar u ekilde de i tirebilirsiniz Emniyet l m tesisatlar n l m devresinden kart n z Emniyet...

Страница 141: ...Emniyet l m tesitas ATL 2 Norm EN 61010 031 Topra a kar azami gerilim ve l m kategorisi 1000 V CAT III 600 V CAT IV Azami l m ak m 10 A Koruma s n f II s rekli ift veya takviyeli izolasyon Kirlenme de...

Страница 142: ...PHOENIX CONTACT GmbH Co KG Flachsmarktstra e 8 D 32825 Blomberg Telefon 49 0 5235 3 00 Fax 49 0 5235 3 41200 www phoenixcontact com info phoenixcontact com...

Отзывы: