background image

SC527X

English  

  

3

Deutsch  

  

26

Français  

  

51

Italiano  

  

74

Nederlands  

  

96

Содержание VisaPure Essential

Страница 1: ...SC527X English 3 Deutsch 26 Français 51 Italiano 74 Nederlands 96 ...

Страница 2: ...9 10 A B E D F C 11 12 13 14 15 1 7 8 2 4 5 6 3 1 ...

Страница 3: ...oduct at www philips com welcome in order to enjoy dedicated product support and offers designed especially for you General description Fig 1 1 Handle 2 Charging light and battery low indication 3 Speed indication Speed one gentle cleansing Speed two deep cleansing Switch off 4 On off button 5 Connection pin 6 Charging pins 3 English ...

Страница 4: ...ng brush heads Normal brush head Sensitive brush head Extra sensitive brush head Anti blemish brush head Exfoliation brush head Deep pore cleansing brush head 9 Charging stand 10 Appliance socket 11 Draining hole 12 Protection cap 13 Small plug 14 Adapter 15 Travel pouch specific types only 4 ...

Страница 5: ...is user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the adapter dry Fig 2 Warning Only use the appliance in combination with the adapter supplied Do not use the appliance an attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries 5 English ...

Страница 6: ... of the original type in order to avoid a hazard The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Fully charge the appliance at least every 3 months to sustain battery lifetime 6 ...

Страница 7: ...if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not insert metal containing material into the socket for the appliance plug to avoid short circuiting 7 English ...

Страница 8: ...g the area between eyes and ears and the area between nose and upper lip excluding the area around the eyes and on the neck and décolleté Do not use the appliance for any other purpose Do not use the appliance more than twice a day For hygienic reasons we advise you to not share the appliance with other people 8 ...

Страница 9: ...e at a temperature between 10 C 50 F and 40 C 104 F Do not use the appliance on chapped skin open wounds or when you suffer from skin diseases or skin irritations such as sunburn skin infection etc If you are currently treated by a doctor or dermatologist for acne or take prescribed acne medication consult your doctor or dermatologist before you start using the appliance 9 English ...

Страница 10: ...cals or rough particles If you have sensitive skin select setting 1 the first few times you use the appliance If you do not experience any skin reactions you can start using the appliance at setting 2 To prevent damage and injuries keep the operating appliance with or without attachment away from scalp hair eyebrows eyelashes clothes threads cords etc 10 ...

Страница 11: ...n that case you may reduce the treatment time or frequency depending on the needs of your skin Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap 11 English ...

Страница 12: ...es with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today The USB supply unit is not supplied with the appliance but is available separately If you want to charge the appliance with the supply unit 12 ...

Страница 13: ...ppliance has a cordless operating time of up to 30 minutes 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the small plug in the socket of the charging stand put the adapter in the wall socket remove the protection cap and put the appliance in the charging stand Fig 3 3 The charging light flashes white to indicate that the appliance is charging When the battery is fully charged the charging lig...

Страница 14: ...omplement your current routine you can use VisaPure Essential together with your current cleanser Note Make sure the appliance is fully charged before you use it for the first time Note You can either use the appliance in front of the sink in the shower or in the bathtub Brush heads Your VisaPure Essential comes with one or more of the brush heads described below You can use the brush head that su...

Страница 15: ...the brush every three months Sensitive brush head Ultra soft bristles for a more effective gentle cleaning For sensitive skin For daily use For optimal results replace the brush every three months Extra sensitive brush head Philips softest bristles for ultra gentle cleansing For extra sensitive skin For daily use 15 English ...

Страница 16: ...esults replace the brush every six months Deep pore cleansing brush head The deep pore cleansing brush helps to reduce blackheads and is designed to make pores less visible For all skin types For daily use For optimal results replace the brush every three months Anti blemish brush head Flexible long and thin bristles are very gentle on acne prone skin For acne prone skin 16 ...

Страница 17: ...our personal preference Speed one gentle cleansing for a mild and soft cleansing Speed two deep cleansing for a comfortable and more intensive cleansing Skin zones The face can be divided into three zones right cheek left cheek and T zone The cheek zones include the chin the area between nose and upper lip and the area between eyes and ears The neck and décolleté can also be divided into three zon...

Страница 18: ...e a day 1 Push the brush head onto the connection pin until it locks into position with a click Fig 7 2 Moisten the brush head with water or liquid cleanser or apply the cleanser directly on your skin before you use the appliance Do not use the appliance with a dry brush head as this can irritate the skin 3 Place the brush head on your skin 4 Press the on off button once to switch on the appliance...

Страница 19: ...have to move the appliance to the forehead Gently move the brush head from left to right Fig 11 Note We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance...

Страница 20: ...s with a towel Cleaning the adapter and the charging stand Danger Always keep the adapter dry Never rinse it under the tap or immerse it in water 1 Make sure the adapter is unplugged when you clean it Only wipe it with a dry cloth 2 Always detach the charging stand from the adapter before you clean it Fig 13 3 You can clean the charging stand with a moist cloth Dry the charging stand before you re...

Страница 21: ... to skin irritation Therefore the brush head should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged Replacement brush heads and additional brush head types are available from our website www shop philips com service or from the shop where you purchased your Philips beauty appliance If you have any difficulties obtaining replacement brush heads please contact the Phil...

Страница 22: ...ctrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery before discarding the appliance 1 Remove the appliance from the charging stand switch on the appliance and let it operate until it switches off after one minute Repeat this action until the rechargeable battery is emp...

Страница 23: ... support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country 23 English ...

Страница 24: ... using the appliance The appliance does not charge Make sure the socket to which you connect the appliance is live Check whether the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Check whether contact pins on the appliance are in proper contact with the contact points in the stand If you use a socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the light to activate ...

Страница 25: ... the instructions in this user manual Verify whether there is a power failure and if the wall socket is live Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging If it does not light up or if the appliance still does not work take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre 25 English ...

Страница 26: ...s com welcome registrieren Sie erhalten dadurch nicht nur besondere Unterstützung für Ihr Produkt sondern auch Sonderangebote speziell für Sie Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Griff 2 Ladeanzeige und Akkustandsanzeige 3 Geschwindigkeitsanzeige Geschwindigkeit 1 sanfte Reinigung Geschwindigkeit 2 Tiefenreinigung Ausschalten 4 Ein Ausschalter 5 Verbindungspin 6 Ladepins 26 ...

Страница 27: ...ürstenkopf Bürstenkopf für empfindliche Haut Bürstenkopf für besonders empfindliche Haut Bürstenkopf für unreine Haut Peeling Bürstenkopf Bürstenkopf für porentiefe Reinigung 9 Ladegerät 10 Buchse für Gerätestecker 11 Ablauföffnung 12 Schutzkappe 13 Gerätestecker 14 Ladegerät 15 Reisetasche nur bestimmte Gerätetypen 27 Deutsch ...

Страница 28: ...iese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf Gefahr Halten Sie das Ladegerät trocken Abb 2 Warnhinweis Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter Um Verletzungen zu vermeiden verwenden Sie Gerät Aufsätze und Adapter nicht wenn sie beschädigt sind 28 ...

Страница 29: ...uscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Der Adapter enthält einen Transformator Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker da dies den Benutzer gefährden kann Laden Sie das Gerät mindestens alle 3 Monate vollständig auf um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten 29 Deutsch ...

Страница 30: ...n sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Zur Vermeidung eines Kurzschlusses stecken Sie kein metallhaltiges Material in die Buchse für den Gerätestecker 30 ...

Страница 31: ...n sowie zwischen Nase und Oberlippe jedoch nicht für den Bereich um die Augen sowie an Hals und Dekolleté entwickelt und vorgesehen Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke Verwenden Sie das Gerät nicht mehr als zweimal pro Tag Aus hygienischen Gründen empfehlen wir Ihnen das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen zu benutzen 31 Deutsch ...

Страница 32: ...Geräts darf das Wasser nicht wärmer als normales Duschwasser max 40 C sein Legen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in den Geschirrspüler Laden benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10 C und 40 C 32 ...

Страница 33: ...el Sonnenbrand Hautinfektionen etc Wenn Sie sich derzeit bei einem Arzt oder Hautarzt aufgrund von Akne in Behandlung befinden oder verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen konsultieren Sie Ihren Arzt oder Hautarzt bevor Sie das Gerät verwenden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie Medikamente einnehmen die Steroide enthalten 33 Deutsch ...

Страница 34: ...aben wählen Sie die Einstellung 1 für die ersten paar Mal der Verwendung des Geräts Falls keine Hautreaktionen auftreten können Sie damit beginnen das Gerät mit der Einstellung 2 zu verwenden Halten Sie das eingeschaltete Gerät mit oder ohne Aufsatz fern von Kopfhaar Wimpern und Augenbrauen sowie von Kleidung Fäden Kabeln usw um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden 34 ...

Страница 35: ... Ergebnisse und eine längere Lebensdauer des Geräts sicher Das Gerät erfüllt die internationalen IEC Sicherheitsvorschriften und kann ohne Bedenken unter der Dusche oder in der Badewanne benutzt sowie unter fließendem Wasser gereinigt werden Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfü...

Страница 36: ...e Nehmen Sie dann die Schutzkappe ab und setzen Sie das Gerät in die Ladestation Abb 3 3 Die Ladeanzeige blinkt weiß und zeigt an dass das Gerät aufgeladen wird Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die Ladeanzeige ununterbrochen Abb 4 weiß Warnanzeige bei geringem Ladestand Wenn der Akku fast leer ist blinkt die Ladeanzeige 15 Sekunde lang amberfarben Der Akku reicht dann noch für ein...

Страница 37: ...erät entweder am Waschbecken unter der Dusche oder in der Badewanne verwenden Bürstenköpfe Ihr VisaPure Essential verfügt über einen oder mehrere der unten beschriebenen Bürstenköpfe Sie können den Bürstenkopf verwenden der sich am besten für Ihre Haut eignet Die Arten der Bürstenköpfe die im Lieferumfang von VisaPure Essential enthalten sind sind abhängig vom erworbenen Modell Normaler Bürstenkop...

Страница 38: ...che Anwendung Um optimale Ergebnisse zu erzielen tauschen Sie den Bürstenkopf alle drei Monate aus Bürstenkopf für besonders empfindliche Haut Die weichsten Borsten von Philips für eine ultrasanfte Reinigung Für besonders empfindliche Haut Für die tägliche Anwendung Um optimale Ergebnisse zu erzielen tauschen Sie den Bürstenkopf alle drei Monate aus Peeling Bürstenkopf Doppelt beschichtete Borsten...

Страница 39: ...Für alle Hauttypen Für die tägliche Anwendung Um optimale Ergebnisse zu erzielen tauschen Sie den Bürstenkopf alle drei Monate aus Bürstenkopf für unreine Haut Flexible lange und dünne Borsten sind besonders sanft zu Akne anfälliger Haut Für Akne anfällige Haut Hygienisch und sicher für den täglichen Gebrauch Um optimale Ergebnisse zu erzielen tauschen Sie den Bürstenkopf alle drei Monate aus Verw...

Страница 40: ...stufe 2 Tiefenreinigung für eine komfortable intensivere Reinigung Hautzonen Das Gesicht lässt sich in drei Zonen unterteilen rechte Wange linke Wange und T Zone Die Wangenzonen schließen das Kinn den Bereich zwischen Nase und Oberlippe und den Bereich zwischen den Augen und den Ohren ein Der Hals und das Dekolleté können ebenfalls in drei Zonen Abb 6 unterteilt werden Hinweis Verwenden Sie das Ge...

Страница 41: ...us um Überhitzung zu vermeiden Reinigungsverfahren Hinweis Sie können das Gerät zweimal pro Tag verwenden 1 Drücken Sie den Bürstenkopf auf den Verbindungspin bis er mit einem hörbaren Klick Abb 7 einrastet 2 Befeuchten Sie den Bürstenkopf mit Wasser oder flüssigem Reinigungsmittel bzw tragen Sie das Reinigungsmittel bereits vor der Benutzung des Geräts direkt auf die Haut auf Verwenden Sie das Ge...

Страница 42: ...9 sanft über die Haut Drücken Sie den Bürstenkopf nicht zu stark auf die Haut um eine komfortable Behandlung zu gewährleisten 6 Nach 20 Sekunden pausiert das Gerät kurz um anzuzeigen dass Sie zur anderen Wange Abb 10 wechseln sollen 7 Nach 20 Sekunden pausiert das Gerät kurz um Ihnen anzuzeigen dass Sie mit dem Gerät zur Stirn wechseln sollen Führen Sie den Bürstenkopf sanft von links nach rechts ...

Страница 43: ...dlich mit Wasser um optimale Ergebnisse sicherzustellen Achten Sie darauf dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie mit dem Reinigen beginnen 1 Entfernen Sie den Bürstenkopf vom Gerät und spülen Sie ihn unter fließendem warmem Wasser maximal 40 C Abb 12 ab 2 Reinigen Sie die Rückseite des Bürstenkopfes und den Verbindungspin des Geräts mindestens einmal pro Woche unter fließendem Wasser 3 Trockne...

Страница 44: ...pter ab bevor Sie sie Abb 13 reinigen 3 Die Ladestation lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen Trocknen Sie die Ladestation bevor Sie sie wieder mit dem Adapter Abb 14 verbinden Lagerräume Bewahren Sie das Gerät mit aufgestecktem Bürstenkopf in der Ladestation Abb 15 auf Für Reisen Setzen Sie die Schutzkappe auf den trockenen Bürstenkopf um die Bürstenkopffasern unterwegs Abb 16 zu schützen H...

Страница 45: ...bsite www shop philips com service oder in dem Geschäft in dem Sie Ihr Philips Körperpflegegerät gekauft haben Bei Problemen mit der Beschaffung von Ersatzbürstenköpfen wenden Sie sich bitte an das Philips Kundendienstzentrum in Ihrem Land Die Kontaktangaben finden Sie in der internationalen Garantieschrift Oder besuchen Sie www philips com support Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt...

Страница 46: ...d Batterien Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit Den Akku vor dem Entsorgen des Geräts herausnehmen 1 Nehmen Sie das Gerät aus der Ladestation schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen bis es sich nach einer Minute ausschaltet Wiederholen Sie diesen Vorgang bis der Akku leer ist 2 Setzen Sie einen Schraubendreher mit flacher Klinge zwischen de...

Страница 47: ...ort oder lesen Sie die internationale Garantieschrift Fehlerbehebung Dieses Kapitel fasst die häufigsten Probleme zusammen die beim Gebrauch des Geräts auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website unter www philips com support und schauen Sie in der Liste der häufig gestellten Fragen nach oder wenden Sie sich an ...

Страница 48: ...Wunden oder wenn Sie an Hautkrankheiten oder Hautirritationen leiden wie zum Beispiel Sonnenbrand Hautinfektionen etc Wenn Sie sich derzeit bei einem Arzt oder Hautarzt aufgrund von Akne in Behandlung befinden oder verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen konsultieren Sie Ihren Arzt oder Hautarzt bevor Sie das Gerät verwenden 48 ...

Страница 49: ...reinstimmt Überprüfen Sie ob die Kontaktstifte des Geräts die Kontaktpunkte der Ladestation ordnungsgemäß berühren Steckdosen in einem Badezimmerschrank funktionieren möglicherweise nur wenn die Beleuchtung eingeschaltet ist Wenn die Anzeige am Gerät immer noch nicht leuchtet oder das Gerät immer noch nicht lädt bringen Sie es zu Ihrem Philips Händler oder dem nächstgelegenen Philips Service Cente...

Страница 50: ... dieser Bedienungsanleitung Prüfen Sie ob ein Stromausfall vorliegt und ob die Wandsteckdose Spannung führt Überprüfen Sie ob die Ladeanzeige aufleuchtet um sicherzustellen dass das Gerät geladen wird Leuchtet sie nicht oder funktioniert das Gerät immer noch nicht bringen Sie es zu Ihrem Philips Händler oder dem nächstgelegenen Philips Service Center 50 ...

Страница 51: ...ww philips com welcome afin de bénéficier d une assistance spécifique pour votre produit et d offres spéciales Description générale fig 1 1 Manche 2 Voyant de charge et indication de batterie faible 3 Indication de vitesse Vitesse 1 nettoyage doux de la peau Vitesse 2 nettoyage en profondeur Arrêt 4 Bouton marche arrêt 5 Broche de connexion 6 Broches de chargement 51 Français ...

Страница 52: ...es Brosse de rechange normale Brosse de rechange sensible Brosse de rechange ultra sensible Brosse de rechange anti imperfections Brosse de rechange exfoliante Brosse de rechange points noirs et pores dilatés 9 Socle de charge 10 Prise de l appareil 11 Trou d évacuation 12 Capuchon de protection 13 Petite fiche 14 Adaptateur 52 ...

Страница 53: ...sez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Évitez de mouiller Fig 2 l adaptateur Avertissement Utilisez l appareil uniquement avec l adaptateur fourni N utilisez pas l appareil un accessoire ou l adaptateur s ils sont endommagés ou cassés afin d éviter tout accident 53 Français ...

Страница 54: ...teur secteur de même type pour éviter tout accident L adaptateur contient un transformateur N essayez pas de remplacer la fiche de l adaptateur afin d éviter tout accident Chargez entièrement l appareil au moins une fois tous les 3 mois pour maintenir la durée de vie de la batterie 54 ...

Страница 55: ...ants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance N insérez pas les éléments en métal dans la prise pour la fiche de l appareil...

Страница 56: ...es yeux et les oreilles et celle située entre le nez et la lèvre supérieure mais exception faite du contour des yeux ainsi qu au niveau du cou et du décolleté N utilisez pas l appareil à d autres fins N utilisez pas l appareil plus de deux fois par jour Pour des raisons hygiéniques nous vous conseillons de ne pas prêter l appareil à d autres personnes 56 ...

Страница 57: ...pérature de l eau ne doit pas dépasser celle à laquelle vous vous douchez max 40 C Ne mettez pas l appareil ou une de ses pièces au lave vaisselle Chargez utilisez et rangez l appareil à une température comprise entre 10 C et 40 C 57 Français ...

Страница 58: ...vi par un médecin ou un dermatologue pour l acné ou si vous suivez un traitement contre l acné délivré sur ordonnance consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l appareil N utilisez pas l appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes N utilisez pas l appareil avec des nettoyants faits maison ou des nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs ou des particule...

Страница 59: ...re près de vos cheveux de vos sourcils et cils ainsi qu à proximité de vêtements fils câbles etc Informations d ordre général Notez que l état de la peau varie tout au long de l année La peau du visage peut devenir plus sèche en hiver Dans ce cas vous pouvez réduire la durée ou la fréquence de traitement en fonction des besoins de votre peau Le nettoyage régulier de l appareil garantit des résulta...

Страница 60: ...nçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Avant utilisation Charge de l appareil La charge de l appareil dure environ 6 heures Une fois chargé l appareil a une autonomie de 30 minutes environ 1 Assurez vous q...

Страница 61: ... la batterie est presque vide le voyant de charge clignote en couleur ambre pendant 15 secondes La batterie contient encore assez d énergie pour un traitement Fig 5 Pour charger l appareil suivez les étapes de la section Charge de l appareil ci dessus Utilisation de l appareil Visapure est conçu pour compléter vos habitudes quotidiennes VisaPure Essential peut être utilisé avec votre nettoyant hab...

Страница 62: ...aPure Essential acheté Brosse de rechange normale 17 000 brins soyeux pour un nettoyage en profondeur de la peau Pour tout type de peau Pour une utilisation quotidienne Pour des résultats optimaux remplacez la brosse tous les 3 mois Brosse de rechange sensible Brins ultra doux pour un nettoyage en profondeur tout en douceur Pour les peaux sensibles Pour une utilisation quotidienne Pour des résulta...

Страница 63: ...s Brosse de rechange exfoliante Deux tailles de brins pour éliminer les cellules mortes Pour tout type de peau Pour une utilisation hebdomadaire Pour des résultats optimaux remplacez la brosse tous les 6 mois Brosse de rechange points noirs et pores dilatés La brosse points noirs et pores dilatés permet également de réduire les points noirs et est conçue pour rendre les pores moins visibles Pour t...

Страница 64: ... une utilisation quotidienne Pour des résultats optimaux remplacez la brosse tous les 3 mois N utilisez pas de produits nettoyants agressifs tels que des exfoliants Nettoyage quotidien du visage avec VisaPure Essential Réglage de vitesse Vous pouvez choisir entre deux vitesses d utilisation différentes selon vos préférences La vitesse 1 nettoyage doux pour un nettoyage léger tout en douceur La vit...

Страница 65: ...trois zones Fig 6 Remarque N utilisez pas l appareil sur la zone sensible autour des yeux Minuteur Lorsque vous allumez l appareil celui ci fonctionne pendant trois périodes de 20 secondes Il y a une courte pause entre chaque période pour vous signaler que vous devez déplacer la brosse sur une autre zone de la peau Arrêt automatique L appareil s éteint automatiquement au bout d une minute Procédur...

Страница 66: ...à fonctionner à la vitesse 1 Appuyez à deux reprises pour la vitesse 2 Appuyez à trois reprises pour éteindre l appareil ou patientez jusqu à ce qu il s arrête automatiquement Fig 8 5 Déplacez doucement la brosse sur votre peau du nez vers l oreille Fig 9 N appuyez pas sur la brosse trop fortement sur la peau afin que le nettoyage reste agréable 6 Après 20 secondes l appareil s interrompt brièveme...

Страница 67: ...ttoyage de l appareil et de la brosse Après chaque utilisation nettoyez soigneusement l appareil et la brosse avec de l eau afin de garantir des performances optimales Assurez vous que l appareil est éteint avant de le nettoyer 1 Retirez la brosse de l appareil et rincez avec de l eau chaude maximum 40 ºC Fig 12 2 Nettoyez l arrière de la brosse et la broche de connexion de l appareil sous le robi...

Страница 68: ... de charge de l adaptateur avant de le Fig 13 nettoyer 3 Nettoyez la base de recharge à l aide d un chiffon humide Séchez le socle de charge avant de le reconnecter à l adaptateur Fig 14 Rangement Rangez l appareil avec la brosse dans le socle Fig 15 de charge Lorsque vous voyagez placez l embout de protection sur la tête de brosse sèche afin d en protéger les brins lors du transport Fig 16 Remarq...

Страница 69: ...ctez le Service Consommateurs Philips de votre pays Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale Vous pouvez également vous rendre à l adresse www philips com support Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jetées avec les déchets ménagèrs 2012 19 EU Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée qui ne doit pas...

Страница 70: ...ctionner jusqu à ce qu il s éteigne au bout d une minute Répétez cette opération jusqu à ce que la batterie rechargeable soit vide 2 Insérez un petit tournevis à tête plate entre l anneau couleur argent et l arête antiroulis puis dégagez la partie supérieure de l appareil Retirez soigneusement de son logement la partie supérieure contenant le support de la batterie rechargeable 3 Retirez la batter...

Страница 71: ...ternationale Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l appareil Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci dessous rendez vous sur le site www philips com support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays 71 Français ...

Страница 72: ... votre médecin avant de commencer à utiliser l appareil L appareil ne se charge pas Assurez vous que la prise sur laquelle vous avez branché l appareil est alimentée Vérifiez si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension secteur locale Assurez vous que les pattes de contact de l appareil touchent les points de contact du socle Si vous utilisez une prise dans une salle de bain il pe...

Страница 73: ... mode d emploi Vérifiez qu il ne s est pas produit de panne de courant et que la prise secteur est alimentée Vérifiez si le voyant de charge de l appareil s allume pour vous assurer que l appareil charge S il ne s allume pas ou si l appareil ne fonctionne toujours pas confiez le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche 73 Français ...

Страница 74: ...ips com welcome per usufruire del supporto dedicato e delle offerte pensate appositamente per voi Descrizione generale Fig 1 1 Impugnatura 2 Spia ricarica e indicatore batteria scarica 3 Indicazione della velocità Velocità uno pulizia delicata Velocità due pulizia profonda Spegnimento 4 Pulsante on off 5 Perno di collegamento 6 Pin di ricarica 74 ...

Страница 75: ...tina Normal Testina Sensitive Testina Extra sensitive Testina anti imperfezioni Testina Esfoliante Testina per la pulizia profonda dei pori 9 Supporto di ricarica 10 Presa apparecchio 11 Foro di drenaggio 12 Cappuccio di protezione 13 Spinotto 14 Adattatore 15 Astuccio da viaggio solo per modelli specifici 75 ...

Страница 76: ...nte il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Mantenete l adattatore sempre asciutto fig 2 Avvertenza Utilizzate l apparecchio esclusivamente con l adattatore in dotazione Non utilizzate l apparecchio gli accessori o l adattatore nel caso in cui siano danneggiati o rotti al fine di evitare danni fisici 76 ...

Страница 77: ...adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose L adattatore contiene un trasformatore Non tagliate l adattatore per sostituirlo con un altra spina onde evitare situazioni pericolose Caricate completamente l apparecchio almeno ogni 3 mesi per preservare la durata delle batteria 77 ...

Страница 78: ...bbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso Evitate che i bambini giochino con l apparecchio La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Non inserite materiali in metallo nella presa dello spinotto dell apparecchio per evitare il rischio di corto ...

Страница 79: ... naso ed il labbro superiore nonché del collo e del décolleté Non utilizzate l apparecchio per altri scopi Non usate l apparecchio più di due volte al giorno Per motivi di igiene vi consigliamo di non condividere l apparecchio con altre persone Non pulite l apparecchio con acqua troppo calda massimo 40 C Non inserite l apparecchio o alcuna sua parte nella lavastoviglie 79 ...

Страница 80: ...patologie o irritazioni della pelle quali scottature infezioni ecc Se siete in cura da un medico o un dermatologo per acne o prendete farmaci per questa patologia consultateli prima di utilizzare l apparecchio Non usate l apparecchio se assumete farmaci steroidei Non usate l apparecchio con detergenti fatti in casa o contenenti sostanze chimiche o particelle aggressive 80 ...

Страница 81: ...arecchio in funzione con o senza accessori lontano da capelli ciglia sopracciglia vestiti fili corde ecc Indicazioni generali Ricordate che le condizioni della pelle variano durante l anno La pelle del viso può diventare più secca durante la stagione invernale In quel caso potete ridurre la durata o la frequenza del trattamento in base alle esigenze della vostra pelle La pulizia regolare assicura ...

Страница 82: ...atico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all esposizione ai campi elettromagnetici Manutenzione del dispositivo Ricarica dell apparecchio La ricarica dell apparecchio richiede circa 6 ore Un apparecchio a piena carica ha un autonomia di funzionamento senza filo ...

Страница 83: ...uando la batteria è quasi scarica la spia di ricarica emette una luce arancione lampeggiante per 15 secondi La batteria contiene ancora abbastanza energia per un trattamento completo fig 5 Per caricare l apparecchio seguite i passaggi nella sezione Ricarica dell apparecchio sopra Modalità d uso dell apparecchio VisaPure è pensato per completare la vostra routine attuale e può essere utilizzato ins...

Страница 84: ...VisaPure Essential acquistato Testina Normal 17000 setole morbide per una pulizia profonda della pelle Per tutti i tipi di pelle Per l uso quotidiano Per ottenere risultati ottimali sostituite la testina ogni tre mesi Testina Sensitive Setole ultra morbide per una pulizia più efficace e delicata Per pelli sensibili Per l uso quotidiano Per ottenere risultati ottimali sostituite la testina ogni tre...

Страница 85: ...re mesi Testina Esfoliante Setole a doppio strato per rimuovere le cellule morte della pelle Per tutti i tipi di pelle Per un uso settimanale Per ottenere risultati ottimali sostituite la testina ogni sei mesi Testina per la pulizia profonda dei pori La testina per la pulizia profonda dei pori aiuta a ridurre i punti neri e a rendere i pori meno visibili Per tutti i tipi di pelle Per l uso quotidi...

Страница 86: ...iano Per ottenere risultati ottimali sostituite la testina ogni tre mesi Non utilizzate prodotti per la pulizia aggressivi come esfolianti e peeling Pulizia quotidiana del viso con VisaPure Essential Impostazione della velocità Potete scegliere tra due impostazioni di velocità diverse a seconda delle vostre preferenze personali Velocità uno pulizia delicata per una pulizia delicata e leggera Veloc...

Страница 87: ...ig 6 Nota Non usate l apparecchio sull area di pelle sensibile intorno agli occhi Timer per zone della pelle Quando accendete l apparecchio questo funziona per tre periodi di 20 secondi intervallati da una pausa breve che segnala la necessità di spostare la testina su un altra zona della pelle Spegnimento automatico L apparecchio si spegne automaticamente dopo un minuto per evitare il sovratrattam...

Страница 88: ...cchio L apparecchio inizia a funzionare alla velocità 1 Premete due volte per la velocità 2 Premete tre volte per spegnere l apparecchio o attendete finché non si arresta automaticamente fig 8 5 Muovete delicatamente la testina sulla pelle dal naso verso l orecchio fig 9 Affinché il trattamento non risulti sgradevole non esercitate troppa pressione sulla pelle 6 Dopo 20 secondi l apparecchio si ar...

Страница 89: ...pparecchio e della testina Pulite l apparecchio e la testina a fondo con acqua dopo ogni uso per assicurare una prestazione ottimale Prima di pulire l apparecchio verificate che sia spento 1 Rimuovete la testina dall apparecchio e sciacquatela sotto il rubinetto con acqua calda max 40ºC fig 12 2 Pulite il retro della testina e il perno di collegamento dell apparecchio sotto il rubinetto almeno una...

Страница 90: ...icarica dall adattatore prima di pulirlo fig 13 3 Pulite l unità di ricarica mediante un panno umido Asciugate il supporto di ricarica prima di ricollegarlo all adattatore fig 14 Conservazione Conservate l apparecchio con la testina inserita sul supporto di ricarica fig 15 In viaggio quando portate l apparecchio con voi in viaggio inserite il cappuccio di protezione sulla testina asciutta per prot...

Страница 91: ...paese Troverete i dettagli di contatto nell opuscolo della garanzia internazionale Oppure visitate il sito www philips com support Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006 66 CE e che quindi non può esser...

Страница 92: ...nel vostro paese un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute Rimuovere la batteria ricaricabile prima di dismettere l apparecchio 1 Rimuovete l apparecchio dal supporto di ricarica accendetelo e lasciatelo in funzione finché non si spegne dopo 1 minuto Ripetete questa operazione finché la batteria ricaricabile non si scarica del tutto 2 Inserite un p...

Страница 93: ...ll indirizzo www philips com support oppure leggete l opuscolo della garanzia internazionale Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto visitate il sito www philips com support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clien...

Страница 94: ...uratevi che la presa a cui collegate l apparecchio sia attiva Verificate che la tensione riportata sull apparecchio corrisponda alla tensione disponibile Controllate che i pin dell apparecchio siano effettivamente in contatto con i punti corrispondenti del supporto Se l apparecchio viene collegato a una presa di corrente posta sul mobiletto del bagno potrebbe essere necessario accendere la luce pe...

Страница 95: ...o manuale dell utente Controllate se si è verificato un blackout e se la presa di corrente a muro è funzionante Controllate che la spia di ricarica dell apparecchio sia accesa per assicurarvi che l apparecchio sia in carica Se non si accende o se l apparecchio non funziona ancora portatelo presso il vostro distributore Philips o il Centro Assistenza Philips più vicino 95 ...

Страница 96: ... product kunt registreren op www philips com welcome voor gerichte productondersteuning en speciaal op u afgestemde aanbiedingen Algemene beschrijving fig 1 1 Handvat 2 Oplaadlampje met bijna leeg indicatie 3 Snelheidsaanduiding Snelheid één zachte reiniging Snelheid twee diepe reiniging Uitschakelen 4 Aan uitknop 5 Aansluitpin 6 Oplaadpinnen 96 ...

Страница 97: ... normale huid Opzetborstel voor de gevoelige huid Opzetborstel voor de extra gevoelige huid Opzetborstel tegen onzuiverheden Opzetborstel voor scrubben Opzetborstel voor diepe reiniging van de poriën 9 Oplaadstandaard 10 Apparaataansluiting 11 Afvoeropening 12 Beschermkap 13 Kleine stekker 14 Adapter 15 Reisetui alleen bepaalde typen 97 ...

Страница 98: ...al Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Houd de adapter droog Fig 2 Waarschuwing Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter 98 ...

Страница 99: ...moet u deze altijd laten vervangen door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen De adapter bevat een transformator Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker Dit leidt tot een gevaarlijke situatie Laad het apparaat ten minste iedere 3 maanden helemaal op om de levensduur van de accu te verlengen 99 ...

Страница 100: ...s hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en ook geen nieuwe batterijen plaatsen of ander gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht Steek geen metaalhoudend materiaal in de aansluiting voor het apparaatstekkertje om kortslui...

Страница 101: ...ed tussen ogen en oren en het gebied tussen neus en bovenlip maar niet voor het reinigen van de huid rondom de ogen de hals en het décolleté Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden Gebruik het apparaat niet meer dan twee keer per dag Om hygiënische redenen raden we u aan het apparaat niet met andere mensen te delen 101 ...

Страница 102: ...paraat niet af met water dat heter is dan douchetemperatuur max 40 C Maak het apparaat of delen ervan niet schoon in de vaatwasmachine Laad gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10 C en 40 C 102 ...

Страница 103: ...ordt behandeld door een arts of dermatoloog of voorgeschreven acnemedicatie gebruikt raadpleeg dan eerst uw arts of dermatoloog voordat u het apparaat gaat gebruiken Gebruik het apparaat niet als u medicatie op basis van steroïden neemt Gebruik het apparaat niet met zelfgemaakte gezichtsreinigers of gezichtsreinigers die scherpe chemische stoffen of ruwe deeltjes bevatten 103 ...

Страница 104: ...of zonder hulpstuk uit de buurt van hoofdhaar wenkbrauwen wimpers kleding draden snoeren enzovoort Algemeen Houd er rekening mee dat de conditie van de huid gedurende het jaar varieert In de winter is de gezichtshuid vaak droger In dat geval kunt u de duur of de frequentie van de behandeling verminderen afhankelijk van de behoeften van uw huid Regelmatig reinigen van het apparaat verzekert u van o...

Страница 105: ...geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden Klaarmaken voor gebruik Het apparaat opladen Het opladen van het apparaat duurt ongeveer 6 uur Een volledig opgeladen apparaat heeft een snoerloze gebruikstijd tot 30 minute...

Страница 106: ...r de batterij bijna leeg is knippert het oplaadlampje amber gedurende 15 seconden De accu bevat nog steeds genoeg energie voor een volledige behandeling Fig 5 Om het apparaat op te laden volgt u de stappen in Het apparaat opladen hierboven Het apparaat gebruiken Visapure is ontworpen als aanvulling op uw huidige verzorging U kunt VisaPure Essential samen met uw huidige reiniger gebruiken Opmerking...

Страница 107: ...ngeschafte type VisaPure Essential Opzetborstel voor de normale huid 17 000 zachte borstelharen voor diepe huidreiniging Voor alle huidtypen Voor dagelijks gebruik Vervang de borstel elke drie maanden voor optimale resultaten Opzetborstel voor de gevoelige huid Ultrazachte borstelharen voor een effectievere en zachtere reiniging Voor de gevoelige huid Voor dagelijks gebruik Vervang de borstel elke...

Страница 108: ...timale resultaten Opzetborstel voor scrubben Twee lagen met borstelharen voor het verwijderen van dode huidcellen Voor alle huidtypen Voor wekelijks gebruik Vervang de borstel elke zes maanden voor optimale resultaten Opzetborstel voor diepe reiniging van de poriën De opzetborstel voor diepe reiniging van de poriën helpt mee eters te verminderen en poriën minder zichtbaar te maken Voor alle huidty...

Страница 109: ...s gebruik Vervang de borstel elke drie maanden voor optimale resultaten Gebruik geen agressieve reinigingsproducten zoals peelers en scrubmiddelen Dagelijkse gezichtsreiniging met VisaPure Essential Snelheidsstand U kunt twee verschillende snelheidsstanden kiezen afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur Snelheid één zacht reinigen voor een milde en zachte reiniging Snelheid twee diep reinigen voor...

Страница 110: ...bruik het apparaat niet op de gevoelige huid rond de ogen Huidzonetimer Wanneer u het apparaat inschakelt werkt het gedurende drie perioden van 20 seconden Tussen deze perioden is er een korte pauze om aan te geven dat u de opzetborstel naar een andere huidzone moet bewegen Automatische uitschakeling Het apparaat wordt na een minuut automatisch uitgeschakeld om overbehandeling te voorkomen Reinigi...

Страница 111: ...et apparaat begint te werken op snelheid 1 Druk tweemaal voor snelheid 2 Druk driemaal om het apparaat uit te schakelen of wacht tot het automatisch Fig 8 wordt uitgeschakeld 5 Beweeg de opzetborstel voorzichtig over uw huid van uw neus richting uw oor Fig 9 Duw de opzetborstel niet te hard op de huid en zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft 6 Na 20 seconden pauzeert het apparaat kort om...

Страница 112: ...opzetborstel reinigen Reinig het apparaat en de opzetborstel na elk gebruik grondig met water voor optimale prestaties Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het gaat reinigen 1 Verwijder de opzetborstel van het apparaat en spoel de borstel onder de kraan met warm water max 40 ºC Fig 12 af 2 Reinig de achterzijde van de opzetborstel en de aansluitpin van het apparaat minstens eenm...

Страница 113: ... adapter voordat u de oplaadstandaard Fig 13 schoonmaakt 3 U kunt de oplaadstandaard schoonmaken met een vochtige doek Droog de oplaadstandaard af voordat u deze weer aansluit op de adapter Fig 14 Opbergen Berg het apparaat met de bevestigde opzetborstel op in de oplaadhouder Fig 15 Als u op reis gaat plaats de beschermkap op de droge opzetborstel om de haren van de opzetborstel te beschermen als ...

Страница 114: ...nt u contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land U vindt de contactgegevens in het worldwide guarantee vouwblad U kunt ook de website www philips com support bezoeken Recyclen Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet ...

Страница 115: ... apparaat in en laat het werken tot het na een minuut wordt uitgeschakeld Herhaal deze actie tot de oplaadbare batterij leeg is 2 Plaats een kleine schroevendraaier met een platte kop tussen de zilverkleurige ring en de antirolrand en wrik het bovenste deel van het apparaat los Trek het bovenste deel met de batterijhouder voorzichtig uit de behuizing 3 Haal de batterij uit de batterijhouder Fig 19...

Страница 116: ...ssen In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie gaat u naar www philips com support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land 116 ...

Страница 117: ...gebarsten huid open wonden of wanneer u lijdt aan huidziekten of huidirritaties zoals zonnebrand huidinfectie enzovoort Als u momenteel voor acne wordt behandeld door een arts of dermatoloog of voorgeschreven acnemedicatie gebruikt raadpleeg dan eerst uw arts of dermatoloog voordat u het apparaat gaat gebruiken 117 ...

Страница 118: ...ing Controleer of de contactpennen op het apparaat goed contact maken met de contactpunten in de oplaadstandaard Als u een stopcontact in een badkamerkastje gebruikt moet u mogelijk het licht inschakelen om stroom te hebben Als het lampje op het apparaat nog steeds niet gaat branden of als het apparaat nog steeds niet wordt opgeladen brengt u het apparaat naar uw Philips leverancier of naar het Ph...

Страница 119: ...er of er sprake is van een stroomstoring en of het stopcontact naar behoren werkt Controleer of het oplaadlampje op het apparaat gaat branden om er zeker van te zijn dat het apparaat wordt opgeladen Als het lampje niet gaat branden of als het apparaat nog steeds niet werkt brengt u het apparaat naar uw Philips leverancier of naar het Philips servicecentrum bij u in de buurt 119 ...

Страница 120: ...2 2 1 3 6 hrs 4 5 4 5 6 1 2 3 20 sec 20 sec 20 sec 20 sec 20 sec 20 sec 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 max 40 C 104 F 12 2 1 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 121: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4203 000 7069 6 8 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: