background image

SC527X

English  

  

3

Čeština  

  

26

Polski  

  

48

Română  

  

71

Содержание VisaPure Essential SC527 Series

Страница 1: ...SC527X English 3 Čeština 26 Polski 48 Română 71 ...

Страница 2: ...9 10 A B E D F C 11 12 13 14 15 1 7 8 2 4 5 6 3 1 ...

Страница 3: ...t at www philips com welcome in order to enjoy dedicated product support and offers designed especially for you General description Fig 1 1 Handle 2 Charging light and battery low indication 3 Speed indication Speed one gentle cleansing Speed two deep cleansing Switch off 4 On off button 5 Connection pin 6 Charging pins 3 English ...

Страница 4: ...ng brush heads Normal brush head Sensitive brush head Extra sensitive brush head Anti blemish brush head Exfoliation brush head Deep pore cleansing brush head 9 Charging stand 10 Appliance socket 11 Draining hole 12 Protection cap 13 Small plug 14 Adapter 15 Travel pouch specific types only 4 ...

Страница 5: ...is user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the adapter dry Fig 2 Warning Only use the appliance in combination with the adapter supplied Do not use the appliance an attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries 5 English ...

Страница 6: ... of the original type in order to avoid a hazard The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Fully charge the appliance at least every 3 months to sustain battery lifetime 6 ...

Страница 7: ...if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not insert metal containing material into the socket for the appliance plug to avoid short circuiting 7 English ...

Страница 8: ...g the area between eyes and ears and the area between nose and upper lip excluding the area around the eyes and on the neck and décolleté Do not use the appliance for any other purpose Do not use the appliance more than twice a day For hygienic reasons we advise you to not share the appliance with other people 8 ...

Страница 9: ...e at a temperature between 10 C 50 F and 40 C 104 F Do not use the appliance on chapped skin open wounds or when you suffer from skin diseases or skin irritations such as sunburn skin infection etc If you are currently treated by a doctor or dermatologist for acne or take prescribed acne medication consult your doctor or dermatologist before you start using the appliance 9 English ...

Страница 10: ...cals or rough particles If you have sensitive skin select setting 1 the first few times you use the appliance If you do not experience any skin reactions you can start using the appliance at setting 2 To prevent damage and injuries keep the operating appliance with or without attachment away from scalp hair eyebrows eyelashes clothes threads cords etc 10 ...

Страница 11: ...n that case you may reduce the treatment time or frequency depending on the needs of your skin Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap 11 English ...

Страница 12: ...es with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today The USB supply unit is not supplied with the appliance but is available separately If you want to charge the appliance with the supply unit 12 ...

Страница 13: ...ppliance has a cordless operating time of up to 30 minutes 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the small plug in the socket of the charging stand put the adapter in the wall socket remove the protection cap and put the appliance in the charging stand Fig 3 3 The charging light flashes white to indicate that the appliance is charging When the battery is fully charged the charging lig...

Страница 14: ...omplement your current routine you can use VisaPure Essential together with your current cleanser Note Make sure the appliance is fully charged before you use it for the first time Note You can either use the appliance in front of the sink in the shower or in the bathtub Brush heads Your VisaPure Essential comes with one or more of the brush heads described below You can use the brush head that su...

Страница 15: ...the brush every three months Sensitive brush head Ultra soft bristles for a more effective gentle cleaning For sensitive skin For daily use For optimal results replace the brush every three months Extra sensitive brush head Philips softest bristles for ultra gentle cleansing For extra sensitive skin For daily use 15 English ...

Страница 16: ...esults replace the brush every six months Deep pore cleansing brush head The deep pore cleansing brush helps to reduce blackheads and is designed to make pores less visible For all skin types For daily use For optimal results replace the brush every three months Anti blemish brush head Flexible long and thin bristles are very gentle on acne prone skin For acne prone skin 16 ...

Страница 17: ...our personal preference Speed one gentle cleansing for a mild and soft cleansing Speed two deep cleansing for a comfortable and more intensive cleansing Skin zones The face can be divided into three zones right cheek left cheek and T zone The cheek zones include the chin the area between nose and upper lip and the area between eyes and ears The neck and décolleté can also be divided into three zon...

Страница 18: ...e a day 1 Push the brush head onto the connection pin until it locks into position with a click Fig 7 2 Moisten the brush head with water or liquid cleanser or apply the cleanser directly on your skin before you use the appliance Do not use the appliance with a dry brush head as this can irritate the skin 3 Place the brush head on your skin 4 Press the on off button once to switch on the appliance...

Страница 19: ...have to move the appliance to the forehead Gently move the brush head from left to right Fig 11 Note We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Cleaning the appliance and the brush head Clean the appliance...

Страница 20: ...s with a towel Cleaning the adapter and the charging stand Danger Always keep the adapter dry Never rinse it under the tap or immerse it in water 1 Make sure the adapter is unplugged when you clean it Only wipe it with a dry cloth 2 Always detach the charging stand from the adapter before you clean it Fig 13 3 You can clean the charging stand with a moist cloth Dry the charging stand before you re...

Страница 21: ... to skin irritation Therefore the brush head should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged Replacement brush heads and additional brush head types are available from our website www shop philips com service or from the shop where you purchased your Philips beauty appliance If you have any difficulties obtaining replacement brush heads please contact the Phil...

Страница 22: ...ctrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery before discarding the appliance 1 Remove the appliance from the charging stand switch on the appliance and let it operate until it switches off after one minute Repeat this action until the rechargeable battery is emp...

Страница 23: ... support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country 23 English ...

Страница 24: ... using the appliance The appliance does not charge Make sure the socket to which you connect the appliance is live Check whether the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Check whether contact pins on the appliance are in proper contact with the contact points in the stand If you use a socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the light to activate ...

Страница 25: ... the instructions in this user manual Verify whether there is a power failure and if the wall socket is live Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging If it does not light up or if the appliance still does not work take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre 25 English ...

Страница 26: ...philips com welcome a budete tak moci využívat speciální podporu výrobku a nabídky které jsou vytvořeny na míru právě vám Všeobecný popis obr 1 1 Rukojeť 2 Kontrolka nabíjení s indikací vybitého akumulátoru 3 Kontrolka rychlosti Rychlost jedna jemné čištění Rychlost dvě hloubkové čištění Vypnutí 4 Vypínač 5 Konektor 6 Nabíjecí kolíky 26 ...

Страница 27: ...mální pleť Hlava kartáčku pro citlivou pleť Hlava kartáčku pro velmi citlivou pleť Hlava kartáčku pro odstraňování nedokonalostí Hlava kartáčku pro peeling Hlava kartáčku pro hloubkové čištění pórů 9 Nabíjecí podstavec 10 Konektor přístroje 11 Odvodňovací otvor 12 Ochranný kryt 13 Malá zástrčka 14 Adaptér 15 Cestovní pouzdro pouze určité typy 27 Čeština ...

Страница 28: ...řed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Adaptér udržujte v suchu obr 2 Varování Přístroj používejte vždy jen s dodaným adaptérem Pokud jsou přístroj nástavec nebo adaptér poškozeny nepoužívejte je aby nedošlo ke zranění 28 ...

Страница 29: ...daptérem původního typu abyste předešli možnému nebezpečí Adaptér obsahuje transformátor Adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci Přístroj plně nabijte nejméně každé 3 měsíce aby se zachovala životnost baterie 29 Čeština ...

Страница 30: ...tatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět čištění a uživatelskou údržbu bez dozoru Nezasouvejte do zásuvky určené pro zástrčku přístroje žádné kovové předměty aby nedošlo ke zkratu 30 ...

Страница 31: ...ma a mezi nosem a horním rtem nikoli však oblasti kolem očí na krku a dekoltu Přístroj nepoužívejte k žádnému jinému účelu Nepoužívejte přístroj více než dvakrát denně Z hygienických důvodů nedoporučujeme sdílení přístroje s jinými lidmi Přístroj neomývejte vodou s teplotou vyšší než je teplota koupele max 40 C 31 Čeština ...

Страница 32: ...roj pokud máte popraskanou pleť otevřené rány nebo pokud trpíte kožním onemocněním spálením od slunce nebo zánětem pokožky apod Pokud aktuálně navštěvujete lékaře nebo dermatologa kvůli akné nebo používáte léky na akné předepsané lékařem poraďte se před použitím přístroje se svým lékařem Nepoužívejte přístroj pokud užíváte léky na bázi steroidů 32 ...

Страница 33: ...jeví žádné reakce můžete začít přístroj používat s nastavením 2 Abyste předešli případnému poškození nebo zranění s nástavci i bez nich dbejte na to aby spuštěný přístroj nebyl v blízkosti vlasů řas obočí tkanin kabelů apod Obecné informace Upozorňujeme že stav pokožky se v průběhu roku mění V zimě může být pleť na obličeji sušší V takovém případě můžete zkrátit dobu ošetření nebo počet opakování ...

Страница 34: ...o sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 voltů Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí Příprava k použití Nabíjení přístroje Nabití přístroje trvá přibližně 6 hodin Plně nabitý přístroj lze používat bez kabelu po dobu až 30 minut 1 Ujistěte se že je přístroj vypnutý 2 Zapojte malou zástrčku do zásuvky nabíjecího s...

Страница 35: ...akumulátoru je ještě dostatek energie na dokončení ošetření obr 5 Chcete li přístroj nabít postupujte podle kroků uvedených výše v části Nabíjení přístroje Použití přístroje Přístroj VisaPure je navržen tak aby doplnil vaši současnou běžnou péči můžete jej používat se stávajícím čisticím přípravkem Poznámka Než začnete přístroj používat ujistěte se že je plně nabitý Poznámka Přístroj můžete použív...

Страница 36: ...ístroje VisaPure Essential Hlava kartáčku pro normální pleť 17 000 jemných vláken pro hloubkové čištění pleti Pro všechny typy pleti Pro každodenní použití Pro zajištění optimálních výsledků vyměňte hlavu kartáčku každé tři měsíce Hlava kartáčku pro citlivou pleť Velmi měkká vlákna pro efektivnější a jemné čištění Pro citlivou pleť Pro každodenní použití Pro zajištění optimálních výsledků vyměňte ...

Страница 37: ... tři měsíce Hlava kartáčku pro peeling Vlákna zasazená ve dvou vrstvách odstraňují odumřelé kožní buňky Pro všechny typy pleti Pro týdenní použití Pro zajištění optimálních výsledků vyměňte hlavu kartáčku každých šest měsíců Hlava kartáčku pro hloubkové čištění pórů Kartáček pro hloubkové čištění pórů pomáhá snížit výskyt pupínků a slouží k zúžení pórů Pro všechny typy pleti Pro každodenní použití...

Страница 38: ...používání Pro zajištění optimálních výsledků vyměňte hlavu kartáčku každé tři měsíce Nepoužívejte drsné čisticí výrobky jako jsou peelingové přípravky na pokožku a exfoliátory Denní čištění obličeje pomocí přístroje VisaPure Essential Nastavení rychlosti Můžete vybírat ze dvou různých nastavení rychlosti podle svých osobních preferencí Rychlost jedna jemné čištění pro mírné a měkké čištění Rychlos...

Страница 39: ...ast okolo očí Časovač zóny pleti Když přístroj zapnete pracuje ve třech intervalech o délce 20 sekund Mezi těmito intervaly je krátká pauza naznačující že je třeba přesunout hlavu kartáčku na další zónu pleti Automatické vypnutí Přístroj se po jedné minutě automaticky vypne aby zabránil nadměrnému ošetření pleti Postup čištění Poznámka Přístroj můžete používat dvakrát denně 1 Zatlačte hlavu kartáč...

Страница 40: ...utím přístroj vypnete nebo můžete počkat až se zastaví automaticky obr 8 5 Hlavou kartáčku jemně pohybujte po pokožce od nosu směrem k uchu obr 9 Hlavou kartáčku na pleť příliš netlačte ošetření by vám nemělo být nepříjemné 6 Po 20 sekundách se chod přístroje krátce pozastaví abyste poznali že máte přejít na druhou tvář obr 10 7 Po 20 sekundách se chod přístroje krátce pozastaví abyste poznali že ...

Страница 41: ... každém použití přístroj a hlavu kartáčku důkladně vyčistěte vodou abyste zajistili optimální výkon Než začnete přístroj čistit přesvědčte se že je vypnutý 1 Sejměte z přístroje hlavu kartáčku a opláchněte ji pod teplou tekoucí vodou o teplotě maximálně 40 ºC obr 12 2 Zadní stranu hlavy kartáčku a konektor přístroje opláchněte pod tekoucí vodou alespoň jednou týdně 3 Tyto části vysušte utěrkou 41 ...

Страница 42: ...vždy jej odpojte od adaptéru obr 13 3 K čištění nabíjecího podstavce použijte navlhčený hadřík Než nabíjecí stojan opět připojíte k adaptéru osušte jej obr 14 Skladování Přístroj skladujete s připojenou hlavou kartáčku v nabíjecím stojanu obr 15 Pokud cestujete nasaďte na hlavu kartáčku ochranný kryt aby se vlákna hlavy kartáčku při přepravě přístroje nepoškodila obr 16 Poznámka Nikdy na hlavu kar...

Страница 43: ...íže obraťte se na Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Kontaktní informace naleznete v záručním listu s celosvětovou platností Můžete také navštívit stránky www philips com support Recyklace Tento symbol znamená že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem 2012 19 EU Symbol na výrobku znamená že tento výrobek obsahuje vestavěné dobíjecí baterie které nemohou být li...

Страница 44: ...abíjecího stojanu zapněte jej a nechte jej v provozu dokud se po jedné minutě nevypne Tento krok opakujte do té doby dokud se akumulátor nevybije 2 Vložte malý plochý šroubovák mezi stříbrně zbarvený kroužek a drážku bránící převracení a uvolněte horní část přístroje Opatrně z těla vytáhněte horní část s držákem akumulátoru 3 Oddělte akumulátor od držáku akumulátoru obr 19 Nepokoušejte se akumulát...

Страница 45: ...ací navštivte web www philips com support kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Problém Řešení Nevím zda je přístroj vhodný pro moji pleť Nepoužívejte přístroj pokud máte popraskanou pleť otevřené rány nebo pokud trpíte kožním onemocněním spálením od slunce nebo zánětem pokožky apod Pokud aktuálně navštěvujete lékaře nebo dermatolog...

Страница 46: ...i Zkontrolujte zda jsou kolíkové konektory na přístroji správně v kontaktu s kontaktními body na stojanu Pokud používáte zásuvku v koupelnové skříňce může být nutné ji aktivovat rozsvícením světla Pokud se kontrolka na přístroji přesto nerozsvítí nebo pokud se přístroj přesto nenabíjí vezměte jej k nejbližšímu prodejci Philips nebo do nejbližšího servisního střediska společnosti Philips 46 ...

Страница 47: ...žití Zjistěte zda nedošlo k výpadku proudu a zde je zásuvka pod napětím Zkontrolujte zda svítí kontrolka nabíjení na přístroji na znamení že se přístroj nabíjí Pokud se kontrolka nerozsvítí nebo přístroj přesto nefunguje vezměte jej k nejbližšímu prodejci Philips nebo do nejbližšího servisního střediska společnosti Philips 47 Čeština ...

Страница 48: ...mocy technicznej dotyczącej tego produktu oraz z ofert przygotowanych specjalnie dla Ciebie Opis ogólny rys 1 1 Uchwyt 2 Wskaźnik ładowania ze wskazaniem poziomu naładowania akumulatorów 3 Wskaźnik prędkości Pierwsze ustawienie prędkości delikatne codzienne oczyszczanie Drugie ustawienie prędkości głębokie oczyszczanie Wyłączenie urządzenia 4 Wyłącznik 5 Bolec do podłączania 6 Bolce do ładowania 4...

Страница 49: ...o skóry normalnej Szczoteczka do skóry wrażliwej Szczoteczka do skóry bardzo wrażliwej Szczoteczka do skóry z niedoskonałościami Szczoteczka peelingująca do złuszczania naskórka Szczoteczka do głębokiego oczyszczania porów 9 Podstawka ładująca 10 Gniazdo urządzenia 11 Otwór umożliwiający odpływ wody 12 Nasadka zabezpieczająca 13 Mała wtyczka 14 Zasilacz 49 Polski ...

Страница 50: ... VisaPure Essential Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Bezpieczeństwo Zasilacz przechowuj w suchym miejscu rys 2 Ostrzeżenie Do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza 50 ...

Страница 51: ...dów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na oryginalny zasilacz tego samego typu Zasilacz sieciowy zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną W pełni ładuj urządzenie nie rzadziej niż raz na 3 miesiące aby utrzymać żywotność akumulatora 51 Polski ...

Страница 52: ... tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru Nie wkładaj elementów metalowych do gniazdka elektrycznego na wtyczkę urządzenia aby uniknąć zwar...

Страница 53: ...górną wargą z wyjątkiem skóry wokół oczu a także na szyi i dekolcie Używaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem Nie korzystaj z urządzenia częściej niż dwa razy dziennie Ze względów higienicznych nie używaj urządzenia wspólnie z innymi osobami Nie myj urządzenia wodą o temperaturze wyższej niż temperatura wody do kąpieli maks 40 C 53 Polski ...

Страница 54: ...tej skóry otwartych ran podrażnień lub zmian skórnych takich jak poparzenia słoneczne infekcje skórne itp Osoby które w związku z trądzikiem są pod opieką lekarza dermatologa lub przyjmują leki wydawane na receptę powinny skonsultować się ze swoim lekarzem dermatologiem przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia Nie korzystaj z urządzenia jeśli przyjmujesz leki na bazie sterydów 54 ...

Страница 55: ... drobinki Jeśli masz wrażliwą skórę wybierz ustawienie 1 podczas kilku pierwszych użyć urządzenia Jeśli skóra nie zareaguje podrażnieniem możesz zacząć korzystać z ustawienia 2 urządzenia Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń włączone urządzenie z nasadką lub bez niej trzymaj z dala od włosów na głowie brwi rzęs ubrań nici przewodów itp 55 Polski ...

Страница 56: ...i przedłuża okres jego eksploatacji Urządzenie spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa IEC i może być używane w kąpieli i pod prysznicem oraz myte pod wodą Urządzenie posiada automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od 100 V do 240 V Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystki...

Страница 57: ...enie w podstawce rys 3 ładującej 3 Jeśli wskaźnik ładowania miga w kolorze białym oznacza to że trwa ładowanie urządzenia Gdy akumulatory są w pełni naładowane wskaźnik ładowania świeci się na biało w sposób ciągły rys 4 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora Gdy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany wskaźnik ładowania miga na żółto przez 15 sekund Akumulator ma wystarczający za...

Страница 58: ... można korzystać przy umywalce pod prysznicem lub w wannie Wymienne szczoteczki W zestawie z urządzeniem VisaPure Essential znajduje się co najmniej jedna z opisanych wymiennych szczoteczek Możesz używać szczoteczki która najlepiej nadaje się do Twojej skóry Typy szczoteczek w zestawie zależą od modelu zakupionego urządzenia VisaPure Essential Szczoteczka do skóry normalnej 17 000 miękkich włókien...

Страница 59: ...yskania najlepszych rezultatów wymieniaj szczoteczkę co trzy miesiące Szczoteczka do skóry bardzo wrażliwej Najbardziej miękkie włosie wśród oferowanych przez firmę Philips szczoteczek do wyjątkowo delikatnego oczyszczania Do skóry bardzo wrażliwej Do codziennego stosowania W celu uzyskania najlepszych rezultatów wymieniaj szczoteczkę co trzy miesiące Szczoteczka peelingująca Dwie warstwy włosia d...

Страница 60: ...e zaskórników i zmniejszyć widoczność porów Do każdego rodzaj cery Do codziennego stosowania W celu uzyskania najlepszych rezultatów wymieniaj szczoteczkę co trzy miesiące Szczoteczka do cery z niedoskonałościami Elastyczne długie i cienkie włosie jest bardzo delikatne można je stosować na skórze ze skłonnością do wyprysków i przebarwień Do skóry ze skłonnością do występowania niedoskonałości Higi...

Страница 61: ...pnych ustawień prędkości Pierwsze ustawienie prędkości to łagodne oczyszczanie do delikatnego oczyszczania Drugie ustawienie prędkości to głębokie oczyszczanie do wygodnego i bardziej intensywnego oczyszczania Obszary skóry Twarz można podzielić na trzy obszary prawy policzek lewy policzek i strefa T czoło i nos Obszary policzków obejmują podbródek obszar pomiędzy nosem i górną wargą oraz obszar m...

Страница 62: ...ywie minuty aby zapobiec przeprowadzaniu zbyt długich zabiegów Procedura oczyszczania Uwaga Z urządzenia można korzystać dwa razy dziennie 1 Dociśnij główkę szczoteczki do bolca do podłączania aż zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji i usłyszysz kliknięcie rys 7 2 Przed użyciem urządzenia zwilż szczoteczkę wodą wraz ze środkiem myjącym lub nałóż środek myjący bezpośrednio na skórę Nie używaj urząd...

Страница 63: ...bieg był przyjemny nie dociskaj szczoteczki zbyt mocno do skóry 6 Po upływie 20 sekund działanie urządzenia zostanie na krótko wstrzymane co będzie oznaczać że należy przesunąć urządzenie na drugi policzek rys 10 7 Po upływie 20 sekund działanie urządzenia zostanie na krótko wstrzymane co będzie oznaczać że należy przesunąć urządzenie na strefę T Delikatnie przesuwaj szczoteczkę od lewej do prawej...

Страница 64: ...ą szczoteczkę Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się czy urządzenie jest wyłączone 1 Zdejmij wymienną szczoteczkę z urządzenia i opłucz ją pod ciepłą bieżącą wodą maks 40ºC rys 12 2 Czyść tył wymiennej szczoteczki i bolec do podłączania pod bieżącą wodą co najmniej raz w tygodniu 3 Wytrzyj te części do sucha ręcznikiem Czyszczenie zasilacza i podstawki ładującej Niebezpieczeństwo Zasilacz zaws...

Страница 65: ...ładującej W podróży załóż nasadkę zabezpieczającą na suchą szczoteczkę aby zabezpieczyć włókna szczoteczki podczas podróży rys 16 Uwaga Nigdy nie nakładaj nasadki zabezpieczającej na wymienną szczoteczkę jeśli jest ona wilgotna Wymiana szczoteczek Zużyte włókna mogą podrażniać skórę Dlatego szczoteczki należy wymieniać co 3 miesiące lub częściej jeśli włókna są odkształcone bądź uszkodzone Wymienn...

Страница 66: ...mi 2012 19 UE Ten symbol oznacza że produkt zawiera wbudowany akumulator do wielokrotnego ładowania którego nie wolno utylizować z pozostałymi odpadami domowymi 2006 66 WE Produkt należy oddać do oficjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego firmy Philips gdzie akumulator zostanie wyjęty przez wykwalifikowany personel Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami...

Страница 67: ...łębienie zapobiegające obracaniu a następnie podważ górną część urządzenia Ostrożnie wyjmij z obudowy górną część z uchwytem akumulatora 3 Wyciągnij akumulator z uchwytu rys 19 Nie próbuj wymieniać akumulatora Nie wolno podłączać urządzenia do sieci elektrycznej po wyjęciu akumulatora Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji odwiedź stronę www philips com s...

Страница 68: ...lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Problem Rozwiązanie Nie wiem czy urządzenie jest odpowiednie dla mojej skóry Nie używaj urządzenia w przypadku spierzchniętej skóry otwartych ran podrażnień lub zmian skórnych takich jak poparzenia słoneczne infekcje skórne itp Osoby które w związku z trądzikiem są pod opieką lekarza dermatologa lub przyjmują leki wydawane na receptę pow...

Страница 69: ...ciem w sieci elektrycznej Sprawdź czy styki urządzenia kontaktują się ze stykami podstawki Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka w szafce łazienkowej może być konieczne włączenie światła w celu uaktywnienia gniazdka Jeśli wskaźnik na urządzeniu wciąż nie świeci się lub urządzenie wciąż nie ładuje się zanieś je do sprzedawcy firmy Philips lub do najbliższego centrum serwisowego firmy Philips...

Страница 70: ...rtymi w tej instrukcji obsługi Sprawdź czy nie doszło do awarii zasilania i czy gniazdko jest pod napięciem Sprawdź czy wskaźnik ładowania na urządzeniu świeci się co oznacza że trwa ładowanie Jeśli wskaźnik nie świeci się lub urządzenie wciąż nie działa zanieś je do sprzedawcy firmy Philips lub do najbliższego centrum serwisowego firmy Philips 70 ...

Страница 71: ...ips com welcome pentru a beneficia de asistenţă dedicată pentru produs şi oferte concepute special pentru dvs Descriere generala Fig 1 1 Mâner 2 Led de încărcare şi indicator pentru baterie descărcată 3 Indicator viteză Viteza întâi curăţare delicată Viteza a doua curăţare în profunzime Oprire 4 Butonul Pornit Oprit 5 Ax de legătură 6 Pini de încărcare 71 ...

Страница 72: ...Cap de periere pentru ten sensibil Cap de periere pentru ten extrem de sensibil Cap de periere împotriva imperfec iunilor Cap de periere pentru exfoliere Cap de periere pentru curăţarea în profunzime a porilor 9 Suport de încărcare 10 Mufă aparat 11 Orificiu de golire 12 Capac de protecţie 13 Conector mic 14 Adaptor 15 Husă de călătorie numai la anumite modele 72 ...

Страница 73: ...atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstrează l pentru consultare ulterioară Pericol Păstraţi adaptorul uscat Fig 2 Avertisment Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat Nu utilizaţi aparatul un accesoriu sau adaptorul dacă este deteriorat sau rupt pentru a evita rănirea 73 ...

Страница 74: ...iginal pentru a evita orice accident Adaptorul conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi fişa adaptorului întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase Încărcaţi complet aparatul cel puţin o dată la 3 luni pentru a menţine durata de viaţă a bateriei 74 ...

Страница 75: ...ndiţia să fie supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Nu introduceţi material care conţine metal în priza pentru ştecherul aparatului pentru a evita scurtcircuit...

Страница 76: ... şi buza superioară cu excepţia zonei din jurul ochilor şi de pe gât şi decolteu Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri Nu utilizaţi aparatul de mai mult de două ori pe zi Din motive de igienă vă recomandăm să nu utilizaţi aparatul în comun cu alte persoane Nu curăţaţi aparatul cu apă mai fierbinte decât cea utilizată în mod obişnuit pentru duş max 40 C 104 F 76 ...

Страница 77: ... aparatul pe pielea crăpată pe răni deschise sau dacă suferiţi de boli de piele sau iritaţii ale pielii cum ar fi arsuri solare infecţii ale pielii etc Dacă în prezent urmaţi un tratament împotriva acneei administrat de un medic sau dermatolog sau dacă luaţi medicamente împotriva acneei este recomandat să consultaţi medicul sau dermatologul înainte de a începe să utilizaţi aparatul 77 ...

Страница 78: ...ce sau particule dure Dacă aveţi pielea sensibilă selectaţi setarea 1 pentru primele dăţi când utilizaţi aparatul Dacă nu prezentaţi reacţii ale pielii puteţi începe să utilizaţi aparatul la setarea 2 Pentru a preveni deteriorarea sau eventualele accidente păstraţi aparatul în funcţiune cu sau fără accesorii la distanţă de părul capilar sprâncene gene haine fire cabluri etc 78 ...

Страница 79: ...ezultate optime şi o durată mai mare de viaţă a acestuia Aparatul corespunde normelor de securitate IEC aprobate pe plan internaţional şi poate fi folosit în siguranţă în cadă sau în duş şi poate fi curăţat sub jet de apă Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune potrivit pentru tensiuni între 100 şi 240 V Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardel...

Страница 80: ...de protecţie şi introduceţi aparatul în suportul Fig 3 de încărcare 3 Ledul de încărcare clipeşte alb pentru a indica faptul că aparatul se încarcă Când bateria este încărcată complet ledul de încărcare se aprinde alb continuu Fig 4 Indicator pentru baterie descărcată Când bateria este descărcată aproape complet ledul de încărcare luminează intermitent în portocaliu timp de 15 secunde Bateria disp...

Страница 81: ...paratul în faţa chiuvetei la duş sau în cadă Capete de periere VisaPure Essential este livrat cu unul sau mai multe dintre următoarele capete de periere descrise mai jos Puteţi utiliza capul de periere cel mai adecvat pentru pielea dvs Tipurile de capete de periere incluse depind de tipul de VisaPure Essential achiziţionat Cap de periere pentru ten normal 17 000 peri moi pentru curăţarea în profun...

Страница 82: ... rezultate optime înlocuiţi peria la interval de trei luni Cap de periere pentru ten extrem de sensibil Cei mai moi peri Philips pentru curăţare ultra delicată Pentru piele extrem de sensibilă Pentru utilizare zilnică Pentru rezultate optime înlocuiţi peria la interval de trei luni Cap de periere pentru exfoliere Două straturi de peri pentru îndepărtarea celulelor de piele moarte Pentru toate tipu...

Страница 83: ...in vizibili Pentru toate tipurile de ten Pentru utilizare zilnică Pentru rezultate optime înlocuiţi peria la interval de trei luni Cap de periere împotriva imperfec iunilor Perii flexibili lungi şi subţiri sunt foarte delicaţi pe pielea predispusă la acnee Pentru pielea predispusă la acnee Igienic şi sigur pentru utilizare zilnică Pentru rezultate optime înlocuiţi peria la interval de trei luni Nu...

Страница 84: ...mpărţită în trei zone obrazul stâng obrazul drept şi zona T Zonele obrazului includ bărbia zona dintre nas şi buza superioară şi zona dintre ochi şi urechi Gâtul şi decolteul pot fi de asemenea împărţite în trei zone Fig 6 Notă Nu utilizaţi aparatul în zona cu piele sensibilă din jurul ochilor Temporizator zonă piele Atunci când porniţi aparatul acesta funcţionează timp de trei intervale a câte 20...

Страница 85: ... piele înainte de a utiliza aparatul Nu utilizaţi aparatul cu un cap de periere uscat deoarece acesta poate irita pielea 3 Aşezaţi capul de periere pe piele 4 Apasă butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul Aparatul începe să funcţioneze la viteza 1 Apăsaţi de două ori pentru viteza 2 Apăsaţi de trei ori pentru a opri aparatul sau aşteptaţi până când se opreşte automat Fig 8 5 Deplasaţi uşor ca...

Страница 86: ...e curăţare şi să nu curăţaţi nicio zonă mai mult de 20 secunde Curăţare şi întreţinere Nu folosi niciodată bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Curăţarea aparatului şi a capului de periere Curăţaţi bine aparatul şi capul de periere cu apă după fiecare utilizare pentru a asigura o performanţă optimă Înainte de a înce...

Страница 87: ...este scos din priză când îl curăţaţi Ştergeţi l numai cu o cârpă uscată 2 Detaşaţi întotdeauna suportul de încărcare de la adaptor înainte de a l Fig 13 curăţa 3 Puteţi curăţa suportul de încărcare cu o cârpă umedă Uscaţi suportul de încărcare înainte de a l reconecta la adaptor Fig 14 Depozitare Depozitaţi aparatul cu capul de periere ataşat în suportul Fig 15 de încărcare Pentru călătorii puneţi...

Страница 88: ... schimb şi tipuri suplimentare de capete de periere sunt disponibile pe site ul nostru www shop philips com service sau de la magazinul de la care aţi cumpărat aparatul de îngrijire personală Philips Dacă aveţi probleme la obţinerea capetelor de periere de schimb vă rugăm să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs Găsiţi detaliile de contact în garanţia internaţională D...

Страница 89: ...area corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Eliminarea bateriei reîncărcabile înainte de casarea aparatului 1 Scoateţi aparatul din suportul de încărcare porniţi l şi lăsaţi l să funcţioneze până când se va opri după un minut Repetaţi această operaţie până când bateria reîncărcabilă este complet descărcată 2 Introduceţi o mică şurubelni...

Страница 90: ...ps com support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională Depanare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos accesaţi www philips com support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs 90 ...

Страница 91: ... dermatologul înainte de a începe să utilizaţi aparatul Aparatul nu se încarcă Asiguraţi vă că priza la care conectaţi aparatul este alimentată Verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii locale de alimentare Verificaţi dacă pinii de contact ai aparatului sunt în contact corespunzător cu punctele de contact din suport Dacă folosiţi o priză aflată într un grup sanitar este pos...

Страница 92: ... din acest manual de utilizare Verificaţi dacă s a produs o pană de curent şi dacă priza este alimentată Verificaţi dacă ledul de încărcare de pe aparat luminează pentru a vă asigura că aparatul se încarcă Dacă ledul nu luminează sau dacă aparatul continuă să nu funcţioneze duceţi l la un distribuitor Philips sau la cel mai apropiat centru de service Philips 92 ...

Страница 93: ......

Страница 94: ...2 2 1 3 6 hrs 4 5 4 5 6 1 2 3 20 sec 20 sec 20 sec 20 sec 20 sec 20 sec 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 max 40 C 104 F 12 2 1 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 95: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 100 2527 4 8 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: