background image

EN 

User manual

   

3

DE

  Benutzerhandbuch    22

ES

  Manual del usuario    41

FR

  Mode d’emploi

   

60

SC526X

Содержание VisaPure Essential SC526 Series

Страница 1: ...EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 22 ES Manual del usuario 41 FR Mode d emploi 60 SC526X ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...tion 4 2 General description 5 3 Important 6 4 Preparing for use 9 5 Using the appliance 10 6 Cleaning and maintenance 14 7 Storage 16 8 Replacement 16 9 Environment 17 10 Guarantee and support 19 11 Troubleshooting 19 E N GL I S H ...

Страница 4: ...ly and easily every day VisaPure Essential combines gentle rotating and vibrating movements to cleanse deeply remove impurities and make up to leave skin feeling soft and fresh Designed to complement your current routine you can useVisaPure Essential together with your current cleanser It also helps skincare products applied after cleansing such as your favourite moisturiser to be absorbed better ...

Страница 5: ... one or more of the following brush heads A Normal brush head B Sensitive brush head C Extra sensitive brush head D Exfoliation brush head E Deep pore cleansing brush head 8 Charging stand 9 Appliance socket 10 Draining hole 11 Protection cap 12 Small plug 13 Adapter 14 Travel pouch specific types only The types of brush heads included depend on the VisaPure Essential type purchased E N GL I S H ...

Страница 6: ... Do not use the appliance an attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Fully charge the appliance at least every 3 months to sustain ...

Страница 7: ...f children younger than 12 years Do not insert metal containing material into the socket for the appliance plug to avoid short circuiting 3 3 Caution This appliance is developed and intended for cleansing the face the neck and the décolleté excluding the sensitive area around the eyes Do not use the appliance for any other purpose Do not use the appliance more than twice a day For hygienic reasons...

Страница 8: ... advise you to switch to the sensitive brush head 3 4 General Please note that the condition of the skin varies throughout the year Facial skin can get dryer during the winter season In that case you may reduce the treatment time or frequency depending on the needs of your skin Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life of the appliance The appliance complies with ...

Страница 9: ...harging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours A fully charged appliance has a cordless operating time of up to 30 minutes 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the small plug in the socket of the charging stand 1 put the adapter in the wall socket 2 remove the protection cap 3 and put the appliance in the charging stand 4 Fig 2 E N GL I S H ...

Страница 10: ...ry is almost empty the charging light flashes amber for 15 seconds The battery still contains enough energy for a complete treatment Fig 4 To charge the appliance follow the steps in section Charging the appliance above 5 Using the appliance Make sure the appliance is fully charged before you use it for the first time D Note You can either use the appliance in front of the sink in the shower or in...

Страница 11: ...or deep skin cleansing For all skin types For daily use For optimal results replace the brush every three months 5 1 2 Sensitive brush head Ultra soft bristles for a more effective gentle cleaning For sensitive skin For daily use For optimal results replace the brush every three months 5 1 3 Extra sensitive brush head Philips softest bristles for ultra gentle cleansing For extra sensitive skin For...

Страница 12: ...s less visible For all skin types For daily use For optimal results replace the brush every three months 5 2 Daily facial cleansing with VisaPure Essential 5 2 1 Skin zones The face can be divided into three zones right cheek left cheek andT zone The cheek zones include the chin the area between nose and upper lip and the area between eyes and ears The neck and décolleté can also be divided into t...

Страница 13: ... You can use the appliance twice a day 1 Push the brush head onto the connection pin until it locks into position with a click Fig 6 2 Moisten the brush head with water and apply the cleanser to your face Alternatively you can moisten the brush head directly with liquid cleanser Do not use the appliance with a dry brush head as this can irritate the skin 3 Place the brush head on your skin 4 Press...

Страница 14: ...nt remains comfortable Fig 8 6 After 20 seconds the appliance briefly pauses to let you know that you have to move to another zone Do not overdo the cleansing and do not cleanse any zone longer than 20 seconds 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance ...

Страница 15: ...and the connection pin of the appliance under the tap at least once a week Fig 10 3 Dry these parts with a towel 6 2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger Always keep the adapter dry Never rinse it under the tap or immerse it in water 1 Make sure the adapter is unplugged when you clean it Only wipe it with a dry cloth 2 Always detach the charging stand from the adapter before you cl...

Страница 16: ...laments could lead to skin irritation Therefore the brush head should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged Replacement brush heads and additional brush head types are available from our website www shop philips com service or from the shop where you purchased your Philips beauty appliance If you have any difficulties obtaining replacement brush heads pleas...

Страница 17: ...rmal household waste Follow the instructions in section Removing the rechargeable battery to remove the battery Fig 16 Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste Correct disposal of old products and rechargeable...

Страница 18: ...ble battery before discarding the appliance 1 Remove the appliance from the charging stand switch on the appliance and let it operate until it switches off after one minute Repeat this action until the rechargeable battery is empty 2 Insert a small flathead screwdriver between the silver coloured ring and the anti roll ridge and pry loose the top part off the appliance Carefully pull the top part ...

Страница 19: ...to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country 10 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet E N GL I S H ...

Страница 20: ...charge Make sure the socket to which you connect the appliance is live Check whether the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Check whether contact pins on the appliance are in proper contact with the contact points in the stand If you use a socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the light to activate the socket When the light on the appliance s...

Страница 21: ...o the instructions in this user manual Verify whether there is a power failure and if the wall socket is live Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging If it does not light up or if the appliance still does not work take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre E N GL I S H ...

Страница 22: ...hrung 23 2 Allgemeine Beschreibung 24 3 Wichtig 25 4 Für den Gebrauch vorbereiten 29 5 Das Gerät benutzen 30 6 Reinigung und Wartung 34 7 Aufbewahrung 35 8 Ersatz 36 9 Umwelt 36 10 Garantie und Support 38 11 Fehlerbehebung 38 ...

Страница 23: ...r so strahlend rein wie sie sein könnte Aus diesem Grund haben wirVisaPure Essential entwickelt unsere innovative Ergänzung zur manuellen Gesichtsreinigung MitVisaPure Essential können Sie jedenTag einfach und schnell für besonders reine strahlende Haut sorgen VisaPure Essential kombiniert sanft drehende und vibrierende Bewegungen für effektiveTiefenreinigung Verunreinigungen und Make up werden en...

Страница 24: ...ypen und Zwecke sind separat erhältlich Kann es losgehen Verwenden SieVisaPure Essential zweimal täglich um von weicher gereinigter Haut zu profitieren und Ihr natürliches Strahlen zumVorschein zu bringen Wir hoffen dieVerwendung vonVisaPure Essential wird für Sie und Ihre Haut zum reinen Genuss 2 Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Griff 2 Ladeanzeige und Akkustandsanzeige 3 Ein Ausschalter 4 Verbind...

Страница 25: ...lauföffnung 11 Schutzkappe 12 Gerätestecker 13 Ladegerät 14 Reisetasche nur bestimmte Gerätetypen Die Arten der Bürstenköpfe die im Lieferumfang von VisaPure Essential enthalten sind sind abhängig vom erworbenen Modell 3 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf 3 1 Gefahr Halten Sie das Ladegerät tr...

Страница 26: ...ig auf um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden wenn sie bei derVerwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät...

Страница 27: ... benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10 C und 40 C Verwenden Sie das Gerät nicht auf rissiger Haut auf offenenWunden oder wenn Sie an Hautkrankheiten oder Hautirritationen leiden wie zum Beispiel schwere Akne Sonnenbrand Hautinfektionen usw Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie Medikamente einnehmen die Steroide enthalten Verwenden Sie das Gerät nicht mit selbstgemachte...

Страница 28: ...rgebnisse und eine längere Lebensdauer des Geräts sicher Das Gerät erfüllt die internationalen IEC Sicherheitsvorschriften und kann ohne Bedenken unter der Dusche oder in der Badewanne benutzt sowie unter fließendem Wasser gereinigt werden Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240Volt 3 5 Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erf...

Страница 29: ...se 2 Nehmen Sie dann die Schutzkappe ab 3 und setzen Sie das Gerät in die Ladestation 4 Abb 2 3 Die Ladeanzeige blinkt weiß und zeigt damit an dass das Gerät lädt Wenn der Akku vollständig geladen ist leuchtet die Ladeanzeige ununterbrochen weiß Abb 3 4 2 Warnanzeige bei geringem Ladestand Wenn der Akku fast leer ist blinkt die Ladeanzeige 15 Sekunden orange Der Akku enthält noch ausreichend Energ...

Страница 30: ...ber einen oder mehrere der unten beschriebenen Bürstenköpfe Sie können den Bürstenkopf verwenden der sich am besten für Ihre Haut eignet Die Arten der Bürstenköpfe die im Lieferumfang von VisaPure Essential enthalten sind sind abhängig vom erworbenen Modell 5 1 1 Normaler Bürstenkopf 17 000 weiche Borsten für eineTiefenreinigung der Haut Für alle Hauttypen Für die tägliche Anwendung Für ideale Erg...

Страница 31: ...e tägliche Anwendung Für ideale Ergebnisse sollten Sie die Bürste alle drei Monate austauschen 5 1 4 Peeling Bürstenkopf Doppelt beschichtete Borsten die abgestorbene Hautschüppchen entfernen Für alle Hauttypen Für den wöchentlichen Gebrauch Für ideale Ergebnisse sollten Sie die Bürste alle sechs Monate austauschen 5 1 5 Bürstenkopf für porentiefe Reinigung Die Bürste für porentiefe Reinigung redu...

Страница 32: ...ach einer Minute automatisch aus um Überhitzung zu vermeiden 5 2 Tägliche Gesichtsreinigung mit VisaPure Essential 5 2 1 Hautzonen Das Gesicht kann in drei Zonen aufgeteilt werden rechte Wange linkeWange undT Zone DieWangenzonen umfassen das Kinn den Bereich zwischen Nase und Oberlippe und den Bereich zwischen Augen und Ohren Der Hals und das Dekolleté können ebenfalls in drei Zonen aufgeteilt wer...

Страница 33: ...ut reizen kann 3 Setzen Sie den Bürstenkopf auf Ihrer Haut auf 4 Drücken Sie den Ein Ausschalter einmal um das Gerät einzuschalten Drücken Sie ihn zweimal um das Gerät auszuschalten oder warten Sie bis sich das Gerät automatisch ausschaltet Abb 7 5 Führen Sie den Bürstenkopf mit sanften kreisenden Bewegungen über Ihre Haut Drücken Sie den Bürstenkopf nicht zu stark auf die Haut um eine angenehme B...

Страница 34: ... jedem Gebrauch gründlich mit Wasser um optimale Ergebnisse sicherzustellen Achten Sie darauf dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie mit dem Reinigen beginnen 1 Spülen Sie den Griff und den Bürstenkopf unter fließendem warmem Wasser ab maximal 40 C Abb 9 2 Reinigen Sie die Rückseite des Bürstenkopfes und denVerbindungspin des Geräts mindestens einmal pro Woche unter fließendem Wasser Abb 10 3 ...

Страница 35: ...e Ladestation immer vom Adapter ab bevor Sie sie reinigen Abb 11 3 Sie können die Ladestation mit einem feuchtenTuch reinigen Trocknen Sie die Ladestation bevor Sie sie wieder mit dem Adapter verbinden Abb 12 7 Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät mit aufgestecktem Bürstenkopf in der Ladestation auf Abb 13 Für Reisen Setzen Sie die Schutzkappe auf den trockenen Bürstenkopf um die Bürstenkopffasern ...

Страница 36: ...pfen haben wenden Sie sich bitte an ein Philips Service Center in Ihrem Land Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift Sie können auch www philips com support besuchen 9 Umwelt Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU gilt Abb 15 Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt über einen integrierten...

Страница 37: ...räts herausnehmen 1 Nehmen Sie das Gerät aus der Ladestation schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen bis es sich nach einer Minute ausschaltet Wiederholen Sie diesenVorgang bis der Akku leer ist 2 Stecken Sie einen kleinen Schraubendreher zwischen den silbernen Ring und die Anti Rutsch Leiste und lösen Sie den oberenTeil des Geräts Ziehen Sie den oberenTeil mit dem Akkufach vo...

Страница 38: ... Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website unter www philips com support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land 10 Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale Garantieschrift ...

Страница 39: ...ss die Steckdose an der Sie das Gerät anschließen Strom führt Überprüfen Sie ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Überprüfen Sie ob die Kontaktpins am Gerät mit den Kontaktpins in der Ladestation Kontakt haben Wenn Sie eine Steckdose in einem Badezimmerschrank verwenden müssen Sie möglicherweise das Licht einschalten um die Steckdose zu aktivieren Wenn ...

Страница 40: ...ieser Bedienungsanleitung auf Überprüfen Sie ob ein Stromausfall vorliegt und ob die Steckdose Strom führt Überprüfen Sie ob die Ladeanzeige auf dem Gerät leuchtet um sicher zu sein dass das Gerät auflädt Wenn die Anzeige nicht aufleuchtet oder das Gerät weiterhin nicht funktioniert bringen Sie es zur Überprüfung zu Ihrem Philips Händler oder dem nächsten Philips Service Center ...

Страница 41: ...ción general 43 3 Importante 44 4 Preparación para su uso 47 5 Uso del aparato 48 6 Limpieza y mantenimiento 52 7 Almacenamiento 54 8 Sustitución 54 9 Medio ambiente 55 10 Garantía y asistencia 56 11 Guía de resolución de problemas 56 ESPAÑOL ...

Страница 42: ...cilla VisaPure combina suaves movimientos de rotación y vibración para limpiar en profundidad eliminar las impurezas y el maquillaje para que disfrute de una piel suave y fresca Diseñado para complementar su rutina actual puede utilizarVisaPure junto con su limpiador habitual Además ayuda a aplicar los productos de cuidado de la piel después de la limpieza por ejemplo su hidratante favorita para q...

Страница 43: ...epillado para pieles normales B Cabezal de cepillado para pieles sensibles C Cabezal de cepillado para pieles muy sensibles D Cabezal de cepillado para exfoliación E Cabezal de cepillado para una limpieza de poros profunda 8 Soporte de carga 9 Toma del aparato 10 Orificio de drenaje 11 Tapa protectora 12 Clavija pequeña 13 Adaptador de corriente 14 Funda de viaje solo en modelos específicos Los ti...

Страница 44: ...ice el aparato los accesorios ni el adaptador si están deteriorados o rotos ya que podrían ocasionar lesiones Si el adaptador está dañado sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro El adaptador incorpora un transformador No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija ya que podría provocar situaciones de peligro Cargue completamente el aparato al m...

Страница 45: ...rato fuera del alcance de los niños menores de 12 años No inserte ningún objeto metálico en la toma de la clavija del aparato para evitar que se produzca un cortocircuito 3 3 Precaución Este aparato se ha desarrollado y diseñado para limpiar la cara el cuello y el escote excepto la zona sensible alrededor de los ojos No utilice el aparato con otra finalidad No utilice el aparato más de dos veces a...

Страница 46: ...amos que cambie al cabezal de cepillo para piel sensible 3 4 General Tenga en cuenta que el estado de la piel varía a lo largo del año La piel de la cara puede estar más seca en invierno En ese caso puede reducir el tiempo o la frecuencia del tratamiento en función de las necesidades de su piel La limpieza regular del aparato garantiza unos resultados óptimos y una mayor duración del mismo El apar...

Страница 47: ...parato El aparato tarda aproximadamente 6 horas en cargarse Un aparato completamente cargado tiene un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 30 minutos 1 Asegúrese de que el aparato está apagado 2 Inserte la clavija pequeña en la toma del soporte de carga 1 enchufe el adaptador en la toma de corriente 2 quite la tapa protectora 3 y coloque el aparato en el soporte de carga 4 fig 2 ESPAÑOL ...

Страница 48: ...batería está casi agotada el piloto de carga parpadea en ámbar durante 15 segundos La batería aún tiene energía suficiente para un tratamiento completo fig 4 Para cargar el aparato siga los pasos de la sección Carga del aparato que aparece más arriba 5 Uso del aparato Asegúrese de que el aparato esté cargado completamente antes de utilizarlo por primera vez D Nota Puede utilizar el aparato frente ...

Страница 49: ... todo tipo de piel Para uso diario Para unos resultados óptimos sustituya el cepillo cada tres meses 5 1 2 Cabezal de cepillado para pieles sensibles Cerdas ultrasuaves para una limpieza más eficaz y agradable Para pieles sensibles Para uso diario Para unos resultados óptimos sustituya el cepillo cada tres meses 5 1 3 Cabezal de cepillado para pieles muy sensibles Incluye cerdas ultrasuaves de Phi...

Страница 50: ...a visibilidad de los poros Para todo tipo de piel Para uso diario Para unos resultados óptimos sustituya el cepillo cada tres meses 5 2 Limpieza facial diaria con VisaPure Essential 5 2 1 Zonas de la piel La cara se puede dividir en tres zonas mejilla derecha mejilla izquierda y zona enT Las zonas de las mejillas incluyen la barbilla la zona entre la nariz y el labio superior y la zona entre los o...

Страница 51: ...que se supere el tiempo de tratamiento 5 2 4 Procedimiento de limpieza D Nota Puede utilizar el aparato dos veces al día 1 Coloque el cabezal de cepillo sobre la patilla de conexión hasta que encaje en su lugar con un clic fig 6 2 Humedezca el cabezal de cepillo con agua y aplique el limpiador en la cara También puede humedecer el cabezal de cepillo directamente con un limpiador líquido No utilice...

Страница 52: ...o presione el cabezal de cepillo con demasiada fuerza sobre la piel para asegurarse de que el tratamiento no resulta molesto fig 8 6 Después de 20 segundos el aparato realiza una pausa breve para que sepa que debe moverlo a otra zona No prolongue la limpieza ni limpie ninguna zona durante más de 20 segundos 6 Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos agentes abrasivos ni líquidos agresivos co...

Страница 53: ...la de conexión del aparato bajo el grifo al menos una vez a la semana fig 10 3 Seque estas piezas con una toalla 6 2 Limpieza del adaptador y el soporte de carga A Peligro Mantenga siempre el adaptador seco Nunca lo enjuague bajo del grifo ni lo sumerja en agua 1 Asegúrese de que el adaptador está desenchufado cuando lo limpie Límpielo solo con un paño seco 2 Quite siempre el soporte de carga del ...

Страница 54: ...vocar irritación en la piel Por lo tanto debe sustituir el cabezal de cepillo cada 3 meses o antes si los filamentos están deformados o dañados Hay disponibles cabezales de cepillo de repuesto y tipos de cabezales de cepillo adicionales en nuestro sitio Web www shop philips com service o en la tienda en la que adquirió su aparato de belleza de Philips Si tiene algún problema para obtener cabezales...

Страница 55: ...e sobre el sistema local de recogida selectiva de baterías recargables y productos eléctricos y electrónicos Siga la normativa local y no deseche el producto ni la batería recargable con la basura normal del hogar El correcto desecho de los productos antiguos y las baterías recargables ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana 9 1 Extracción de la batería reca...

Страница 56: ...compartimento de la batería de la carcasa fig 17 3 Separe la batería recargable del soporte B Advertencia No intente sustituir la batería recargable B Advertencia No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la batería recargable 10 Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente ...

Страница 57: ...mas más frecuentes que pueden surgir con el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país ESPAÑOL ...

Страница 58: ...carga Asegúrese de que la toma a la que ha conectado el aparato funciona Compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de red local Compruebe que las patillas de contacto del aparato tocan correctamente los puntos de contacto del soporte Si utiliza la toma de un mueble de baño puede que necesite encender la luz para activar la toma Si el piloto del aparato sigue sin ...

Страница 59: ...te manual de usuario Compruebe si hay un fallo en el suministro eléctrico o si la toma de corriente funciona Compruebe si el piloto de carga del aparato se ilumina para asegurarse de que el aparato se está cargando Si no se ilumina o si el aparato sigue sin funcionar llévelo a su distribuidor de Philips o al centro de servicio de Philips más cercano ESPAÑOL ...

Страница 60: ...duction 61 2 Description générale 62 3 Important 63 4 Avant utilisation 67 5 Utilisation de l appareil 68 6 Nettoyage et entretien 72 7 Rangement 73 8 Remplacement 74 9 Environnement 75 10 Garantie et assistance 77 11 Dépannage 77 ...

Страница 61: ...aire du nettoyage du visage Oubliez le nettoyage manuel avecVisaPure Essential vous pouvez obtenir rapidement et facilement une peau impeccable et rayonnante tous les jours VisaPure Essential combine de légers mouvements de rotation et de vibration pour nettoyer la peau en profondeur enlever les impuretés et le maquillage et rendre la peau douce et fraîche Conçu pour compléter vos habitudes quotid...

Страница 62: ...par jour pour obtenir une peau douce et propre et révéler son éclat naturel Nous espérons queVisaPure Essential vous donnera entière satisfaction 2 Description générale fig 1 1 Poignée 2 Voyant de charge et indication de batterie faible 3 Bouton marche arrêt 4 Broche de connexion 5 Broches de chargement 6 Clavette antiroulis ...

Страница 63: ...nt les pores en profondeur 8 Socle de charge 9 Prise de l appareil 10 Trou d évacuation 11 Couvercle de protection 12 Petite fiche 13 Adaptateur 14 Housse de voyage certains modèles uniquement Les types de têtes de brosse incluses dépendent du modèleVisaPure Essential acheté 3 Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur 3 1 Dan...

Страница 64: ...appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des...

Страница 65: ...e vaisselle Chargez utilisez et rangez l appareil à une température comprise entre 10 C et 40 C N utilisez pas l appareil sur une peau gercée sur des plaies ouvertes ou si vous souffrez de maladies de la peau ou d irritations cutanées telles que de l acné sévère un coup de soleil une infection de la peau etc N utilisez pas l appareil si vous prenez des médicaments contenant des stéroïdes N utilise...

Страница 66: ...x et augmente la longévité de l appareil Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé sous l eau du robinet Cet appareil est équipé d un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100V et 240V 3 5 Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes ...

Страница 67: ... placez l appareil dans le socle de recharge 4 fig 2 3 Le voyant de charge clignote blanc pour indiquer que l appareil est en cours de charge Lorsque la batterie est entièrement chargée le voyant de charge s allume en blanc de manière continue fig 3 4 2 Témoin de charge faible Lorsque la batterie est presque vide le voyant de charge clignote orange pendant 15 secondes La batterie contient encore a...

Страница 68: ...aPure Essential est livré avec une ou plusieurs des têtes de brosse décrites ci dessous Vous pouvez utiliser la brosse qui convient le mieux à votre peau Les types de têtes de brosse incluses dépendent du modèleVisaPure Essential acheté 5 1 1 Tête de brosse normale 17000 poils soyeux pour un nettoyage en profondeur de la peau Pour tous types de peau Pour une utilisation quotidienne Pour des résult...

Страница 69: ... résultats optimaux remplacez la brosse tous les 3 mois 5 1 4 Tête de brosse exfoliante Deux tailles de poils pour éliminer les cellules mortes Pour tous types de peau Pour une utilisation hebdomadaire Pour des résultats optimaux remplacez la brosse tous les 6 mois 5 1 5 Tête de brosse nettoyant les pores en profondeur La brosse nettoyant les pores en profondeur permet également de réduire les poi...

Страница 70: ...es yeux et les oreilles Le cou et le décolleté peuvent être également divisés en trois zones fig 5 D Remarque N utilisez pas l appareil sur la zone sensible autour des yeux 5 2 2 Minuteur Lorsque vous allumez l appareil il fonctionne pendant trois cycles de 20 secondes Entre ces cycles une courte pause est observée afin de vous inviter à déplacer la brosse vers une autre zone de peau 5 2 3 Arrêt a...

Страница 71: ...er la peau 3 Placez la brosse sur votre peau 4 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil Appuyez deux fois sur ce même bouton pour éteindre l appareil ou attendez qu il s arrête automatiquement fig 7 5 Déplacez doucement la brosse sur votre peau en faisant des mouvements circulaires N appuyez pas la brosse trop fortement sur la peau afin que le traitement reste agréable fig 8 6 Au...

Страница 72: ...ue utilisation nettoyez soigneusement l appareil et la brosse avec de l eau afin de garantir des performances optimales Assurez vous que l appareil est éteint avant de le nettoyer 1 Rincez la poignée et la brosse avec de l eau chaude maximum 40 ºC fig 9 2 Nettoyez l arrière de la brosse et la broche de connexion de l appareil sous le robinet au moins une fois par semaine fig 10 3 Séchez ces partie...

Страница 73: ...oujours le socle de charge de l adaptateur avant de le nettoyer fig 11 3 Vous pouvez nettoyer le socle de charge à l aide d un chiffon humide Séchez le socle de charge avant de le reconnecter à l adaptateur fig 12 7 Rangement Rangez l appareil avec la brosse dans le socle de charge fig 13 Pour voyager mettez le capuchon sur la brosse sèche afin de protéger les poils lors du transport fig 14 D Rema...

Страница 74: ...echange et les autres types de brosse sont disponibles sur notre site Web www shop philips com service ou dans le magasin où vous avez acheté votre appareil Philips Si vous rencontrez des difficultés pour vous procurer des brosses de rechange contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale Vous pouvez également ...

Страница 75: ... les instructions de la section Retrait de la batterie rechargeable pour retirer la batterie fig 16 Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables Respectez les réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles rechargeables avec les ordures ménagères La mise au reb...

Страница 76: ...reil du socle de charge allumez l appareil et laissez le fonctionner jusqu à ce qu il s éteigne après une minute Répétez cette opération jusqu à ce que la batterie rechargeable soit vide 2 Insérez un petit tournevis à tête plate entre l anneau couleur argent et l arête antiroulis puis dégagez la partie supérieure de l appareil Retirez soigneusement la partie supérieure avec le support de la partie...

Страница 77: ... informations ci dessous rendez vous sur www philips com support pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays 10 Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale F R AN ÇAI S ...

Страница 78: ...ant des stéroïdes L appareil ne se charge pas Assurez vous que la prise à laquelle vous avez connecté l appareil est alimentée Vérifiez si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension secteur locale Assurez vous que les points de contact de l appareil sont en contact avec ceux du socle Si vous utilisez une prise de la salle de bain il peut être nécessaire d allumer la lumière pour ac...

Страница 79: ...ctions de ce mode d emploi Vérifiez s il y a une panne de courant et si la prise secteur est alimentée Vérifiez si le voyant de charge de l appareil s allume pour vous assurer que l appareil charge S il ne s allume pas ou si l appareil ne fonctionne toujours pas confiez le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche F R AN ÇAI S ...

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ...17 2 3 4 5 6 7 8 max 40 C 104 F 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 84: ... 2014 Koninklijke Philips Electronics N V Document order number 4203 100 2905 1 07 2014 ...

Отзывы: