background image

SW7700

© &  ™  Lucasfilm Ltd.
©  Disney

Содержание SW7700

Страница 1: ...SW7700 Lucasfilm Ltd Disney ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 8 12 11 9 10 3 4 6 5 7 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...Čeština 27 Eesti 49 Hrvatski 70 Latviešu 92 Lietuviškai 114 Magyar 136 Polski 159 Română 182 Shqip 206 Slovenščina 226 Slovensky 246 Srpski 268 Български 288 Македонски 312 Русский 333 Українська 355 Қазақша 376 ...

Страница 6: ...e enjoyable General description Fig 1 1 Shaving unit with hair chamber 2 On off button 3 Replacement reminder 4 Cleaning reminder 5 Travel lock symbol 6 Unplug for use symbol 7 Battery status indicator 8 Socket for small plug 9 Click on precision trimmer attachment 10 Supply unit 11 Small plug 12 Pouch Important safety information Read this important information carefully before you use the applia...

Страница 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 8: ...th one of the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never use water hotter than 60 C to rinse the shaver Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person 8 En...

Страница 9: ...d cartridge or bottle depending on the type of cleaning system Always place the cleaning system on a stable level and horizontal surface to prevent leakage If your cleaning system uses a cleaning cartridge always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver When the cleaning system is ready for use do not move it to prevent leakage ...

Страница 10: ...ectromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This shaver is waterproof It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap For safety reasons the shaver can therefore only be used without cord The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 v...

Страница 11: ...wly While the shaver continues to charge first the bottom light of the battery status indicator flashes white and then lights up white continuously Then the second light flashes and lights up continuously and so on until the shaver is fully charged Battery fully charged Note This shaver can only be used without cord When the battery is fully charged all lights of the the battery status indicator l...

Страница 12: ... indicator that light up continuously Unplug for use reminder The unplug for use symbol flashes to remind you that you have to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance see Cleaning and maintenance When you switch off the shaver the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver 1...

Страница 13: ... replace the shaving heads see Replacing the shaving heads Note After replacing the shaving heads you can reset the replacement reminder by pressing the on off button for 7 seconds If you do not reset the replacement reminder the shaver resets automatically after 9 shaves Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty...

Страница 14: ...er or any accessory if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower Use this shaver for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the shaver should only be used by one person Trimming is easier when the skin and hairs are dry Note This shav...

Страница 15: ...ively with this appliance for a period of 3 weeks For the best results on skin comfort pre trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer Dry shaving 1 Switch on the shaver 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfo...

Страница 16: ...ur skin 4 Switch the shaver on 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard this can cause skin irritation Note Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly ...

Страница 17: ...he shaver 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the shaver Then press down the attachment to attach it to the shaver click Using the precision trimmer attachment You can use the precision trimmer to touch up your beard sideburns and moustache 1 Attach the trimmer to the shaver click 2 Switch on the shaver 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards w...

Страница 18: ... flashes Deactivating the travel lock 1 Press the on off button for 3 seconds While you deactivate the travel lock the indications on the display light up briefly When the travel lock is deactivated the travel lock symbol flashes and goes out The shaver switches on and is now ready for use again Note The shaver unlocks automatically when it is connected to wall socket Cleaning and maintenance Regu...

Страница 19: ... optimal performance Always check if the water is too hot to prevent burning your hands Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads While rinsing shaving unit water may drip out of the base of shaver This is a normal occurrence 1 Switch the shaver on 2 Rinse the shaving unit under a warm tap 3 Switch off the shaver Pull the shaving head holder off the bot...

Страница 20: ...use 1 Switch on the shaver 2 Rinse the trimmer under a warm tap 3 After cleaning switch off the shaver 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air dry completely Tip For optimal performance lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly Replacement Replacing the shaving heads 2yrs For maximum shaving performance we advise you to replace the shav...

Страница 21: ... anticlockwise and lift it off the shaving head Repeat this process for the other retaining rings Place them aside in a safe place 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads 5 Place the new shaving heads in the shaving head holder Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit...

Страница 22: ...ing clockwise until you hear a click to indicate that the ring is fixed 1 Note Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings Do not place the shaving head holder on a surface as this may cause damage to the shaving heads 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click 7 sec 8 To reset the replacement rem...

Страница 23: ...umer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details The following accessories are available SH70 Philips shaving heads RQ111 Philips beard styler RQ585 Philips cleansing brush RQ560 RQ563 Philips cleansing brush heads HQ8505 supply unit Note The availability of the accessories may differ by country Recycling This symbol means that this product shall not be d...

Страница 24: ...Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver Before you remove the battery make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery Be careful the battery strips are sharp 1 Insert the screwdriver into the...

Страница 25: ...y reasons the appliance can only be used without cord Unplug the appliance and press the on off button to switch on the appliance The rechargeable battery is empty Recharge the battery The travel lock is activated Press the on off button for 3 seconds to deactivate the travel lock The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run Clean the shaving heads thoroughly o...

Страница 26: ...to its corresponding guard Finally put the shaving heads back into the shaving head holder see Replacement I replaced the shaving heads but the replacement reminder is still showing You have not reset the replacement reminder To reset the replacement reminder press and hold the on off button for approx 7 seconds Water is leaking from the bottom of the appliance During cleaning water may collect be...

Страница 27: ...ný popis obr 1 1 Holicí jednotka s komorou na odstřižené vousy 2 Vypínač 3 Připomenutí výměny 4 Připomenutí čištění 5 Symbol cestovního zámku 6 Symbol odpojení přístroje k použití 7 Ukazatel stavu baterie 8 Zásuvka pro malou zástrčku 9 Nasazovací nástavec pro přesné zastřihování 10 Napájecí jednotka 11 Malá zástrčka 12 Pouzdro Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho přísluše...

Страница 28: ...situaci Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Holicí strojek pře...

Страница 29: ... nepokoušejte vyměnit akumulátor Upozornění Čisticí systém ani nabíjecí stojan neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 60 C Přístroj používejte pouze k účelu ke kterému je určen jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba 29 Čeština ...

Страница 30: ...icím systémem vždy používejte originální čisticí kapalinu Philips kazetu nebo lahvičku v závislosti na typu čisticího systému Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní vodorovný povrch aby nedocházelo k úniku kapaliny Pokud čisticí systém používá čisticí kazetu před jeho použitím pro čištění nebo nabití holicího strojku se vždy ujistěte že je přihrádka pro kazetu uzavřena 30 Čeština ...

Страница 31: ...o žádné nebezpečí protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř holicího strojku Nepoužívejte zdroj v zásuvce ve které je zapojen elektrický osvěžovač vzduchu ani v její blízkosti Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetickýc...

Страница 32: ...sknutí vypínače se postupně rozsvítí všechny kontrolky na displeji Holicí strojek před použitím nabijte Nabíjení Rychlé nabíjení Pokud je baterie vybitá a strojek zapojíte do elektrické zásuvky kontrolky stavu baterie budou jedna po druhé bíle blikat Když je holicí strojek dostatečně nabitý na jedno holení začne spodní kontrolka stavu baterie pomalu bíle blikat Pokud budete v nabíjení holicího str...

Страница 33: ... strojek je stále zapojen do zásuvky Poznámka Když se baterie plně nabije displej se po 30 minutách automaticky vypne Vybitá baterie Když spodní kontrolka ukazatele stavu baterie bliká oranžově je baterie téměř vybitá Zbývající úroveň nabití baterie Zbývající úroveň nabití baterie zobrazují kontrolky nabití baterie které trvale svítí Připomenutí odpojení přístroje k použití Symbol odpojení přístro...

Страница 34: ...í hlavice každé dva roky Holicí strojek je vybaven funkcí připomenutí výměny která upozorňuje na potřebu výměny holicích hlavic Blikající kontrolka připomenutí výměny vás upozorňuje že je třeba vyměnit holicí hlavice viz Výměna holicích hlavic Poznámka Po výměně holicích hlav je třeba funkci připomenutí výměny resetovat podržením tlačítka vypínače po dobu sedmi sekund Nabíjení Holicí stroje nabijt...

Страница 35: ...rolujte holicí strojek a veškeré příslušenství Holicí strojek ani příslušenství nepoužívejte jsou li poškozené protože by mohlo dojít k úrazu Poškozenou součástku vždy nahraďte součástkou původního typu Tento symbol znamená že holicí strojek lze používat ve vaně nebo ve sprše Tento holicí strojek používejte k zamýšlenému domácímu používání které je popsáno v této příručce Z hygienických důvodů by ...

Страница 36: ...pleť může být dokonce lehce podrážděná To je normální Vaše pleť a vousy potřebují určitou dobu aby si zvykly na nový holicí systém Doporučujeme vám holit se pouze tímto strojkem a to pravidelně nejméně třikrát týdně po dobu tří týdnů aby si pokožka na nový přístroj zvykla Pokud jste se 3 dny nebo déle neholili doporučujeme vám v zájmu co nejlepšího výsledku a pohodlí pro pokožku vousy před holením...

Страница 37: ...každém použití holicí strojek vypněte a vyčistěte Kontrolka nabíjení baterie se na několik sekund rozsvítí a ukáže stav baterie Mokré holení Tento holicí strojek lze použít i na mokrou tvář s pěnou nebo gelem na holení díky kterým bude holení příjemnější 1 Zvlhčete pokožku trochou vody 2 Naneste na pokožku pěnu nebo gel na holení 3 Propláchněte holicí jednotku pod tekoucí vodou Zajistíte že bude h...

Страница 38: ...oužití holicí strojek vypněte a vyčistěte Poznámka Nezapomeňte z holicího strojku opláchnout veškerou pěnu nebo gel Použití nasazovacího nástavce Sejmutí a připevnění nasazovacího nástavce 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý 2 Přímo sejměte nástavec z holicího strojku Poznámka Při snímání z holicího strojku nástavec neohýbejte 3 Nasaďte výstupek nástavce do zářezu v horní části holicího strojku...

Страница 39: ...c vyčistěte Cestovní zámek Před cestováním lze holicí strojek uzamknout Cestovní zámek zabraňuje nechtěnému zapnutí holicího strojku Aktivace cestovního zámku 3 sec 1 Režim cestovního zámku aktivujete podržením vypínače po dobu tří sekund Při aktivaci cestovního zámku se krátce rozsvítí kontrolky na displeji Když se cestovní zámek aktivuje zabliká symbol cestovního zámku Deaktivace cestovního zámk...

Страница 40: ...ebenové nástavce holicí hlavice Nedotýkejte se holicích hlavic tvrdými předměty protože by mohly vylomit zuby nebo poškodit přesně vyrobené drážkované hřebeny K čištění holicího strojku nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky a agresivní tekutiny např benzín nebo aceton Čištění holicího strojku pod tekoucí vodou Po každém holení strojek čistěte aby byl zajištěn jeho optimální výkon Vždy zk...

Страница 41: ...ěte držák holicích hlav pod teplou tekoucí vodou 6 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a držák holicích hlav nechte důkladně vyschnout 7 Zasuňte držák holicích hlav do spodní části holicí jednotky ozve se zaklapnutí Čištění nástavce pro přesné zastřihování Zastřihovač nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou Vyvarujete se tak poškození zastřihovacích zubů Po každém použití zastřihovač vyčistěte 41 Č...

Страница 42: ...roje Výměna Výměna holicích hlavic 2yrs V zájmu zajištění maximálního holicího výkonu doporučujeme holicí hlavy měnit každé dva roky Poškozené holicí hlavy ihned vyměňte Holicí hlavice nahrazujte vždy výhradně originálními holicími hlavicemi Philips Připomenutí výměny Připomenutí výměny informuje o nutnosti výměny holicích hlavic Při vypnutí holicího strojku symbol výměny bliká 1 Holicí strojek vy...

Страница 43: ...e nové holicí hlavice Poznámka Zkontrolujte že drážky na obou stranách holicí hlavy přesně zapadají na výstupky držáku holicí hlavy 2 1 6 Nasaďte zajišťovací kroužky zpět na holicí hlavice a otočte je ve směru hodinových ručiček čímž zajišťovací kroužky znovu připevníte Opakujte postup pro ostatní zajišťovací kroužky Na každém zajišťovacím kroužku jsou dva otvory které při nasazení přesně dosednou...

Страница 44: ... výměny resetovat stiskněte vypínač a přibližně sedm sekund jej podržte Skladování Holicí strojek uchovávejte v dodaném pouzdru Poznámka Před uložením do pouzdra nechte holicí strojek vždy vyschnout Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní díly navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Můžete se také obrátit na středisko...

Страница 45: ...akumulátor který nemůže být likvidován společně s běžným domácím odpadem 2006 66 ES Odneste prosím výrobek do oficiálního sběrného dvora nebo do servisního střediska společnosti Philips a požádejte tamního odborníka o vyjmutí nabíjecí baterie Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů Správnou likvidací pomůžete zabránit...

Страница 46: ... panelem ve spodní části přístroje Sejměte zadní panel 2 Sejměte přední panel 3 Uvolněte dva šroubky na horní části vnitřního panelu a sejměte vnitřní panel 4 Vyjměte nabíjecí baterii pomocí šroubováku Záruka a podpora Potřebujete li další informace či podporu navštivte web www philips com support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností Omezení záruky Na holicí hlavy planžety a kr...

Страница 47: ...utý Cestovní zámek deaktivujete podržením vypínače po dobu tří sekund Holicí jednotka je znečištěná nebo poškozená do té míry že motor nelze spustit Holicí hlavice důkladně vyčistěte nebo je vyměňte Podrobný popis toho jak správně vyčistit holicí hlavice naleznete v části Holicí hlavice ucpané vousy nebo nečistotami Strojek neholí ta k dobře jako dříve Jsou poškozené nebo opotřebované holicí hlavy...

Страница 48: ... do držáku holicích hlavic viz Výměna Vyměnil jsem holicí hlavice ale stále se zobrazuje připomenutí výměny Neresetovali jste připomenutí výměny Pokud chcete funkci připomenutí výměny resetovat stiskněte vypínač a přibližně sedm sekund jej podržte Ze spodní části přístroje prosakuje voda Během čištění se může mezi vnitřním tělem a vnějším obalem přístroje nahromadit voda Je to normální a nepředsta...

Страница 49: ...hta Üldine kirjeldus joon 1 1 Pardlipea koos karvakambriga 2 Toitenupp 3 Väljavahetamise meeldetuletus 4 Puhastamise meeldetuletus 5 Reisiluku sümbol 6 Märgutuli Kasutamiseks ühendage elektritoitest lahti 7 Aku seisundi näit 8 Väikese pistiku pesa 9 Klõpsake täppispiirli tarvikul 10 Toiteplokk 11 Väike pistik 12 Kott Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline...

Страница 50: ...orra Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hooldada Võtke alati pistik pistikupesast v...

Страница 51: ...atust Ärge kastke puhastussüsteemi või laadimisalust vette ega loputage neid voolava vee all Pardli loputamiseks ei tohi kunagi kasutada üle 60 C vett Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi kohaselt Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sö...

Страница 52: ...tüübist Pange puhastussüsteem lekkimise ärahoidmiseks alati kindlale tasasele ja horisontaalsele pinnale Kui teie süsteem kasutab puhastuskassetti veenduge alati enne puhastussüsteemi kasutamist või pardli laadimist et kasseti kamber on suletud Ärge kasutusvalmis puhastussüsteemi pesuvahendi lekkimise ärahoidmiseks teise kohta paigutage 52 Eesti ...

Страница 53: ... õhuvärskendit Elektromagnetväljad EMF See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Üldteave See pardel on veekindel Sobib kasutamiseks vannis või duši all ning puhastamiseks kraani all Ohutuse tagamiseks saab pardlit vaid juhtmeta kasutada Toiteplokki sobib kasutada elektrivõrgu toitepingel 100 240 volti...

Страница 54: ...st jätkab vilgub aku seisundi näidu alumine märgutuli kõigepealt valgelt ja jääb siis pidevalt valgelt põlema Seejärel vilgub järgmine märgutuli ja jääb pidevalt põlema kuni pardel on täielikult laetud Aku on täielikult laetud Märkus Pardlit saab kasutada ainult ilma toitejuhtmeta Kui aku on täielikult laetud jäävad kõik aku seisundi näidu märgutuled püsivalt valgelt põlema Märkus Kui vajutate toi...

Страница 55: ...ndage elektritoitest lahti Märgutuli Kasutamiseks ühendage elektritoitest lahti vilgub meeldetuletuseks et enne kui pardlit saab sisse lülitada tuleb see pistikupesast lahti ühendada Puhastamise meeldetuletus Optimaalse tulemuse saavutamiseks puhastage pardlit pärast iga raseerimiskorda vaadake Puhastamine ja hooldus Pardli väljalülitamisel vilgub puhastamise meeldetuletus pardli puhastamise meeld...

Страница 56: ...ljavahetamise meeldetuletus vilgub et tuletada meelde raseerimispeade vaadake Raseerimispeade vahetamine asendamise vajadust Märkus Pärast raseerimispeade väljavahetamist peate asendamise meeldetuletuse lähtestama vajutades toitenuppu 7 sekundi jooksul Laadimine Laadige pardlit enne esmakasutust ja siis kui ekraan näitab et aku on peaaegu tühi Laadimine kestab umbes 1 tund Täielikult laetud akuga ...

Страница 57: ...ei tohi kasutada sest see võib põhjustada vigastusi Asendage kahjustatud osa alati originaalvaruosaga See sümbol näitab et pardlit saab kasutada vannis või duši all Kasutage pardlit ettenähtud viisil kodumajapidamises nagu on kirjeldatud selles kasutusjuhendis Hügieeni tagamiseks tohib pardlit kasutada ainult üks inimene Piiramine on lihtsam kui nahk ja karvad on kuivad Märkus Pardlit saab kasutad...

Страница 58: ...ala vältel Kui te ei ole 3 päeva või kauem raseerinud piirake enne habet et nahal oleks mugav Kuivraseerimine 1 Lülitage pardel sisse 2 Raseerimispäid tuleb ringikujuliste liigutustega mööda nahka liigutada et haarata kõik karvad mis kasvavad eri suundades Suruge kergelt et tagada nahalähedane ja mugav raseerimine Märkus Ärge suruge liiga tugevalt see võib põhjustada nahaärritust 3 Pärast iga kasu...

Страница 59: ...da et haarata kõik karvad mis kasvavad eri suundades Suruge kergelt et tagada nahalähedane ja mugav raseerimine Märkus Ärge suruge liiga tugevalt see võib põhjustada nahaärritust Märkus Loputage pardlipead regulaarselt kraanivee all et see libiseks sujuvalt üle teie naha 6 Kuivatage oma nägu 7 Pärast iga kasutamist lülitage pardel välja ja puhastage seda Märkus Veenduge et kogu vaht või raseerimis...

Страница 60: ...ssa Seejärel suruge tarvikut allapoole et see pardli külge kinnituks kuulete klõpsatust Täppispiirli tarviku kasutamine Täppispiirlit saate kasutada habeme põskhabeme ja vuntside piiramiseks 1 Kinnitage piirel pardli külge klõps 2 Lülitage pardel sisse 3 Hoidke piirlit nahaga risti ja liigutage seda kerge survega allapoole 4 Pärast kasutamist lülitage piirel välja ja puhastage see Reisilukk Kui lä...

Страница 61: ... Kui reisilukk on välja lülitatud siis reisiluku sümbol vilgub ja kustub Pardel lülitub sisse ja on nüüd valmis uuesti kasutamiseks Märkus Pardli lukustus vabaneb automaatselt selle ühendamisel elektritoitega Puhastamine ja hooldus Regulaarne puhastamine tagab paremad raseerimistulemused Raseerimisüksust ei tohi kunagi puhastada eemaldada ega välja vahetada sisselülitatud pardli korral Raseerimisp...

Страница 62: ...lige alati et vesi ei ole liiga tuline sest muidu võite käsi põletada Ärge kunagi kuivatage pardlipead käteräti või salvrätikuga sest see võib raseerimispäid kahjustada Pardlipea loputamisel võib vett pardli korpusest välja tilkuda See on normaalne 1 Lülitage pardel sisse 2 Loputage pardlipead sooja kraanivee all 3 Lülitage pardel välja Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest är...

Страница 63: ...ge pardel sisse 2 Loputage piirlit sooja kraanivee all 3 Lülitage pardel pärast puhastamist välja 4 Raputage liigne vesi ettevaatlikult maha ja laske tarvikul õhu käes täielikult kuivada Nõuanne Optimaalse jõudluse tagamiseks määrige tarviku hambaid regulaarselt tilga õmblusmasinaõliga Osade vahetamine Raseerimispeade vahetamine 2yrs Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame lõikepäid...

Страница 64: ...rõngast vastupäeva ja tõstke see raseerimispealt ära Korrake seda toimingut teiste lukustusrõngastega Pange need kindlasse kohta hoiule 4 Eemaldage raseerimispead raseerimispea hoidja küljest Vältimaks vanade raseerimispeade segamini ajamist uutega visake need kohe minema 5 Paigaldage uued raseerimispead raseerimispea hoidikusse Märkus Veenduge et lõikepeade mõlemal küljel olevad sooned sobituksid...

Страница 65: ...eendite ümber Keerake rõngast päripäeva kuni kuulete klõpsatust mis kinnitab rõnga fikseerumist 1 Märkus Hoidke raseerimispea hoidikut raseerimispeade ja lukustusrõngaste tagasipanekul käes Ärge asetage raseerimispea hoidikut pinnale sest see võib kahjustada raseerimispäid 7 Pange raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa külge klõpsatus 7 sec 8 Asendamise meeldetuletuse lähtestamiseks hoidke toi...

Страница 66: ... järgmised tarvikud SH70 Philipsi raseerimispead RQ111 Philipsi habemepiirel RQ585 Philipsi puhastushari RQ560 RQ563 Philipsi puhastusharja pead HQ8505 toiteplokk Märkus Tarvikute saadavus võib riigiti erineda Ringlussevõtt See sümbol tähendab et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka 2012 19 EL See sümbol tähendab et käesolev toode sisaldab sisseehitatud akupatareid mida ei tohi ...

Страница 67: ...itsete pardli avamisel tööriistu ja kui kõrvaldate laetava aku kasutusest Ettevaatust aku klemmiribade ääred on teravad 1 Pange kruvikeeraja ots seadme põhjas olevasse esi ja tagapaneeli vahelisse pessa Eemaldage tagumine paneel 2 Eemaldage esipaneel 3 Keerake kaks sisemise paneeli ülaosas olevat kruvi lahti ja eemaldage sisemine paneel 4 Eemaldage kruvikeeraja abil aku Garantii ja tootetugi Kui v...

Страница 68: ...isiluku väljalülitamiseks vajutage 3 sekundi jooksul toitenuppu Pardlipea on sellisel määral määrdunud või kahjustunud et mootor ei hakka tööle Puhastage raseerimispäid põhjalikult või vahetage need välja Raseerimispeade põhjaliku puhastamise kohta vaata tekstiosa Karvad või mustus on raseerimispead ummistanud Seade ei raseeri enam nii hästi nagu varem Raseerimispead on kahjustatud või kulunud Vah...

Страница 69: ...raseerimispead asetada tagasi raseerimispea hoidikusse vaadake Osade vahetamine Vahetasin raseerimispead välja kuid väljavahetamise meeldetuletust kuvatakse endiselt Te ei lähtestanud väljavahetamise meeldetuletust Asendamise meeldetuletuse lähtestamiseks hoidke toitenuppu u 7 sekundit all Vesi lekib seadme põhjast Puhastamise ajal võib koguneda vesi seadme sisekorpuse ja väliskesta vahele See on ...

Страница 70: ...janje s komorom za dlačice 2 Gumb za uključivanje isključivanje 3 Podsjetnik za zamjenu 4 Podsjetnik za čišćenje 5 Simbol putnog zaključavanja 6 Simbol iskopčaj prije korištenja 7 Indikator stanja baterije 8 Utičnica za mali utikač 9 Pričvršćivanje nastavka na precizni trimer jednim potezom 10 Jedinica napajanja 11 Mali utikač 12 Torbica Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne in...

Страница 71: ... to stvara opasnu situaciju Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Uvijek i...

Страница 72: ...amijenite punjivu bateriju Oprez Sustav za čišćenje ili postolje za punjenje nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod slavinom Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature više od 60 C Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba 72 Hrvatski...

Страница 73: ...o koristite originalnu tekućinu za čišćenje tvrtke Philips u spremniku ili bočici ovisno o vrsti sustava za čišćenje Sustav za čišćenje uvijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine Ako se vaš sustav za čišćenje koristi spremnikom za čišćenje pobrinite se da odjeljak za spremnik uvijek bude zatvoren prije uporabe sustava za čišćenje ili punjenja ap...

Страница 74: ...dinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja Elektromagnetska polja EMF Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima Općenito Ovaj je aparat za brijanje vodootporan Pogodan je za upotrebu u kadi ili tušu te za čišćenje pod slavinom Stoga se aparat...

Страница 75: ...azna svjetla indikatora stanja baterije uzastopno zasvijetle jedno za drugim u bijeloj boji Kada baterija ima dovoljno energije za jedno brijanje donje svjetlo indikatora stanja baterije počne polako treperiti u bijeloj boji Kada se aparat za brijanje nastavi puniti donje svjetlo indikatora stanja baterije najprije treperi u bijeloj boji a zatim neprekidno svijetli u bijeloj boji Zatim drugo svjet...

Страница 76: ...Kada se baterija napuni zaslon se automatski isključuje nakon 30 minuta Prazna baterija Kada je baterija gotovo prazna donje svjetlo indikatora stanja baterije treperi u narančastoj boji Preostala napunjenost baterije Preostalo punjenje baterije je prikazano svjetlima indikatora napunjenosti baterije koji svijetli stalno Podsjetnik iskopčaj prije korištenja Simbol iskopčaj prije korištenja treperi...

Страница 77: ...enu Za najbolji učinak brijanja mijenjajte glave za brijanje svake dvije godine Aparat za brijanje opremljen je podsjetnikom za zamjenu koji vas podsjeća da zamijenite glave za brijanje Podsjetnik za zamjenu treperi kako bi označio da morate zamijeniti glave vidi Zamjena glava za brijanje za brijanje Napomena Nakon zamjene glava za brijanje morate poništiti podsjetnik za zamjenu pritiskanjem tipke...

Страница 78: ... brijanje Aparat za brijanje i sve dodatke uvijek provjerite prije uporabe Aparat za brijanje ili neki drugi dodatak nemojte koristiti ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti Oštećeni dio uvijek zamijenite originalnim dijelom Ovaj simbol pokazuje da se brijač može koristiti u kadi ili pod tušem Ovaj aparat za brijanje koristite samo za uporabu u kućanstvu kao što je opisano u ovom korisničkom...

Страница 79: ...mena da se prilagode novom sustavu brijanja Da bi se koža prilagodila ovom novom uređaju savjetujemo da se brijete redovito najmanje 3 puta tjedno i izričito ovim uređajem u razdoblju od 3 tjedna Ako se niste brijali 3 dana ili duže bradu prethodno podrežite kako bi brijanje bilo ugodno za kožu Suho brijanje 1 Uključite aparat za brijanje 2 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima kako...

Страница 80: ...Nanesite nešto vode na Vašu kožu 2 Nanesite pjenu ili gel za brijanje na Vašu kožu 3 Isperite jedinicu za brijanje pod pipom da osigurate da jedinica za brijanje glatko prelazi preko Vaše kože 4 Uključite aparat za brijanje 5 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima kako biste zahvatili sve dlačice koje rastu u različitim smjerovima Nježno pritisnite za prianjajući ugodno brijanje Napo...

Страница 81: ...om Uklanjanje ili stavljanje nastavka koji se pričvršćuje jednim potezom 1 Provjerite je li aparat za brijanje isključen 2 S aparata za brijanje skinite nastavak Napomena Nemojte okretati nastavak dok ga vadite iz aparata za brijanje 3 Umetnite spojnu ušicu nastavka u utor na gornjem dijelu aparata za brijanje Zatim nastavak pritisnite kako biste ga pričvrstili na aparat za brijanje klik Uporaba n...

Страница 82: ...jučati Putno zaključavanje sprječava nehotično uključivanje aparata Aktiviranje putnog zaključavanja 3 sec 1 Pritisnite tipku za uključivanje isključivanje na 3 sekunde i uđite u režim putnog zaključavanja Tijekom aktiviranja putnog zaključavanja na zaslonu će kratko zasvijetliti indikatori Kad je putno zaključavanje aktivirano simbol putnog zaključavanja treperi Deaktiviranje putnog zaključavanja...

Страница 83: ... brijanje nemojte pritiskati Glave za brijanje nemojte dodirivati tvrdim predmetima jer to može udubiti ili oštetiti precizne proreze na češljevima Za čišćenje aparata za brijanje nemojte koristiti abrazivna sredstva ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Čišćenje aparata pod mlazom vode Kako biste postigli optimalnu učinkovitost aparat za brijanje očistite nakon svakog brijanja Uvijek p...

Страница 84: ...ač glave za brijanje pod toplom vodom iz pipe 6 Pažljivo otresite višak vode i ostavite držač glave aparata za brijanje da se potpuno osuši na zraku 7 Pričvrstite držač glave za brijanje na donji dio jedinice za brijanje klik Čišćenje nastavka za precizni trimer Zupce trimera nikada nemojte sušiti ručnikom ili papirnatom maramicom jer ih to može oštetiti Trimer očistite nakon svakog korištenja 84 ...

Страница 85: ...glava za brijanje 2yrs Za maksimalne performanse brijanja savjetujemo Vam da mijenjate glave za brijanje sveke dvije godine Odmah zamijenite oštećene glave za brijanje Glave za brijanje uvijek mijenjajte originalnim glavama za brijanje tvrtke Philips Podsjetnik za zamjenu Podsjetnik za zamjenu označava da treba zamijeniti glave za brijanje Podsjetnik za zamjenu treperi kada isključite aparat za br...

Страница 86: ...Stavite nove glave za čišćenje u držač Napomena Pazite da zarezi na obje strane glave za brijanje točno odgovaraju projekcijama na držaču glava za brijanje 2 1 6 Zaporni prsten postavite na glavu za brijanje i okrenite ga u smjeru kretanja kazaljki na satu kako biste ga ponovno pričvrstili Postupak ponovite za ostale prstene za pričvršćivanje Svaki zaporni prsten ima dva proreza koji točno pristaj...

Страница 87: ...snite i držite tipku za uključivanje isključivanje oko 7 sekundi Pohranjivanje Aparat za brijanje spremite u torbicu Napomena Aparat za brijanje uvijek ostavite da se osuši prije nego što ga spremite u torbicu Naručivanje dodatnog pribora Da biste kupili dodatke ili rezervne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite dobavljaču tvrtke Philips Također se možete obratiti centru ...

Страница 88: ...običajenim kućanskim otpadom 2006 66 EC Svoj proizvod odnesete na službeno mjesto za prikupljanje otpada ili u servisni centar tvrtke Philips kako bi stručnjak uklonio punjivu bateriju Pridržavajte se pravila vaše zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravl...

Страница 89: ...rebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Ograničenja jamstva Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju Rješavanje problema Aparat za brijanje Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat se ne uključuje kad pritisnem gumb za uključivanje isklj učivanje Uređaj je još p...

Страница 90: ...nje Dlačice i prljavština ometaju rad glava za brijanje Očistite glave za brijanje na uobičajeni način ili ih detaljno očistite Za detaljno čišćenje glava za brijanje uklonite glave za brijanje s držača jednu po jednu vidi Zamjena dijelova Zatim odvojite nož s njegovog štitnika i isperite svaki odgovarajući komplet pod mlazom vode iz slavine Nakon ispiranja vratite nož natrag u njegov odgovarajući...

Страница 91: ...donje strane uređaja Tijekom čišćenja voda se može nakupiti između unutarnjeg kućišta i vanjske školjke uređaja To je normalno i bezopasno jer je sva elektronika zatvorena u posebnoj zabrtvljenoj jedinici za napajanje unutar uređaja 91 Hrvatski ...

Страница 92: ...ūšanās bloks ar matiņu nodalījumu 2 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 3 Nomaiņas atgādinājums 4 Tīrīšanas atgādinājums 5 Ceļojuma bloķētāja simbols 6 Simbols atvienot pirms lietošanas 7 Akumulatora statusa indikators 8 Mazās kontaktdakšas kontaktligzda 9 Uzspraužamais precīzā trimmera uzgalis 10 Barošanas bloks 11 Mazais spraudnis 12 Somiņa Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu...

Страница 93: ...m citu spraudni jo tādējādi tiek radīta bīstama situācija Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām uztveres vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst t...

Страница 94: ...oriģinālu detaļu Neatveriet ierīci un nemēģiniet nomainīt atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Ievērībai Nekādā gadījumā neiegremdējiet tīrīšanas sistēmu vai lādēšanas statīvu ūdenī kā arī neskalojiet tos tekošā krāna ūdenī Nekad neskalojiet skuvekli ar ūdeni kura temperatūra pārsniedz 60 C Izmantojiet šo ierīci tikai paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības...

Страница 95: ...ēr izmantojiet oriģinālo Philips tīrīšanas šķidrumu kasetne vai pudele atkarībā no tīrīšanas sistēmas tipa Lai izvairītos no noplūdēm vienmēr novietojiet tīrīšanas sistēmu uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja tīrīšanas sistēma izmanto tīrīšanas kasetni vienmēr pārliecinieties vai kasetnes nodalījums ir aizvērts pirms izmantot tīrīšanas sistēmu skuvekļa tīrīšanai vai uzlādei 95 Latviešu ...

Страница 96: ...ponenti ir ietverti noblīvētā barošanas blokā skuvekļa iekšpusē Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām kurās pašlaik ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bojāt barošanas bloku Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz ...

Страница 97: ...pogu visi displeja indikatori iedegas pēc kārtas Pirms lietošanas skuveklis jāuzlādē Uzlāde Ātrā uzlāde Kad baterija ir izlādējusies un skuveklis tiek pieslēgts sienas kontaktligzdai akumulatora statusa indikatora lampiņas viena pēc otras atkārtoti izgaismojas baltā krāsā Ja baterijai pietiek enerģijas vienai skūšanās reizei apakšējā akumulatora statusa indikatora lampiņa sāk lēni mirgot baltā krā...

Страница 98: ...nots ar sienas kontaktligzdu Piezīme Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts displejs izslēdzas automātiski pēc 30 minūtēm Tukšs akumulators Kad akumulators ir gandrīz tukšs akumulatora uzlādes apakšējais indikators mirgo oranžā krāsā Akumulatora atlikušais uzlādes līmenis Atlikušo akumulatora jaudu norāda akumulatora uzlādes indikatora lampiņas kas deg nepārtraukti Atgādinājums atvienot pirms lietoša...

Страница 99: ...šanas veiktspējas nolūkā nomainiet skūšanas bloku ik pēc diviem gadiem Skuveklis ir aprīkots ar atgādinājumu par nomaiņu kas informē ka jānomaina skūšanas galviņas Maiņas atgādinājuma indikators lai norādītu ka jānomaina skūšanas galviņas sk Skuvekļa galviņu nomaiņa Piezīme Pēc skuvekļa galviņu maiņas jāatiestata maiņas atgādinājums 7 sekundes nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu Uzlāde Uzlādēji...

Страница 100: ...taktdakšu no skuvekļa Skuvekļa lietošana Vienmēr pirms lietošanas pārbaudiet skuvekli un visus piederumus Nelietojiet skuvekli vai jebkuru piederumu ja tie ir bojāti jo var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģinālu detaļu Šis simbols norāda ka skuvekli var izmantot vannā vai dušā Izmantojiet skuvekli tiem nolūkiem mājsaimniecībā kas aprakstīti šajā rokasgrāmatā Ievērojot higiēn...

Страница 101: ... jebkādas jaunas skūšanās sistēmas Lai āda pierastu pie šīs jaunās ierīces ieteicams skūties regulāri vismaz 3 reizes nedēļā tikai ar šo ierīci 3 nedēļas ilgā laika periodā Lai iegūtu vislabāko ādas komforta sajūtu iepriekš apgrieziet bārdu ja neesat skuvies 3 dienas vai ilgāk Sausā skūšanas metode 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Virziet skūšanas galviņas pa ādu veicot apļveida kustības lai piekļūtu visie...

Страница 102: ... 2 Uzklājiet uz sejas skūšanās putas vai želeju 3 Noskalojiet skūšanas bloku tekošā krāna ūdenī lai tas vienmērīgi slīdētu pa ādu 4 Ieslēdziet skuvekli 5 Virziet skūšanas galviņas pa ādu veicot apļveida kustības lai piekļūtu visiem matiņiem kas aug dažādos virzienos Lietojiet nelielu spiedienu lai nodrošinātu ērtu skūšanos Piezīme Nespiediet pie ādas pārāk spēcīgi jo tādējādi var izraisīt ādas iek...

Страница 103: ...gieties lai skuveklis būtu izslēgts 2 Taisni velciet uzgali nost no skuvekļa Piezīme Negrieziet uzgali noņemot to no skuvekļa 3 Ievietojiet uzgaļa izcilni spraugā skuvekļa augšpusē Pēc tam piespiediet uzgali uz leju lai piestiprinātu to skuveklim atskan klikšķis Precīzā trimmera uzgaļa izmantošana Precīzo trimmeri var lietot bārdas vaigubārdas un ūsu pielabošanai 1 Pievienojiet trimmeri skuveklim ...

Страница 104: ...oķētāja režīmā Kad tiek aktivizēts ceļojumam paredzētais bloķētājs displejā esošie indikatori uz brīdi izgaismojas Kad ceļojuma bloķētājs ir aktivizēts ceļojuma bloķētāja simbols mirgo Ceļojuma bloķētāja deaktivizēšana 1 3 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Kad ceļojumam paredzētais bloķētājs tiek deaktivizēts displejā esošie indikatori uz brīdi izgaismojas Kad ceļojuma bloķētā...

Страница 105: ...ietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus skrāpjus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Skuvekļa tīrīšana zem krāna Optimālas veiktspējas nolūkā skuveklis pēc katras skūšanās reizes ir jātīra Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā varat sabojāt skūšanas galvas Skalojot skūšanas bloku no sk...

Страница 106: ...as turētājs pilnībā nožūst 7 Uzlieciet skūšanas galviņas turētāju uz skūšanas bloka apakšējās daļas atskan klikšķis Precīzā trimmera uzgaļa tīrīšana Nekad neslaukiet trimmeri ar dvieli vai papīra salveti jo tā varat sabojāt griešanas zobiņus Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas reizes 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Noskalojiet trimmeri siltā krāna ūdenī 3 Pēc tīrīšanas izslēdziet skuvekli 4 Uzmanīgi nok...

Страница 107: ...et skūšanas galviņas ar oriģinālām Philips skūšanas galviņām Nomaiņas atgādinājums Maiņas atgādinājums norāda ka jānomaina skūšanas galviņas Kad skuveklis tiek izslēgts nomaiņas atgādinājuma indikators mirgo 1 Izslēdziet skuvekli 2 Noņemiet skūšanas galvas turētāju no skūšanas bloka apakšējās daļas 1 2 3 Pagrieziet fiksācijas gredzenu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un noceliet to no s...

Страница 108: ...iet fiksācijas gredzenu uz skūšanas galviņas un pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā Atkārtojiet šo procesu ar pārējiem fiksācijas gredzeniem Katram fiksācijas gredzenam ir divi padziļinājumi kas precīzi atbilst skūšanas galviņu turētāja izcilnīšiem Pagrieziet gredzenu pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz atskan klikšķis norādot ka gredzens ir nostiprināts 1 Piezīme Ievietojot atpak...

Страница 109: ...Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju visā pasaulē Ir dabūjami šādi piederumi SH70 Philips skūšanas galviņas RQ111 Philips bārdas veidotājs RQ585 Philips t...

Страница 110: ...is izņemtu atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko un elektronisko produktu un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķu savākšanu Pareiza produktu likvidēšana palīdz novērst kaitīgu iedarbību uz vidi un cilvēku veselību Uzlādējamā skuvekļa akumulatora izņemšana Izņemiet uzlādējamo akumulatoru tikai tad kad izmetat skuvekli atkritumos Pirms akumulatora izņemšan...

Страница 111: ...vietni www philips com support vai lasiet starptautiskās garantijas bukletu Garantijas ierobežojumi Skūšanas galvas griezēji un aizsargi netiek nosegti ar starptautisko garantiju jo tās nolietojās Traucējummeklēšana Skuveklis Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nedarbojas nospiežot ieslēgšanas izslē gšanas pogu Ierīce joprojām ir pievienota sienas kontaktligzdai Drošības apsvērumu dēļ i...

Страница 112: ...ņas Ierīce vairs nesku j tik labi kā iepriekš Skūšanas galviņas ir bojātas vai nodilušas Nomainiet skūšanas galviņas Matiņi vai netīrumi nosprosto skūšanas galviņas Notīriet skūšanas galviņas parastajā veidā vai iztīriet tās īpaši rūpīgi Lai rūpīgi notīrītu skūšanas galviņas noņemiet skūšanas galviņas pa vienai sk Nomaiņa no skūšanas galviņas turētāja Pēc tam atvienojiet griezēju no skūšanas aizsa...

Страница 113: ...iestatītu nomaiņas atgādinājumu nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu aptuveni 7 sekundes No ierīces apakšas noplūst ūdens Tīrīšanas laikā ūdens var uzkrāties starp ierīces iekšējo korpusu un ārējo čaulu Tā ir normāla parādība un nav bīstama jo visi elektroniskie komponenti ir ietverti noblīvētā barošanas blokā ierīces iekšpusē 113 Latviešu ...

Страница 114: ... Skutimo įtaisas su plaukų kamera 2 Įjungimo ir išjungimo mygtukas 3 Pakeitimo priminimas 4 Valymo priminimas 5 Kelioninio užrakinimo simbolis 6 Simbolis Atjunkite norėdami naudoti 7 Baterijos būsenos indikatorius 8 Lizdas mažam kištukui 9 Užspaudžiamas tikslus kirptuvo priedas 10 Maitinimo blokas 11 Mažas kištukas 12 Krepšelis Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo prie...

Страница 115: ... Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Prieš p...

Страница 116: ...idaryti prietaiso kad pakeistumėte pakartotinai įkraunamą bateriją Dėmesio Valymo sistemos ar įkrovimo stovo niekada nemerkite į vandenį ir neplaukite jų tekančiu vandeniu Skustuvo niekada neskalaukite karštesniu kaip 60 C vandeniu Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo 116 Lietuviškai ...

Страница 117: ...valymo skystį kasetę ar buteliuką tai priklauso nuo valymo sistemos modelio Valymo sistemą dėkite tik ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus kad iš jos netekėtų vanduo Jei jūsų valymo sistemai naudojama valymo kasetė prieš naudodami valymo sistemą barzdaskutei valyti ar įkrauti visada patikrinkite ar uždarytas kasetės skyrius Parengę valymo sistemą naudoti jos nejudinkite kitaip gali išt...

Страница 118: ...loko sugadinimo Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio Bendrasis aprašymas Ši barzdaskutė yra atspari vandeniui Ją galima naudoti vonioje ar duše ir valyti po vandens srove iš čiaupo Todėl saugumo sumetimais barzdaskutę galima naudoti tik be laido Maitinimo blokas tinkamas 100 240 voltų įtampos maiti...

Страница 119: ...rovimą apatinė baterijos būsenos indikatoriaus lemputė iš pradžių mirksi baltai o paskui nuolat šviečia baltai Po jos ima mirksėti ir vėliau nuolat šviesti antroji lemputė ir taip toliau kol barzdaskutė visiškai įkraunama Visiškai įkrauta baterija Pastaba Šį skustuvą galima naudoti tik be laido Kai baterija visiškai įkrauta visos baterijos būsenos indikatoriaus lemputės nuolat šviečia baltai Pasta...

Страница 120: ...us lemputės Priminimas Atjunkite norėdami naudoti Simbolis Atjunkite norėdami naudoti mirksi kad primintų kad norėdami įjungti skustuvą turite atjungti jį nuo sieninio elektros lizdo Valymo priminimas Valykite skustuvą po kiekvieno skutimo kad pasiektumėte optimalų veiksmingumą žr Valymas ir priežiūra Kai išjungiate skustuvą valymo priminimo indikatorius mirksi primindamas jums išvalyti skustuvą 1...

Страница 121: ...galvučių keitimas Pastaba Pakeitus skutimo galvutes reikia iš naujo nustatyti keitimo priminimą paspaudus ir palaikius įjungimo išjungimo mygtuką 7 sekundes Įkrovimas Įkraukite barzdaskutę prieš naudodami ją pirmą kartą ir tuomet kai ekrane bus rodoma kad baterija beveik išseko Įkrovimas trunka maždaug 1 valandą Barzdaskute su visiškai įkrauta baterija galima skustis iki 60 minučių Pastaba Įkrauna...

Страница 122: ... dalimi Šis simbolis rodo kad skustuvas gali būti naudojamas vonioje arba duše Šį skustuvą naudokite pagal jo buitinę paskirtį kaip aprašyta šiame vadove Higienos sumetimais skustuvu naudotis turėtų tik vienas asmuo Kirpimas yra lengvesnis kai oda ir plaukai yra sausi Pastaba Šį skustuvą galima naudoti tik be laido Skustuvo įjungimas ir išjungimas 1 Norėdami įjungti arba išjungti skustuvą paspausk...

Страница 123: ...patrumpinti barzdą kirptuvu jeigu nesiskutote 3 dienas ar ilgiau Sausas skutimasis 1 Įjunkite skustuvą 2 Skutimo galvutes ant odos judinkite apskritiminiais judesiais kad pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir komfortabilus šiek tiek spauskite Pastaba Nespauskite per stipriai nes tai gali lemti odos sudirginimą 3 Kaskart panaudoję išjunkite ir išvalykite...

Страница 124: ... pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir komfortabilus šiek tiek spauskite Pastaba Nespauskite per stipriai nes tai gali lemti odos sudirginimą Pastaba Skutimosi įtaisą reguliariai skalaukite po čiaupu kad jis ir toliau sklandžiai slystų per jūsų odą 6 Veidą nusausinkite 7 Kaskart panaudoję išjunkite ir išvalykite skustuvą Pastaba Pasirūpinkite nuplauti v...

Страница 125: ...kiškite į lizdą skustuvo viršuje Tada priedą paspauskite žemyn kad jį pritvirtintumėte prie skustuvo spragtelės Tikslaus kirptuvo priedo naudojimas Tikslų kirptuvą galite naudoti norėdami padailinti barzdą žandenas ir ūsus 1 Kirptuvą prijunkite prie skustuvo spragtelės 2 Įjunkite skustuvą 3 Kirptuvą laikykite statmenai odai ir braukite žemyn švelniai spausdami 4 Panaudoję išjunkite ir išvalykite k...

Страница 126: ...mbolis Kelioninio užrakto išjungimas 1 3 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo išjungimo mygtuką Kai išjungiate kelionės užraktą indikacija ekrane trumpam nušvinta Kai kelionės užraktas išjungtas sumirksi ir užgęsta kelionės užrakto simbolis Skustuvas įsijungia ir dabar vėl paruoštas naudoti Pastaba Skustuvas atrakinamas automatiškai kai prijungiamas prie sieninio lizdo Valymas ir priežiūra Nuola...

Страница 127: ...o kiekvieno skutimo kad pasiektumėte optimalų veiksmingumą Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusiplikytumėte rankų Niekada nevalykite skutimo įtaiso rankšluosčiu arba audiniu nes tai gali pakenkti skutimo galvutei Skalaujant skutimo įtaisą vanduo gali lašėti iš skustuvo pagrindo Tai normalu 1 Įjunkite skustuvą 2 Skutimo įtaisą skalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 3 Išjunkite b...

Страница 128: ...girs spragtelėjimas Tikslaus kirptuvo priedo valymas Niekada nedžiovinkite kirptuvo rankšluosčiu arba servetėle nes taip galima apgadinti kerpančius dantis Kirptuvą valykite po kiekvieno naudojimo 1 Įjunkite skustuvą 2 Skalaukite kirptuvą šiltu vandeniu iš čiaupo 3 Išvalę kirptuvą išjunkite jį 4 Atsargiai nukratykite vandens perteklių ir leiskite priedui visiškai išdžiūti ore Patarimas Kad kirptuv...

Страница 129: ...ti skutimo galvutes Pakeitimo priminimas mirksi kai išjungiate skustuvą 1 Išjunkite barzdaskutę 2 Nuimkite skutimo galvutės laikiklį nuo skutimo įtaiso apatinės dalies 1 2 3 Pasukite laikantį žiedą prieš laikrodžio rodyklę ir nukelkite skutimo galvutę Pakartokite šią procedūrą su kitais laikančiais žiedais Padėkite juos į šalį saugioje vietoje 4 Skutimo galvutes nuimkite nuo skutimo galvučių laiki...

Страница 130: ... laikančiais žiedais Kiekviename laikančiame žiede yra dvi įdubos kurios tiksliai atitinka skutimosi galvučių laikiklio iškyšas Žiedą sukite pagal laikrodžio rodyklę kol išgirsite spragtelėjimą kuris reiškia kad žiedas užfiksuotas 1 Pastaba Vėl įstatydami skutimo galvutes ir uždėdami fiksavimo žiedus skutimo galvutės laikiklį laikykite rankoje Nedėkite skutimo galvutės laikiklio ant paviršiaus nes...

Страница 131: ...apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į Philips platintoją Taip pat galite susisiekti su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje kontaktinius duomenis žr visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Galimi šie priedai SH70 Philips skutimo galvutės RQ111 Philips barzdos formavimo prietaisas RQ585 Philips valymo šepetėlis RQ560 RQ563 Philips valymo šepetėlio galvu...

Страница 132: ...eglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pakartotinai įkraunamų barzdaskutės maitinimo elementų išėmimas Pakartotinai įkraunamą bateriją išimkite tik tada kai išmetate barzdaskutę Prieš išimdami bateriją įsitikinkite kad barzdaskutė atjungta...

Страница 133: ...o galvutėms skutikliams ir apsaugoms netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos nes šios dalys dėvisi Trikčių diagnostika ir šalinimas Barzdaskutė Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia kai paspaudžiu įjungimo ir išjungimo mygtuką Prietaisas vis dar prijungtas prie sieninio lizdo Saugumo sumetimais prietaisą galima naudoti tik be laido Prietaisą atjunkite nuo lizdo ir paspauskit...

Страница 134: ...avo skutimo galvutes Skutimosi galvutes nuvalykite įprastai arba kruopščiai Jei skutimo galvutes norite nuvalyti kruopščiai jas po vieną nuimkite nuo skutimo galvučių laikiklio žr Pakeitimas Po to skutiklį atskirkite nuo jo apsaugo ir abi dalis praplaukite po čiaupu Skutiklį išplovę jį vėl įstatykite į atitinkamą apsaugą Galiausiai skutimo galvutes įstatykite atgal į skutimo galvučių laikiklį žr P...

Страница 135: ...mas Iš prietaiso apačios teka vanduo Plaunant vanduo gali susikaupti tarp vidinio korpuso ir išorinio prietaiso apvalko Tai normalu ir nepavojinga nes visa elektronika uždaryta sandariame maitinimo bloke prietaiso viduje 135 Lietuviškai ...

Страница 136: ...az Általános leírás 1 ábra 1 Borotvaegység szőrgyűjtő kamrával 2 Be és kikapcsológomb 3 Csereemlékeztető 4 Tisztításemlékeztető 5 Utazózár szimbólum 6 Csatlakozás nélküli használat szimbólum 7 Akkumulátor töltöttségjelzője 8 Aljzat kis méretű dugaszhoz 9 Rápattintható precíziós formázó tartozék 10 Tápegység 11 Kisméretű csatlakozódugasz 12 Hordtáska Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tar...

Страница 137: ...észüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is vége...

Страница 138: ...súra cserélje ki a sérült alkatrészt Ne próbálja kicserélni a készülék akkumulátorát Figyelem Ügyeljen rá hogy ne merítse vízbe a tisztítórendszert vagy a töltőállványt és ezeket ne öblítse le vízcsap alatt Soha ne használjon 60 C nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja A készüléket higiéniai okokból csak egy sz...

Страница 139: ...ilips tisztítófolyadékot használjon mely a tisztítórendszer típusától függően lehet patron vagy üveg A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítórendszert helyezze mindig stabil és vízszintes felületre Amennyiben a tisztítórendszer rendelkezik tisztítópatronnal mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a tisztítórendszer segítségével ellenőrizze hogy a patronok tárolórekesze le van e zá...

Страница 140: ...élyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja Elektromágneses mezők EMF Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és e...

Страница 141: ...e egymás után bekapcsol Használat előtt töltse fel a borotvát Töltés Gyorstöltés Ha az akkumulátor lemerült és a borotvát a fali aljzathoz csatlakoztatja az akkumulátor töltöttségjelző fényei fehéren világítani kezdenek egymás után többször Amikor az akkumulátor töltöttsége eléri az egyszeri borotválkozáshoz szükséges szintet az akkumulátor töltöttségjelző alsó fénye lassan villogni kezd fehéren M...

Страница 142: ...s Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött a kijelző 30 perc után automatikusan kikapcsol Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor már majdnem lemerült a töltöttségjelző alsó fénye narancssárgán villog Az akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi szintje A fennmaradó akkumulátortöltöttséget az akkumulátor töltésjelző fényei jelzik amelyek folyamatosan világítanak Csatlakozás nélküli használat ...

Страница 143: ...si teljesítmény érdekében a borotvafejeket kétévente cserélje A borotva rendelkezik egy cserére emlékeztető funkcióval amely figyelmeztet a borotvafejek cseréjére A csereemlékeztető villog jelezve hogy a borotvafejeket ki kell cserélni lásd A borotvafejek cseréje Megjegyzés A borotvafejek kicserélése után nyomja le 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot hogy alaphelyzetbe állítsa a csereemlékezte...

Страница 144: ...lata Használat előtt mindig ellenőrizze a borotvát és az összes tartozékot Ha a borotva vagy bármelyik tartozék sérült ne használja mert az sérülést okozhat Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt Ez a szimbólum azt jelzi hogy a borotva fürdés vagy zuhanyozás közben is használható A borotvát kizárólag a jelen használati útmutatóban leírt rendeltetésszerű háztartási célra ha...

Страница 145: ... akár enyhe bőrirritáció is előfordulhat Ez normális jelenség A bőrnek és a szőrzetnek időre van szüksége ahhoz hogy alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez Ahhoz hogy a bőre alkalmazkodni tudjon az új készülékhez azt javasoljuk hogy 3 héten át rendszeresen hetente legalább 3 szor borotválkozzon meg az új készülékkel Ha legalább 3 napja nem borotválkozott a legjobb komfortérzet érdekében b...

Страница 146: ... mert ez bőrirritációt okozhat 3 Kapcsolja ki és tisztítsa meg a borotvát minden egyes használat után A akkumulátor töltési szintjelzője néhány másodpercig világít és mutatja az akkumulátor töltöttségi szintjét Vizes borotválkozás A kényelmesebb borotválkozás érdekében a borotva nedves arcbőrön borotvahabbal vagy borotvazselével is használható 1 Nedvesítse be az arcbőrt 2 Vigye fel az arcra a boro...

Страница 147: ...et mert ez bőrirritációt okozhat Megjegyzés A borotvaegységet rendszeresen öblítse le a csap alatt hogy akadálytalanul haladhasson a bőrén 6 Törölje szárazra az arcát 7 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a borotvát Megjegyzés Öblítse le borotváról a borotvahabot vagy borotvazselét A rápattintható tartozék használata A rápattintható tartozék eltávolítása és csatlakoztatása 1 Kapcso...

Страница 148: ...ormázót a borotvához egy kattintással 2 Kapcsolja be a borotvát 3 Tartsa a formázót a bőrre merőlegesen és mozgassa lefelé miközben óvatosan lenyomja 4 Használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a formázót Utazózár Utazáshoz tetszés szerint bekapcsolható a borotva utazózára A utazózár megakadályozza a borotva véletlenszerű bekapcsolását Az utazózár bekapcsolása 3 sec 1 Az utazózár menüjébe való ...

Страница 149: ...A borotva zárja automatikusan kiold amikor a borotva fali aljzathoz van csatlakoztatva Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás jobb borotválási hatékonyságot biztosít Soha ne tisztítsa távolítsa el vagy cserélje ki a borotvaegységet amikor a borotva bekapcsolt állapotban van Ne helyezze nyomás alá a borotvafejet Ne érjen a borotvafejhez kemény tárgyakkal mert ez megnyomhatja vagy károsíth...

Страница 150: ... borotva aljából víz csepeghet Ez normális jelenség 1 Kapcsolja be a borotvát 2 Öblítse le a borotvaegységet meleg vizes csap alatt 3 Kapcsolja ki a borotvát Húzza le a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részéről 4 Öblítse le a szőrgyűjtő kamrát a csap alatt 5 A borotvafejtartót meleg vizes csap alatt öblítse le 6 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja megszáradni teljesen a borotvafejt...

Страница 151: ...g folyó víz alatt 3 Tisztítás után kapcsolja ki a borotvát 4 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja a levegőn teljesen megszáradni a tartozékot Tipp Az optimális teljesítmény érdekében rendszeresen olajozza meg a tartozék fogait egy csepp műszerolajjal Csere A borotvafejek cseréje 2yrs Az optimális borotválkozáshoz javasoljuk hogy a borotvafejeket kétévente cserélje A sérült borotvafejeket...

Страница 152: ...ellentétes irányba és emelje le a borotvafejről Ismételje meg a folyamatot a többi rögzítőgyűrűvel Tegye félre egy biztonságos helyre 4 Vegye ki a borotvafejeket a borotvafejtartóból Azonnal dobja ki a használt borotvafejeket így nem keveri össze őket az újakkal 5 Helyezze be az új borotvafejeket a borotvafejtartóba Megjegyzés Ellenőrizze hogy a borotvafejek két oldalán található rovátkák megfelel...

Страница 153: ...sapjai köré Forgassa a gyűrűt jobbra kattanásig ez jelzi hogy a gyűrű a helyére ugrott 1 Megjegyzés A borotvafejek és a rögzítőgyűrűk visszaillesztésekor tartsa a borotvafejtartót a kezében Eközben semmilyen felületre ne tegye le a borotvafejtartót mert ezzel megsérülhetnek a borotvafejek 7 Illessze a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részére kattanásig 7 sec 8 A csereemlékeztető visszaállítás...

Страница 154: ...szágában működő Philips vevőszolgálathoz is az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen A következő tartozékok vásárolhatók a készülékhez SH70 Philips borotvafejek RQ111 Philips szakállformázó RQ585 Philips tisztítókefe RQ560 RQ563 Philips tisztítókefefejek HQ8505 tápegység Megjegyzés A rendelkezésre álló tartozékok országonként eltérnek Újrahasznosítás Ez a szi...

Страница 155: ... emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez A borotvaakkumulátor eltávolítása Az akkumulátort csak akkor távolítsa el amikor kidobja a borotvát Az akkumulátor eltávolítása előtt ellenőrizze hogy a borotva hálózati kábele ki van e húzva a fali aljzatból és hogy az akkumulátor teljesen lemerült e Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket amikor szerszámot használ a borotva szét...

Страница 156: ...ivel azok fogyóeszközök Hibaelhárítás Borotva Probléma Lehetséges ok Megoldás A be és kikapcsoló gomb megnyomásakor a készülék nem működik A készülék továbbra is csatlakoztatva van a fali aljzathoz Biztonsági okokból a készüléket csak vezeték nélkül szabad használni Ha ki szeretné kapcsolni a készüléket húzza ki majd nyomja meg rajta a be és kikapcsoló gombot Lemerült az akkumulátor Töltse fel az ...

Страница 157: ...k a borotvafejeket Tisztítsa meg a borotvafejeket a szokott módon vagy tisztítsa meg őket alaposan Az alapos megtisztításhoz vegye ki külön külön lásd Csere a borotvafejeket a borotvafejtartóból Ezután válassza szét a kést és a szitát és öblítse le az egymáshoz tartozó alkatrészeket folyó vízben Öblítés után helyezze vissza a kést a hozzá tartozó szitába Végül pedig tegye vissza a borotvafejeket a...

Страница 158: ...szülék aljából A tisztítás során víz gyűlhet össze a készülék belső része és külső burkolata között Ez természetes jelenség nem jelent veszélyt mert minden elektronikus alkatrész a készülék belsejében lévő tömített motoregységben található 158 Magyar ...

Страница 159: ...niej Opis ogólny rys 1 1 Element golący z komorą na włosy 2 Wyłącznik 3 Przypomnienie o wymianie 4 Przypomnienie o czyszczeniu 5 Symbol blokady podróżnej 6 Symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego 7 Wskaźnik stanu akumulatora 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Wciskana nasadka trymera 10 Zasilacz 11 Mała wtyczka 12 Etui Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem...

Страница 160: ...ym miejscu Ostrzeżenie W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza HQ8505 dołączonego do urządzenia Zasilacz zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną 160 Polski ...

Страница 161: ... w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem golarki pod wodą Zawsze sprawdzaj urządzenie przed jego użyciem Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia ciała U...

Страница 162: ...aczającej 60 C Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton 162 Polski ...

Страница 163: ...ywaj bazy czyszczącej na stabilnej równej i poziomej powierzchni aby zapobiec wyciekaniu płynu Jeśli baza czyszcząca wykorzystuje wkład czyszczący zawsze upewnij się że komora wkładu jest zamknięta zanim użyjesz systemu do czyszczenia lub ładowania golarki Gdy baza czyszcząca jest gotowa do użycia nie przesuwaj jej ponieważ mogłoby to spowodować wyciek płynu do czyszczenia 163 Polski ...

Страница 164: ...żacz powietrza lub elektrofumigator Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Opis ogólny Golarka jest wodoodporna Można jej używać w wannie lub pod prysznicem oraz można ją myć pod bieżącą wodą Ze względów bezpieczeństwa golarki można używać tylko w trybie zasilania be...

Страница 165: ...nu akumulatora zaczyna powoli migać na biało W miarę ładowania golarki dolny wskaźnik stanu akumulatora najpierw miga na biało a następnie zaczyna świecić ciągłym światłem białym Następnie zamiga drugi wskaźnik a później będzie świecił się w sposób ciągły i tak dalej do czasu całkowitego naładowania golarki Pełne naładowanie akumulatora Uwaga Golarki można używać tylko po odłączeniu przewodu Gdy a...

Страница 166: ... sposób ciągły pokazują poziom naładowania akumulatora Przypomnienie o wyjęciu wtyczki z gniazdka elektrycznego Migający symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego informuje że przed włączeniem golarki należy ją odłączyć od gniazdka elektrycznego Przypomnienie o czyszczeniu Aby zapewnić optymalne działanie patrz Czyszczenie i konserwacja należy czyścić golarkę po każdym goleniu Po wyłączeniu ...

Страница 167: ...nia o wymianie wskazuje na konieczność wymiany głowic patrz Wymiana głowic golących golących Uwaga Po wymianie głowic golących należy zresetować przypomnienie o wymianie naciskając wyłącznik przez 7 sekund Ładowanie Golarkę należy naładować przed pierwszym użyciem oraz wtedy gdy wskaźnik informuje że akumulator jest niemal całkowicie rozładowany Ładowanie trwa około 1 godziny W pełni naładowana go...

Страница 168: ...zone ponieważ może to spowodować obrażenia Uszkodzoną część należy wymienić na oryginalny element tego samego typu Ten symbol oznacza że golarki można używać podczas kąpieli lub pod prysznicem Korzystaj z golarki wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem do użytku domowego w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych golarki powinna używać tylko jedna osoba Przycinanie jest ł...

Страница 169: ...się wyłącznie tą golarką przez okres 3 tygodni Aby zapewnić maksymalny komfort dla skóry zalecamy wstępne przycięcie brody jeśli od ostatniego golenia upłynęły co najmniej 3 dni Golenie na sucho 1 Włącz golarkę 2 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy aby uchwycić wszystkie włoski rosnące w różnych kierunkach Delikatnie naciskaj aby golić blisko skóry i komfortowo Uwaga Nie prz...

Страница 170: ... 4 Włącz golarkę 5 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy aby uchwycić wszystkie włoski rosnące w różnych kierunkach Delikatnie naciskaj aby golić blisko skóry i komfortowo Uwaga Nie przyciskaj urządzenia zbyt mocno do skóry ponieważ może to spowodować jej podrażnienie Uwaga Element golący należy regularnie płukać aby zapewnić jego swobodne przesuwanie się po skórze 6 Osusz twa...

Страница 171: ...3 Umieść występ nasadki w szczelinie w górnej części golarki Następnie naciśnij nasadkę aby założyć ją na golarkę usłyszysz kliknięcie Korzystanie z nasadki precyzyjnego trymera Za pomocą precyzyjnego trymera można przycinać brodę bokobrody i wąsy 1 Zamocuj trymer na golarce usłyszysz kliknięcie 2 Włącz golarkę 3 Trzymaj trymer prostopadle do skóry i przesuwaj urządzenie w dół jednocześnie delikat...

Страница 172: ...wane migającym symbolem blokady podróżnej Wyłączanie blokady podróżnej 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez około 3 sekundy W chwili wyłączenia blokady podróżnej wskaźniki na wyświetlaczu zaświecą się na krótko Wyłączenie blokady podróżnej jest sygnalizowane miganiem a następnie zgaśnięciem symbolu blokady podróżnej Golarka włącza się i jest teraz ponownie gotowa do użytku Uwaga Golarka automa...

Страница 173: ...iernych środków do szorowania ani silnie działających płynów takich jak benzyna lub aceton Czyszczenie golarki pod bieżącą wodą Aby zapewnić optymalne działanie należy czyścić golarkę po każdym goleniu Zawsze sprawdzaj temperaturę wody aby nie poparzyć rąk Nidy nie wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących Podczas płukania ...

Страница 174: ...tnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw uchwyt głowicy golącej do całkowitego wyschnięcia 7 Przymocuj uchwyt głowicy golącej do dolnej części elementu golącego usłyszysz kliknięcie Czyszczenie nasadki precyzyjnego trymera Nigdy nie osuszaj trymera ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie ząbków trymera Czyść trymer po każdym użyciu 1 Włącz golarkę 174 Polski ...

Страница 175: ... należy wymieniać co 2 lata Uszkodzone głowice golące należy natychmiast wymienić Głowice golące należy zawsze wymieniać na oryginalne głowice golące firmy Philips Przypomnienie o wymianie Przypomnienie o wymianie miga po wyłączeniu golarki i wskazuje że należy wymienić głowice golące 1 Wyłącz golarkę 2 Wyciągnij uchwyt głowicy golącej z dolnej części elementu golącego 1 2 3 Obróć pierścień zabezp...

Страница 176: ...ień zabezpieczający na głowicę golącą i obróć go w prawo Powtórz tę procedurę w przypadku pozostałych pierścieni zabezpieczających Każdy pierścień zabezpieczający ma dwa zagłębienia które pasują dokładnie do występów na uchwycie głowic golących Obracaj pierścień w prawo aż usłyszysz kliknięcie wskazujące że został umocowany 1 Uwaga Podczas wkładania głowic golących i mocowania pierścieni zabezpiec...

Страница 177: ...mawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop philips com service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Dostępne są następujące akcesoria Głowice golące SH70 Philips Nasadka do modelowania brody RQ111 firmy Philips Szczoteczka do c...

Страница 178: ...o zbieranie akumulatorów lub centrum serwisowego firmy Philips Takie oznakowanie informuje że produkt oraz akumulator po okresie użytkowania nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz akumulator do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania tak...

Страница 179: ...st całkowicie rozładowany Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania golarki za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są ostre 1 Włóż śrubokręt w szczelinę pomiędzy przednim a tylnym panelem na spodzie urządzenia Zdejmij panel tylny 2 Zdejmij panel przedni 3 Odkręć dwie śruby w górnej części panelu wewn...

Страница 180: ...ządzenie od zasilania i naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator Blokada podróżna jest włączona Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez 3 sekundy aby wyłączyć blokadę podróżną Element golący jest zabrudzony lub uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym działanie silniczka Wyczyść dokładnie lub wymień głowice golące Szczegółowe instrukcje dokładnego czyszcze...

Страница 181: ... powrotem w uchwycie patrz Wymiana głowic golących Głowice golące zostały przeze mnie wymienione ale wskaźnik przypomnienia o wymianie nadal jest aktywny Przypomnienie o wymianie nie zostało zresetowane Aby zresetować przypomnienie o wymianie naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez ok 7 sekund Z dolnej części urządzenia wycieka woda Podczas czyszczenia woda może gromadzić się między korpusem wewnęt...

Страница 182: ...de bărbierire cu compartiment pentru păr 2 Buton de pornire oprire 3 Atenţionare de înlocuire 4 Memento pentru curăţare 5 Simbolul dispozitivului de blocare pentru transport 6 Simbol Deconectați pentru a utiliza 7 Indicator de stare al bateriei 8 Mufă pentru conector mic 9 Accesoriu pentru tuns de precizie cu ataşare printr un clic 10 Unitate de alimentare 11 Conector mic 12 Husă Informaţii import...

Страница 183: ...i bateria utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă HQ8505 furnizată cu aparatul Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 183 Română ...

Страница 184: ...ericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocu...

Страница 185: ... pentru a clăti aparatul de bărbierit Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul 185 Română ...

Страница 186: ...l de curăţare pe o suprafaţă stabilă netedă şi orizontală pentru a evita scurgerile Dacă sistemul de curăţare utilizează un cartuş de curăţare asiguraţi vă întotdeauna că aţi închis compartimentul cartuşului înainte de a utiliza sistemul de curăţare pentru a curăţa sau încărca aparatul de bărbierit Când sistemul de curăţare este gata de utilizare nu îl mutaţi pentru a evita scurgerile de lichid de...

Страница 187: ...ectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice Generalităţi Acest aparat de bărbierit este rezistent la apă Este adecvat pentru utilizarea în cadă sau duş şi ...

Страница 188: ...i conectaţi aparatul de bărbierit la priza de perete barele indicatorului de stare a bateriei se aprind succesiv cu alb în mod repetat Când bateria conţine suficientă energie pentru o sesiune de bărbierit bara din partea inferioară a indicatorului de stare a bateriei începe să clipească rar cu alb În timp ce aparatul de bărbierit continuă să se încarce mai întâi bara din partea inferioară a indica...

Страница 189: ...d bateria este complet încărcată afişajul se stinge automat după 30 de minute Baterie descărcată Atunci când bateria este aproape descărcată ledul inferior care indică starea bateriei clipește portocaliu Încărcarea disponibilă a bateriei Energia rămasă a bateriei este indicată de ledurile indicatorului de încărcare a bateriei care se aprind continuu Alertă Deconectați pentru a utiliza Simbolul dec...

Страница 190: ...i de blocare pentru transport Atenţionare de înlocuire Pentru performanţe maxime de bărbierire înlocuiţi capetele de bărbierit la fiecare doi ani Aparatul de bărbierit este echipat cu un memento pentru înlocuire care vă reaminteşte să înlocuiţi capetele de bărbierire Alerta de înlocuire clipește pentru a indica faptul că trebuie să înlocuiţi capetele consultaţi Înlocuirea capetelor de bărbierit de...

Страница 191: ...ratul de bărbierit Utilizarea aparatului de bărbierit Verificați întotdeauna aparatul de bărbierit și toate accesoriile înainte de utilizare Nu utilizați aparatul de bărbierit sau orice alt accesoriu dacă prezintă urme de deteriorare întrucât acest lucru poate cauza accidentări Înlocuiți întotdeauna componenta deteriorată cu una originală Acest simbol indică faptul că aparatul de ras poate fi util...

Страница 192: ...osibil chiar ca pielea dvs să fie chiar uşor iritată Acest lucru este normal Pielea şi barba dvs au nevoie de timp pentru a se adapta la orice sistem nou de bărbierire Pentru a permite pielii dvs să se adapteze la acest aparat nou vă sfătuim să vă bărbieriţi în mod regulat de cel puţin 3 ori pe săptămână exclusiv cu acest aparat timp de 3 săptămâni Pentru a asigura cel mai bun confort pentru piele...

Страница 193: ...ați aparatul de bărbierit după fiecare utilizare Indicatorul de încărcare a bateriei se aprinde timp de câteva secunde pentru a indica starea bateriei Bărbierit umed Pentru un ras mai confortabil puteţi utiliza acest aparat de bărbierit pe faţă umedă cu spumă sau cu gel de bărbierit 1 Umeziţi vă pielea cu apă 2 Aplicaţi spuma sau gelul de bărbierit pe piele 3 Clătiţi unitatea de bărbierit la robin...

Страница 194: ...ţa 7 Opriți și curățați aparatul de bărbierit după fiecare utilizare Notă Asiguraţi vă că îndepărtaţi prin clătire toată spuma sau gelul de bărbierit de pe aparatul de ras Utilizarea accesoriului cu ataşare printr un clic Demontarea și montarea accesoriului cu atașare printr un clic 1 Asiguraţi vă că aparatul de bărbierit este oprit 2 Trageți accesoriul direct de pe aparatul de ras Notă Nu răsuciț...

Страница 195: ... după fiecare utilizare Blocarea pentru transport Puteți bloca aparatul de bărbierit atunci când urmează să călătoriți Mecanismul de blocare pentru transport previne ca aparatul de bărbierit să fie pornit în mod accidental Activarea mecanismului de blocare pentru transport 3 sec 1 Menţineţi apăsat butonul de Pornire Oprire timp de 3 secunde pentru a activa modul de blocare pentru transport Atunci ...

Страница 196: ...urățare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierit Nu curățați îndepărtați sau înlocuiți niciodată o unitate de bărbierit în timp ce aparatul de bărbierit este pornit Nu aplicaţi presiune asupra pieptenilor capului de bărbierit Nu atingeţi capetele de bărbierit cu obiecte tari deoarece acest lucru poate îndoi sau deteriora pieptenii de precizie Nu folosiţi substanţe abrazive bureţi abra...

Страница 197: ...bierit 2 Clătiţi unitatea de bărbierit sub jet de apă caldă de la robinet 3 Opriţi aparatul de bărbierit Trageţi suportul capului de bărbierit de la partea inferioară a unităţii de bărbierit 4 Clătiţi compartimentul pentru păr sub jet de apă de la robinet 5 Clătiţi suportul capului de bărbierit sub jet de apă caldă de la robinet 6 Scuturaţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi suportul capului de bărbi...

Страница 198: ... jet de apă caldă de la robinet 3 După curățare opriți aparatul de ras 4 Scuturați cu grijă apa în exces și lăsați atașamentul să se usuce complet Sugestie Pentru performanțe optime ungeți regulat dinții accesoriului cu o picătură de ulei pentru mașina de cusut Înlocuire Înlocuirea capetelor de bărbierit 2yrs Pentru a garanta performanţe maxime de bărbierire recomandăm schimbarea capetelor de bărb...

Страница 199: ...de pe capul de bărbierit Repetaţi acest proces pentru celelalte inele de fixare Puneţi le într un loc sigur 4 Scoateţi capetele de bărbierit din suportul capului de bărbierit Aruncaţi imediat capetele de bărbierit uzate pentru a evita amestecarea lor cu capetele de bărbierit noi 5 Poziționați noile capete de bărbierit în suportul capului de bărbierit Notă Asiguraţi vă că canalele de pe ambele părţ...

Страница 200: ... care indică faptul că inelul este fixat 1 Notă Ţineţi suportul capului de bărbierit în mână la reintroducerea capetelor de bărbierit şi reataşaţi inelele de fixare Nu aşezaţi suportul capului de bărbierit pe o suprafaţă deoarece aceasta ar putea produce deteriorarea capetelor de bărbierit 7 Ataşaţi suportul capului de bărbierit la partea inferioară a unităţii de bărbierit se fixează cu un clic 7 ...

Страница 201: ...ta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi datele de contact în broşura de garanţie internaţională Sunt disponibile următoarele accesorii Capete de bărbierit Philips SH70 Accesoriu de aranjare a bărbii Philips RQ111 Perie de curăţare Philips RQ585 Capete perii de curăţare Philips RQ560 RQ563 Unitate de alimentare HQ8505 Notă Disponibilitatea accesoriilor poate fi diferit...

Страница 202: ...e Îndepărtarea bateriei reîncărcabile a aparatului de ras Scoateţi bateria reîncărcabilă doar atunci când aruncaţi aparatul de bărbierit Înainte de a scoate bateria asiguraţi vă că aparatul de bărbierit este deconectat de la priză şi că bateria este descărcată complet Luaţi măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi instrumente pentru a deschide aparatul de ras şi atunci când aruncaţi b...

Страница 203: ...ate consumabile Depanare Aparat de ras Problemă Cauză posibilă Soluție Aparatul nu funcţionează când apăs pe butonul de Pornire Oprire Aparatul este în continuare conectat la priza de perete Din motive de siguranţă aparatul poate fi utilizat numai fără fir Deconectaţi aparatul şi apăsaţi butonul de Pornire Oprire pentru a porni aparatul Bateria reîncărcabilă este goală Reîncărcaţi bateria Mecanism...

Страница 204: ...ele de bărbierit sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire Firele de păr sau murdăria blochează capetele de bărbierit Curăţaţi capetele de bărbierit în modul obişnuit sau curăţaţi le complet Pentru a curăţa complet capetele de bărbierit scoateţi unul câte unul consultaţi Înlocuire capetele de bărbierit din suportul capului de bărbierit Apoi separaţi cuţitul din protecţia sa şi cl...

Страница 205: ...i menţineţi apăsat butonul de Pornire Oprire timp de aproximativ 7 secunde Există scurgeri de apă din partea inferioară a aparatului În timpul curăţării este posibil să se colecteze apă între corpul interior şi învelişul exterior al aparatul Acest lucru este normal şi nu este periculos deoarece toate componentele electronice sunt închise într o unitate de alimentare etanşă din interiorul aparatulu...

Страница 206: ...rojës me folenë e qimeve 2 Butoni i ndezjes fikjes 3 Rikujtesa e ndërrimit 4 Rikujtesa e pastrimit 5 Simboli i siguresës për udhëtim 6 Simboli i shkëputjes nga priza për përdorim 7 Treguesi i gjendjes së baterisë 8 Foleja për fishën e vogël 9 Shtojca e makinës së shkurtimit me precizion me kapje me kërcitje 10 Ushqyesi 11 Fisha e vogël 12 Çanta Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes ...

Страница 207: ...e njohurish nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Hiqeni gjithmonë makinën e rrojës nga priza përpara se ta pastroni në çezmë Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni...

Страница 208: ...rimit të Philips në kuti ose në shishe në varësi të sistemit të pastrimit Për të parandaluar rrjedhjen vendoseni sistemin e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të qëndrueshme të niveluar dhe horizontale Nëse sistemi i pastrimit përdor kuti pastrimi sigurohuni gjithmonë që hapësira e kutisë të jetë e mbyllur përpara se ta përdorni sistemin e pastrimit për të pastruar ose për të karikuar me energji...

Страница 209: ...s mund të përdoret vetëm pa kordon Ushqyesi është i përshtatshëm për tensione rrjeti që variojnë nga 100 në 240 volt Ushqyesi shndërron 100 240 volt në tension të ulët dhe të sigurt nën 24 volt Niveli maksimal i zhurmës Lc 69 dB A Ekrani Sekuenca e vënies në punë Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes për herë të parë të gjithë treguesit e ekranit ndizen njëri pas tjetrit Karikoni makinën e rrojës p...

Страница 210: ...n Kur bateria karikohet plotësisht të gjitha dritat e treguesit të gjendjes së baterisë ndizen vazhdimisht në ngjyrë të bardhë Shënim Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes gjatë karikimit ose pas tij simboli shkëputeni nga priza për përdorim ndizet për të treguar se makina e rrojës është ende në prizë Shënim Kur bateria është plot ekrani fiket automatikisht pas 30 minutash Bateria e shkarkuar Kur b...

Страница 211: ...dhëtim Makina e rrojës mund të bllokohet kur udhëtoni Siguresa për udhëtim nuk lejon ndezjen aksidentale shih Aktivizimi i siguresës për udhëtim të makinës së rrojës Rikujtesa e ndërrimit Për performancë maksimale rroje ndërrojini kokat e rrojës çdo dy vite Makina e rrojës është e pajisur me një rikujtesë për ndërrimin që ju kujton të ndërroni kokat e rrojës Rikujtesa e ndërrimit pulson për të tre...

Страница 212: ... 3 Pas karikimit hiqeni ushqyesin nga priza dhe hiqeni fishën e vogël nga makina e rrojës Përdorimi i makinës së rrojës Kontrolloni gjithmonë makinën e rrojës dhe aksesorët përpara se t i përdorni Mos përdorni makinën e rrojës apo aksesorët nëse janë të dëmtuara sepse kjo mund të shkaktojë lëndim Ndërrojeni gjithmonë pjesën e dëmtuar me një pjesë tjetër origjinale Ky simbol tregon se makina e rroj...

Страница 213: ... mos sjellin rezultatin që prisni dhe lëkura madje mund të irritohet pak Kjo është normale Lëkurës dhe mjekrës u duhet kohë për t u përshtatur me sistemet e reja të rrojës Për të lejuar përshtatjen e lëkurës me këtë pajisje të re ju këshillojmë të rruheni rregullisht të paktën 3 herë në javë dhe vetëm me këtë pajisje për një periudhë prej 3 javësh Për rezultate maksimale në rehatinë e lëkurës shku...

Страница 214: ...jeni makinën e rrojës pas çdo përdorimi Treguesi i karikimit të baterisë ndizet për disa sekonda për të treguar statusin e baterisë Rroja në të njomë Për rrojë më komode mund ta përdorni makinën rroje edhe në fytyrë të lagur me shkumë ose xhel rroje 1 Lageni lëkurën me pak ujë 2 Vendosni pak shkumë ose xhel rroje në lëkurë 3 Shpëlani njësinë e rrojës me ujë rubineti për t u siguruar që njësia e rr...

Страница 215: ...eni shpëlarë të gjithë shkumën ose xhelin e rrojës nga makina e rrojës Përdorimi i shtojcës me ngërthim Montimi dhe heqja e shtojcës me ngërthim 1 Sigurohuni që makina e rrojës të jetë fikur 2 Nxirrni direkt shtojcën nga makina e rrojës Shënim Mos e përdridhni shtojcën ndërsa e hiqni nga makina e rrojës 3 Futeni gjuhëzën e shtojcës me ngërthim në folenë në pjesën e sipërme të makinës së rrojës Më ...

Страница 216: ... të bllokohet kur udhëtoni Siguresa për udhëtim nuk lejon ndezjen aksidentale të makinës së rrojës Aktivizimi i siguresës për udhëtim 3 sec 1 Shtypni butonin e ndezjes fikjes për 3 sekonda për të hyrë te modaliteti i siguresës për udhëtim Kur aktivizoni siguresën për udhëtim treguesit në ekran ndizen për një kohë të shkurtër Simboli i siguresës për udhëtim pulson kur ajo është e aktivizuar Çaktivi...

Страница 217: ...roni forcë në krehrat e kokës së rrojës Mos prekni kokat e rrojës me objekte të forta pasi kështu mund të dëmtohen foletë precize të krehrave Mos përdorni substanca gërryese lëngje pastruese ose agresive të tilla si benzinë ose aceton për të pastruar makinën rroje Pastrimi i makinës së rrojës me ujë rubineti Pastrojeni makinën e rrojës pas çdo rroje për performancë optimale Për të parandaluar djeg...

Страница 218: ...ës së rrojës me ujë të ngrohtë rubineti 6 Shkundni me kujdes ujin e tepërt dhe lëreni mbajtësen e kokës së rrojës të thahet plotësisht në ajër 7 Vendosni mbajtësen e kokës së rrojës në pjesën fundore të njësisë së rrojës klik Pastrimi i shtojcës së makinës së shkurtimit me precizion Mos e thani kurrë prerësin me peshqir apo lecka pasi mund të dëmtoni dhëmbët prerës Pastroni makinën e shkurtimit pa...

Страница 219: ...për makinë qepëse Zëvendësimi Ndërrimi i kokave të rrojës 2yrs Për performancë maksimale rroje ju këshillojmë t i ndërroni çdo dy vjet kokat e rrojës Ndërrojini menjëherë kokat e dëmtuara të rrojës Ndërrojini gjithmonë kokat e rrojës me koka rroje origjinale Philips Rikujtesa e ndërrimit Rikujtesa e ndërrimit tregon se kokat e rrojës duhet të ndërrohen Rikujtesa e ndërrimit pulson kur e fikni maki...

Страница 220: ...rojës në mbajtësen e kokave të rrojës Shënim Sigurohuni që kanalet në të dyja anët e kokave të rrojës të puthiten saktësisht në pjesët e dala në mbajtësen e kokave të rrojës 2 1 6 Vendosni përsëri unazën fiksuese te koka e rrojës dhe rrotullojeni në drejtim orar për të rivendosur unazën fiksuese Përsëriteni procesin për unazat e tjera fiksuese Çdo unazë fiksuese ka dy kanale që puthiten saktësisht...

Страница 221: ...esën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Ruajtja Ruajeni makinën e rrojës në çantë Shënim Lëreni gjithmonë makinën e rrojës që të thahet para se ta vendosni atë në çantë Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj të Philips Mund të kontaktoni edhe qendrën e kujdesit për klien...

Страница 222: ...k duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë 2006 66 KE Dërgojeni produktin në një pikë zyrtare grumbullimi ose në një qendër shërbimi të Philips në mënyrë që heqja e baterisë së ringarkueshme të kryhet nga një profesionist Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të rikarikueshme Hedhja e duhur ndihmon në para...

Страница 223: ...in e përparmë 3 Zhvidhosni dy vidat në pjesën e sipërme të panelit të brendshëm dhe hiqni panelin e brendshëm 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Garancia dhe mbështetja Nëse ju nevojitet informacion ose mbështetje ju lutemi vizitoni www philips com support ose lexoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombë...

Страница 224: ...udhëtim Shtypni butonin e ndezjes fikjes për 3 sekonda për të çaktivizuar siguresën për udhëtim Njësia e rrojës është ndotur ose dëmtuar aq sa motori nuk mund të punojë Pastroni mirë kokat e rrojës ose ndërrojini Shikoni gjithashtu Qimet ose papastërtitë bllokojnë kokat e rrojës për një përshkrim të detajuar se si të pastroni mirë kokat e rrojës Pajisja nuk rruan aq mirë sa më parë Kokat e rrojës ...

Страница 225: ...sen shih Zëvendësimi përkatëse I zëvendësova kokat e rrojës por rikujtesa e ndërrimit shfaqet përsëri Nuk keni rivendosur rikujtesën e ndërrimit Për të rivendosur rikujtesën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Rrjedh ujë nga pjesa fundore e pajisjes Gjatë pastrimit mund të grumbullohet ujë midis pjesës së brendshme dhe kapakut të jashtëm të pajisjes Kjo është n...

Страница 226: ...predalčkom za odrezane dlačice 2 Gumb za vklop izklop 3 Opomnik za zamenjavo 4 Opomnik za čiščenje 5 Znak za potovalni zaklep 6 Znak za izključitev pred uporabo 7 Kazalnik stanja baterije 8 Vtičnica za mali vtič 9 Pritrdljivi nastavek za natančno prirezovanje 10 Napajalnik 11 Mali vtič 12 Torbica Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne i...

Страница 227: ...čnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Pred spiranjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja Aparat pred uporabo vedno prev...

Страница 228: ... izpiranje brivnika ne uporabljajte vode s temperaturo višjo od 60 C Aparat uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku Iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton 228 Slovenščina ...

Страница 229: ...je Če čistilni sistem uporablja čistilni vložek zagotovite da je predal za vložek zaprt preden začnete uporabljati čistilni sistem ali polniti brivnik Ko je čistilni sistem pripravljen na uporabo ga ne premikajte da ne povzročite puščanja čistilne tekočine Voda lahko med spiranjem kaplja iz vtičnice na dnu brivnika To je normalno in ni nevarno saj so vsi elektronski deli v zatesnjeni motorni enoti...

Страница 230: ...etnim poljem Splošno Brivnik je vodoodporen Primeren je za uporabo v kadi ali pod prho in lahko ga čistite pod tekočo vodo Brivnik lahko torej iz varnostnih razlogov uporabljate samo brezžično Napajalnik je primeren za omrežno napetost od 100 do 240 V Napajalnik pretvori napetost 100 240 voltov na varno napetost nižjo od 24 voltov Najvišja raven hrupa Lc 69 dB A Zaslon Začetno zaporedje Ko prvič p...

Страница 231: ...učka potem sveti neprekinjeno in tako naprej dokler ni brivnik popolnoma napolnjen Baterija napolnjena Opomba Ta brivnik lahko uporabljate samo brezžično Ko je baterija povsem napolnjena vse lučke kazalnika stanja baterije neprekinjeno svetijo belo Opomba Če med polnjenjem ali po njem pritisnete gumb za vklop izklop zasveti znak za izključitev pred uporabo kar pomeni da je brivnik še vedno priklju...

Страница 232: ...rate pred vklopom brivnik izključiti iz električnega omrežja Opomnik za čiščenje Brivnik po vsaki uporabi očistite da bo čim bolje deloval glejte Čiščenje in vzdrževanje Ko izklopite brivnik utripa opomnik za čiščenje in vas opozarja da morate brivnik očistiti Potovalni zaklep Kadar se odpravljate na pot lahko brivnik zaklenete Potovalni zaklep preprečuje nenameren glejte Aktiviranje potovalnega z...

Страница 233: ...načuje da je baterija skoraj prazna Polnjenje traja približno eno uro Povsem napolnjen brivnik zadostuje za največ 60 minut britja Opomba Brivnika ne morete uporabljati med polnjenjem Polnjenje z napajalnikom 1 Brivnik mora biti izklopljen 2 Mali vtič vstavite v brivnik in napajalnik priključite na električno omrežje Zaslon brivnika kaže da se brivnik polni 3 Po polnjenju napajalnik izključite iz ...

Страница 234: ...t pritisnite gumb za vklop izklop Ko je brivnik vklopljen znak za zamenjavo neprekinjeno sveti Britje Obdobje privajanja kože Pri prvih nekaj britjih morda še ne boste dosegli pričakovanih rezultatov in koža bi lahko bila malce vzdražena To je običajno Koža in brada potrebujeta nekaj časa da se privadita vsakemu novemu sistemu britja Svetujemo da se z brivnikom tri tedne brijete redno vsaj 3 krat ...

Страница 235: ...o razdražite kožo 3 Brivnik po vsaki uporabi izklopite in očistite Kazalnik napolnjenosti baterije zasveti za nekaj sekund in prikaže stanje baterije Mokro britje Za udobnejše britje lahko ta brivnik uporabljate tudi za mokro britje z brivsko peno ali gelom 1 Navlažite kožo 2 Na kožo nanesite brivski gel ali peno 3 Brivno enoto izperite pod tekočo vodo da bo gladko drsela po koži 4 Vklopite brivni...

Страница 236: ...brivnika obvezno izperite vso peno ali brivski gel Uporaba pritrdljivih nastavkov Odstranjevanje ali pritrjevanje pritrdljivih nastavkov 1 Brivnik mora biti izklopljen 2 Nastavek povlecite naravnost z brivnika Opomba Nastavka med odstranjevanjem z brivnika ne obračajte 3 Zatič nastavka vstavite v režo na zgornjem delu brivnika Nato nastavek pritisnite navzdol da se zaskoči na brivnik zasliši se kl...

Страница 237: ...ljate na pot lahko brivnik zaklenete Potovalni zaklep preprečuje nenameren vklop brivnika Aktiviranje potovalnega zaklepa 3 sec 1 Za tri sekunde pritisnite gumb za vklop izklop da vstopite v način potovalnega zaklepa Ko aktivirate potovalni zaklep lučke na zaslonu na kratko zasvetijo Kadar je potovalni zaklep aktiviran utripa znak za potovalni zaklep Deaktiviranje potovalnega zaklepa 1 Za tri seku...

Страница 238: ...nastavke za prirezovanje Brivnih glav se ne dotikajte s trdimi predmeti saj lahko na nastavkih z zarezami za natančno britje naredite udrtino ali jih poškodujete Za čiščenje brivnika ne uporabljajte abrazivnih ali grobih sredstev oziroma agresivnih tekočin kot sta bencin ali aceton Čiščenje brivnika pod tekočo vodo Brivnik po vsaki uporabi očistite da bo čim bolje deloval Vedno preverite ali ni vo...

Страница 239: ... glave izperite pod toplo tekočo vodo 6 Previdno otresite odvečno vodo in pustite da se nosilec brivnih glav popolnoma posuši na zraku 7 Nosilec brivnih glav pritrdite na spodnji del brivne enote klik Čiščenje nastavka za natančno prirezovanje Nastavka nikoli ne brišite z brisačo ali papirnim robčkom saj lahko s tem poškodujete zobce nastavka Prirezovalnik očistite po vsaki uporabi 239 Slovenščina...

Страница 240: ...čamo da brivne glave zamenjate vsaki dve leti Poškodovane brivne glave zamenjajte takoj Brivne glave vedno zamenjajte z originalnimi Philipsovimi brivnimi glavami Opomnik za zamenjavo Opomnik za zamenjavo kaže da je treba zamenjati brivne glave Opomnik za zamenjavo zasveti ko brivnik izklopite 1 Izklopite brivnik 2 Nosilec brivnih glav snemite s spodnjega dela brivne enote 1 2 3 Pritrdilni obroček...

Страница 241: ... namestite na brivno glavo in ga obrnite v desno da ga spet pritrdite Ta postopek ponovite še za druge pritrdilne obročke Vsak pritrdilni obroček ima dve vdolbini ki se natančno prilegata okrog izboklin na nosilcu brivnih glav Obroček obračajte v desno dokler ne zaslišite klika ki pomeni da je obroček pritrjen 1 Opomba Ko ponovno vstavljate brivne glave in nameščate pritrdilne obročke držite nosil...

Страница 242: ...e opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na spletni strani www shop philips com service ali pri Philipsovem prodajalcu Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu Na voljo je naslednja dodatna oprema Brivne glave Philips SH70 Nastavek za oblikovanje brade Philips RQ111 Ščetka za čiščenje obraza Phil...

Страница 243: ...li akumulatorsko baterijo Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi Odstranjevanje akumulatorske baterije brivnika Akumulatorsko baterijo odstranite samo ko boste brivnik zavrgli Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte da je brivnik...

Страница 244: ...t Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne pokriva brivnih glav rezil in ležišč ker se obrabljajo Odpravljanje težav Brivnik Težava Možni vzrok Rešitev Ko pritisnem gumb za vklop izklop aparat ne deluje Aparat je še vedno priključen na električno omrežje Aparat lahko iz varnostnih razlogov uporabljate samo brezžično Aparat izključite in pritisnite gumb za vklop izklop da ga vklopite Akumulator...

Страница 245: ... jih drugo za drugo glejte Zamenjava odstranite z nosilca brivnih glav Nato rezilo ločite od ležišča in oba dela vsake glave izperite pod tekočo vodo Po izpiranju rezilo vstavite nazaj v ustrezno ležišče Na koncu brivne glave vstavite nazaj v nosilec glejte Zamenjava brivnih glav Zamenjal sem brivne glave vendar je opomnik za zamenjavo še vedno prikazan Opomnika za zamenjavo niste ponastavili Če ž...

Страница 246: ...Holiaca jednotka s komôrkou na chĺpky 2 Vypínač 3 Pripomenutie výmeny 4 Pripomenutie čistenia 5 Symbol cestovného zámku 6 Symbol odpojenia pred používaním 7 Indikátor stavu batérie 8 Konektor pre malú koncovku 9 Pripojiteľný nástavec na presné zastrihávanie 10 Napájacia jednotka 11 Malá koncovka 12 Puzdro Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne pre...

Страница 247: ...zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia P...

Страница 248: ...enie a nevyberajte nabíjateľnú batériu Výstraha Čistiaci systém ani stojan na nabíjanie nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte tečúcou vodou Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 C Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Z hygienických dôvodov by zariadenie mala používať len jedna osoba 248 Slove...

Страница 249: ...dy použite originálnu čistiacu tekutinu Philips náplň alebo fľaša v závislosti od typu čistiaceho systému Čistiaci systém vždy umiestnite na stabilný hladký a vodorovný povrch aby ste predišli úniku kvapaliny Ak váš čistiaci systém používa aj čistiacu náplň pred použitím čistiaceho systému na čistenie alebo nabíjanie holiaceho strojčeka sa vždy uistite že priečinok náplne je zatvorený 249 Slovensk...

Страница 250: ...tky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho strojčeka Napájaciu jednotku nepoužívajte v sieťových zásuvkách ku ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky Elektromagnetické polia EMF Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim s...

Страница 251: ...ostupne rozsvietia všetky symboly na displeji Holiaci strojček pred použitím nabite Nabíjanie Rýchle nabíjanie Keď je batéria vybitá a holiaci strojček zapojíte do siete opakovane sa postupne rozsvietia nabielo kontrolky indikátora stavu batérie Keď je batéria dostatočne nabitá na jedno oholenie spodná kontrolka indikátora stavu batérie začne pomaly blikať nabielo Keď sa holiaci strojček postupne ...

Страница 252: ...tále pripojený k elektrickej zásuvke Poznámka Keď je batéria úplne nabitá displej sa po 30 minútach automaticky vypne Takmer vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá spodná kontrolka indikátora stavu batérie bliká na oranžovo Zostávajúca úroveň nabitia batérie Zostávajúcu úroveň nabitia batérie možno sledovať podľa počtu rozsvietených kontroliek indikátora nabitia batérie Pripomenutie odpojte p...

Страница 253: ...nej účinnosti holenia vymieňajte holiace hlavy každé dva roky Holiaci strojček je vybavený funkciou pripomenutia výmeny vďaka ktorej budete vedieť kedy je potrebné holiace hlavy vymeniť za nové Symbol pripomenutia výmeny bliká čo znamená že je potrebné vymeniť holiace hlavy pozrite Výmena holiacich hláv Poznámka Po výmene holiacich hláv je potrebné vynulovať pripomenutie výmeny tak že vypínač podr...

Страница 254: ...eho strojčeka Pred použitím holiaci strojček a všetko príslušenstvo vždy skontrolujte Holiaci strojček ani príslušenstvo nepoužívajte ak je poškodené pretože by to mohlo viesť k zraneniu Vždy vymeňte poškodenú súčiastku za originálny náhradný diel Tento symbol znamená že holiaci strojček možno používať vo vani alebo sprche Tento holiaci strojček používajte v domácnosti na účely opísané v tomto náv...

Страница 255: ...konca mierne podráždená Je to bežný jav Vaša pokožka a brada potrebujú čas aby sa prispôsobili akémukoľvek novému systému holenia Odporúčame vám aby ste sa počas troch týždňov pravidelne minimálne 3 krát do týždňa holili výhradne týmto zariadením aby si vaša pokožka zvykla na toto nové zariadenie Ak ste sa neholili 3 dni alebo dlhšie a chcete dosiahnuť čo najväčšie pohodlie pred holením si bradu z...

Страница 256: ...odráždenie pokožky 3 Po každom použití holiaci strojček vypnite a vyčistite Indikátor nabitia batérie sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a zobrazí sa stav batérie Holenie na mokro Na pohodlnejšie holenie môžete holiaci strojček použiť aj na holenie mokrej tváre s holiacou penou alebo gélom 1 Navlhčite si pokožku 2 Na pokožku naneste holiacu penu alebo gél 3 Opláchnite holiacu jednotku tečúcou vodou a...

Страница 257: ...ek vypnite a vyčistite Poznámka Dbajte na to aby ste z holiaceho strojčeka opláchli všetku holiacu penu alebo gél Používanie nasúvacieho nástavca Odpojenie alebo pripojenie nasúvacieho nástavca 1 Uistite sa že holiaci strojček je vypnutý 2 Vytiahnite nástavec z holiaceho strojčeka Poznámka Nástavec pri jeho vyťahovaní z holiaceho strojčeka neotáčajte 3 Výstupok nástavca zasuňte do drážky v hornej ...

Страница 258: ...Ak sa chystáte cestovať holiaci strojček môžete zamknúť Cestovný zámok zabráni náhodnému zapnutiu holiaceho strojčeka Aktivovanie cestovného zámku 3 sec 1 Približne na 3 sekundy stlačte vypínač čím aktivujete režim uzamknutia pri cestovaní Keď aktivujete cestovný zámok na chvíľu sa rozsvietia symboly na displeji Keď je cestovný zámok aktivovaný jeho symbol bliká Vypnutie cestovného zámku 1 Na 3 se...

Страница 259: ...tlačte Holiacich hláv sa nedotýkajte tvrdými predmetmi pretože by to mohlo zdeformovať alebo poškodiť hrebeňové nástavce s presnými štrbinami Na čistenie holiaceho strojčeka nepoužívajte agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón Čistenie holiaceho strojčeka tečúcou vodou Holiaci strojček vždy po holení vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky Vždy skontrolujte či voda nie je príliš horúca a...

Страница 260: ...hláv opláchnite pod teplou tečúcou vodou 6 Dôkladne otraste prebytočnú vodu a nechajte nosič holiacich hláv úplne vyschnúť na vzduchu 7 Nosič holiacich hláv nasaďte na spodnú časť holiacej jednotky ozve sa cvaknutie Čistenie nástavca na presné zastrihávanie Zastrihávač nikdy nevysúšajte uterákom ani handričkou pretože by sa zastrihávacie zúbky mohli poškodiť Po každom použití zastrihávač očistite ...

Страница 261: ...na Výmena holiacich hláv 2yrs Ak chcete pri holení dosiahnuť čo najlepšie výsledky odporúčame vám holiace hlavy meniť každé dva roky Ak sa holiace hlavy poškodia okamžite ich vymeňte Holiace hlavy vždy vymieňajte za originálne holiace hlavy Philips Pripomenutie výmeny Symbol pripomenutia výmeny signalizuje že holiace hlavy je potrebné vymeniť Symbol pripomenutia výmeny bliká keď holiaci strojček v...

Страница 262: ...láv vložte nové holiace hlavy Poznámka Skontrolujte či drážky na oboch stranách holiacich hláv zapadli presne do výčnelkov na držiaku holiacej hlavy 2 1 6 Poistný krúžok nasaďte späť tak že ho položíte na holiacu hlavu a otočíte ním v smere hodinových ručičiek Rovnakým spôsobom nasaďte aj zvyšné poistné krúžky Každý poistný krúžok obsahuje dve priehlbiny ktoré presne zapadajú do výstupkov na nosič...

Страница 263: ... výmeny stlačte a približne 7 sekúnd podržte vypínač Skladovanie Holiaci strojček odložte do puzdra Poznámka Holiaci strojček pred odložením do puzdra vždy nechajte vyschnúť Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely prejdite na webovú stránku www shop philips com service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips Môžete sa obrátiť aj na Stredisk...

Страница 264: ...á že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom smernica 2012 19 EÚ Tento symbol znamená že tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu ktorú nemožno zlikvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom 2006 66 ES Výrobok odovzdajte na oficiálnom zbernom mieste alebo v servisnom stredisku spoločnosti Philips kde nabíjateľnú batériu odstráni odborník Dodržiavajte pravidlá sep...

Страница 265: ...rie sú ostré 1 Vsuňte skrutkovač do otvoru medzi predným a zadným krytom v spodnej časti zariadenia Odstráňte zadný kryt 2 Odstráňte predný kryt 3 Odskrutkujte dve skrutky v hornej časti vnútorného krytu a vnútorný kryt odstráňte 4 Pomocou skrutkovača vyberte nabíjateľnú batériu Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si prečí...

Страница 266: ...te vypínač čím deaktivujete režim uzamknutia pri cestovaní Holiaca jednotka je znečistená alebo poškodená v takom rozsahu že motorček sa nedokáže spustiť Holiace hlavy dôkladne vyčistite alebo ich vymeňte Tiež si pozrite podrobný popis dôkladného čistenia holiacich hláv pri možnej príčine Chĺpky a nečistoty bránia holiacim hlavám v pohybe Zariadenie už neholí tak dobre ako kedysi Holiace hlavy sú ...

Страница 267: ...osiča pozrite Výmena holiacich hláv Holiace hlavy som vymenil a ale na zariadení sa naďalej zobrazuje pripomenutie výmeny Nevynulovali ste pripomenutie výmeny Ak chcete vynulovať pripomenutie výmeny stlačte a približne 7 sekúnd podržte vypínač Zo spodnej časti zariadenia vyteká voda Počas čistenia sa môže medzi vnútornou časťou a vonkajším plášťom zariadenia nahromadiť voda Je to bežný jav ktorý n...

Страница 268: ...omorom za dlake 2 Dugme za uključivanje isključivanje 3 Podsetnik za zamenu 4 Podsetnik za čišćenje 5 Simbol za funkciju za zaključavanje za vreme putovanja 6 Simbol za isključivanje iz struje radi korišćenja 7 Indikator statusa baterije 8 Utičnica za mali utikač 9 Dodatak sa preciznim trimerom koji se skida 10 Jedinica za napajanje 11 Mali utikač 12 Torbica Važne bezbednosne informacije Pre koriš...

Страница 269: ...rnim ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju nadzor ili ukoliko su im data uputstva o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih opasnosti Deca ne smeju da se igraju uređajem Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže Uvek proverite a...

Страница 270: ...je dolazi i sistem za čišćenje uvek koristite originalnu Philips tečnost za čišćenje patronu ili flašicu u zavisnosti od tipa sistema za čišćenje Sistem za čišćenje uvek postavite na stabilnu ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo curenje Ukoliko sistem za čišćenje koristi patronu za čišćenje uvek proverite da li je odeljak za patrone zatvoren pre nego što počnete da koristite sistem za...

Страница 271: ...od mlazom vode Iz bezbednosnih razloga aparat za brijanje može da se koristi samo bez kabla za napajanje Aparat odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 volti Jedinica za napajanje pretvara napon u rasponu 100 240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V Maksimalan nivo buke Lc 69 dB A Ekran Ciklus pokretanja Kada prvi put pritisnete dugme za uključivanje isključivanje svi indikatori na d...

Страница 272: ...e potpuno napunjena Napomena Ovaj aparat za brijanje može da se koristi samo bez kabla Kada je baterija potpuno napunjena sve lampice indikatora statusa baterije neprekidno svetle belo Napomena Kada pritisnete dugme za uključivanje isključivanje tokom ili nakon punjenja zasvetli simbol isključivanje iz struje radi korišćenja kako bi ukazao da je punjač još uvek priključen na zidnu utičnicu Napomen...

Страница 273: ...ijanje iz zidne utičnice pre nego što ga uključite Podsetnik za čišćenje Za najbolje rezultate pogledajte Čišćenje i održavanje brijanja očistite brijač nakon svakog brijanja Kada isključite aparat za brijanje podsetnik za čišćenje treperi kako bi vas podsetio da očistite aparat za brijanje Zaključavanje za vreme putovanja Brijač možete da zaključate kada putujete Zaključavanje za vreme putovanja ...

Страница 274: ...a se na ekranu prikaže da je baterija skoro prazna Punjenje traje oko 1 sat Potpuno napunjen aparat za brijanje ima vreme brijanja od oko 60 minuta Napomena Ne možete da koristite aparat za brijanje dok se puni Punjenje pomoću jedinice za napajanje 1 Proverite da li ste isključili aparat za brijanje 2 Mali utikač gurnite u aparat za brijanje a jedinicu za napajanje uključite u zidnu utičnicu Displ...

Страница 275: ...ti samo bez kabla Uključivanje i isključivanje aparata za brijanje 1 Da biste uključili ili isključili brijač pritisnite jednom dugme za uključivanje isključivanje Simbol za zamenu neprekidno svetli kada se brijač uključi Brijanje Period prilagođavanja kože Rezultat prvog brijanja možda neće biti očekivan a koža možda bude neznatno iritirana To je normalno Vašoj koži i bradi treba izvesno vreme da...

Страница 276: ...itim pravcima Nežno pritisnite za bolje i prijatno brijanje Napomena Ne pritiskajte aparat previše jako jer to može da izazove nadraživanje kože 3 Nakon svake upotrebe isključite i očistite brijač Indikator napunjenosti baterije će se uključiti na nekoliko sekundi da bi prikazao status baterije Vlažno brijanje Da bi vam brijanje bilo ugodnije ovaj brijač možete da koristite i na vlažnom licu sa pe...

Страница 277: ...e kako biste osigurali neprekidno glatko pomeranje preko kože 6 Obrišite lice 7 Nakon svake upotrebe isključite i očistite brijač Napomena Obavezno isperite svu penu gel za brijanje sa aparata za brijanje Upotreba dodatka koji se skida Uklanjanje ili stavljanje dodatka koji se skida 1 Proverite da li ste isključili aparat za brijanje 2 Ravno povucite dodatak da biste ga skinuli sa aparata za brija...

Страница 278: ...ljučavanje za vreme putovanja Brijač možete da zaključate kada putujete Zaključavanje za vreme putovanja sprečava slučajno uključivanje brijača Aktiviranje funkcije zaključavanja za vreme putovanja 3 sec 1 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 3 sekunde da biste aktivirali režim zaključavanja za vreme putovanja Kada aktivirate funkciju zaključavanja za vreme putovanja indika...

Страница 279: ...u Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Nikada nemojte čistiti ili menjati nastavak za brijanje ili podrezivanje dok je aparat za brijanje uključen Nemojte da pritiskate češljeve na glavi za brijanje Nemojte dodirivati glave za brijanje tvrdim predmetima jer to može da ulubi ili ošteti češljeve sa udubljenjima za preciznost Za čišćenje aparata za brijanje ne upo...

Страница 280: ...a pojava 1 Uključite aparat za brijanje 2 Isperite jedinicu za brijanje pod mlazom vode sa česme 3 Isključite aparat za brijanje Skinite držač glave za brijanje sa donjeg dela jedinice za brijanje 4 Isperite komoru za dlake pod mlazom vode 5 Isperite držač glave za brijanje pod mlazom vruće vode sa česme 6 Pažljivo otresite višak vode i ostavite držač glave za brijanje da se potpuno osuši na vazdu...

Страница 281: ...otresite višak vode i ostavite deo se potpuno osuše na vazduhu Savet Za najbolje rezultate redovno podmazujte zupce dodatka jednom kapi ulja za šivaću mašinu Zamena Zamena glava za brijanje 2yrs Za najbolje rezultate brijanja savetujemo vam da zamenite glave za brijanje svake dve godine Odmah zamenite oštećene glave za brijanje Glave za brijanje zamenite isključivo originalnim glavama za brijanje ...

Страница 282: ...e za brijanje sa držača Odmah bacite korišćene glave za brijanje da ih ne biste pomešali sa novih glavama 5 Postavite nove glave za brijanje na držač Napomena Uverite se da su žlebovi na obe strane glava za brijanje precizno smešteni u izbočine u držaču glave za brijanje 2 1 6 Stavite zaustavni prsten na glavu za brijanje i okrenite ga nadesno da biste ponovo stavili zaustavni prsten Ovaj postupak...

Страница 283: ...ne prstenove Držač glave za brijanje nemojte da stavljate na površinu jer tako možete da oštetite glave za brijanje 7 Pričvrstite držač glave za brijanje sa donje strane jedinice za brijanje dok ne čujete klik 7 sec 8 Da biste resetovali podsetnik za zamenu pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga oko 7 sekundi Odlaganje Aparat za brijanje odložite u torbicu Napomena Uvek ostav...

Страница 284: ...HQ8505 Napomena dostupnost dodataka može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje Reciklaža Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da ovaj proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju koju ne treba odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2006 66 EC Odnesite proizvod na zvanično mesto za prikupljanje ili u servisni centa...

Страница 285: ...oštre 1 Stavite odvijač u prorez između prednje i zadnje ploče sa donje strane aparata Skinite zadnju ploču 2 Skinite prednji poklopac 3 Odvijte dva vijka na vrhu unutrašnje ploče pa skinite unutrašnju ploču 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podr...

Страница 286: ...nja Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 3 sekunde da biste deaktivirali režim zaključavanja za vreme putovanja Nastavak za brijanje je zaprljan ili oštećen do te mere da motor ne može da radi Temeljno očistite glave za brijanje ili ih zamenite Pogledajte i rešenje za mogući uzrok problema Dlačice i prljavština smetaju glavama za brijanje za detaljan opis kako da temeljno o...

Страница 287: ...nje u držač pogledajte Zamena glava za brijanje Zamenio la sam glave za brijanje ali podsetnik za zamenu se i dalje prikazuje Niste resetovali podsetnik za zamenu Da biste resetovali podsetnik za zamenu pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga oko 7 sekundi Voda curi iz donjeg dela aparata Tokom čišćenja voda može da se nakupi između unutrašnjeg i spoljnjeg kućišta aparata To j...

Страница 288: ...Общо описание Фиг 1 1 Бръснещ блок с отделение за косми 2 Бутон за вкл изкл 3 Напомняне за смяна 4 Напомняне за почистване 5 Символ за заключване при пътуване 6 Символ за изключване при употреба 7 Индикатор за състояние на батерията 8 Гнездо за малък жак 9 Приставка с щракване за прецизно подрязване 10 Захранващо устройство 11 Малък жак 12 Калъф Важна информация за безопасност Преди да използвате ...

Страница 289: ...о замените с друг щепсел тъй като това крие опасности Този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива...

Страница 290: ...раняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната батерия Внимание Никога не потапяйте системата за почистване или зарядната поставка във вода и не ги изплаквайте с течаща вода Никога не изплаквайте самобръсначката с вода по гореща от 60 C Използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя 290 Бъ...

Страница 291: ... агресивни течности като бензин или ацетон Ако в комплекта на вашата самобръсначка е включена система за почистване винаги използвайте оригинална течност за почистване на Philips касета или бутилка в зависимост от типа система за почистване Винаги поставяйте системата за почистване върху стабилна равна и хоризонтална повърхност за да предотвратите разливане 291 Български ...

Страница 292: ...очистване или към зареждане на самобръсначката Когато системата за почистване е готова за употреба не я местете за да предотвратите разливане на течността за почистване От гнездото отдолу на самобръсначката може да капе вода когато я изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката 292 Български ...

Страница 293: ...и свързани с излагането на електромагнитни полета Обща информация Тази самобръсначка е водоустойчива Тя е подходяща за употреба във ваната или под душа и за почистване с течаща вода Затова от съображения за безопасност самобръсначката може да се използва само без кабел Захранващият модул е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V Захранващото устройство трансформира 100 240 волта до безоп...

Страница 294: ...та започва бавно да мига в бяло Докато самобръсначката продължава да се зарежда първо най долната светлина на индикатора за състоянието на батерията започва да мига в бяло и след това започва да свети непрекъснато в бяло След това втората лампа започва да мига и после да свети непрекъснато и така нататък докато самобръсначката не се зареди напълно Напълно заредена батерия Забележка Тази самобръсна...

Страница 295: ...най долната светлина на индикатора за състоянието на батерията мига в оранжево Оставащ заряд на батерията Оставащият в батерията заряд се показва чрез светлините на индикатора за зареждане на батерията които светят непрекъснато Напомняне за изключване от контакта при употреба Символът за изключване от контакта мига за да напомни че трябва да изключите самобръсначката от контакта преди да можете да...

Страница 296: ...за смяна За максимални резултати от бръсненето подменяйте бръснещите глави на всеки две години Самобръсначката е снабдена с функция за напомняне за смяна която ви напомня да смените бръснещите глави Напомнянето за смяна мига за да покаже че трябва да смените бръснещите глави вж Смяна на бръснещите глави Забележка След смяна на бръснещите глави трябва да нулирате напомнянето за смяна чрез натискане...

Страница 297: ...лзване на самобръсначката Винаги проверявайте самобръсначката и всички аксесоари преди употреба Не използвайте самобръсначката или който и да е аксесоар ако същият е повреден тъй като това може да доведе до нараняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Този символ показва че самобръсначката може да се използва в банята или под душа Използвайте тази самобръсначка за домашните цели з...

Страница 298: ...квате и дори може кожата ви леко да се раздразни Това е нормално Кожата и брадата ви се нуждаят от известно време за да свикнат с новата система за бръснене За да може кожата ви да се приспособи към новия уред ви съветваме да се бръснете редовно най малко 3 пъти в седмицата и само с този уред в продължение на 3 седмици За оптимален комфорт на кожата предварително подстрижете брадата си ако не сте ...

Страница 299: ...изключвайте и почиствайте самобръсначката Индикаторът за заряд на батерията светва за няколко секунди за да покаже състоянието на батерията Мокро бръснене За по комфортно бръснене можете да използвате тази самобръсначка и върху мокро лице с пяна или гел за бръснене 1 Намокрете кожата с малко вода 2 Нанесете пяна или гел за бръснене 3 Изплакнете бръснещия блок с течаща вода за да сте сигурни че ще ...

Страница 300: ...д всяка употреба изключвайте и почиствайте самобръсначката Забележка Уверете се че сте изплакнали от самобръсначката всичката пяна или гел за бръснене Използване на приставката с щракване Сваляне или поставяне на приставката с щракване 1 Уверете се че самобръсначката е изключена 2 Свалете приставката като я издърпате от самобръсначката Забележка Не завъртайте приставката докато я сваляте от самобр...

Страница 301: ...иставката перпендикулярно на кожата и придвижвайте надолу като упражнявате лек натиск 4 След употреба изключвайте и почиствайте приставката Заключващ механизъм Можете да заключите самобръсначката когато ще пътувате Заключването при пътуване предотвратява случайно включване на самобръсначката Активиране на заключването при пътуване 3 sec 1 Задръжте бутона за вкл изкл натиснат за 3 секунди за да вле...

Страница 302: ...а и вече е готова за употреба Забележка Самобръсначката се отключва автоматично когато е включена в контакт Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по добри резултати при бръснене Никога не почиствайте не премахвайте и не сменяйте бръснещия модул докато самобръсначката е включена Не оказвайте натиск върху гребените на бръснещата глава Не натискайте бръснещите глави с твърди предмети ...

Страница 303: ...бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави Докато изплаквате бръснещия блок от основата на самобръсначката може да капе вода Това е нормално 1 Включете самобръсначката 2 Изплакнете бръснещия блок с топла течаща вода 3 Изключете самобръсначката Издърпайте държача на бръснещите глави от долната част на бръснещия блок 4 Изплакнете отделението за ...

Страница 304: ... за прецизно подрязване Никога не подсушавайте приставката с кърпа или салфетки защото това може да повреди режещите зъби Почиствайте приставката след всяка употреба 1 Включете самобръсначката 2 Изплакнете приставката под топла течаща вода 3 След почистването изключете самобръсначката 4 Внимателно изтръскайте останалата вода и оставете и приставката напълно да се изсуши на въздух Съвет За оптималн...

Страница 305: ...трябва да се сменят Напомнянето за смяна мига когато изключите самобръсначката 1 Изключете самобръсначката 2 Издърпайте държача на бръснещите глави от долната част на бръснещия блок 1 2 3 Завъртете придържащия пръстен обратно на часовниковата стрелка и го повдигнете от бръснещата глава Повторете тази процедура за останалите придържащи пръстени Сложете ги настрана на безопасно място 4 Извадете бръс...

Страница 306: ...държащи пръстени Всеки от придържащите пръстени има по два жлеба които пасват точно около издатините на държача на бръснещите глави Завъртете пръстена по посока на часовниковата стрелка докато чуете щракване което означава че пръстенът се е фиксирал 1 Забележка Дръжте държача на бръснещите глави в ръката си когато поставяте отново бръснещите глави и задържащите пръстени Не поставяйте държача на бр...

Страница 307: ...om service или се обърнете към вашия търговец на Philips Можете също така да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава за данни за контакт вижте листовката с гаранция за цял свят Предлагат се следните аксесоари Бръснещи глави SH70 Philips Приставка за оформяне на брада RQ111 от Philips Четка за почистване RQ585 от Philips Глави на четката за почистване RQ560 ...

Страница 308: ...извадена от професионалист Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни продукти и акумулаторни батерии Правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия на самобръсначката Извадете акумулаторната батерия само когато изхвърляте самобръсначката Преди да извади...

Страница 309: ...вийте двата винта в горната част на вътрешния панел и свалете вътрешния панел 4 Извадете акумулаторната батерия с отвертка Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips com support или прочетете листовката за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножчета и предпазители тъй като те по...

Страница 310: ... е активирано Натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за 3 секунди за да деактивирате заключването при пътуване Бръснещият блок е замърсен или повреден до такава степен че моторът не може да работи Почистете основно бръснещите глави или ги сменете Вижте също така Косми или замърсявания блокират бръснещите глави за подробно описание как да почистите бръснещите глави цялостно Уредът не бръсне така д...

Страница 311: ...щите глави обратно в държача вж Смяна Подмених бръснещите глави но напомнянето за смяна все още се показва Не сте нулирали напомнянето за смяна За да нулирате напомнянето за смяна натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за около 7 секунди От долната част на уреда изтича вода По време на почистване може да се събере вода между вътрешния корпус и външната обвивка на уреда Това е нормално и не е опас...

Страница 312: ... за бричење со комора за влакна 2 Копче за вклучување исклучување 3 Потсетник за замена 4 Потсетник за чистење 5 Симбол за заклучување за патување 6 Симбол откачи за користење 7 Индикатор за состојба на батерија 8 Штекер за мал приклучок 9 Додаток за прецизно потстрижување што се става со кликање 10 Единица за напојување 11 Мал приклучок 12 Торбичка Важни безбедносни информации Внимателно прочитај...

Страница 313: ...нзорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење доколку се под надзор или добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Секогаш исклучувајте го бричот од струја пред да го исчистите под чешма Пред употреба секогаш ...

Страница 314: ...е ја оригиналната течност за чистење од Philips картриџ или шише во зависност од типот на системот за чистење Секогаш поставувајте го системот за чистење на стабилна рамна и хоризонтална површина за да спречите истекување Доколку вашиот систем за чистење користи картриџ за чистење секогаш проверувајте дали преградата за картриџот е затворена пред да го користите системот за чистење за да го исчист...

Страница 315: ...Затоа од безбедносни причини бричот може да се користи само без кабел Единицата за напојување е погодна за мрежен напон од 100 до 240 волти Единицата за напојување го трансформира напонот од 100 240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти Максимално ниво на бучава Lc 69 dB A Индикатор Секвенца на стартување Кога за прв пат ќе го притиснете копчето за вклучување исклучување сите покажу...

Страница 316: ...е наполни целосно Целосно наполнета батерија Забелешка Овој уред за бричење може да се користи само без кабел Кога батеријата е целосно наполнета сите светла на индикаторот за состојба на батеријата светат постојано бело Забелешка Кога ќе притиснете на копчето за вклучување исклучување за време или после полнење светнува симболот откачи за користење кој покажува дека уредот за бричење е сè уште пр...

Страница 317: ...клучок пред да можете да го вклучите Потсетник за чистење За оптимално бричење видете Чистење и одржување чистете ја машинката за бричење по секое бричење Кога ќе го исклучите уредот за бричење потсетникот за чистење почнува да трепка за да ве потсети да го исчистите уредот за бричење Заклучување за патување Може да го заклучите уредот за бричење кога одите на пат Заклучувањето за патување спречув...

Страница 318: ...ење Наполнете го уредот за бричење пред првото користење и кога дисплејот покажува дека батеријата е речиси празна Полнењето трае приближно 1 час Со целосно наполнет уред за бричење може да се бричите до 60 минути Забелешка Не може да го користите уредот за бричење додека се полни Полнење со единицата за напојување 1 Осигурете се дека уредот за бричење е исклучен 2 Ставете го малиот приклучок во у...

Страница 319: ...ш Овој уред за бричење користете го само за неговата предвидена домашна употреба онака како што е опишано во ова упатство Од хигиенски причини уредот за бричење треба да го користи само едно лице Потстрижувањето е полесно кога кожата и влакната се суви Забелешка Овој уред за бричење може да се користи само без кабел Вклучување и исклучување на уредот за бричење 1 За да го вклучите или исклучите ур...

Страница 320: ...три дена за најпријатно бричење прво поткастрете ја брадата Бричење на суво 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Движете ги главите за бричење преку кожата со кружни движења за да ги фатите сите влакна што растат во различни насоки Нежно притиснете за поблиско удобно бричење Забелешка Не притискајте премногу силно тоа може да ја иритира кожата 3 По секое користење исклучувајте го и чистете го уредот ...

Страница 321: ...за да ги фатите сите влакна што растат во различни насоки Нежно притиснете за поблиско удобно бричење Забелешка Не притискајте премногу силно тоа може да ја иритира кожата Забелешка Плакнете ја единицата за бричење редовно за да се осигурите дека ќе продолжи да се лизга мазно врз вашата кожа 6 Исушете го лицето 7 По секое користење исклучувајте го и чистете го уредот за бричење Забелешка Осигурете...

Страница 322: ... вадите од уредот за бричење 3 Ставете го забецот на додатокот во отворот на горниот дел од уредот за бричење Потоа притиснете го додатокот надолу за да го прикачите на уредот за бричење клик Користење на додатокот за прецизно потстрижување Додатокот за прецизно потстрижување можете да го користите за да ги обликувате брадата бакенбардите и мустаќите 1 Прикачете го потстрижувачот на уредот за брич...

Страница 323: ...ње 3 секунди за да го вклучите режимот за заклучување при патување Додека го активирате заклучувањето за патување на дисплејот кратко светнуваат покажувањата Кога заклучувањето за патување е активирано симболот за заклучување за патување трепка Деактивирање на заклучувањето при патување 1 Притиснете го копчето за вклучување исклучување 3 секунди Додека го деактивирате заклучувањето за патување на ...

Страница 324: ...шели со прорези Не користете абразивни средства жица за чистење или агресивни течности како што се бензин или ацетон за чистење на уредот за бричење Чистење на уредот за бричење под млаз вода од чешма За оптимално бричење чистете го уредот за бричење по секое бричење Секогаш проверувајте дали водата е премногу жешка за да спречите да си ги изгорите рацете Никогаш не сушете ја единицата за бричење ...

Страница 325: ...5 Исплакнете го држачот на главата за бричење под топол млаз на чешма 6 Внимателно истресете го вишокот вода и оставете држачот на главата за бричење целосно да се исуши 7 Прикачете го држачот на главата за бричење на долниот дел на единицата за бричење клик Чистење на додатокот за прецизно потстрижување Никогаш не сушете го потстрижувачот со крпа или со ткаенина бидејќи тоа може да ги оштети запц...

Страница 326: ...ни за шиење Замена Замена на главите за бричење 2yrs За максимално бричење ве советуваме да ги заменувате главите за бричење на секои две години Веднаш заменете ги оштетените глави за бричење Секогаш заменувајте ги главите за бричење со оригинални глави за бричење од Philips Потсетник за замена Потсетникот за замена покажува дека треба да се заменат главите за бричење Потсетникот за замена трепка ...

Страница 327: ...т на главата за бричење Забелешка Осигурете се дека жлебовите на двете страни од главите за бричење точно се вклопуваат со запците на држачот за главата за бричење 2 1 6 Поставете го прстенот за прицврстување на главата за бричење и завртете го во насока на стрелките на часовникот за повторно да го прикачите Повторете ја оваа постапка и за другите прстени за прицврстување Секој прстен за прицврсту...

Страница 328: ...цата за бричење клик 7 sec 8 За да го ресетирате потсетникот за замена притиснете и држете на копчето за вклучување исклучување околу 7 секунди Чување Чувајте го уредот за бричење во торбичка Забелешка Секогаш оставајте уредот за бричење да се исуши пред да го приберете во торбичката Нарачување додатоци За да купите додатоци или резервни делови посетете го www shop philips com service или одете ка...

Страница 329: ...ла заедно со обичниот отпад од домаќинствата 2012 19 EU Овој симбол означува дека овој производ содржи вградена батерија на полнење која не треба да се фрла со обичниот отпад од домаќинствата 2006 66 EК Однесете го вашиот производ до официјално место за собирање или сервисен центар на Philips за да може професионално лице да ја отстрани батеријата на полнење Придржувајте се до правилата во вашата ...

Страница 330: ...нимавајте изводите од батериите се многу остри 1 Ставете го шрафцигерот во отворот помеѓу предниот и задниот капак на долниот дел од уредот Извадете го задниот капак 2 Извадете го предниот капак 3 Отшрафете ги двата шрафа на горниот дел на внатрешната плоча и извадете ја внатрешната плоча 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips...

Страница 331: ...лучите уредот откачете го од напојувањето и притиснете го копчето за вклучување исклучување Полнливата батерија е празна Повторно наполнете ја батеријата Заклучувањето за патување е активирано Притиснете и држете 3 секунди на копчето за вклучување исклучување за да го деактивирате заклучувањето за патување Единицата за бричење е извалкана или оштетена до толкава мера што моторот не може да работи ...

Страница 332: ...а од чешма По плакнењето поставете го сечилото назад во соодветниот штитник На крајот вратете ги главите за бричење назад во држачот видете Замена на главите за бричење Ги заменив главите за бричење но потсетникот за замена сè уште се покажува Не сте го ресетирале потсетникот за замена За да го ресетирате потсетникот за замена притиснете и држете на копчето за вклучување исклучување околу 7 секунд...

Страница 333: ...нание о замене 4 Напоминание об очистке 5 Значок дорожной блокировки 6 Значок отключить для использования 7 Индикатор состояния аккумулятора 8 Гнездо для малого штекера 9 Съемная насадка высокоточного триммера 10 Блок питания 11 Маленький штекер 12 Чехол Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно озн...

Страница 334: ...енными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Прежде чем промывать электробритву под струей воды отключите ее от элек...

Страница 335: ...атый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Если в комплект бритвы входит система очистки используйте только оригинальную чистящую жидкость Philips картридж или в бутылочке в зависимости от типа системы очистки Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему очистки на горизонтальную ровную и устойчивую поверхность Если...

Страница 336: ...жители воздуха Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Эта бритва является водонепроницаемой Её можно использовать в душе или ванной и чистить под струей воды В целях безопасности бритвой можно пользоваться только в беспроводном режиме Блок питания предназначен для работы от электросети с н...

Страница 337: ... Когда уровень заряда аккумулятора достаточен для одного сеанса бритья нижний индикатор состояния заряда аккумулятора начинает медленно мигать белым светом Пока продолжается зарядка бритвы нижний индикатор состояния заряда аккумулятора сначала мигает белым светом а затем он будет гореть белым светом непрерывно После этого второй индикатор начнет мигать а затем будет гореть непрерывно Так будет про...

Страница 338: ...лном заряде аккумулятора дисплей отключается автоматически по истечении 30 минут Низкий уровень заряда аккумулятора Когда аккумулятор почти полностью разряжен нижний индикатор состояния аккумулятора мигает оранжевым светом Уровень заряда аккумулятора Оставшийся заряд аккумулятора отображается при помощи непрерывно горящего индикатора заряда аккумулятора Напоминание Отключить для использования Знач...

Страница 339: ...го качества работы бритвы заменяйте бритвенные головки раз в два года Бритва оснащена индикатором напоминания о замене который напоминает о необходимости замены бритвенных головок Напоминание о замене начнет мигать указывая что необходимо заменить бритвенные головки см Замена бритвенных головок Примечание После замены бритвенных головок необходимо выполнить сброс напоминания о замене нажав и удерж...

Страница 340: ...т бритвы Использование бритвы Всегда проверяйте бритву и все принадлежности перед использованием Во избежание травм не используйте бритву или принадлежности при наличии повреждений Для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие Этот символ означает что эта электробритва может использоваться в ванной или душе Используйте бритву только по назначению и в домашних условиях следуя ...

Страница 341: ... результатом бритья На коже возможно появление небольшого раздражения Это нормально Чтобы кожа привыкла к новой бритве нужно время В течение 3 недель рекомендуем бриться регулярно не менее 3 раз в неделю чтобы дать коже возможность привыкнуть к новой бритве В это время пользуйтесь только новой электробритвой Для достижения максимально комфортного бритья предварительно подравняйте бороду если вы не...

Страница 342: ...бор слишком сильно это может привести к раздражению кожи 3 Всегда выключайте и чистите бритву после каждого использования Индикатор заряда аккумулятора загорается на несколько секунд показывая состояние заряда аккумулятора Влажное бритье Для более комфортного бритья эту бритву также можно использовать увлажняя кожу лица пеной или гелем для бритья 1 Смочите кожу водой 2 Нанесите на кожу пену или ге...

Страница 343: ... нажимайте на прибор слишком сильно это может привести к раздражению кожи Примечание Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже регулярно промывайте бритвенный блок 6 Высушите лицо 7 Всегда выключайте и чистите бритву после каждого использования Примечание Убедитесь что после очистки на бритве не осталось пены или геля для бритья Использование съемной насадки Установка и снятие съемной насадки 1 ...

Страница 344: ...ммер к бритве до щелчка 2 Включите электробритву 3 Держите триммер перпендикулярно к поверхности кожи и слегка надавливая двигайте его вниз 4 Всегда выключайте и чистите триммер после использования Дорожная блокировка Во время поездок можно установить на бритву блокировку Дорожная блокировка исключает случайное включение бритвы Установка дорожной блокировки 3 sec 1 Для входа в режим установки блок...

Страница 345: ...гаснет Бритва включается после чего она снова готова к использованию Примечание Блокировка бритвы автоматически снимается когда она подключается к розетке электросети Очистка и уход Регулярная очистка гарантирует лучшие результаты бритья Никогда не чистите не удаляйте и не заменяйте бритвенный блок когда бритва включена Не нажимайте на гребни бритвенной головки Не прикасайтесь к бритвенным головка...

Страница 346: ...лок полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенные головки Когда выполняется промывка бритвенного блока из основания бритвы может вытекать вода Это нормальное явление 1 Включите электробритву 2 Промойте бритвенный блок под струей теплой водопроводной воды 3 Выключите бритву Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока 4 Промойте отсек для сбора волос под струей воды ...

Страница 347: ...коточного триммера Запрещается вытирать триммер полотенцем или салфеткой Это может повредить зубцы триммера Чистите триммер после каждого использования 1 Включите электробритву 2 Промойте триммер под струей теплой воды 3 По окончании очистки выключите бритву 4 Тщательно стряхните остатки воды и дайте насадке время полностью высохнуть на открытом воздухе Совет Для обеспечения оптимальной работы рег...

Страница 348: ...ые головки необходимо заменить Значок напоминания о замене мигает при выключении бритвы 1 Выключите электробритву 2 Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока 1 2 3 Поверните фиксирующее кольцо против часовой стрелки и снимите его с бритвенной головки Повторите эту процедуру для оставшихся фиксирующих колец Поместите их в безопасное место 4 Извлеките бритвенные головки из д...

Страница 349: ...вшихся фиксирующих колец На каждом фиксирующем кольце есть два паза которые точно совпадают с выступами на держателе бритвенных головок Поверните кольцо по часовой стрелке до щелчка который свидетельствует о том что кольцо зафиксировано 1 Примечание При установке бритвенных головок и присоединении фиксирующих колец удерживайте держатель бритвенных головок в руке Не оставляйте держатель бритвенных ...

Страница 350: ... посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране контактная информация приведена в гарантийном талоне В продаже имеются следующие аксессуары бритвенные головки Philips SH70 стайлер для бороды Philips RQ111 щеточка для очистки Philips RQ585 Головки щеточки для очистки P...

Страница 351: ... Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий а также аккумуляторов Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека Извлечение аккумулятора бритвы Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией бритвы Перед извлечением аккумулятора убедитесь что бритва отключена от розетки элек...

Страница 352: ...хней части внутренней панели и снимите внутреннюю панель 4 С помощью отвертки извлеките аккумулятор Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Ограничения гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки вращающиеся и неподвижные ножи так как они подверж...

Страница 353: ...рибора Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор Дорожная блокировка включена Для выхода из режима блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения Бритвенный блок поврежден или изношен настолько что мотор не может работать Тщательно очистите бритвенные головки или замените их См также подробные инструкции по тщательной очистке бритвенных головок в разделе Засорение ...

Страница 354: ...ож в соответствующий неподвижный нож Наконец вставьте бритвенные головки обратно в держатель см Замена Я заменил бритвенные головки но напоминание о замене еще отображается Вы не сбросили напоминание о замене Чтобы выполнить сброс напоминания о замене нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение примерно 7 секунд Из нижней части прибора вытекает вода Во время очистки между внутренни...

Страница 355: ...вений блок і відділення для волосся 2 Кнопка Увімк Вимк 3 Нагадування про заміну 4 Нагадування про очищення 5 Символ блокування для транспортування 6 Символ відключення від мережі перед використанням 7 Індикатор стану батареї 8 Роз єм для малої вилки 9 Змінна точна насадка тример 10 Блок живлення 11 Мала вилка 12 Футляр Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його ...

Страница 356: ...лежного досвіду та знань за умови що використання відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Н...

Страница 357: ...щення завжди використовуйте оригінальний засіб для чищення Philips картридж або пляшку залежно від типу система очищення Завжди ставте систему очищення на стійку рівну горизонтальну поверхню для запобігання протіканню Якщо Ваша система очищення використовує очищуючий картридж завжди перевіряйте чи відділення для картриджів закрите перш ніж використовувати систему для чищення бритви або заряджати б...

Страница 358: ...и під проточною водою З міркувань безпеки цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від батареї Блок живлення може працювати з напругою від 100 до 240 В Блок живлення перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Макс рівень шуму Lc 69 дБ A Дисплей Перше ввімкнення Під час першого натискання кнопки Увімк Вимк усі індикатори дисплея послідовно блиматимуть Зарядіть бр...

Страница 359: ...ея Примітка Цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від батареї Коли батарея повністю зарядиться усі індикатори статусу батареї безперервно світитимуться білим Примітка Якщо натиснути кнопку Увімк Вимк під час чи після заряджання засвітиться символ відключення від мережі перед використанням на знак того що бритва досі під єднана до електромережі Примітка Коли батарея повністю зарядит...

Страница 360: ...ід єднання бритви від розетки перед її включенням Нагадування про очищення Для ефективнішого гоління див Чищення та догляд очищайте бритву після кожного використання Після вимкнення бритви блимає нагадування про очищення повідомляючи про потребу почистити бритву Блокування для транспортування Бритву можна заблокувати для транспортування Це запобігає випадковому див Увімкнення блокування для трансп...

Страница 361: ...м або коли дисплей повідомляє що батарея майже розрядилася Пристрій заряджається приблизно 1 годину Повністю заряджена бритва забезпечує до 60 хвилин гоління Примітка Бритву не можна використовувати під час заряджання Заряджання за допомогою блока живлення 1 Перевірте чи бритву вимкнуто 2 Вставте малу вилку в бритву а блок живлення у розетку електромережі Дисплей бритви показує що бритва заряджаєт...

Страница 362: ...кіра та волосся зволожені Примітка Цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від акумулятора Вмикання та вимикання бритви 1 Щоб увімкнути або вимкнути бритву натисніть кнопку Увімк Вимк один раз Коли бритву ввімкнуто символ заміни безперервно світиться Гоління Період адаптації шкіри Перші сеанси гоління можуть не забезпечити очікуваного результату і навіть можливе незначне подразнення ...

Страница 363: ... щоб видалити все волосся яке росте в різних напрямках Притискайте бритву помірно для ретельного й комфортного гоління Примітка Не притискайте пристрій надто сильно до шкіри це може викликати її подразнення 3 Після використання вимикайте та чистьте бритву Індикатор заряду батареї засвітиться на кілька секунд щоб показати інформацію про статус батареї Вологе гоління Для комфортного гоління цю бритв...

Страница 364: ...я ретельного й комфортного гоління Примітка Не притискайте пристрій надто сильно до шкіри це може викликати її подразнення Примітка Регулярно промивайте бритвений блок під краном щоб він гладко ковзав по шкірі 6 Висушіть обличчя 7 Після використання вимикайте бритву й від єднуйте її від мережі Примітка Стежте щоб на бритві не залишалася піна або гель для гоління Використання змінних насадок Приєдн...

Страница 365: ...ристання точної насадки тримера Точний тример дає змогу доглядати за бородою бакенбардами й вусами 1 Приєднайте тример до бритви до клацання 2 Увімкніть бритву 3 Тримайте тример перпендикулярно шкірі та ведіть ним вниз легенько натискаючи 4 Після використання вимикайте та чистьте тример Блокування для транспортування Бритву можна заблокувати для транспортування Це запобігає випадковому ввімкненню ...

Страница 366: ...нопку Увімк Вимк і утримуйте її протягом 3 секунд Якщо вимкнути блокування для транспортування індикатори дисплея засвітяться на короткий час Коли вимкнено блокування для транспортування відповідний символ блимне та згасне Тепер бритва ввімкнута й знову готова до використання Примітка Бритва автоматично розблокується під час підключення до розетки Чищення та догляд Регулярне чищення гарантує кращі...

Страница 367: ... ефективнішого гоління чистьте бритву після кожного використання Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Не витирайте бритвений блок рушником або тканиною адже так можна пошкодити бритвені головки Під час промивання бритвеного блока вода може капати з основи бритви Це нормально 1 Увімкніть бритву 2 Промийте бритвений блок теплою водою з під крана 3 Вимкніть бритву Вийміть тр...

Страница 368: ...еного блока до клацання Очищення точної насадки тримера Не витирайте тример рушником чи іншою тканиною оскільки це може пошкодити його зубці Чистьте тример після кожного використання 1 Увімкніть бритву 2 Промийте тример теплою проточною водою 3 Вимкніть бритву після очищення 4 Обережно струсіть зайву воду й дайте насадці повністю висохнути Порада Для оптимальної ефективності регулярно змащуйте зуб...

Страница 369: ...іну означає що настав час замінити бритвені головки Воно блимає під час вимкнення бритви 1 Вимкніть бритву 2 Вийміть тримач бритвених головок із нижньої частини бритвеного блока 1 2 3 Поверніть фіксуюче кільце проти годинникової стрілки та зніміть його з бритвеної головки Повторіть цю процедуру для інших фіксуючих кілець Покладіть їх у безпечне місце 4 Зніміть бритвені головки з тримача бритвених ...

Страница 370: ... кілець На кожному фіксуючому кільці є два пази у які мають точно входити виступи на тримачі бритвеної головки Поверніть фіксуюче кільце за годинниковою стрілкою до клацання яке свідчитиме що кільце зафіксовано 1 Примітка Коли ви встановлюєте бритвені головки та фіксуючі кільця тримач бритвеної головки тримайте в руці Не кладіть тримач бритвеної головки оскільки це може призвести до пошкодження бр...

Страница 371: ...веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Доступні такі аксесуари Бритвені головки Philips SH70 Насадка для моделювання бороди Philips RQ111 Щітка для чищення Philips RQ585 Головки щітки для чищення Philips RQ560 RQ563 Блок живлення HQ8...

Страница 372: ...йтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв а також звичайних і акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумулятора з бритви Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати бритву Перш ніж виймати батарею переконайтеся що бритву від єднано від розетки а акумул...

Страница 373: ...ww philips com support або прочитайте гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на бритвені головки леза та захисні сітки бо вони можуть зношуватися Усунення несправностей Бритва Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює після натискання кнопки живлення Пристрій досі підключено до мережі З міркувань безпеки цей пристрій можна використовувати лише коли...

Страница 374: ...оловок у пункті Волосся чи бруд блокують бритвені головки Пристрій не гол ить так добре як раніше Бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Волосся чи бруд блокують бритвені головки Почистьте бритвені головки звичайним чином або дуже ретельно Для ретельного очищення зніміть бритвені головки з тримача бритвених головок одну за одною див Заміна Зніміть ріжучий елемент із сітк...

Страница 375: ...и нагадування про заміну натисніть і утримуйте кнопку Увімк Вимк протягом приблизно 7 секунд Вода витікає з нижньої частини пристрою Під час очищення вода може збиратися між внутрішнім корпусом і зовнішньою оболонкою пристрою Це нормально й цілком безпечно оскільки вся електроніка розташована в герметичному силовому блоці всередині пристрою 375 Українська ...

Страница 376: ...атын бөлік 2 Қосу өшіру түймесі 3 Ауыстыру еске салғышы 4 Тазалау туралы еске салғыш 5 Сапар құлпының таңбасы 6 Пайдалану үшін ажырату таңбасы 7 Батарея күйінің индикаторы 8 Кішкентай тығынға арналған розетка 9 Дәл кесетін триммердің басып кигізілетін саптамасы 10 Қуат көзі 11 Кішкентай тығын 12 Қалта Маңызды қауіпсіздік ақпараты Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны және оның аксессуарларын қо...

Страница 377: ...ыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Ағын сумен шаймас бұрын ұстараны әрдайым розеткадан ажыратыңыз Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексері...

Страница 378: ...олса әрқашан түпнұсқалық Philips тазалау сұйықтығын тазалау жүйесінің түріне байланысты картридж немесе бөтелке пайдаланыңыз Су ағып кетпеуі үшін тазалау жүйесін әрдайым тұрақты тегіс және көлбеу жерге қойыңыз Егер тазалау жүйесінде тазалау картриджі пайдаланылса ұстараны тазалау немесе толтыру үшін тазалау жүйесін пайдалану алдында әрқашан картридж бөлімі жабық екенін тексеріңіз Тазалау жүйесі қо...

Страница 379: ...ұстараны тек сымсыз пайдалануға болады Қуат көзі 100 240 вольт ауқымындағы ток кернеуіне арналған Қуат құрылғысы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Максималды шу деңгейі Lc 69 дБ A Дисплей Іске қосу реті Қосу өшіру түймесін ең алғаш ретін басқан кезде барлық дисплей көрсеткіштері ретімен жанады Ұстараны пайдалану алдында зарядтаңыз Зарядтау Жылдам зарядтау Батарея зар...

Страница 380: ...к сымсыз пайдалануға болады батарея толығымен зарядталғанда батарея күйі индикаторының барлық шамдары үздіксіз ақ түсте жанады Ескертпе зарядтау барысында немесе кейін қосу өшіру түймесі басылса пайдалану үшін ажырату таңбасы ұстараның қабырға розеткасына әлі де жалғаулы екендігін көрсету үшін жанады Ескертпе батарея заряды толған кезде дисплей 30 минуттан кейін автоматты түрде өшеді Батарея заряд...

Страница 381: ...еректігін еске салу үшін жыпылықтайды Тазалау туралы еске салғыш Оңтайлы өнімділікке көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету қол жеткізу үшін қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз Ұстараны өшіргенде тазалау туралы еске салғыш жыпылықтап ұстараны тазалау туралы еске салады Сапар құлпы Сапарға шыққан кезде ұстараны құлыптауға болады Сапар құлпы ұстараның кездейсоқ көріңіз Сапар құлпын іск...

Страница 382: ...ын бастапқы қалпына келтіру керек Зарядтау Ұстараны бірінші рет пайдалану алдында және дисплей батарея заряды таусылуға жақын екенін көрсеткенде зарядтаңыз Зарядтау шамамен 1 сағат алады Толығымен зарядталған ұстарамен 60 минут бойы қыруға болады Ескертпе ұстараны зарядтап жатқанда пайдалана алмайсыз Қуат құралымен зарядтау 1 Ұстара сөндірулі екендігін тексеріп алыңыз 2 Кішкене тығынды ұстараға ен...

Страница 383: ...улықта сипатталған тұрмыстық қолданысқа пайдаланыңыз Тазалық мақсатында ұстараны тек бір адам қолдануы тиіс Желістерді кесетін қайшыны қолдану егер шашыңыз бен теріңіз құрғақ болса оңайға түседі Ескертпе Бұл ұстараны тек сымсыз пайдалануға болады Ұстараны қосу және өшіру 1 Ұстараны қосу немесе өшіру үшін қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз Ұстара қосылған кезде ауыстыру таңбасы үздіксіз жанып тұра...

Страница 384: ...с беріледі Құрғақ қырыну 1 Ұстараны қосыңыз 2 Әр түрлі бағытта өсетін барлық шаштарды ұстау үшін қыратын бастарын теріге шеңберлік қозғалыстармен жылжытыңыз Жақын әрі жайлы қырыну үшін жайлап қысым салыңыз Ескертпе тым қатты баспаңыз себебі ол теріңізді тітіркендіруі мүмкін 3 Ұстараны әрбір қолданыстан кейін өшіріп тазалаңыз Батарея заряды индикаторы батарея күйін көрсету үшін бірнеше секунд жанад...

Страница 385: ... үшін жайлап қысым салыңыз Ескертпе тым қатты баспаңыз себебі ол теріңізді тітіркендіруі мүмкін Ескертпе Терінің бетімен оңай сырғуы үшін қыратын бөлігін ағынды сумен қайта қайта шайып тұрыңыз 6 Бетіңізді кептіріңіз 7 Әрбір қолданыстан кейін ұстараны өшіріп тазалаңыз Ескертпе ұстарадан қырыну гелін немесе көбігін толық жуып кетіріңіз Басып кигізілетін саптаманы пайдалану Басып кигізілетін саптаман...

Страница 386: ...кесетін триммер саптамасын пайдалану Сақалды жақ сақалды және мұртты түзету үшін дәл кесетін триммерді пайдалана аласыз 1 Триммерді ұстараға сырт еткенше салыңыз 2 Ұстараны қосыңыз 3 Триммерді теріге перпендикуляр ұстап оны шамалы қысыммен төмен жылжытыңыз 4 Триммерді қолданыстан кейін өшіріп тазалаңыз Сапар құлпы Сапарға шыққан кезде ұстараны құлыптауға болады Сапар құлпы ұстараның кездейсоқ қосы...

Страница 387: ...ер қысқа уақытқа жанады Сапар құлпы өшірілсе сапар құлпы таңбасы жыпылықтап өшеді Ұстара қосылып енді қайта пайдалануға дайын Ескертпе ұстара қабырға розеткасына жалғанған кезде автоматты түрде құлыптан босатылады Тазалау және техникалық қызмет көрсету Жүйелі тазалау әрекеті жақсы қырыну нәтижелерін береді Ұстара қосулы кезде қыратын бөлігін тазалауға алуға немесе ауыстыруға болмайды Қыратын басын...

Страница 388: ... күйдірмес үшін судың ыстықтығын тексеріп тұрыңыз Қыратын бөлігін орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз Қыратын бастары зақымдануы мүмкін Қыратын бөлікті шаю кезінде ұстара негізінен су тамуы мүмкін Бұл қалыпты жағдай 1 Ұстараны қосыңыз 2 Қырыну бөлігін жылы ағын су астында тазалаңыз 3 Ұстараны сөндіріңіз Қыратын басының ұстағышын тартып қыратын бөлігінің төменгі жағынан шығарып алыңыз 4 Шаш камер...

Страница 389: ...ыстан кейін тазалаңыз 1 Ұстараны қосыңыз 2 Триммерді жылы ағын су астында шайыңыз 3 Тазалап болған соң ұстараны өшіріңіз 4 Артық суды шайқап төгіп саптаманы толығымен кептіріп алыңыз Кеңес Оңтайлы өнімділік үшін саптама тістерін тігін машинасының бір тамшы майымен жүйелі түрде майлаңыз Ауыстыру Қыратын бастарды алмастыру 2yrs Жақсылап қырыну үшін қыратын бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды...

Страница 390: ...іліне қарсы бұрап қыратын басын көтеріп алыңыз Бұл процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз Оларды қауіпсіз орынға бөлек қойыңыз 4 Қыратын бастарын қыратын басын ұстағыштан алыңыз Жаңа қыратын бастарымен араластырмас үшін пайдаланылған қыратын бастарын бірден тастаңыз 5 Жаңа қыратын бастарын қыратын бас ұстағышқа салыңыз Ескертпе Қыратын бастарының екі жағындағы саңылаулар ұстара басының ұ...

Страница 391: ...кітілгенін білу үшін сақинаны сағат тілімен сырт еткенше бұраңыз 1 Ескертпе қыратын бастарын қайта салу кезінде қыратын басын ұстағышты қолыңызда ұстап бекіту сақиналарын қайта салыңыз Қыратын басын ұстағышты бетке қоймаңыз себебі бұл қыратын бастарына зақым келтіруі мүмкін 7 Қыратын басын ұстағышты қыратын бөлігінің төменгі жағына сырт еткенше салыңыз 7 sec 8 Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпы...

Страница 392: ...тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз Сатылымда келесі қосалқы құралдар бар SH70 Philips қыратын бастары RQ111 Philips сақал сәндегіші RQ585 Philips тазалау щеткасы RQ560 RQ563 Philips тазалау щеткасының бастары HQ8505 қуат көзі Ескертпе керек жарақтар қолжетімділігі елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін Өңдеу Бұл таңб...

Страница 393: ...ны тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз Батареяны алу алдында ұстара қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз Ұстараны ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз Абай болыңыз батарея қырлары өте өткір болады 1 Құралдың төменгі жағындағы ...

Страница 394: ...касына әлі салулы Қауіпсіздік себептері үшін құралды тек сымсыз пайдалануға болады Құралды ажыратып оны қайта қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Қайта зарядталатын батарея таусылған Батареяны қайта зарядтаңыз Сапар шегу бекітпесінің қазір белсенді екенін білдіреді Тасымалдау құлпын өшіру үшін қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Қыратын бөлігі мотор қосылмайтын деңгейде ластанған немесе з...

Страница 395: ... шайыңыз Шайғаннан кейін кескішті тиісті қалқанына кері салыңыз Ақырында қыратын бастарын қыратын басын ұстағышқа көріңіз Ауыстыру қайта орнатыңыз Ұстара бастарын ауыстырдым бірақ ауыстыру туралы еске салғыш әлі көрсетіліп тұр Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтірмегенсіз Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтіру үшін қосу өшіру түймесін шамамен 7 секунд басып тұрыңыз Құралдың төмен...

Страница 396: ......

Страница 397: ......

Страница 398: ......

Страница 399: ...Empty page before back cover ...

Отзывы: