background image

SW6710

© &  ™  Lucasfilm Ltd.
©  Disney

Содержание SW6710

Страница 1: ...SW6710 Lucasfilm Ltd Disney ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 ...

Страница 4: ...empty page before TOC ...

Страница 5: ...ish 6 Čeština 28 Eesti 51 Hrvatski 73 Latviešu 96 Lietuviškai 119 Magyar 142 Polski 165 Română 190 Shqip 214 Slovenščina 235 Slovensky 257 Български 280 Македонски 305 Русский 327 Українська 350 Қазақша 372 ...

Страница 6: ...ble General description Fig 1 1 Click on precision trimmer attachment 2 Shaving unit with hair chamber 3 On off button 4 Turbo button 5 Replacement reminder 6 Cleaning reminder 7 Travel lock symbol 8 Unplug for use symbol 9 Battery charge indicator 10 Socket for small plug 11 Supply unit 12 Small plug 13 Pouch Important safety information Read this important information carefully before you use th...

Страница 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Страница 8: ...th one of the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery Caution Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap Never use water hotter than 60 C to rinse the shaver Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person 8 En...

Страница 9: ...d cartridge or bottle depending on the type of cleaning system Always place the cleaning system on a stable level and horizontal surface to prevent leakage If your cleaning system uses a cleaning cartridge always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver When the cleaning system is ready for use do not move it to prevent leakage ...

Страница 10: ...ectromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General This shaver is waterproof It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap For safety reasons the shaver can therefore only be used without cord The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 v...

Страница 11: ...slowly While the shaver continues to charge first the bottom light of the battery charge indicator flashes white and then lights up white continuously Then the second light flashes and lights up continuously and so on until the shaver is fully charged Battery fully charged Note This shaver can only be used without cord When the battery is fully charged all lights of the the battery charge indicato...

Страница 12: ...harge indicator that light up continuously Unplug for use reminder The unplug for use symbol flashes to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance see Cleaning and maintenance When you switch off the shaver the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver 12 English...

Страница 13: ... shaving heads see Replacement Note After replacing the shaving heads you can reset the replacement reminder by pressing the on off button for 7 seconds If you do not reset the replacement reminder the shaver resets automatically after 9 shaves Turbo setting This setting allows you to shave through dense parts of the beard The Turbo button flashes irregularly to indicate that Turbo setting is acti...

Страница 14: ...the shaver and all accessories before use Do not use the shaver or any accessory if it is damaged as this may cause injury Always replace a damaged part with one of the original type This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower Use this shaver for its intended household use as described in this manual For hygienic reasons the shaver should only be used by one person Trim...

Страница 15: ... advise you to shave regularly at least 3 times a week and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks For the best results on skin comfort pre trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer Dry shaving 1 Switch on the shaver 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully...

Страница 16: ...ur skin 4 Switch on the shaver 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Do not press too hard this can cause skin irritation Note Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly ...

Страница 17: ...ements to catch all hairs growing in different directions Make sure each shaving head is fully in contact with the skin Exert gentle pressure for a close comfortable shave Note Circular movements provide better shaving results than straight movements 4 Switch off the Turbo mode by pressing the Turbo button once Using click on attachments Removing or attaching the click on attachment 1 Make sure th...

Страница 18: ...e 1 Attach the trimmer to the shaver click 2 Switch on the shaver 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure 4 Switch off and clean the trimmer after use Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident Activating the travel lock 3 sec 1 Press the on off but...

Страница 19: ...ks automatically when it is connected to wall socket Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results Never clean remove or replace the shaving unit while the shaver is switched on Do not apply pressure to shaving heads Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precision made slotted guards Never use compressed air scouring pads abrasive...

Страница 20: ...aver 2 Rinse the shaving unit under a warm tap 3 Switch off the shaver Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit 4 Rinse the hair chamber under the tap 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit click 20 Engli...

Страница 21: ...teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance we advise you to replace the shaving heads every two years Replace damaged shaving heads immediately Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be ...

Страница 22: ...e new shaving heads in the shaving head holder Note Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder 2 1 6 Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring Repeat this process for the other retaining rings Each retaining ring has two recesses that fit exactly around the projections ...

Страница 23: ...t the replacement reminder press and hold the on off button for approx 7 seconds Storage Store the shaver in the pouch Note Always let the shaver dry before you store it in the pouch Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warran...

Страница 24: ...duct to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable...

Страница 25: ...d the lips 5 Remove the battery Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet Warranty restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encoun...

Страница 26: ...tivated Press the on off button for 3 seconds to deactivate the travel lock The shaving unit is soiled or damaged to such an extent that the motor cannot run Clean the shaving heads thoroughly or replace them Also see Hairs or dirt obstruct the shaving heads for a detailed description of how to clean the shaving heads thoroughly The appliance d oes not shave as well as it used to The shaving heads...

Страница 27: ...s back into the shaving head holder see Replacement I replaced the shaving heads but the replacement reminder is still showing You have not reset the replacement reminder To reset the replacement reminder press and hold the on off button for approx 7 seconds Water is leaking from the bottom of the appliance During cleaning water may collect between the inner body and the outer shell of the applian...

Страница 28: ...br 1 1 Nasazovací nástavec pro přesné zastřihování 2 Holicí jednotka s komorou na odstřižené vousy 3 Vypínač 4 Tlačítko Turbo 5 Připomenutí výměny 6 Připomenutí čištění 7 Symbol cestovního zámku 8 Symbol odpojení přístroje k použití 9 Kontrolka nabití baterie 10 Zásuvka pro malou zástrčku 11 Napájecí jednotka 12 Malá zástrčka 13 Pouzdro Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeh...

Страница 29: ...situaci Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Holicí strojek pře...

Страница 30: ... nepokoušejte vyměnit akumulátor Upozornění Čisticí systém ani nabíjecí stojan neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou Pro oplachování holicího strojku nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 60 C Přístroj používejte pouze k účelu ke kterému je určen jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba 30 Čeština ...

Страница 31: ...icím systémem vždy používejte originální čisticí kapalinu Philips kazetu nebo lahvičku v závislosti na typu čisticího systému Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní vodorovný povrch aby nedocházelo k úniku kapaliny Pokud čisticí systém používá čisticí kazetu před jeho použitím pro čištění nebo nabití holicího strojku se vždy ujistěte že je přihrádka pro kazetu uzavřena 31 Čeština ...

Страница 32: ...o žádné nebezpečí protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř holicího strojku Nepoužívejte zdroj v zásuvce ve které je zapojen elektrický osvěžovač vzduchu ani v její blízkosti Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetickýc...

Страница 33: ...ínače se postupně rozsvítí všechny kontrolky na displeji Holicí strojek před použitím nabijte Nabíjení Rychlé nabíjení Pokud je baterie téměř vybitá a holicí strojek zapojíte do elektrické zásuvky kontrolky nabití baterie se budou jedna po druhé bíle blikat Když je holicí strojek dostatečně nabitý na jedno holení začne spodní kontrolka nabití baterie pomalu bíle blikat Pokud budete v nabíjení holi...

Страница 34: ...je stále zapojen do zásuvky Poznámka Když je baterie plně nabitá displej se po 30 minutách automaticky vypne Vybitá baterie Když je baterie téměř vybitá spodní kontrolka ukazatele stavu nabití baterie bliká červeně Zbývající úroveň nabití baterie Zbývající úroveň nabití baterie zobrazují kontrolky nabití baterie které trvale svítí Připomenutí odpojení přístroje k použití Symbol odpojení přístroje ...

Страница 35: ...y byl zajištěn maximální holicí výkon vyměňte holicí hlavice každé dva roky Holicí strojek je vybaven funkcí připomenutí výměny která upozorňuje na potřebu výměny holicích hlavic Bliká připomenutí výměny které upozorňuje že je třeba vyměnit holicí hlavice viz Výměna Poznámka Po výměně holicích hlav je třeba funkci připomenutí výměny resetovat podržením tlačítka vypínače po dobu sedmi sekund Nastav...

Страница 36: ...jku ukazuje že se holicí strojek nabíjí 3 Po nabití vytáhněte napájecí jednotku z elektrické zásuvky a malý konektor z holicího strojku Používání holicího strojku Před použitím vždy zkontrolujte holicí strojek a veškeré příslušenství Holicí strojek ani příslušenství nepoužívejte jsou li poškozené protože by mohlo dojít k úrazu Poškozenou součástku vždy nahraďte součástkou původního typu Tento symb...

Страница 37: ...a holicích hlavic Holení Čas pro přizpůsobení pleti Prvních několik holení nemusí přinést požadované výsledky a vaše pleť může být dokonce lehce podrážděná To je normální Vaše pleť a vousy potřebují určitou dobu aby si zvykly na nový holicí systém Doporučujeme vám holit se pouze tímto strojkem a to pravidelně nejméně třikrát týdně po dobu tří týdnů aby si pokožka na nový přístroj zvykla Pokud jste...

Страница 38: ...o každém použití holicí strojek vypněte a vyčistěte Kontrolka nabíjení baterie se na několik sekund rozsvítí a ukáže stav baterie Mokré holení Tento holicí strojek lze použít i na mokrou tvář s pěnou nebo gelem na holení s nimiž bude holení příjemnější 1 Zvlhčete pokožku trochou vody 2 Naneste na pokožku pěnu nebo gel na holení 3 Propláchněte holicí jednotku pod tekoucí vodou Zajistíte že bude hla...

Страница 39: ...e a vyčistěte Poznámka Nezapomeňte z holicího strojku opláchnout veškerou pěnu nebo gel Holení s nastavením Turbo 1 Zapněte holicí strojek 2 Jestliže chcete holit hustší partie vousu stiskněte tlačítko Turbo jedenkrát Poznámka Nepravidelné zablikání tlačítka Turbo oznamuje že nastavení Turbo bylo aktivováno 3 Pohybujte holicími hlavami po pokožce krouživými pohyby abyste zachytili všechny chloupky...

Страница 40: ...holicího strojku Poté nástavec zatlačením nasaďte na holicí strojek ozve se zaklapnutí Použití nástavce pro přesné zastřihování Nástavec pro přesné zastřihování lze použít k úpravě vousů kotlet a kníru 1 Nasaďte zastřihovací nástavec na holicí strojek ozve se zaklapnutí 2 Zapněte holicí strojek 3 Podržte zastřihovací nástavec kolmo ke kůži a s jemným přítlakem pohybujte přístrojem směrem dolů 4 Po...

Страница 41: ...eaktivace cestovního zámku 1 Podržte vypínač po dobu 3 sekund Při deaktivaci cestovního zámku se krátce rozsvítí kontrolky na displeji Když deaktivujete cestovní zámek symbol cestovního zámku zabliká a zhasne Holicí strojek se zapne a je nyní opět připraven k použití Poznámka Při zapojení do zásuvky se holicí strojek automaticky odemkne Čištění a údržba Pravidelným čištěním si zajistíte lepší výsl...

Страница 42: ...odou Po každém holení strojek čistěte aby byl zajištěn jeho optimální výkon Vždy zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlavic Při oplachování holicí jednotky může z holicího strojku kapat voda To je zcela normální 1 Zapněte holicí strojek 2 Holicí jednotku opláchněte pod tekou...

Страница 43: ...utí Čištění nástavce pro přesné zastřihování Zastřihovač nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou Vyvarujete se tak poškození zastřihovacích zubů Po každém použití zastřihovač vyčistěte 1 Zapněte holicí strojek 2 Opláchněte zastřihovač pod teplou tekoucí vodou 3 Po čištění holicí strojek vypněte 4 Zbylou vodu důkladně vytřepejte a nechte všechny nástavce vyschnout Tip Aby byl zajištěn optimální ...

Страница 44: ...tnosti výměny holicích hlavic Při vypnutí holicího strojku symbol výměny bliká 1 Vypněte holicí strojek 2 Vysuňte držák holicích hlav ze spodní části holicí jednotky 1 2 3 Otočte zajišťovací kroužek proti směru hodinových ručiček a odtáhněte jej směrem od holicí hlavice Opakujte postup pro ostatní zajišťovací kroužky Odložte je stranou na bezpečné místo 4 Sejměte holicí hlavy z držáku holicích hla...

Страница 45: ...vací kroužky Na každém zajišťovacím kroužku jsou dva otvory které při nasazení přesně dosednou na výstupky držáku holicích hlavic Otáčejte kroužkem po směru hodinových ručiček dokud se neozve zacvaknutí na znamení že je kroužek upevněn 1 Poznámka Při opětovném vložení holicí hlavy do držáku a opětovném připevnění zajišťovacích kroužků držte držák holicích hlav v dlani Nikam jej nepokládejte mohlo ...

Страница 46: ...vštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní údaje naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Lze zakoupit následující příslušenství holicí hlavice Philips SH90 nástavec na zastřihování vousů RQ111 Philips čisticí kartáček RQ585 Philips hlavice čisticího kartáč...

Страница 47: ...předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Vyjmutí nabíjecího akumulátoru holicího strojku Až budete holicí strojek likvidovat vyjměte z něj nabíjecí baterii Před vyjmutím baterie ověřte zda je holicí strojek odpojený od elektrické zásuvky...

Страница 48: ...ztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací navštivte web www philips com support kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi Holicí strojek Problém...

Страница 49: ... vousy nebo nečistotami Strojek neholí ta k dobře jako dříve Jsou poškozené nebo opotřebované holicí hlavy Vyměňte holicí hlavice Holicí hlavy jsou ucpány vousy nebo nečistotami Vyčistěte holicí hlavice standardním způsobem nebo je důkladně vyčistěte Chcete li důkladně vyčistit holicí hlavice vyjměte je postupně viz Výměna z držáku holicích hlavic Poté oddělte nožový věnec od holicí korunky a oplá...

Страница 50: ... připomenutí výměny resetovat stiskněte vypínač a přibližně sedm sekund jej podržte Ze spodní části přístroje prosakuje voda Během čištění se může mezi vnitřním tělem a vnějším obalem přístroje nahromadit voda Je to normální a nepředstavuje to žádné nebezpečí protože veškerá elektronika je uzavřena v izolované napájecí jednotce uvnitř přístroje 50 Čeština ...

Страница 51: ...dine kirjeldus joon 1 1 Klõpsake täppispiirli tarvikul 2 Pardlipea koos karvakambriga 3 Toitenupp 4 Turbo nupp 5 Väljavahetamise meeldetuletus 6 Puhastamise meeldetuletus 7 Reisiluku sümbol 8 Märgutuli Kasutamiseks ühendage elektritoitest lahti 9 Aku laetuse näit 10 Väikese pistiku pesa 11 Toiteplokk 12 Väike pistik 13 Kott Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud ...

Страница 52: ...orra Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hooldada Võtke alati pistik pistikupesast v...

Страница 53: ...atust Ärge kastke puhastussüsteemi või laadimisalust vette ega loputage neid voolava vee all Pardli loputamiseks ei tohi kunagi kasutada üle 60 C vett Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi kohaselt Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks isik kasutama Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sö...

Страница 54: ...tüübist Pange puhastussüsteem lekkimise ärahoidmiseks alati kindlale tasasele ja horisontaalsele pinnale Kui teie süsteem kasutab puhastuskassetti veenduge alati enne puhastussüsteemi kasutamist või pardli laadimist et kasseti kamber on suletud Ärge kasutusvalmis puhastussüsteemi pesuvahendi lekkimise ärahoidmiseks teise kohta paigutage 54 Eesti ...

Страница 55: ... õhuvärskendit Elektromagnetväljad EMF See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Üldteave See pardel on veekindel Sobib kasutamiseks vannis või duši all ning puhastamiseks kraani all Ohutuse tagamiseks saab pardlit vaid juhtmeta kasutada Toiteplokki sobib kasutada elektrivõrgu toitepingel 100 240 volti...

Страница 56: ...t jätkab vilgub aku laetuse näidu alumine märgutuli kõigepealt valgelt ja jääb siis pidevalt valgelt põlema Seejärel vilgub järgmine märgutuli ja jääb pidevalt põlema kuni pardel on täielikult laetud Aku on täielikult laetud Märkus Pardlit saab kasutada ainult ilma toitejuhtmeta Kui aku on täielikult laetud jäävad kõik aku laetuse näidu märgutuled püsivalt valgelt põlema Märkus Kui vajutate toiten...

Страница 57: ...dage elektritoitest lahti Märgutuli Kasutamiseks ühendage elektritoitest lahti vilgub meeldetuletuseks et enne kui pardlit saab sisse lülitada tuleb see pistikupesast lahti ühendada Puhastamise meeldetuletus Optimaalse tulemuse saavutamiseks puhastage pardlit pärast iga raseerimiskorda vaadake Puhastamine ja hooldus Pardli väljalülitamisel vilgub puhastamise meeldetuletus pardli puhastamise meelde...

Страница 58: ...ilgub et tuletada meelde raseerimispeade vaadake Osade vahetamine asendamise vajadust Märkus Pärast raseerimispeade väljavahetamist peate asendamise meeldetuletuse lähtestama vajutades toitenuppu 7 sekundi jooksul Režiim Turbo See režiim võimaldab raseerida läbi habeme tihedate osade Kui Turbo on sisse lülitatud vilgub Turbo nupp ebaregulaarselt Laadimine Laadige pardlit enne esmakasutust ja siis ...

Страница 59: ...ahjustatud pardlit või tarvikuid ei tohi kasutada sest see võib põhjustada vigastusi Asendage kahjustatud osa alati originaalvaruosaga See sümbol näitab et pardlit saab kasutada vannis või duši all Kasutage pardlit ettenähtud viisil kodumajapidamises nagu on kirjeldatud selles kasutusjuhendis Hügieeni tagamiseks tohib pardlit kasutada ainult üks inimene Piiramine on lihtsam kui nahk ja karvad on k...

Страница 60: ...egulaarselt vähemalt 3 korda nädalas ja ainult selle seadmega 3 nädala vältel Kui te ei ole 3 päeva või kauem raseerinud piirake enne habet et nahal oleks mugav Kuivraseerimine 1 Lülitage pardel sisse 2 Raseerimispäid tuleb ringikujuliste liigutustega mööda nahka liigutada et haarata kõik karvad mis kasvavad eri suundades Suruge kergelt et tagada nahalähedane ja mugav raseerimine Märkus Ärge surug...

Страница 61: ... mis kasvavad eri suundades Suruge kergelt et tagada nahalähedane ja mugav raseerimine Märkus Ärge suruge liiga tugevalt see võib põhjustada nahaärritust Märkus Loputage pardlipead regulaarselt kraanivee all et see libiseks sujuvalt üle teie naha 6 Kuivatage oma nägu 7 Pärast iga kasutamist lülitage pardel välja ja puhastage seda Märkus Veenduge et kogu vaht või raseerimisgeel on pardlilt maha lop...

Страница 62: ...aseerimistulemuse kui sirged liigutused 4 Režiimi Turbo väljalülitamiseks vajutage nuppu Turbo üks kord Kinniklõpsatava tarviku kasutamine Kinniklõpsatava tarviku kinnitamine ja eemaldamine 1 Kontrollige et pardel on välja lülitatud 2 Tõmmake tarvik otse pardli küljest lahti Märkus Ärge väänake tarvikut pardli küljest lahtitõmbamise ajal 3 Asetage tarviku ühenduskoht pardli ülaosas asuvasse pessa ...

Страница 63: ...kk Kui lähete reisile saate pardli lukustada Reisilukk ei lase pardlit kogemata sisse lülitada Reisiluku sisselülitamine 3 sec 1 Reisilukurežiimi sisenemiseks vajutage 3 sekundi jooksul toitenuppu Reisiluku sisselülitamisel süttivad lühidalt märgutuled näidikul Kui reisilukk on sisse lülitatud siis reisiluku sümbol vilgub Reisiluku väljalülitamine 1 Vajutage kolme sekundi jooksul toitenuppu 63 Ees...

Страница 64: ...Raseerimispäid ei tohi puudutada kõvade esemetega sest see võib soonelistele täppisjuhikutele tekitada sälke või kahjustusi Seadme puhastamiseks ei tohi mitte kunagi kasutada suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega agressiivseid vedelikke nt bensiin või atsetoon Pardli puhastamine kraani all Optimaalse tulemuse saavutamiseks puhastage pardlit pärast iga raseerimiskorda Kontrollig...

Страница 65: ...erimispea hoidjat sooja kraanivee all 6 Raputage liigne vesi ettevaatlikult maha ning laske raseerimispea hoidikul õhu käes täielikult kuivada 7 Pange raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa külge klõpsatus Täppispiirli tarviku puhastamine Ärge kuivatage habemepiirlit käte ega salvrätiga sest see võib lõiketerasid kahjustada Puhastage piirlit pärast iga kasutuskorda 65 Eesti ...

Страница 66: ...ine Raseerimispeade vahetamine Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame lõikepäid vahetada iga kahe aasta tagant Kahjustatud raseerimispead tuleb viivitamata välja vahetada Asendage raseerimispead alati Philipsi originaalraseerimispeadega Väljavahetamise meeldetuletus Väljavahetamise meeldetuletus näitab et raseerimispead tuleb asendada Pardli väljalülitamisel jääb väljavahetamise sü...

Страница 67: ...5 Paigaldage uued raseerimispead raseerimispea hoidikusse Märkus Veenduge et lõikepeade mõlemal küljel olevad sooned sobituksid täpselt lõikepea hoidja eenditega 2 1 6 Asetage lukustusrõngas raseerimispeale ja keerake seda päripäeva et lukustusrõngas tagasi kinnitada Korrata seda toimingut teiste lukustusrõngastega Igal lukustusrõngal on kaks soont mis sobivad täpselt raseerimispea hoidiku eendite...

Страница 68: ...tuse lähtestamiseks hoidke toitenuppu u 7 sekundit all Hoiustamine Hoidke pardlit kotis Märkus Enne pardli kotti panemist laske sel alati ära kuivada Tarvikute tellimine Seadme jaoks tarvikute või varuosade ostmiseks minge veebilehele www shop philips com service või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse vt kontaktandmeid ülemaailmse garantii...

Страница 69: ...eskusesse et akupatarei asjatundjal eemaldada lasta Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste toodete ning akupatareide lahuskogumist reguleerivaid eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele Akupatarei eemaldamine Eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui pardli kasutusest kõrvaldate Enne aku eemaldamist kontrollig...

Страница 70: ...philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht Garantiipiirangud Raseerimispeade nii lõiketerade kui ka juhtvõrede asendamine pole rahvusvaheliste garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis teil seadmega tekkida võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebileh...

Страница 71: ...ku väljalülitamiseks vajutage 3 sekundi jooksul toitenuppu Pardlipea on sellisel määral määrdunud või kahjustunud et mootor ei hakka tööle Puhastage raseerimispäid põhjalikult või vahetage need välja Raseerimispeade põhjaliku puhastamise kohta vaata tekstiosa Karvad või mustus on raseerimispead ummistanud Seade ei raseeri enam nii hästi nagu varem Raseerimispead on kahjustatud või kulunud Vahetage...

Страница 72: ...raseerimispead asetada tagasi raseerimispea hoidikusse vaadake Osade vahetamine Vahetasin raseerimispead välja kuid väljavahetamise meeldetuletust kuvatakse endiselt Te ei lähtestanud väljavahetamise meeldetuletust Asendamise meeldetuletuse lähtestamiseks hoidke toitenuppu u 7 sekundit all Vesi lekib seadme põhjast Puhastamise ajal võib koguneda vesi seadme sisekorpuse ja väliskesta vahele See on ...

Страница 73: ...a precizni trimer jednim potezom 2 Jedinice za brijanje s komorom za dlačice 3 Gumb za uključivanje isključivanje 4 Gumb Turbo 5 Podsjetnik za zamjenu 6 Podsjetnik za čišćenje 7 Simbol putnog zaključavanja 8 Simbol iskopčaj prije korištenja 9 Indikator napunjenosti baterije 10 Utičnica za mali utikač 11 Jedinica napajanja 12 Mali utikač 13 Torbica Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte t...

Страница 74: ... to stvara opasnu situaciju Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Uvijek i...

Страница 75: ...amijenite punjivu bateriju Oprez Sustav za čišćenje ili postolje za punjenje nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod slavinom Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature više od 60 C Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba 75 Hrvatski...

Страница 76: ...o koristite originalnu tekućinu za čišćenje tvrtke Philips u spremniku ili bočici ovisno o vrsti sustava za čišćenje Sustav za čišćenje uvijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili curenje tekućine Ako se vaš sustav za čišćenje koristi spremnikom za čišćenje pobrinite se da odjeljak za spremnik uvijek bude zatvoren prije uporabe sustava za čišćenje ili punjenja ap...

Страница 77: ...dinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja Elektromagnetska polja EMF Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima Općenito Ovaj je aparat za brijanje vodootporan Pogodan je za upotrebu u kadi ili tušu te za čišćenje pod slavinom Stoga se aparat...

Страница 78: ...a svjetla indikatora napunjenosti baterije uzastopno zasvijetle jedno za drugim u bijeloj boji Kada baterija ima dovoljno energije za jedno brijanje donje svjetlo indikatora napunjenosti baterije počne polako treperiti u bijeloj boji Kada se aparat za brijanje nastavi puniti donje svjetlo indikatora napunjenosti baterije najprije treperi u bijeloj boji a zatim neprekidno svijetli u bijeloj boji Za...

Страница 79: ...mena Kada se baterija napuni zaslon se automatski isključuje nakon 30 minuta Prazna baterija Kada je baterija gotovo prazna donje svjetlo indikatora napunjenosti baterije treperi u crvenoj boji Preostala napunjenost baterije Preostali kapacitet baterije prikazan je svjetlima indikatora napunjenosti baterije koji svijetle stalno Podsjetnik iskopčaj prije korištenja Simbol iskopčaj prije korištenja ...

Страница 80: ...aparata Podsjetnik za zamjenu Za najbolji učinak brijanja mijenjajte glave za brijanje svake dvije godine Aparat za brijanje opremljen je podsjetnikom za zamjenu koji vas podsjeća da zamijenite glave za brijanje Podsjetnik za zamjenu treperi kako bi označio da morate zamijeniti glave vidi Zamjena dijelova za brijanje Napomena Nakon zamjene glava za brijanje morate poništiti podsjetnik za zamjenu p...

Страница 81: ...t puni 3 Nakon punjenja isključite jedinicu za napajanje iz zidne utičnice i izvucite mali utikač iz aparata za brijanje Uporaba aparata za brijanje Aparat za brijanje i sve dodatke uvijek provjerite prije uporabe Aparat za brijanje ili neki drugi dodatak nemojte koristiti ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti Oštećeni dio uvijek zamijenite originalnim dijelom Ovaj simbol pokazuje da se bri...

Страница 82: ...i glave vidi Zamjena glava za brijanje za brijanje Brijanje Razdoblje prilagodbe kože Prva brijanja možda neće donijeti rezultate koje očekujete i koža može biti čak blago iziritirana To je uobičajeno Koži i bradi treba vremena da se prilagode novom sustavu brijanja Da bi se koža prilagodila ovom novom uređaju savjetujemo da se brijete redovito najmanje 3 puta tjedno i izričito ovim uređajem u raz...

Страница 83: ...e isključite i očistite Indikator napunjenosti baterije svijetlit će nekoliko sekundi kako bi pokazao stanje baterije Vlažno brijanje Radi ugodnijeg brijanja ovaj aparat za brijanje možete također koristiti i na mokrom licu s pjenom ili gelom za brijanje 1 Nanesite nešto vode na Vašu kožu 2 Nanesite pjenu ili gel za brijanje na Vašu kožu 3 Isperite jedinicu za brijanje pod pipom da osigurate da je...

Страница 84: ...pomena Pazite da s aparata za brijanje isperete svu pjenu ili gel za brijanje Brijanje s pomoću postavke Turbo 1 Uključite aparat za brijanje 2 Ako želite brijati guste dijelove brade jednom pritisnite gumb Turbo Napomena Gumb Turbo treperi u nepravilnim razmacima kako bi označio da je postavka Turbo aktivirana 3 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima kako biste zahvatili sve dlačice...

Страница 85: ...je 3 Umetnite spojnu ušicu nastavka u utor na gornjem dijelu aparata za brijanje Zatim nastavak pritisnite kako biste ga pričvrstili na aparat za brijanje klik Uporaba nastavka za precizni trimer Precizni trimer možete koristiti za uređivanje brade zalisaka i brkova 1 Trimer pričvrstite na aparat za brijanje klik 2 Uključite aparat za brijanje 3 Trimer držite okomito prema koži i nježno pritišćući...

Страница 86: ...ključavanje aktivirano simbol putnog zaključavanja treperi Deaktiviranje putnog zaključavanja 1 Gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Tijekom deaktiviranja putnog zaključavanja na zaslonu će kratko zasvijetliti indikatori Kada je putno zaključavanje deaktivirano simbol putnog zaključavanja zatreperi i zatim se isključi Aparat za brijanje se uključi i sada je ponovno sprem...

Страница 87: ...ata Čišćenje aparata pod mlazom vode Kako biste postigli optimalnu učinkovitost aparat za brijanje očistite nakon svakog brijanja Uvijek provjerite je li voda prevruća kako ne biste opekli ruke Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje Tijekom ispiranja jedinice za brijanje iz donjeg dijela aparata za brijanje može kapati v...

Страница 88: ... Čišćenje nastavka za precizni trimer Zupce trimera nikada nemojte sušiti ručnikom ili papirnatom maramicom jer ih to može oštetiti Trimer očistite nakon svakog korištenja 1 Uključite aparat za brijanje 2 Trimer isperite pod mlazom tople vode 3 Nakon čišćenja isključite aparat za brijanje 4 Pažljivo otresite višak vode i nastavak ostavite da se potpuno osuši na zraku Savjet Za optimalan rad redovi...

Страница 89: ...ave za brijanje Podsjetnik za zamjenu treperi kada isključite aparat za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje 2 Povucite držač glave za brijanje s donjeg dijela aparata za brijanje 1 2 3 Zaporni prsten okrenite u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljki na satu i podignite ga s glave za brijanje Postupak ponovite za ostale zaporne prstene Stavite ih sa strane na sigurno mjesto 4 Uklonite gl...

Страница 90: ...e prstene Svaki zaporni prsten ima dva proreza koji točno pristaju izbočinama na držaču glave za brijanje Okrećite prsten u smjeru kretanja kazaljki na satu dok ne začujete zvuk klika koji označava da je prsten fiksiran 1 Napomena Držite držač glave za brijanje u ruci dok ponovno umećete glave za brijanje i dok ponovno pričvršćujete pridržne prstene Nemojte postavljati držač za brijanje na površin...

Страница 91: ...ne dijelove posjetite www shop philips com service ili se obratite dobavljaču tvrtke Philips Također se možete obratiti centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi pogledajte međunarodni jamstveni list radi detalja o kontaktu Dostupan je sljedeći dodatni pribor SH90 Philips glave za brijanje Nastavak za oblikovanje brade RQ111 tvrtke Philips Četkica za čišćenje Philips RQ585 Glave četkice z...

Страница 92: ...ektroničkih proizvoda i punjivih baterija Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Vađenje baterije koja se može puniti iz aparata Uklonite punjivu bateriju tek kada uklonite aparat za brijanje Prije nego uklonite bateriju pazite da je aparat za brijanje isključen iz zidne utičnice i da je baterija prazna do kraja Poduzmite potrebne mjere o...

Страница 93: ...e poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama posjetite www philips com support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi Aparat za brijanje Problem Mogući uzrok Rješenje Aparat se ne uključuje kad pritisnem gumb za uključivanje isklj učivanje Uređaj je još prikl...

Страница 94: ...nje Dlačice i prljavština ometaju rad glava za brijanje Očistite glave za brijanje na uobičajeni način ili ih detaljno očistite Za detaljno čišćenje glava za brijanje uklonite glave za brijanje s držača jednu po jednu vidi Zamjena dijelova Zatim odvojite nož s njegovog štitnika i isperite svaki odgovarajući komplet pod mlazom vode iz slavine Nakon ispiranja vratite nož natrag u njegov odgovarajući...

Страница 95: ...donje strane uređaja Tijekom čišćenja voda se može nakupiti između unutarnjeg kućišta i vanjske školjke uređaja To je normalno i bezopasno jer je sva elektronika zatvorena u posebnoj zabrtvljenoj jedinici za napajanje unutar uređaja 95 Hrvatski ...

Страница 96: ...mais precīzā trimmera uzgalis 2 Skūšanās bloks ar matiņu nodalījumu 3 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 4 Turbo poga 5 Nomaiņas atgādinājums 6 Tīrīšanas atgādinājums 7 Ceļojuma bloķētāja simbols 8 Simbols atvienot pirms lietošanas 9 Akumulatora uzlādes indikators 10 Mazās kontaktdakšas kontaktligzda 11 Barošanas bloks 12 Mazais spraudnis 13 Somiņa Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās pi...

Страница 97: ...m citu spraudni jo tādējādi tiek radīta bīstama situācija Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām uztveres vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst t...

Страница 98: ...oriģinālu detaļu Neatveriet ierīci un nemēģiniet nomainīt atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Ievērībai Nekādā gadījumā neiegremdējiet tīrīšanas sistēmu vai lādēšanas statīvu ūdenī kā arī neskalojiet tos tekošā krāna ūdenī Nekad neskalojiet skuvekli ar ūdeni kura temperatūra pārsniedz 60 C Izmantojiet šo ierīci tikai paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības...

Страница 99: ...ēr izmantojiet oriģinālo Philips tīrīšanas šķidrumu kasetne vai pudele atkarībā no tīrīšanas sistēmas tipa Lai izvairītos no noplūdēm vienmēr novietojiet tīrīšanas sistēmu uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja tīrīšanas sistēma izmanto tīrīšanas kasetni vienmēr pārliecinieties vai kasetnes nodalījums ir aizvērts pirms izmantot tīrīšanas sistēmu skuvekļa tīrīšanai vai uzlādei 99 Latviešu ...

Страница 100: ...onenti ir ietverti noblīvētā barošanas blokā skuvekļa iekšpusē Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām kurās pašlaik ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bojāt barošanas bloku Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz e...

Страница 101: ... visi displeja indikatori iedegas pēc kārtas Pirms lietošanas skuveklis jāuzlādē Uzlāde Ātrā uzlāde Kad baterija ir gandrīz izlādējusies un skuveklis tiek pieslēgts sienas kontaktligzdai akumulatora uzlādes indikatora lampiņas viena pēc otras atkārtoti izgaismojas baltā krāsā Ja baterijai pietiek enerģijas vienai skūšanās reizei apakšējā akumulatora uzlādes indikatora lampiņa sāk lēni mirgot baltā...

Страница 102: ...s kontaktligzdu Piezīme Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts displejs izslēdzas automātiski pēc 30 minūtēm Tukšs akumulators Kad akumulators ir gandrīz tukšs akumulatora uzlādes apakšējais uzlādes indikators mirgo sarkanā krāsā Akumulatora atlikušais uzlādes līmenis Atlikušo akumulatora jaudu norāda akumulatora uzlādes indikatora lampiņas kas deg nepārtraukti Atgādinājums atvienot pirms lietošanas ...

Страница 103: ... ieslēgts Nomaiņas atgādinājums Maksimālas skūšanas veiktspējas nolūkā nomainiet skūšanas bloku ik pēc diviem gadiem Skuveklis ir aprīkots ar atgādinājumu par nomaiņu kas informē ka jānomaina skūšanas galviņas Maiņas atgādinājuma indikators lai norādītu ka jānomaina skūšanas galviņas sk Nomaiņa Piezīme Pēc skuvekļa galviņu maiņas jāatiestata maiņas atgādinājums 7 sekundes nospiežot ieslēgšanas izs...

Страница 104: ... ir norādīts ka notiek skuvekļa uzlāde 3 Pēc uzlādēšanas atvienojiet barošanas bloku no sienas kontaktligzdas un atvienojiet mazo kontaktdakšu no skuvekļa Skuvekļa lietošana Vienmēr pirms lietošanas pārbaudiet skuvekli un visus piederumus Nelietojiet skuvekli vai jebkuru piederumu ja tie ir bojāti jo var gūt savainojumus Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģinālu detaļu Šis simbols norāda ka sku...

Страница 105: ...aiņa Skūšanās Ādas pierašanas periods Pirmajās reizēs skūšanās rezultāts var neatbilst paredzētajam un āda var pat nedaudz tikt sakairināta Tas ir normāli Jūsu ādai un bārdai nepieciešams laiks lai pierastu pie jebkādas jaunas skūšanās sistēmas Lai āda pierastu pie šīs jaunās ierīces ieteicams skūties regulāri vismaz 3 reizes nedēļā tikai ar šo ierīci 3 nedēļas ilgā laika periodā Lai iegūtu vislab...

Страница 106: ... katras lietošanas reizes skuveklis un jāizslēdz un jāiztīra Uz dažām sekundēm iedegas baterijas uzlādes indikators kas norāda akumulatora statusu Slapjā skūšanas metode Ērtākas skūšanās nolūkā varat arī izmantot skuvekli uz mitras sejas ar skūšanās putām vai ar skūšanās želeju 1 Samitriniet seju 2 Uzklājiet uz sejas skūšanās putas vai želeju 3 Noskalojiet skūšanas bloku tekošā krāna ūdenī lai tas...

Страница 107: ...as vai želejas paliekas Skūšana ar Turbo iestatījumu 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Ja vēlaties skūt bārdas biezākās daļas nospiediet pogu Turbo Piezīme Turbo button poga mirgo neregulāri norādot ka Turbo iestatījums ir aktivizēts 3 Virziet skūšanas galviņas pa ādu veicot apļveida kustības lai piekļūtu visiem matiņiem kas aug dažādos virzienos Lietojiet nelielu spiedienu lai nodrošinātu ērtu skūšanos Pie...

Страница 108: ...antošana Precīzo trimmeri var lietot bārdas vaigubārdas un ūsu pielabošanai 1 Pievienojiet trimmeri skuveklim atskan klikšķis 2 Ieslēdziet skuvekli 3 Turiet trimmeri perpendikulāri ādas virsmai un vienlaikus viegli piespiežot virziet ierīci augšup vai lejup 4 Pēc lietošanas izslēdziet un iztīriet trimmeri Ceļojuma bloķētājs Ja plānojat doties ceļojumā skuvekli var bloķēt Ceļojuma bloķētājs novērš ...

Страница 109: ...s bloķētājs tiek deaktivizēts displejā esošie indikatori uz brīdi izgaismojas Kad ceļojuma bloķētājs ir deaktivizēts ceļojuma bloķētāja simbols pamirgo un nodziest Skuveklis ieslēdzas un atkal ir gatavs lietošanai Piezīme Kad skuveklis tiek pievienots sienas kontaktligzdai tas automātiski atbloķējas Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina labākus skūšanas rezultātus Kamēr skuveklis ir iesl...

Страница 110: ...i neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā varat sabojāt skūšanas galvas Skalojot skūšanas bloku no skuvekļa pamatnes var pilēt ūdens Tas ir normāli 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Noskalojiet skūšanas bloku siltā krāna ūdenī 3 Izslēdziet skuvekli Noņemiet skūšanas galvas turētāju no skūšanas bloka apakšējās daļas 4...

Страница 111: ...tras lietošanas reizes 1 Ieslēdziet skuvekli 2 Noskalojiet trimmeri siltā krāna ūdenī 3 Pēc tīrīšanas izslēdziet skuvekli 4 Uzmanīgi nokratiet lieko ūdeni un ļaujiet uzgalim pilnībā nožūt Padoms Optimālas veiktspējas dēļ regulāri ieeļļojiet uzgaļa zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas Nomaiņa Skuvekļa galviņu nomaiņa Lai nodrošinātu maksimālu skūšanas veiktspēju ieteicams nomainīt skūšanas galviņas i...

Страница 112: ...virzienam un noceliet to no skūšanas galviņas Atkārtojiet šo procesu ar pārējiem fiksācijas gredzeniem Nolieciet tos drošā vietā 4 Noņemiet skūšanas galviņas no skūšanas galviņu turētāja Nekavējoties izmetiet izlietotās skūšanas galviņas lai nesajauktu tās ar jaunajām skūšanas galviņām 5 Ievietojiet skūšanas galviņu turētājā jaunās skūšanas galviņas Piezīme Pārliecinieties ka ierobi abās skūšanas ...

Страница 113: ...pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz atskan klikšķis norādot ka gredzens ir nostiprināts 1 Piezīme Ievietojot atpakaļ skūšanas galviņas turiet skūšanas galviņu turētāju rokā un uzlieciet atpakaļ fiksācijas gredzenus Nelieciet skūšanas galviņas turētāju ne uz kādas virsmas jo šādi var sabojāt skūšanās galviņu 7 Uzlieciet skūšanas galviņas turētāju uz skūšanas bloka apakšējās daļas atskan klikšķi...

Страница 114: ...alpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju visā pasaulē Ir dabūjami šādi piederumi SH90 Philips skūšanas galviņas RQ111 Philips bārdas veidotājs RQ585 Philips tīrīšanas sukas galviņa RQ560 RQ563 Philips tīrīšanas sukas galviņas HQ8505 barošanas bloks Piezīme Piederumu pieejamība var atšķirties atkarībā no valsts Otrreizējā pārstrāde Šis simbols nozīmē ka pro...

Страница 115: ...lvēku veselību Uzlādējamā skuvekļa akumulatora izņemšana Izņemiet uzlādējamo akumulatoru tikai tad kad izmetat skuvekli atkritumos Pirms akumulatora izņemšanas pārliecinieties ka skuveklis ir atvienots no sienas kontaktligzdas un akumulators ir pilnībā tukšs Ievērojiet nepieciešamos piesardzības pasākumus kad lietojat skuvekļa atvēršanas rīkus un likvidējat uzlādējamo akumulatoru Uzmanieties Akumu...

Страница 116: ... informāciju apmeklējiet www philips com support lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī Skuveklis Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nedarbojas nospiežot ieslēgšanas izslē gšanas pogu Ierīce joprojām ir pievienota sienas kontaktligzdai Drošības apsvērumu dēļ ierīci drīkst lietot tikai bez vada Atvienojiet ierīci un nospied...

Страница 117: ...anas galviņas parastajā veidā vai iztīriet tās īpaši rūpīgi Lai rūpīgi notīrītu skūšanas galviņas noņemiet skūšanas galviņas pa vienai sk Nomaiņa no skūšanas galviņas turētāja Pēc tam atvienojiet griezēju no skūšanas aizsarga un skalojiet katru salāgoto komplektu krāna ūdenī Pēc skalošanas ielieciet griezēju atpakaļ atbilstošajā aizsargā Beigās ielieciet skūšanas galviņas atpakaļ skūšanas galviņu ...

Страница 118: ...rīces apakšas noplūst ūdens Tīrīšanas laikā ūdens var uzkrāties starp ierīces iekšējo korpusu un ārējo čaulu Tā ir normāla parādība un nav bīstama jo visi elektroniskie komponenti ir ietverti noblīvētā barošanas blokā ierīces iekšpusē 118 Latviešu ...

Страница 119: ...iamas tikslus kirptuvo priedas 2 Skutimo įtaisas su plaukų kamera 3 Įjungimo ir išjungimo mygtukas 4 Turbo mygtukas 5 Pakeitimo priminimas 6 Valymo priminimas 7 Kelioninio užrakinimo simbolis 8 Simbolis Atjunkite norėdami naudoti 9 Baterijos įkrovos indikatorius 10 Lizdas mažam kištukui 11 Maitinimo blokas 12 Mažas kištukas 13 Krepšelis Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą i...

Страница 120: ... Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Prieš p...

Страница 121: ...idaryti prietaiso kad pakeistumėte pakartotinai įkraunamą bateriją Dėmesio Valymo sistemos ar įkrovimo stovo niekada nemerkite į vandenį ir neplaukite jų tekančiu vandeniu Skustuvo niekada neskalaukite karštesniu kaip 60 C vandeniu Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo 121 Lietuviškai ...

Страница 122: ...valymo skystį kasetę ar buteliuką tai priklauso nuo valymo sistemos modelio Valymo sistemą dėkite tik ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus kad iš jos netekėtų vanduo Jei jūsų valymo sistemai naudojama valymo kasetė prieš naudodami valymo sistemą barzdaskutei valyti ar įkrauti visada patikrinkite ar uždarytas kasetės skyrius Parengę valymo sistemą naudoti jos nejudinkite kitaip gali išt...

Страница 123: ...loko sugadinimo Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio Bendrasis aprašymas Ši barzdaskutė yra atspari vandeniui Ją galima naudoti vonioje ar duše ir valyti po vandens srove iš čiaupo Todėl saugumo sumetimais barzdaskutę galima naudoti tik be laido Maitinimo blokas tinkamas 100 240 voltų įtampos maiti...

Страница 124: ... įkrovimą apatinė baterijos įkrovos indikatoriaus lemputė iš pradžių mirksi baltai o paskui nuolat šviečia baltai Po jos ima mirksėti ir vėliau nuolat šviesti antroji lemputė ir taip toliau kol barzdaskutė visiškai įkraunama Visiškai įkrauta baterija Pastaba Šį skustuvą galima naudoti tik be laido Kai baterija visiškai įkrauta visos baterijos įkrovimo indikatoriaus lemputės nuolat šviečia baltai P...

Страница 125: ...us lemputės Priminimas Atjunkite norėdami naudoti Simbolis Atjunkite norėdami naudoti mirksi kad primintų kad norėdami įjungti skustuvą turite atjungti jį nuo sieninio elektros lizdo Valymo priminimas Valykite skustuvą po kiekvieno skutimo kad pasiektumėte optimalų veiksmingumą žr Valymas ir priežiūra Kai išjungiate skustuvą valymo priminimo indikatorius mirksi primindamas jums išvalyti skustuvą 1...

Страница 126: ...o galvutes žr Pakeitimas Pastaba Pakeitus skutimo galvutes reikia iš naujo nustatyti keitimo priminimą paspaudus ir palaikius įjungimo išjungimo mygtuką 7 sekundes Turbo nustatymas Šis nustatymas suteikia jums galimybę skusti tankias barzdos vietas Turbo mygtukas mirksi nereguliariai tai reiškia kad Turbo nustatymas įjungtas Įkrovimas Įkraukite barzdaskutę prieš naudodami ją pirmą kartą ir tuomet ...

Страница 127: ...ite skustuvo ar bet kokio priedo jei jie apgadinti nes dėl to galimas sužalojimas Visada pakeiskite apgadintą dalį originalia dalimi Šis simbolis rodo kad skustuvas gali būti naudojamas vonioje arba duše Šį skustuvą naudokite pagal jo buitinę paskirtį kaip aprašyta šiame vadove Higienos sumetimais skustuvu naudotis turėtų tik vienas asmuo Kirpimas yra lengvesnis kai oda ir plaukai yra sausi Pastab...

Страница 128: ...e 3 savaites reguliariai mažiausiai 3 kartus per savaitę skustis vien šiuo prietaisu Kad būtų užtikrinti geresni rezultatai ir komfortas odai rekomenduojame patrumpinti barzdą kirptuvu jeigu nesiskutote 3 dienas ar ilgiau Sausas skutimasis 1 Įjunkite skustuvą 2 Skutimo galvutes ant odos judinkite apskritiminiais judesiais kad pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų ...

Страница 129: ...slydimą per jūsų odą 4 Įjunkite skustuvą 5 Skutimo galvutes ant odos judinkite apskritiminiais judesiais kad pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir komfortabilus šiek tiek spauskite Pastaba Nespauskite per stipriai nes tai gali lemti odos sudirginimą Pastaba Skutimosi įtaisą reguliariai skalaukite po čiaupu kad jis ir toliau sklandžiai slystų per jūsų od...

Страница 130: ...dos judinkite apskritiminiais judesiais kad pakliūtų visi plaukai augantys skirtingomis kryptimis Kad skutimas būtų glotnus ir komfortabilus šiek tiek spauskite Pastaba Atliekant apskritiminius judesius skutimosi rezultatas geresnis negu braukiant tiesiai 4 Išjunkite Turbo režimą vieną kartą paspausdami Turbo mygtuką Užspaudžiamo priedo naudojimas Užspaudžiamo priedo nuėmimas ar uždėjimas 1 Patikr...

Страница 131: ...prijunkite prie skustuvo spragtelės 2 Įjunkite skustuvą 3 Kirptuvą laikykite statmenai odai ir braukite žemyn švelniai spausdami 4 Panaudoję išjunkite ir išvalykite kirptuvą Užrakinimas transportuojant Galite užrakinti skustuvą jei ruošiatės kelionei Kelionės užraktas apsaugo skustuvą nuo įjungimo netyčia Kelioninio užrakto įjungimas 3 sec 1 Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 3 sekundes kad įj...

Страница 132: ...atiškai kai prijungiamas prie sieninio lizdo Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnius skutimosi rezultatus Niekada nevalykite nenuimkite ir nekeiskite skutimo įtaiso kai skustuvas įjungtas Nespauskite skutimo galvučių Nelieskite skutimosi galvučių kietais daiktais nes dėl to tiksliai pagamintuose apsauguose su plyšiais gali atsirasti išdaužų arba jie gali būti apgadinti Prietais...

Страница 133: ...ustuvo pagrindo Tai normalu 1 Įjunkite skustuvą 2 Skutimo įtaisą skalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 3 Išjunkite barzdaskutę Nuimkite skutimo galvutės laikiklį nuo skutimo įtaiso apatinės dalies 4 Plaukų skyrelį išplaukite po čiaupu 5 Skutimo galvutės laikiklį praskalaukite po šiltu vandeniu iš čiaupo 6 Kruopščiai nukratykite vandens perteklių ir leiskite skutimo galvutės laikikliui visiškai iš...

Страница 134: ...ykite vandens perteklių ir leiskite priedui visiškai išdžiūti ore Patarimas Kad kirptuvas gerai veiktų reguliariai sutepkite priedo dantelius lašu siuvimo mašinų alyvos Pakeitimas Skutimo galvučių keitimas Kad būtų užtikrintas geriausias skutimas patariame skutimo galvutes keisti kas dvejus metus Apgadintas skutimo galvutes pakeiskite nedelsdami Skutimo galvutes visada keiskite originaliomis Phili...

Страница 135: ...iklio Panaudotas skutimo galvutes nedelsdami išmeskite kad jų nesumaišytumėte su naujomis skutimo galvutėmis 5 Įdėkite naujas skutimo galvutes į skutimo galvučių laikiklį Pastaba Įsitikinkite kad abiejose skutimo galvučių pusėse esančios įpjovos tiksliai sutampa su skutimo galvutės laikiklio iškyšomis 2 1 6 Uždėkite laikantį žiedą ant skutimo galvutės ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę kad vė...

Страница 136: ...utės laikiklį laikykite rankoje Nedėkite skutimo galvutės laikiklio ant paviršiaus nes tai gali lemti skutimo galvučių apgadinimą 7 Pritvirtinkite skutimo galvutės laikiklį prie skutimo įtaiso apatinės dalies pasigirs spragtelėjimas 7 sec 8 Norėdami iš naujo nustatyti keitimo priminimą paspauskite ir maždaug 7 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo ir išjungimo mygtuką Laikymas Skustuvą laikykite ...

Страница 137: ...s valymo šepetėlis RQ560 RQ563 Philips valymo šepetėlio galvutės HQ8505 maitinimo blokas Pastaba Kai kurių priedų gali būti galima įsigyti ne visose šalyse Perdirbimas Šis simbolis reiškia kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis 2012 19 ES Šis simbolis reiškia kad šiame gaminyje yra įmontuotas pakartotinai įkraunamas maitinimo elementas kurio negalima išmesti su įpra...

Страница 138: ...s lizdo ir kad baterija yra visiškai išsikrovusi Imkitės visų reikiamų atsargumo priemonių kai naudojatės įrankiais norėdami atidaryti barzdaskutę ir kai šalinate pakartotinai įkraunamą bateriją Būkite atsargūs maitinimo elemento juostelės yra aštrios 1 Įstatykite atsuktuvą į plyšį tarp priekinio ir užpakalinio skydelių įrenginio galinėje dalyje Nuimkite galinį skydelį 2 Nuimkite priekinį skydelį ...

Страница 139: ...odamų klausimų sąrašą arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Barzdaskutė Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia kai paspaudžiu įjungimo ir išjungimo mygtuką Prietaisas vis dar prijungtas prie sieninio lizdo Saugumo sumetimais prietaisą galima naudoti tik be laido Prietaisą atjunkite nuo lizdo ir paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką kad jį įjungtumėte Pakartot...

Страница 140: ...avo skutimo galvutes Skutimosi galvutes nuvalykite įprastai arba kruopščiai Jei skutimo galvutes norite nuvalyti kruopščiai jas po vieną nuimkite nuo skutimo galvučių laikiklio žr Pakeitimas Po to skutiklį atskirkite nuo jo apsaugo ir abi dalis praplaukite po čiaupu Skutiklį išplovę jį vėl įstatykite į atitinkamą apsaugą Galiausiai skutimo galvutes įstatykite atgal į skutimo galvučių laikiklį žr P...

Страница 141: ...mas Iš prietaiso apačios teka vanduo Plaunant vanduo gali susikaupti tarp vidinio korpuso ir išorinio prietaiso apvalko Tai normalu ir nepavojinga nes visa elektronika uždaryta sandariame maitinimo bloke prietaiso viduje 141 Lietuviškai ...

Страница 142: ...ános leírás 1 ábra 1 Rápattintható precíziós formázó tartozék 2 Borotvaegység szőrgyűjtő kamrával 3 Be és kikapcsológomb 4 Turbo gomb 5 Csereemlékeztető 6 Tisztításemlékeztető 7 Utazózár szimbólum 8 Csatlakozás nélküli használat szimbólum 9 Akkumulátortöltöttség jelzőfénye 10 Aljzat kis méretű dugaszhoz 11 Tápegység 12 Kisméretű csatlakozódugasz 13 Hordtáska Fontos biztonsági tudnivalók A készülék...

Страница 143: ...észüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is vége...

Страница 144: ...súra cserélje ki a sérült alkatrészt Ne próbálja kicserélni a készülék akkumulátorát Figyelem Ügyeljen rá hogy ne merítse vízbe a tisztítórendszert vagy a töltőállványt és ezeket ne öblítse le vízcsap alatt Soha ne használjon 60 C nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja A készüléket higiéniai okokból csak egy sz...

Страница 145: ...ilips tisztítófolyadékot használjon mely a tisztítórendszer típusától függően lehet patron vagy üveg A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítórendszert helyezze mindig stabil és vízszintes felületre Amennyiben a tisztítórendszer rendelkezik tisztítópatronnal mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a tisztítórendszer segítségével ellenőrizze hogy a patronok tárolórekesze le van e zá...

Страница 146: ...élyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja Elektromágneses mezők EMF Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és e...

Страница 147: ... bekapcsol Használat előtt töltse fel a borotvát Töltés Gyorstöltés Ha az akkumulátor már majdnem lemerült és a borotvát a fali aljzathoz csatlakoztatja az akkumulátor töltési szintjelzői fehéren világítani kezdenek egymás után többször Amikor az akkumulátor töltöttsége eléri az egyszeri borotválkozáshoz szükséges szintet az akkumulátor töltési szintjelzőjének alsó fénye lassan villogni kezd fehér...

Страница 148: ... akkumulátor teljesen feltöltődött a kijelző 30 perc után automatikusan kikapcsol Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor már majdnem lemerült az akkumulátor töltési szintjelző alsó fénye pirosan villog Az akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi szintje A fennmaradó akkumulátortöltöttséget az akkumulátor töltésjelző fényei jelzik amelyek folyamatosan világítanak Csatlakozás nélküli használ...

Страница 149: ...csolása Csereemlékeztető A maximális borotválkozási teljesítmény érdekében a borotvafejeket kétévente cserélje A borotva rendelkezik egy cserére emlékeztető funkcióval amely figyelmeztet a borotvafejek cseréjére A csereemlékeztető villog jelezve hogy a borotvafejeket ki kell cserélni lásd Csere Megjegyzés A borotvafejek kicserélése után nyomja le 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot hogy alaphe...

Страница 150: ...a borotva éppen tölt 3 Ha a töltés befejeződött húzza ki a tápegységet a fali aljzatból majd húzza ki a kisméretű dugaszt a borotvából A borotva használata Használat előtt mindig ellenőrizze a borotvát és az összes tartozékot Ha a borotva vagy bármelyik tartozék sérült ne használja mert az sérülést okozhat Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt Ez a szimbólum azt jelzi hog...

Страница 151: ...ak Előfordulhat hogy az első néhány borotválkozás nem hozza meg a várt eredményt sőt akár enyhe bőrirritáció is előfordulhat Ez normális jelenség A bőrnek és a szőrzetnek időre van szüksége ahhoz hogy alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez Ahhoz hogy a bőre alkalmazkodni tudjon az új készülékhez azt javasoljuk hogy 3 héten át rendszeresen hetente legalább 3 szor borotválkozzon meg az új k...

Страница 152: ... mert ez bőrirritációt okozhat 3 Kapcsolja ki és tisztítsa meg a borotvát minden egyes használat után A akkumulátor töltési szintjelzője néhány másodpercig világít és mutatja az akkumulátor töltöttségi szintjét Vizes borotválkozás A kényelmesebb borotválkozás érdekében a borotva nedves arcbőrön borotvahabbal vagy borotvazselével is használható 1 Nedvesítse be az arcbőrt 2 Vigye fel az arcra a boro...

Страница 153: ...szüléket mert ez bőrirritációt okozhat Megjegyzés A borotvaegységet rendszeresen öblítse le a csap alatt hogy akadálytalanul haladhasson a bőrén 6 Törölje szárazra az arcát 7 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a borotvát Megjegyzés Öblítse le borotváról a borotvahabot vagy borotvazselét Borotválás a Turbo beállítással 1 Kapcsolja be a borotvát 2 A szakáll sűrű részeinek borotválás...

Страница 154: ...gomb egyszeri megnyomásával A rápattintható tartozék használata A rápattintható tartozék eltávolítása és csatlakoztatása 1 Kapcsolja ki a borotvát 2 Húzza le egyenesen a tartozékot a borotváról Megjegyzés Ne fordítsa el a tartozékot a borotváról való lehúzás közben 3 Illessze a tartozék nyelvét a borotva tetején lévő résbe Ezután a borotvához való csatlakoztatáshoz nyomja le a tartozékot kattanási...

Страница 155: ...solható a borotva utazózára A utazózár megakadályozza a borotva véletlenszerű bekapcsolását Az utazózár bekapcsolása 3 sec 1 Az utazózár menüjébe való belépéshez tartsa 3 másodpercig lenyomva a be és kikapcsoló gombot Az utazózár bekapcsolásakor a kijelző jelzőfényei rövid ideig világítanak és a borotva rövid hangot ad Az utazózár bekapcsolásakor az utazózár szimbólum villog Az utazózár kikapcsolá...

Страница 156: ... van Ne helyezze nyomás alá a borotvafejeket Ne érjen a borotvafejhez kemény tárgyakkal mert ez megnyomhatja vagy károsíthatja a fejen lévő precíziós szitákat A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl benzin vagy aceton A borotva tisztítása csap alatt Az optimális teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a...

Страница 157: ...ap alatt 5 A borotvafejtartót meleg vizes csap alatt öblítse le 6 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet és hagyja megszáradni teljesen a borotvafejtartót 7 Illessze a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részére kattanásig A precíziós formázótartozék tisztítása Soha ne szárítsa a formázót törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a formázó fogait 157 Magyar ...

Страница 158: ...ajozza meg a tartozék fogait egy csepp műszerolajjal Csere A borotvafejek cseréje Az optimális borotválkozáshoz javasoljuk hogy a borotvafejeket kétévente cserélje A sérült borotvafejeket azonnal cserélje le A borotvafejek cseréjéhez mindig eredeti Philips borotvafejeket használjon Csereemlékeztető A csereemlékeztető jelzi hogy a borotvafejeket ki kell cserélni A csereemlékeztető villog amikor a b...

Страница 159: ...fejeket a borotvafejtartóba Megjegyzés Ellenőrizze hogy a borotvafejek két oldalán található rovátkák megfelelően illeszkednek e a borotvafejtartó megfelelő részeihez 2 1 6 Helyezze a rögzítőgyűrűt a borotvafejre és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba a rögzítőgyűrű újracsatlakoztatásához Ismételje meg a folyamatot a többi rögzítőgyűrűvel Minden rögzítőgyűrűn két mélyedés találhat...

Страница 160: ...ításához nyomja le és tartsa nyomva kb 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot Tárolás A borotvát tárolja a hordtáskában Megjegyzés Mindig hagyja a borotvát megszáradni mielőtt a hordtáskában tárolja Tartozékok rendelése Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez Fordulhat az országában működő Philips...

Страница 161: ...ulátort tartalmaz amelyet nem szabad háztartási hulladékként kezelni 2006 66 EK Kérjük hogy vigye el a készüléket egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy egy Philips szervizközpontba hogy szakember távolítsa el az akkumulátort Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek akkumulátorok és egyszer használatos elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat A megfelelő hulladékkeze...

Страница 162: ...ő panel tetején lévő két csavart és emelje ki a belső panelt 4 Csavarhúzó segítségével vegye ki az akkumulátort Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips hu support weboldalra vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevelet A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel...

Страница 163: ...ulátort Az utazózár be van kapcsolva Az utazózár kikapcsolásához tartsa 3 másodpercig lenyomva a be és kikapcsoló gombot A borotvaegység annyira szennyezett vagy sérült hogy a motor nem indul el Alaposan tisztítsa meg vagy cserélje ki a borotvafejeket A borotvafejek alapos tisztításának részletes leírása a Szőrszálak vagy szennyeződések tömítik el a borotvafejeket című részben olvasható A készülék...

Страница 164: ...fejeket a borotvafejtartóba lásd Csere Kicseréltem a borotvafejeket de a csereemlékezte tő nem tűnt el Nem állította alaphelyzetbe a csereemlékeztetőt A csereemlékeztető visszaállításához nyomja le és tartsa nyomva kb 7 másodpercig a be és kikapcsoló gombot Víz szivárog a készülék aljából A tisztítás során víz gyűlhet össze a készülék belső része és külső burkolata között Ez természetes jelenség n...

Страница 165: ...gólny rys 1 1 Wciskana nasadka trymera 2 Element golący z komorą na włosy 3 Wyłącznik 4 Przycisk Turbo 5 Przypomnienie o wymianie 6 Przypomnienie o czyszczeniu 7 Symbol blokady podróżnej 8 Symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego 9 Wskaźnik ładowania akumulatora 10 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 11 Zasilacz 12 Mała wtyczka 13 Etui Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierws...

Страница 166: ...ym miejscu Ostrzeżenie W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza HQ8505 dołączonego do urządzenia Zasilacz zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną 166 Polski ...

Страница 167: ... w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem golarki pod wodą Zawsze sprawdzaj urządzenie przed jego użyciem Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia ciała U...

Страница 168: ...aczającej 60 C Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton 168 Polski ...

Страница 169: ...ywaj bazy czyszczącej na stabilnej równej i poziomej powierzchni aby zapobiec wyciekaniu płynu Jeśli baza czyszcząca wykorzystuje wkład czyszczący zawsze upewnij się że komora wkładu jest zamknięta zanim użyjesz systemu do czyszczenia lub ładowania golarki Gdy baza czyszcząca jest gotowa do użycia nie przesuwaj jej ponieważ mogłoby to spowodować wyciek płynu do czyszczenia 169 Polski ...

Страница 170: ...żacz powietrza lub elektrofumigator Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Opis ogólny Golarka jest wodoodporna Można jej używać w wannie lub pod prysznicem oraz można ją myć pod bieżącą wodą Ze względów bezpieczeństwa golarki można używać tylko w trybie zasilania be...

Страница 171: ...skaźnik ładowania zaczyna powoli migać na biało W miarę ładowania golarki dolny wskaźnik ładowania najpierw miga na biało a następnie zaczyna świecić ciągłym światłem białym Następnie zamiga drugi wskaźnik a później będzie świecił się w sposób ciągły i tak dalej do czasu całkowitego naładowania golarki Pełne naładowanie akumulatora Uwaga Golarki można używać tylko po odłączeniu przewodu Gdy akumul...

Страница 172: ...posób ciągły pokazują poziom naładowania akumulatora Przypomnienie o wyjęciu wtyczki z gniazdka elektrycznego Migający symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego informuje że przed włączeniem golarki należy ją odłączyć od gniazdka elektrycznego Przypomnienie o czyszczeniu Aby zapewnić optymalne działanie patrz Czyszczenie i konserwacja należy czyścić golarkę po każdym goleniu Po wyłączeniu go...

Страница 173: ...nieczność wymiany głowic patrz Wymiana golących Uwaga Po wymianie głowic golących należy zresetować przypomnienie o wymianie naciskając wyłącznik przez 7 sekund Ustawienie Turbo To ustawienie pozwala golić gęsty zarost Włączenie ustawienia Turbo sygnalizuje migający w nieregularny sposób przycisk Turbo Ładowanie Golarkę należy naładować przed pierwszym użyciem oraz wtedy gdy wskaźnik informuje że ...

Страница 174: ...zystkie akcesoria przed użyciem Nie używaj golarki ani żadnych akcesoriów jeśli są uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia Uszkodzoną część należy wymienić na oryginalny element tego samego typu Ten symbol oznacza że golarki można używać podczas kąpieli lub pod prysznicem Korzystaj z golarki wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem do użytku domowego w sposób przedstawiony w instrukcji obsł...

Страница 175: ...zy pierwszym goleniu możesz nie uzyskać oczekiwanego rezultatu może też dojść do lekkiego podrażnienia skóry Jest to zjawisko normalne Twoja skóra i broda potrzebują czasu by przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia Aby skóra mogła przyzwyczaić się do nowego urządzenia zalecamy regularne co najmniej 3 razy w tygodniu golenie się wyłącznie tą golarką przez okres 3 tygodni Aby zapewnić maksymalny ...

Страница 176: ...ażnienie 3 Wyłącz i wyczyść golarkę po każdym użyciu Wskaźnik ładowania akumulatora zostanie podświetlony na kilka sekund w celu wyświetlenia stanu naładowania Golenie na mokro Aby golenie było bardziej komfortowe golarki można używać na mokrej skórze z pianką lub żelem do golenia 1 Zwilż skórę wodą 2 Nanieś na skórę piankę lub żel do golenia 3 Opłucz element golący pod bieżącą wodą aby zapewnić j...

Страница 177: ... wyłącz i wyczyść golarkę Uwaga Dokładnie opłucz golarkę z pozostałości pianki lub żelu do golenia Golenie z ustawieniem Turbo 1 Włącz golarkę 2 Naciśnij przycisk Turbo aby ogolić miejsca na brodzie z gęstym zarostem Uwaga Włączenie ustawienia Turbo sygnalizuje migający w nieregularny sposób przycisk Turbo 3 Przesuwaj głowice golące po skórze wykonując okrężne ruchy aby uchwycić wszystkie włoski r...

Страница 178: ...w górnej części golarki Następnie naciśnij nasadkę aby założyć ją na golarkę usłyszysz kliknięcie Korzystanie z nasadki precyzyjnego trymera Za pomocą precyzyjnego trymera można przycinać brodę bokobrody i wąsy 1 Zamocuj trymer na golarce usłyszysz kliknięcie 2 Włącz golarkę 3 Trzymaj trymer prostopadle do skóry i przesuwaj urządzenie w dół jednocześnie delikatnie je naciskając 4 Po zakończeniu ko...

Страница 179: ...wane migającym symbolem blokady na czas podróży Wyłączanie blokady podróżnej 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez około 3 sekundy W chwili wyłączenia blokady podróżnej wskaźniki na wyświetlaczu zaświecą się na krótko Wyłączenie blokady podróżnej jest sygnalizowane miganiem a następnie zgaśnięciem symbolu blokady podróżnej Golarka włącza się i jest teraz ponownie gotowa do użytku Uwaga Golarka ...

Страница 180: ...h czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Czyszczenie golarki pod bieżącą wodą Aby zapewnić optymalne działanie należy czyścić golarkę po każdym goleniu Zawsze sprawdzaj temperaturę wody aby nie poparzyć rąk Nigdy nie wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących Podczas płukania el...

Страница 181: ...tnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw uchwyt głowicy golącej do całkowitego wyschnięcia 7 Przymocuj uchwyt głowicy golącej do dolnej części elementu golącego usłyszysz kliknięcie Czyszczenie nasadki precyzyjnego trymera Nigdy nie osuszaj trymera ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie ząbków trymera Czyść trymer po każdym użyciu 1 Włącz golarkę 181 Polski ...

Страница 182: ...ależy wymieniać co 2 lata Uszkodzone głowice golące należy natychmiast wymienić Głowice golące należy zawsze wymieniać na oryginalne głowice golące firmy Philips Przypomnienie o wymianie Przypomnienie o wymianie miga po wyłączeniu golarki i oznacza że należy wymienić głowice golące 1 Wyłącz golarkę 2 Wyciągnij uchwyt głowicy golącej z dolnej części elementu golącego 1 2 3 Obróć pierścień zabezpiec...

Страница 183: ...ień zabezpieczający na głowicę golącą i obróć go w prawo Powtórz tę procedurę w przypadku pozostałych pierścieni zabezpieczających Każdy pierścień zabezpieczający ma dwa zagłębienia które pasują dokładnie do występów na uchwycie głowic golących Obracaj pierścień w prawo aż usłyszysz kliknięcie wskazujące że został umocowany 1 Uwaga Podczas wkładania głowic golących i mocowania pierścieni zabezpiec...

Страница 184: ...ianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop philips com service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Dostępne są następujące akcesoria Głowice golące SH90 firmy Philips Nasadka do modelowania brody RQ111 firmy Philips Szczoteczka d...

Страница 185: ...ogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory m...

Страница 186: ...st całkowicie rozładowany Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania golarki za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są ostre 1 Włóż śrubokręt w szczelinę pomiędzy przednim a tylnym panelem na spodzie urządzenia Zdejmij panel tylny 2 Zdejmij panel przedni 3 Odkręć dwie śruby w górnej części panelu wewn...

Страница 187: ...tórej znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Golarka Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa po naciśnięciu wyłącznika Urządzenie jest wciąż podłączone do gniazdka ściennego Ze względów bezpieczeństwa urządzenia można używać tylko bez przewodu Odłącz urządzenie od zasilania i naciśnij wyłącznik aby włączyć gol...

Страница 188: ...olące Oczyść głowice golące w zwykły sposób lub wyczyść je dokładnie Aby dokładnie oczyścić głowice golące wyjmij je jedna patrz Wymiana po drugiej z uchwytu głowic golących Następnie wyjmij nożyk z osłonki i opłucz każdy z zestawów pod bieżącą wodą Po opłukaniu włóż nożyk z powrotem do jego osłonki Na koniec umieść głowice golące z powrotem w uchwycie patrz Wymiana głowic golących Głowice golące ...

Страница 189: ...oda Podczas czyszczenia woda może gromadzić się między korpusem wewnętrznym a obudową urządzenia Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz urządzenia 189 Polski ...

Страница 190: ...u tuns de precizie cu ataşare printr un clic 2 Unitate de bărbierire cu compartiment pentru păr 3 Buton de pornire oprire 4 Buton Turbo 5 Atenţionare de înlocuire 6 Memento pentru curăţare 7 Simbolul dispozitivului de blocare pentru transport 8 Simbol Deconectați pentru a utiliza 9 Indicator de încărcare baterie 10 Mufă pentru conector mic 11 Unitate de alimentare 12 Conector mic 13 Husă Informaţi...

Страница 191: ...i bateria utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă HQ8505 furnizată cu aparatul Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 191 Română ...

Страница 192: ...ericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocu...

Страница 193: ... pentru a clăti aparatul de bărbierit Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul 193 Română ...

Страница 194: ...l de curăţare pe o suprafaţă stabilă netedă şi orizontală pentru a evita scurgerile Dacă sistemul de curăţare utilizează un cartuş de curăţare asiguraţi vă întotdeauna că aţi închis compartimentul cartuşului înainte de a utiliza sistemul de curăţare pentru a curăţa sau încărca aparatul de bărbierit Când sistemul de curăţare este gata de utilizare nu îl mutaţi pentru a evita scurgerile de lichid de...

Страница 195: ...ectate la un aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice Generalităţi Acest aparat de bărbierit este rezistent la apă Este adecvat pentru utilizarea în cadă sau duş şi ...

Страница 196: ...ctaţi aparatul de bărbierit la priza de perete barele indicatorului de încărcare a bateriei se aprind succesiv cu alb în mod repetat Când bateria conţine suficientă energie pentru o sesiune de bărbierit bara din partea inferioară a indicatorului de încărcare a bateriei începe să clipească rar cu alb În timp ce aparatul de bărbierit continuă să se încarce mai întâi bara din partea inferioară a indi...

Страница 197: ...otă Când bateria este complet încărcată afişajul se stinge automat după 30 de minute Baterie descărcată Atunci când bateria este aproape descărcată ledul inferior care indică încărcarea bateriei clipește cu roșu Încărcarea disponibilă a bateriei Energia rămasă a bateriei este indicată de ledurile indicatorului de încărcare a bateriei care se aprind continuu Alertă Deconectați pentru a utiliza Simb...

Страница 198: ...ismului de blocare pentru transport Atenţionare de înlocuire Pentru performanţe maxime de bărbierire înlocuiţi capetele de bărbierit la fiecare doi ani Aparatul de bărbierit este echipat cu un memento pentru înlocuire care vă reaminteşte să înlocuiţi capetele de bărbierire Alerta de înlocuire clipește pentru a indica faptul că trebuie să înlocuiţi capetele consultaţi Înlocuire de bărbierit Notă Du...

Страница 199: ...indică faptul că acesta se încarcă 3 După încărcare scoateţi unitatea de alimentare din priza de perete şi scoateţi conectorul mic din aparatul de bărbierit Utilizarea aparatului de bărbierit Verificați întotdeauna aparatul de bărbierit și toate accesoriile înainte de utilizare Nu utilizați aparatul de bărbierit sau orice alt accesoriu dacă prezintă urme de deteriorare întrucât acest lucru poate c...

Страница 200: ... bărbierit Radere Perioadă de adaptare a pielii Este posibil ca primele sesiuni de bărbierire să nu vă ofere rezultatul aşteptat şi este posibil chiar ca pielea dvs să fie chiar uşor iritată Acest lucru este normal Pielea şi barba dvs au nevoie de timp pentru a se adapta la orice sistem nou de bărbierire Pentru a permite pielii dvs să se adapteze la acest aparat nou vă sfătuim să vă bărbieriţi în ...

Страница 201: ...ați aparatul de bărbierit după fiecare utilizare Indicatorul de încărcare a bateriei se aprinde timp de câteva secunde pentru a indica starea bateriei Bărbierit umed Pentru un ras mai confortabil puteți utiliza acest aparat de bărbierit pe față umedă cu spumă sau cu gel de bărbierit 1 Umeziţi vă pielea cu apă 2 Aplicaţi spuma sau gelul de bărbierit pe piele 3 Clătiţi unitatea de bărbierit la robin...

Страница 202: ...ă Asigurați vă că îndepărtați prin clătire toată spuma sau gelul de bărbierit de pe aparatul de ras Bărbierirea cu setarea Turbo 1 Porniţi aparatul de bărbierit 2 Apăsați butonul Turbo o dată dacă doriți să bărbieriți părți din barbă cu părul dens Notă Butonul Turbo clipește neregulat pentru a indica faptul că setarea Turbo este activată 3 Deplasaţi capetele de bărbierit pe piele cu mişcări circul...

Страница 203: ...uperioară a aparatului de bărbierit Apoi apăsați accesoriul în jos pentru a l atașa la aparatul de bărbierit clic Utilizarea accesoriului pentru tuns de precizie cu atașare Puteți utiliza accesoriul pentru tuns de precizie pentru a vă îngriji barba perciunii și mustața 1 Atașați accesoriul de tundere la aparatul de bărbierit clic 2 Porniți aparatul de bărbierit 3 Mențineți accesoriul de tundere pe...

Страница 204: ...ort indicațiile de pe afișaj se aprind scurt Atunci când este activat mecanismul de blocare pentru transport simbolul asociat clipeşte Dezactivarea mecanismului de blocare pentru transport 1 Ţineţi apăsat butonul Pornit Oprit timp de 3 secunde Atunci când dezactivați mecanismul de blocare pentru transport indicațiile de pe afișaj se aprind scurt Atunci când este mecanismul de blocare pentru transp...

Страница 205: ...agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Curățarea aparatului de ras sub jet de apă Pentru performanțe optime curățați aparatul de bărbierit după fiecare bărbierit Verificați întotdeauna dacă apa este prea fierbinte pentru a evita opărirea mâinilor Nu ștergeți niciodată unitatea cu un prosop sau un șervețel deoarece ați putea deteriora...

Страница 206: ...uraţi cu grijă apa în exces şi lăsaţi suportul capului de bărbierit să se usuce complet 7 Ataşaţi suportul capului de bărbierit la partea inferioară a unităţii de bărbierit se fixează cu un clic Curățarea accesoriului pentru tuns de precizie cu atașare Nu ștergeți niciodată dispozitivul de tuns cu un prosop sau un șervețel deoarece ați putea deteriora dinții de tuns Curățați dispozitivul de tuns d...

Страница 207: ...a garanta performanţe maxime de bărbierire recomandăm schimbarea capetelor de bărbierire la fiecare doi ani Înlocuiţi imediat capetele de bărbierire deteriorate Înlocuiţi întotdeauna capetele de bărbierire cu capete de bărbierire originale Philips Atenţionare de înlocuire Alerta de înlocuire indică faptul că capetele de bărbierit trebuie înlocuite Alerta de înlocuire clipește atunci când opriți ap...

Страница 208: ...t în suportul capului de bărbierit Notă Asiguraţi vă că canalele de pe ambele părţi ale capetelor de bărbierire se potrivesc exact pe proeminenţele din suportul capului de bărbierire 2 1 6 Aşezaţi inelul de fixare pe capul de bărbierit și rotiţi l în sensul acelor de ceasornic pentru a l reatașa Repetaţi acest proces pentru celelalte inele de fixare Fiecare inel de fixare are două orificii care se...

Страница 209: ...înlocuire apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de Pornire Oprire timp de aproximativ 7 secunde Depozitare Depozitați aparatul de bărbierit în husă Notă Lăsați întotdeauna aparatul de bărbierit să se usuce complet înainte de a l depozita în husă Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips local...

Страница 210: ...it 2006 66 CE Duceți produsul la un punct oficial de colectare sau la un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie îndepărtată de un profesionist Respectaţi regulile specifice ţării dvs cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurăto...

Страница 211: ...4 Îndepărtaţi bateria reîncărcabilă cu o şurubelniţă Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi www philips com support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională Restricţii de garanţie Capetele de bărbierire cuţitele şi sitele nu sunt acoperite de garanţia internaţională deoarece sunt considerate consumabile Depanare Acest capitol rezumă ...

Страница 212: ...tru a dezactiva mecanismul de blocare pentru transport Unitatea de bărbierit este murdară sau deteriorată într o măsură care nu permite funcţionarea motorului Curăţaţi în detaliu capetele de bărbierit sau înlocuiţi le Consultaţi se asemenea informaţiile din Păr sau praf blochează capetele de bărbierit pentru o descriere detaliată a modului de curăţare completă a capetelor de bărbierit Aparatul nu ...

Страница 213: ...ire capului de bărbierit Am înlocuit capetele de bărbierire dar memento ul pentru înlocuire indică în continuare Nu ați resetat mementoul de înlocuire Pentru a reseta memento ul pentru înlocuire apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de Pornire Oprire timp de aproximativ 7 secunde Există scurgeri de apă din partea inferioară a aparatului În timpul curăţării este posibil să se colecteze apă între corp...

Страница 214: ...ë shkurtimit me precizion me kapje me kërcitje 2 Njësia e rrojës me folenë e qimeve 3 Butoni i ndezjes fikjes 4 Butoni Turbo 5 Rikujtesa e ndërrimit 6 Rikujtesa e pastrimit 7 Simboli i siguresës për udhëtim 8 Simboli i Shkëputjes nga priza për përdorim 9 Treguesi i karikimit të baterisë 10 Foleja për fishën e vogël 11 Ushqyesi 12 Fisha e vogël 13 Çanta Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me...

Страница 215: ...e njohurish nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Hiqeni gjithmonë makinën e rrojës nga priza përpara se ta pastroni në çezmë Kontrollojeni gjithmonë pajisjen përpara se ta përdorni Mos e përdorni...

Страница 216: ...rimit të Philips në kuti ose në shishe në varësi të sistemit të pastrimit Për të parandaluar rrjedhjen vendoseni sistemin e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të qëndrueshme të niveluar dhe horizontale Nëse sistemi i pastrimit përdor kuti pastrimi sigurohuni gjithmonë që hapësira e kutisë të jetë e mbyllur përpara se ta përdorni sistemin e pastrimit për të pastruar ose për të karikuar me energji...

Страница 217: ...ordon Ushqyesi është i përshtatshëm për tensione rrjeti që variojnë nga 100 në 240 volt Ushqyesi shndërron 100 240 volt në tension të ulët dhe të sigurt nën 24 volt Niveli maksimal i zhurmës Lc 69 dB A Ekrani Sekuenca e vënies në punë Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes për herë të parë të gjithë treguesit e ekranit ndizen njëri pas tjetrit Karikoni makinën e rrojës para përdorimit Karikimi Karik...

Страница 218: ...plotësisht të gjitha dritat e treguesit të karikimit të baterisë ndizen vazhdimisht në ngjyrë të bardhë Shënim Kur shtypni butonin e ndezjes fikjes gjatë karikimit ose pas tij simboli shkëputeni nga priza për përdorim ndizet për të treguar se makina e rrojës është ende në prizë Shënim Kur bateria është plot ekrani fiket automatikisht pas 30 minutash Bateria e shkarkuar Kur bateria është thuajse e ...

Страница 219: ...r udhëtim Makina e rrojës mund të bllokohet kur udhëtoni Siguresa për udhëtim nuk lejon ndezjen aksidentale shih Aktivizimi i siguresës për udhëtim të makinës së rrojës Rikujtesa e ndërrimit Për performancë maksimale rroje ndërrojini kokat e rrojës çdo dy vite Makina e rrojës është e pajisur me një rikujtesë për ndërrimin që ju kujton të ndërroni kokat e rrojës Rikujtesa e ndërrimit pulson për të ...

Страница 220: ...dorni makinën rroje kur është në karikim Karikimi me ushqyesin 1 Sigurohuni që makina e rrojës të jetë fikur 2 Futni fishën e vogël në makinën e rrojës dhe ushqyesin në prizë Ekrani i makinës së rrojës tregon se makina e rrojës po karikohet 3 Pas karikimit hiqeni ushqyesin nga priza dhe hiqeni fishën e vogël nga makina e rrojës Përdorimi i makinës së rrojës Kontrolloni gjithmonë makinën e rrojës d...

Страница 221: ... një herë butonin e ndezjes fikjes Simboli i ndërrimit rri i ndezur vazhdimisht kur makina e rrojës është e ndezur Shënim Kur rikujtesa e ndërrimit pulson ajo tregon se duhet të ndërroni kokat e rrojës shih Ndërrimi i kokave të rrojës Rroja Periudha e përshtatjes së lëkurës Rruajtjet e para mund të mos sjellin rezultatin që prisni dhe lëkura madje mund të irritohet pak Kjo është normale Lëkurës dh...

Страница 222: ... Lëvizeni butësisht në lëkurë për rrojë komode dhe të lëmuar Shënim Mos e shtyni fort pasi kjo mund të shkaktojë irritim të lëkurës 3 Fikeni dhe pastrojeni makinën e rrojës pas çdo përdorimi Treguesi i karikimit të baterisë ndizet për disa sekonda për të treguar statusin e baterisë Rroja në të njomë Për rrojë më komode mund ta përdorni makinën rroje edhe në fytyrë të lagur me shkumë ose xhel rroje...

Страница 223: ...fytyrën 7 Fikeni dhe pastrojeni makinën e rrojës pas çdo përdorimi Shënim Sigurohuni që ta keni shpëlarë të gjithë shkumën ose xhelin e rrojës nga makina e rrojës Rroja me cilësimin Turbo 1 Ndizni makinën e rrojës 2 Nëse dëshironi të rruani pjesët e mjekrës me qimet të dendura shtypni një herë butonin Turbo Shënim Butoni Turbo pulson në mënyrë të çrregullt për të treguar se cilësimi Turbo është i ...

Страница 224: ...jcën ndërsa e hiqni nga makina e rrojës 3 Futeni gjuhëzën e shtojcës me ngërthim në folenë në pjesën e sipërme të makinës së rrojës Më pas shtyni poshtë shtojcën për ta lidhur me makinën e rrojës klik Përdorimi i shtojcës së makinës së shkurtimit me precizion Mund të përdorni shtojcën e makinës së shkurtimit me precizion për të rregulluar mjekrën favoritet dhe mustaqet 1 Vendoseni makinën e shkurt...

Страница 225: ...modaliteti i siguresës për udhëtim Kur aktivizoni siguresën për udhëtim treguesit në ekran ndizen për një kohë të shkurtër Simboli i siguresës për udhëtim pulson kur ajo është e aktivizuar Çaktivizimi i siguresës për udhëtim 1 Shtypni butonin e ndezjes fikjes për 3 sekonda Kur çaktivizoni siguresën për udhëtim treguesit në ekran ndizen për një kohë të shkurtër Kur siguresa e udhëtimit është e çakt...

Страница 226: ...rryese pastrimi ose lëngje agresive si p sh benzinë ose aceton për të pastruar pajisjen Pastrimi i makinës së rrojës me ujë rubineti Pastrojeni makinën e rrojës pas çdo rroje për performancë optimale Për të parandaluar djegien e duarve kontrolloni gjithmonë që uji nuk është shumë i nxehtë Mos e thani asnjëherë njësinë e rrojës me peshqir apo leckë pasi mund të dëmtohen kokat e rrojës Kur e shpëlan...

Страница 227: ... Shkundni me kujdes ujin e tepërt dhe lëreni mbajtësen e kokës së rrojës të thahet plotësisht në ajër 7 Vendosni mbajtësen e kokës së rrojës në pjesën fundore të njësisë së rrojës klik Pastrimi i shtojcës së makinës së shkurtimit me precizion Mos e thani kurrë prerësin me peshqir apo lecka pasi mund të dëmtoni dhëmbët prerës Pastroni makinën e shkurtimit pas çdo përdorimi 1 Ndizni makinën e rrojës...

Страница 228: ...qepëse Zëvendësimi Ndërrimi i kokave të rrojës Për performancë maksimale rroje ju këshillojmë t i ndërroni çdo dy vjet kokat e rrojës Ndërrojini menjëherë kokat e dëmtuara të rrojës Ndërrojini gjithmonë kokat e rrojës me koka rroje origjinale Philips Rikujtesa e ndërrimit Rikujtesa e ndërrimit tregon se kokat e rrojës duhet të ndërrohen Rikujtesa e ndërrimit pulson kur e fikni makinën e rrojës 1 F...

Страница 229: ...rojës në mbajtësen e kokave të rrojës Shënim Sigurohuni që kanalet në të dyja anët e kokave të rrojës të puthiten saktësisht në pjesët e dala në mbajtësen e kokave të rrojës 2 1 6 Vendosni përsëri unazën fiksuese te koka e rrojës dhe rrotullojeni në drejtim orar për të rivendosur unazën fiksuese Përsëriteni procesin për unazat e tjera fiksuese Çdo unazë fiksuese ka dy kanale që puthiten saktësisht...

Страница 230: ...esën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Ruajtja Ruajeni makinën e rrojës në çantë Shënim Lëreni gjithmonë makinën e rrojës që të thahet para se ta vendosni atë në çantë Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi vizitoni www shop philips com service ose drejtojuni shitësit tuaj të Philips Mund të kontaktoni edhe qendrën e kujdesit për klien...

Страница 231: ...k duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë 2006 66 KE Dërgojeni produktin në një pikë zyrtare grumbullimi ose në një qendër shërbimi të Philips në mënyrë që heqja e baterisë së ringarkueshme të kryhet nga një profesionist Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e diferencuar të produkteve elektrike dhe elektronike dhe të baterive të rikarikueshme Hedhja e duhur ndihmon në para...

Страница 232: ... brendshëm 4 Bend aside the battery lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Garancia dhe mbështetja Nëse ju nevojitet informacion ose mbështetje ju lutemi vizitoni www philips com support ose lexoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare Kufizimet e garancisë Kokat e makinës së rrojës prerësit dhe mbrojtësit nuk mbulohen nga kusht...

Страница 233: ...arikoni baterinë Është aktivizuar siguresa për udhëtim Shtypni butonin e ndezjes fikjes për 3 sekonda për të çaktivizuar siguresën për udhëtim Njësia e rrojës është ndotur ose dëmtuar aq sa motori nuk mund të punojë Pastroni mirë kokat e rrojës ose ndërrojini Shikoni gjithashtu Qimet ose papastërtitë bllokojnë kokat e rrojës për një përshkrim të detajuar se si të pastroni mirë kokat e rrojës Pajis...

Страница 234: ...sen shih Zëvendësimi përkatëse I zëvendësova kokat e rrojës por rikujtesa e ndërrimit shfaqet përsëri Nuk keni rivendosur rikujtesën e ndërrimit Për të rivendosur rikujtesën e ndërrimit mbani të shtypur butonin e ndezjes fikjes për afro 7 sekonda Rrjedh ujë nga pjesa fundore e pajisjes Gjatë pastrimit mund të grumbullohet ujë midis pjesës së brendshme dhe kapakut të jashtëm të pajisjes Kjo është n...

Страница 235: ...vi nastavek za natančno prirezovanje 2 Brivna enota s predalčkom za odrezane dlačice 3 Gumb za vklop izklop 4 Gumb Turbo 5 Opomnik za zamenjavo 6 Opomnik za čiščenje 7 Znak za potovalni zaklep 8 Znak za izključitev pred uporabo 9 Kazalnik napolnjenosti baterije 10 Vtičnica za mali vtič 11 Napajalnik 12 Mali vtič 13 Torbica Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natan...

Страница 236: ...jajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Pred spiranjem pod ...

Страница 237: ...ojala za polnjenje ne potapljajte v vodo in ne spirajte pod tekočo vodo Za izpiranje brivnika ne uporabljajte vode s temperaturo višjo od 60 C Aparat uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku Iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja samo ena oseba Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočina...

Страница 238: ...je Če čistilni sistem uporablja čistilni vložek zagotovite da je predal za vložek zaprt preden začnete uporabljati čistilni sistem ali polniti brivnik Ko je čistilni sistem pripravljen na uporabo ga ne premikajte da ne povzročite puščanja čistilne tekočine Voda lahko med spiranjem kaplja iz vtičnice na dnu brivnika To je normalno in ni nevarno saj so vsi elektronski deli v zatesnjeni motorni enoti...

Страница 239: ...etnim poljem Splošno Brivnik je vodoodporen Primeren je za uporabo v kadi ali pod prho in lahko ga čistite pod tekočo vodo Brivnik lahko torej iz varnostnih razlogov uporabljate samo brezžično Napajalnik je primeren za omrežno napetost od 100 do 240 V Napajalnik pretvori napetost 100 240 voltov na varno napetost nižjo od 24 voltov Najvišja raven hrupa Lc 69 dB A Zaslon Začetno zaporedje Ko prvič p...

Страница 240: ... druga lučka potem sveti neprekinjeno in tako naprej dokler ni brivnik popolnoma napolnjen Baterija napolnjena Opomba Ta brivnik lahko uporabljate samo brezžično Ko je baterija povsem napolnjena vse lučke kazalnika napolnjenosti baterije neprekinjeno svetijo belo Opomba Če med polnjenjem ali po njem pritisnete gumb za vklop izklop zasveti znak za izključitev pred uporabo kar pomeni da je brivnik š...

Страница 241: ...rate pred vklopom brivnik izključiti iz električnega omrežja Opomnik za čiščenje Brivnik po vsaki uporabi očistite da bo čim bolje deloval glejte Čiščenje in vzdrževanje Ko izklopite brivnik utripa opomnik za čiščenje in vas opozarja da morate brivnik očistiti Potovalni zaklep Kadar se odpravljate na pot lahko brivnik zaklenete Potovalni zaklep preprečuje nenameren glejte Aktiviranje potovalnega z...

Страница 242: ... in sicer tako da za sedem sekund pridržite gumb za vklop izklop Nastavitev Turbo Ta nastavitev omogoča britje gosto poraščenih delov brade Gumb Turbo neenakomerno utripa in tako opozarja da je aktivirana nastavitev Turbo Polnjenje Brivnik napolnite pred prvo uporabo in takrat ko zaslon označuje da je baterija skoraj prazna Polnjenje traja približno eno uro Povsem napolnjen brivnik zadostuje za na...

Страница 243: ... vedno zamenjajte z originalnim Ta simbol označuje da lahko brivnik uporabljate v kadi ali pod prho Brivnik je namenjen za domačo uporabo kot je opisano v tem priročniku Iz higienskih razlogov naj brivnik uporablja samo ena oseba Prirezovanje je lažje če so koža in dlačice suhe Opomba Ta brivnik lahko uporabljate samo brezžično Vklop in izklop brivnika 1 Za vklop ali izklop brivnika enkrat pritisn...

Страница 244: ...ste brili tri ali več dni za najboljše rezultate brado najprej prirežite Suho britje 1 Vklopite brivnik 2 Brivne glave pomikajte po koži s krožnimi gibi da zajamete vse dlačice ki rastejo v različnih smereh Za gladko in udobno britje nežno pritiskajte Opomba Ne pritiskajte preveč ker lahko razdražite kožo 3 Brivnik po vsaki uporabi izklopite in očistite Kazalnik napolnjenosti baterije zasveti za n...

Страница 245: ... Ne pritiskajte preveč ker lahko razdražite kožo Opomba Brivno enoto izpirajte redno da bo še naprej gladko drsela po koži 6 Osušite si obraz 7 Brivnik po vsaki uporabi izklopite in očistite Opomba Z brivnika obvezno izperite vso peno ali brivski gel Britje z nastavitvijo Turbo 1 Vklopite brivnik 2 Če želite obriti dele brade ki je gosto poraščena enkrat pritisnite gumb Turbo Opomba Gumb Turbo nee...

Страница 246: ...i pritrjevanje pritrdljivih nastavkov 1 Brivnik mora biti izklopljen 2 Nastavek povlecite naravnost z brivnika Opomba Nastavka med odstranjevanjem z brivnika ne obračajte 3 Zatič nastavka vstavite v režo na zgornjem delu brivnika Nato nastavek pritisnite navzdol da se zaskoči na brivnik zasliši se klik Uporaba nastavka za natančno prirezovanje Nastavek za natančno prirezovanje lahko uporabljate za...

Страница 247: ...topite v način potovalnega zaklepa Ko aktivirate potovalni zaklep lučke na zaslonu na kratko zasvetijo Kadar je potovalni zaklep aktiviran utripa znak za potovalni zaklep Deaktiviranje potovalnega zaklepa 1 Za tri sekunde pridržite gumb za vklop izklop Ko deaktivirate potovalni zaklep lučke na prikazovalniku na kratko zasvetijo Ko je potovalni zaklep deaktiviran znak za potovalni zaklep utripa nat...

Страница 248: ...ami abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton Čiščenje brivnika pod tekočo vodo Brivnik po vsaki uporabi očistite da bo čim bolje deloval Vedno preverite ali ni voda morda prevroča da si ne poparite rok Brivne enote nikoli ne brišite z brisačo ali papirnim robčkom saj lahko s tem poškodujete brivne glave Ko izpirate brivno enoto lahko iz spodnjega dela brivnika kaplja...

Страница 249: ...k Čiščenje nastavka za natančno prirezovanje Nastavka nikoli ne brišite z brisačo ali papirnim robčkom saj lahko s tem poškodujete zobce nastavka Prirezovalnik očistite po vsaki uporabi 1 Vklopite brivnik 2 Prirezovalnik izperite pod toplo tekočo vodo 3 Po čiščenju brivnik izklopite 4 Previdno otresite odvečno vodo in pustite da se nastavek povsem posuši na zraku Nasvet Za najboljše delovanje zobc...

Страница 250: ... je treba zamenjati brivne glave Opomnik za zamenjavo zasveti ko brivnik izklopite 1 Izklopite brivnik 2 Nosilec brivnih glav snemite s spodnjega dela brivne enote 1 2 3 Pritrdilni obroček obrnite v levo in ga dvignite z brivne glave Ta postopek ponovite še za druge pritrdilne obročke Postavite jih na varno nekam na stran 4 Brivne glave odstranite z nosilca brivnih glav Uporabljene brivne glave za...

Страница 251: ...rdilne obročke Vsak pritrdilni obroček ima dve vdolbini ki se natančno prilegata okrog izboklin na nosilcu brivnih glav Obroček obračajte v desno dokler ne zaslišite klika ki pomeni da je obroček pritrjen 1 Opomba Ko ponovno vstavljate brivne glave in nameščate pritrdilne obročke držite nosilec brivnih glav Nosilca brivnih glav ne odlagajte na površino medtem ko to počnete ker lahko poškodujete br...

Страница 252: ...ni www shop philips com service ali pri Philipsovem prodajalcu Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu Na voljo je naslednja dodatna oprema Brivne glave Philips SH90 Nastavek za oblikovanje brade Philips RQ111 Ščetka za čiščenje obraza Philips RQ585 Glave ščetke za čiščenje obraza Philips RQ560 RQ563 Napajaln...

Страница 253: ...lektronskih izdelkov ter akumulatorskih baterij S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi Odstranjevanje akumulatorske baterije brivnika Akumulatorsko baterijo odstranite samo ko boste brivnik zavrgli Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte da je brivnik izključen iz zidne vtičnice in je baterija popolnoma prazna Pri rokovanju z orodjem ob od...

Страница 254: ...vju je povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti na strani www philips com support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi Brivnik Težava Možni vzrok Rešitev Ko pritisnem gumb za vklop izklop aparat ne deluje Aparat je še vedno priključen na električno omrežje Apara...

Страница 255: ...li obrabljene Zamenjajte brivne glave Brivne glave ovirajo dlačice ali umazanija Brivne glave čistite redno ali temeljito Če želite temeljito očistiti brivne glave jih drugo za drugo glejte Zamenjava odstranite z nosilca brivnih glav Nato rezilo ločite od ležišča in oba dela vsake glave izperite pod tekočo vodo Po izpiranju rezilo vstavite nazaj v ustrezno ležišče Na koncu brivne glave vstavite na...

Страница 256: ...oda uhaja iz spodnjega dela aparata Med čiščenjem se lahko med notranjim ohišjem in zunanjo površino aparata nabira voda To je normalno in ni nevarno saj so vsi elektronski deli v zatesnjeni motorni enoti v aparatu 256 Slovenščina ...

Страница 257: ...íjemniť holenie 1 Pripojiteľný nástavec na presné zastrihávanie 2 Holiaca jednotka s komôrkou na chĺpky 3 Vypínač 4 Tlačidlo Turbo 5 Pripomenutie výmeny 6 Pripomenutie čistenia 7 Symbol cestovného zámku 8 Symbol odpojte pred používaním 9 Indikátor nabitia batérie 10 Konektor pre malú koncovku 11 Napájacia jednotka 12 Malá koncovka 13 Puzdro Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia...

Страница 258: ...trčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti n...

Страница 259: ...lny náhradný diel Neotvárajte zariadenie a nevyberajte nabíjateľnú batériu Výstraha Čistiaci systém ani stojan na nabíjanie nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte tečúcou vodou Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 C Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokynov uvedených v návode na používanie Z hygienických dôvodov by zariadenie mal...

Страница 260: ...dy použite originálnu čistiacu tekutinu Philips náplň alebo fľaša v závislosti od typu čistiaceho systému Čistiaci systém vždy umiestnite na stabilný hladký a vodorovný povrch aby ste predišli úniku kvapaliny Ak váš čistiaci systém používa aj čistiacu náplň pred použitím čistiaceho systému na čistenie alebo nabíjanie holiaceho strojčeka sa vždy uistite že priečinok náplne je zatvorený 260 Slovensk...

Страница 261: ...tky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretej napájacej jednotke vo vnútri holiaceho strojčeka Napájaciu jednotku nepoužívajte v sieťových zásuvkách ku ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky Elektromagnetické polia EMF Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim s...

Страница 262: ...stupne rozsvietia všetky symboly na displeji Holiaci strojček pred použitím nabite Nabíjanie Rýchle nabíjanie Keď je batéria takmer vybitá a holiaci strojček zapojíte do siete opakovane sa postupne rozsvietia nabielo kontrolky indikátora nabitia batérie Keď je batéria dostatočne nabitá na jedno oholenie spodná kontrolka indikátora nabitia batérie začne pomaly blikať nabielo Keď sa holiaci strojček...

Страница 263: ...stále pripojený k elektrickej zásuvke Poznámka Keď je batéria úplne nabitá displej sa po 30 minútach automaticky vypne Takmer vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá spodná kontrolka indikátora nabitia batérie bliká na červeno Zostávajúca úroveň nabitia batérie Zostávajúcu úroveň nabitia batérie možno sledovať podľa počtu rozsvietených kontroliek indikátora nabitia batérie Pripomenutie odpojte...

Страница 264: ...čeka Pripomenutie výmeny Na dosiahnutie maximálnej účinnosti holenia vymieňajte holiace hlavy každé dva roky Holiaci strojček je vybavený funkciou pripomenutia výmeny vďaka ktorej budete vedieť kedy je potrebné holiace hlavy vymeniť za nové Symbol pripomenutia výmeny bliká čo znamená že je potrebné vymeniť holiace hlavy pozrite Výmena Poznámka Po výmene holiacich hláv je potrebné vynulovať pripome...

Страница 265: ...liacom strojčeku signalizuje že holiaci strojček sa nabíja 3 Po ukončení nabíjania odpojte napájaciu jednotku od siete a malú koncovku odpojte od holiaceho strojčeka Používanie holiaceho strojčeka Pred použitím holiaci strojček a všetko príslušenstvo vždy skontrolujte Holiaci strojček ani príslušenstvo nepoužívajte ak je poškodené pretože by to mohlo viesť k zraneniu Vždy vymeňte poškodenú súčiast...

Страница 266: ...ena holiacich hláv Holenie Obdobie adaptácie pokožky Vaše prvé holenie nemusí priniesť požadované výsledky a vaša pokožka môže byť dokonca mierne podráždená Je to bežný jav Vaša pokožka a brada potrebujú čas aby sa prispôsobili akémukoľvek novému systému holenia Odporúčame vám aby ste sa počas troch týždňov pravidelne minimálne 3 krát do týždňa holili výhradne týmto zariadením aby si vaša pokožka ...

Страница 267: ...odráždenie pokožky 3 Po každom použití holiaci strojček vypnite a vyčistite Indikátor nabitia batérie sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a zobrazí sa stav batérie Holenie na mokro Na pohodlnejšie holenie môžete holiaci strojček použiť aj na holenie mokrej tváre s holiacou penou alebo gélom 1 Navlhčite si pokožku 2 Na pokožku naneste holiacu penu alebo gél 3 Opláchnite holiacu jednotku tečúcou vodou a...

Страница 268: ...Dbajte na to aby ste z holiaceho strojčeka opláchli všetku holiacu penu alebo gél Holenie s nastavením Turbo 1 Zapnite holiaci strojček 2 Ak chcete holiť husto zarastené časti brady jedenkrát stlačte tlačidlo Turbo Poznámka Tlačidlo Turbo nepravidelne bliká čo znamená že je aktivované nastavenie Turbo 3 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky krúživými pohybmi aby ste zachytili všetky ch...

Страница 269: ... drážky v hornej časti holiaceho strojčeka Potom nástavec zatlačte nadol aby zapadol do holiaceho strojčeka ozve sa cvaknutie Používanie nástavca na presné zastrihávanie Na úpravu brady bokombrád a fúzov môžete používať presný zastrihávač 1 K holiacemu strojčeku pripojte nástavec ozve sa cvaknutie 2 Zapnite holiaci strojček 3 Zastrihávač držte kolmo na pokožku a pohybujte ním nadol pričom ho jemne...

Страница 270: ...vaný jeho symbol bliká Vypnutie cestovného zámku 1 Na 3 sekundy stlačte vypínač Keď vypnete cestovný zámok na chvíľu sa rozsvietia symboly na displeji Keď sa cestovný zámok vypína jeho symbol zabliká a zhasne Holiaci strojček sa zapne a je opäť pripravený na použitie Poznámka Po zapojení do sieťovej zásuvky sa holiaci strojček automaticky odomkne Čistenie a údržba Pravidelné čistenie zabezpečuje l...

Страница 271: ... po holení vyčistite aby ste dosiahli optimálne výsledky Vždy skontrolujte či voda nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy Pri oplachovaní holiacej jednotky môže zo spodnej časti holiaceho strojčeka kvapkať voda Ide o bežný jav 1 Zapnite holiaci strojček 2 Holiacu jednotku opláchnit...

Страница 272: ...stavca na presné zastrihávanie Zastrihávač nikdy nevysúšajte uterákom ani handričkou pretože by sa zastrihávacie zúbky mohli poškodiť Po každom použití zastrihávač očistite 1 Zapnite holiaci strojček 2 Opláchnite zastrihávač pod teplou tečúcou vodou 3 Po vyčistení holiaci strojček vypnite 4 Dôkladne otraste prebytočnú vodu a zastrihávač nechajte na vzduchu úplne vyschnúť Tip Na dosiahnutie optimál...

Страница 273: ...ace hlavy je potrebné vymeniť Symbol pripomenutia výmeny bliká keď holiaci strojček vypnete 1 Vypnite holiaci strojček 2 Nosič holiacich hláv vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky 1 2 3 Otočte poistný krúžok proti smeru hodinových ručičiek a zdvihnite ho z holiacej hlavy Rovnakým spôsobom nasaďte aj zvyšné poistné krúžky Odložte ich bokom na bezpečnom mieste 4 Holiace hlavy vyberte z nosič...

Страница 274: ...om nasaďte aj zvyšné poistné krúžky Každý poistný krúžok obsahuje dve priehlbiny ktoré presne zapadajú do výstupkov na nosiči holiacich hláv Krúžkom otáčajte v smere hodinových ručičiek kým sa neozve cvaknutie ktoré signalizuje že krúžok je nasadený 1 Poznámka Keď pripájate holiace hlavy a poistné krúžky späť držte držiak holiacej hlavy v ruke Nikam ho neklaďte pretože by sa holiace hlavy mohli po...

Страница 275: ...alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine kontaktné údaje nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Holiace hlavy Philips SH90 Nástavec na tvarovanie brady Philips RQ111 Kefkový nástavec na čistenie pokožky Philips RQ585 Čistiaca kefka...

Страница 276: ... výrobkov ako aj nabíjateľných batérií vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie Vyberanie nabíjateľnej batérie holiaceho strojčeka Nabíjateľnú batériu odstráňte len vtedy keď holiaci strojček vyhadzujete Predtým ako batériu vyberiete skontrolujte či je holiaci strojček odpojený od elektrickej siete a batéria je úplne vybitá Pri ...

Страница 277: ...učnom liste Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie navštívte webovú stránku www philips com support na ktorej...

Страница 278: ...č čím deaktivujete režim uzamknutia pri cestovaní Holiaca jednotka je znečistená alebo poškodená v takom rozsahu že motorček sa nedokáže spustiť Holiace hlavy dôkladne vyčistite alebo ich vymeňte Tiež si pozrite podrobný popis dôkladného čistenia holiacich hláv pri možnej príčine Chĺpky a nečistoty bránia holiacim hlavám v pohybe Zariadenie už neholí tak dobre ako kedysi Holiace hlavy sú poškodené...

Страница 279: ...osiča pozrite Výmena holiacich hláv Holiace hlavy som vymenil a ale na zariadení sa naďalej zobrazuje pripomenutie výmeny Nevynulovali ste pripomenutie výmeny Ak chcete vynulovať pripomenutie výmeny stlačte a približne 7 sekúnd podržte vypínač Zo spodnej časti zariadenia vyteká voda Počas čistenia sa môže medzi vnútornou časťou a vonkajším plášťom zariadenia nahromadiť voda Je to bežný jav ktorý n...

Страница 280: ...иг 1 1 Приставка с щракване за прецизно подрязване 2 Бръснещ блок с отделение за косми 3 Бутон за вкл изкл 4 Бутон Turbo 5 Напомняне за смяна 6 Напомняне за почистване 7 Символ за заключване при пътуване 8 Символ за изключване от контакта преди употреба 9 Индикатор за зареждане на батерията 10 Гнездо за малък жак 11 Захранващо устройство 12 Малък жак 13 Калъф Важна информация за безопасност Преди ...

Страница 281: ...о замените с друг щепсел тъй като това крие опасности Този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива...

Страница 282: ...раняване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната батерия Внимание Никога не потапяйте системата за почистване или зарядната поставка във вода и не ги изплаквайте с течаща вода Никога не изплаквайте самобръсначката с вода по гореща от 60 C Използвайте този уред само по предназначение както е посочено в ръководството за потребителя 282 Бъ...

Страница 283: ... агресивни течности като бензин или ацетон Ако в комплекта на вашата самобръсначка е включена система за почистване винаги използвайте оригинална течност за почистване на Philips касета или бутилка в зависимост от типа система за почистване Винаги поставяйте системата за почистване върху стабилна равна и хоризонтална повърхност за да предотвратите разливане 283 Български ...

Страница 284: ...очистване или към зареждане на самобръсначката Когато системата за почистване е готова за употреба не я местете за да предотвратите разливане на течността за почистване От гнездото отдолу на самобръсначката може да капе вода когато я изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката 284 Български ...

Страница 285: ...и свързани с излагането на електромагнитни полета Обща информация Тази самобръсначка е водоустойчива Тя е подходяща за употреба във ваната или под душа и за почистване с течаща вода Затова от съображения за безопасност самобръсначката може да се използва само без кабел Захранващият модул е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 V Захранващото устройство трансформира 100 240 волта до безоп...

Страница 286: ...атерията започва бавно да мига в бяло Докато самобръсначката продължава да се зарежда първо долната светлина на индикатора за заряд на батерията започва да мига в бяло и след това започва да свети непрекъснато в бяло След това втората лампа започва да мига и после да свети непрекъснато и така нататък докато самобръсначката не се зареди напълно Напълно заредена батерия Забележка Тази самобръсначка ...

Страница 287: ... долната светлина на индикатора за заряд на батерията мига в червено Оставащ заряд на батерията Оставащият в батерията заряд се показва чрез светлините на индикатора за зареждане на батерията които светят непрекъснато Напомняне за изключване от контакта преди употреба Символът за изключване от контакта преди употреба мига за да ви напомни да изключите самобръсначката от контакта преди да можете да...

Страница 288: ...на самобръсначката Напомняне за смяна За максимални резултати от бръсненето подменяйте бръснещите глави на всеки две години Самобръсначката е снабдена с функция за напомняне за смяна която ви напомня да смените бръснещите глави Напомнянето за смяна мига за да покаже че трябва да смените бръснещите глави вж Смяна Забележка След смяна на бръснещите глави трябва да нулирате напомнянето за смяна чрез ...

Страница 289: ...рете се че самобръсначката е изключена 2 Поставете малкия щепсел в самобръсначката и включете захранващото устройство в контакта Дисплеят на самобръсначката показва че тя се зарежда 3 След зареждане отстранете захранващото устройство от контакта и извадете малкия жак от самобръсначката Използване на самобръсначката Винаги проверявайте самобръсначката и всички аксесоари преди употреба Не използвайт...

Страница 290: ...а включване или изключване на самобръсначката натиснете веднъж бутона за вкл изкл Символът за смяна свети непрекъснато когато самобръсначката е включена Забележка Когато напомнянето за смяна мига то показва че трябва да смените бръснещите глави вж Смяна на бръснещите глави Бръснене Период за адаптиране Първите бръснения може да не дадат резултатите които очаквате и дори може кожата ви леко да се р...

Страница 291: ... растящи в различни посоки Прилагайте лек натиск за гладко комфортно бръснене Забележка Не притискайте твърде силно това може да доведе до раздразнение на кожата 3 След всяка употреба изключвайте и почиствайте самобръсначката Индикаторът за заряд на батерията светва за няколко секунди за да покаже състоянието на батерията Мокро бръснене За по комфортно бръснене можете да използвате тази самобръсна...

Страница 292: ...те лек натиск за гладко комфортно бръснене Забележка Не притискайте твърде силно това може да доведе до раздразнение на кожата Забележка Редовно изплаквайте бръснещия блок за да сте сигурни че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви 6 Подсушете лицето си 7 След всяка употреба изключвайте и почиствайте самобръсначката Забележка Уверете се че сте изплакнали цялата пяна или гел за бръснене от са...

Страница 293: ...сигуряват по добри резултати при бръснене отколкото праволинейните 4 Изключете режима Turbo с еднократно натискане на бутона Turbo Използване на приставката с щракване Сваляне или поставяне на приставката с щракване 1 Уверете се че самобръсначката е изключена 2 Свалете приставката като я издърпате от самобръсначката Забележка Не завъртайте приставката докато я сваляте от самобръсначката 3 Вмъкнете...

Страница 294: ...иставката перпендикулярно на кожата и придвижвайте надолу като упражнявате лек натиск 4 След употреба изключвайте и почиствайте приставката Заключващ механизъм Можете да заключите самобръсначката когато ще пътувате Заключването при пътуване предотвратява случайно включване на самобръсначката Активиране на заключването при пътуване 3 sec 1 Задръжте бутона за вкл изкл натиснат за 3 секунди за да вле...

Страница 295: ...ключва и вече е готова за употреба Забележка Самобръсначката се отключва автоматично когато е включена в контакт Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по добри резултати при бръснене Никога не почиствайте не премахвайте и не сменяйте бръснещия модул докато самобръсначката е включена Не оказвайте натиск върху бръснещите глави Не натискайте бръснещите глави с твърди предмети тъй като...

Страница 296: ...бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави Докато изплаквате бръснещия блок от основата на самобръсначката може да капе вода Това е нормално 1 Включете самобръсначката 2 Изплакнете бръснещия блок с топла течаща вода 3 Изключете самобръсначката Издърпайте държача на бръснещите глави от долната част на бръснещия блок 4 Изплакнете отделението за ...

Страница 297: ... с кърпа или салфетки защото това може да повреди режещите зъби Почиствайте приставката след всяка употреба 1 Включете самобръсначката 2 Изплакнете приставката под топла течаща вода 3 След почистването изключете самобръсначката 4 Внимателно изтръскайте останалата вода и оставете и приставката напълно да се изсуши на въздух Съвет За оптимална работа смазвайте редовно зъбите на приставката с капка ф...

Страница 298: ...а част на бръснещия блок 1 2 3 Завъртете придържащия пръстен обратно на часовниковата стрелка и го повдигнете от бръснещата глава Повторете тази процедура за останалите придържащи пръстени Сложете ги настрана на безопасно място 4 Извадете бръснещите глави от държача на бръснещите глави Изхвърлете незабавно използваните бръснещи глави за да избегнете смесването им с новите 5 Поставете новите бръсне...

Страница 299: ...на по посока на часовниковата стрелка докато чуете щракване което означава че пръстенът се е фиксирал 1 Забележка Дръжте държача на бръснещите глави в ръката си когато поставяте отново бръснещите глави и задържащите пръстени Не поставяйте държача на бръснещите глави върху повърхност тъй като това може да им причини повреда 7 Поставете отново държача на бръснещите глави към долната част на бръснещи...

Страница 300: ... на потребители на Philips във вашата държава за данни за контакт вижте листовката с гаранция за цял свят Предлагат се следните аксесоари Бръснещи глави SH90 Philips Приставка за оформяне на брада RQ111 от Philips Четка за почистване RQ585 от Philips Глави на четката за почистване RQ560 RQ563 от Philips Захранващо устройство HQ8505 Забележка Наличността на аксесоарите може да се различава в зависи...

Страница 301: ...ага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия на самобръсначката Извадете акумулаторната батерия само когато изхвърляте самобръсначката Преди да извадите батерията се уверете че самобръсначката е изключена от контакта и батерията е изтощена напълно Вземете всички необходими мерки за безопасност когато боравите с инструмен...

Страница 302: ...а гаранцията Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножчета и предпазители тъй като те подлежат на амортизация Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най честите проблеми които може да срещнете при използване на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по долу вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www philips com suppo...

Страница 303: ...атиснете и задръжте бутона за вкл изкл за 3 секунди за да деактивирате заключването при пътуване Бръснещият блок е замърсен или повреден до такава степен че моторът не може да работи Почистете основно бръснещите глави или ги сменете Вижте също така Косми или замърсявания блокират бръснещите глави за подробно описание как да почистите бръснещите глави цялостно Уредът не бръсне така добре както пред...

Страница 304: ...щите глави обратно в държача вж Смяна Подмених бръснещите глави но напомнянето за смяна все още се показва Не сте нулирали напомнянето за смяна За да нулирате напомнянето за смяна натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за около 7 секунди От долната част на уреда изтича вода По време на почистване може да се събере вода между вътрешния корпус и външната обвивка на уреда Това е нормално и не е опас...

Страница 305: ...цизно потстрижување што се става со кликање 2 Единица за бричење со комора за влакна 3 Копче за вклучување исклучување 4 Копче Turbo 5 Потсетник за замена 6 Потсетник за чистење 7 Симбол за заклучување за патување 8 Симбол откачи за користење 9 Индикатор за полнеж на батеријата 10 Штекер за мал приклучок 11 Единица за напојување 12 Мал приклучок 13 Торбичка Важни безбедносни информации Внимателно ...

Страница 306: ...нзорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење доколку се под надзор или добиваат инструкции за користењето на уредот на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните опасности Децата не треба да си играат со уредот Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Секогаш исклучувајте го бричот од струја пред да го исчистите под чешма Пред употреба секогаш ...

Страница 307: ...е ја оригиналната течност за чистење од Philips картриџ или шише во зависност од типот на системот за чистење Секогаш поставувајте го системот за чистење на стабилна рамна и хоризонтална површина за да спречите истекување Доколку вашиот систем за чистење користи картриџ за чистење секогаш проверувајте дали преградата за картриџот е затворена пред да го користите системот за чистење за да го исчист...

Страница 308: ...тоа од безбедносни причини бричот може да се користи само без кабел Единицата за напојување е погодна за мрежен напон од 100 до 240 волти Единицата за напојување го трансформира напонот од 100 240 волти во безбеден низок напон од помалку од 24 волти Максимално ниво на бучава Lc 69 dB A Индикатор Секвенца на стартување Кога за прв пат ќе го притиснете копчето за вклучување исклучување сите покажува...

Страница 309: ...се наполни целосно Целосно наполнета батерија Забелешка Овој уред за бричење може да се користи само без кабел Кога батеријата е целосно наполнета сите светла на индикаторот за полнеж на батеријата светат постојано бело Забелешка Кога ќе притиснете на копчето за вклучување исклучување за време или после полнење светнува симболот откачи за користење кој покажува дека уредот за бричење е сè уште при...

Страница 310: ... да можете да го вклучите Потсетник за чистење За оптимално бричење видете Чистење и одржување чистете ја машинката за бричење по секое бричење Кога ќе го исклучите уредот за бричење почнува да трепка потсетникот за чистење за да ве потсети да го исчистите уредот за бричење Заклучување за патување Може да го заклучите уредот за бричење кога одите на пат Заклучувањето за патување спречува уредот за...

Страница 311: ... со притискање на копчето за вклучување исклучување 7 секунди Поставка Turbo Оваа поставка ви овозможува да бричите на густите делови од брадата Копчето Turbo трепка нерамномерно за да покаже дека поставката Turbo е активирана Полнење Наполнете го уредот за бричење пред првото користење и кога дисплејот покажува дека батеријата е речиси празна Полнењето трае приближно 1 час Со целосно наполнет уре...

Страница 312: ...лку се оштетени бидејќи тоа може да предизвика повреда Секогаш заменувајте го оштетениот дел со оригинален Овој симбол покажува дека уредот за бричење може да се користи во када или под туш Овој уред за бричење користете го само за неговата предвидена домашна употреба онака како што е опишано во ова упатство Од хигиенски причини уредот за бричење треба да го користи само едно лице Потстрижувањето ...

Страница 313: ...нов систем за бричење За да овозможите кожата да се прилагоди на новиот уред ве советуваме да се бричите редовно барем 3 пати неделно и тоа ексклузивно со овој уред во период од 3 недели Ако не сте бричени повеќе од три дена за најпријатно бричење прво поткастрете ја брадата Бричење на суво 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Движете ги главите за бричење преку кожата со кружни движења за да ги фати...

Страница 314: ...бричење на вашата кожа 3 Исплакнете ја единицата за бричење под чешма за да се осигурите дека таа ќе се лизга мазно врз вашата кожа 4 Вклучете го уредот за бричење 5 Движете ги главите за бричење преку кожата со кружни движења за да ги фатите сите влакна што растат во различни насоки Нежно притиснете за поблиско удобно бричење Забелешка Не притискајте премногу силно тоа може да ја иритира кожата З...

Страница 315: ...белешка Копчето Turbo трепка нерамномерно за да покаже дека поставката Turbo е активирана 3 Движете ги главите за бричење преку кожата со кружни движења за да ги фатите сите влакна што растат во различни насоки Нежно притиснете за поблиско удобно бричење Забелешка Кружните движења обезбедуваат подобри резултати при бричење отколку правите движења 4 Исклучете го режимот Turbo со едно притискање на ...

Страница 316: ...ижување Додатокот за прецизно потстрижување можете да го користите за да ги обликувате брадата бакенбардите и мустаќите 1 Прикачете го потстрижувачот на уредот за бричење клик 2 Вклучете го уредот за бричење 3 Држете го потстрижувачот под прав агол на кожата и движете го надолу со благ притисок 4 По секое користење исклучувајте го и чистете го потстрижувачот Заклучување за патување Може да го закл...

Страница 317: ...чето за вклучување исклучување 3 секунди Додека го деактивирате заклучувањето за патување на дисплејот кратко светнуваат покажувањата Кога заклучувањето за патување ќе се деактивира симболот за заклучување за патување се гаси Уредот за бричење се вклучува и сега е повторно подготвен за користење Забелешка Уредот за бричење автоматски се отклучува кога ќе се приклучи на ѕидниот приклучок Чистење и ...

Страница 318: ... го уредот за бричење по секое бричење Секогаш проверувајте дали водата е премногу жешка за да спречите да си ги изгорите рацете Никогаш не сушете ја единицата за бричење со крпа или ткаенина бидејќи тоа може да ги оштети главите за бричење Додека ја плакнете единицата за бричење од долниот дел на уредот за бричење може да капе вода Тоа е нормална појава 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Исплакнет...

Страница 319: ...т за прецизно потстрижување Никогаш не сушете го потстрижувачот со крпа или со ткаенина бидејќи тоа може да ги оштети запците за потстрижување Чистете го потстрижувачот после секоја употреба 1 Вклучете го уредот за бричење 2 Исплакнете го потстрижувачот под млаз топла вода од чешма 3 По чистењето исклучете го уредот за бричење 4 Внимателно истресете го вишокот вода и оставете го додатокот целосно ...

Страница 320: ...т за замена трепка кога ќе го исклучите уредот за бричење 1 Исклучете го уредот за бричење 2 Извадете го држачот на главата за бричење од долниот дел на единицата за бричење 1 2 3 Завртете го прстенот за прицврстување спротивно од стрелките на часовникот и подигнете го од главата за бричење Повторете ја оваа постапка за другите прстени за прицврстување Ставете ги настрана на безбедно место 4 Извад...

Страница 321: ...ување Секој прстен за прицврстување има два жлеба што точно се вклопуваат со испапчувањата на држачот на главите за бричење Вртете го прстенот во насока на стрелките на часовникот додека не слушнете кликање што укажува дека прстенот е прицврстен 1 Забелешка Држете го држачот на главата за бричење во рака додека повторно ги вметнувате главите за бричење и ги прикачувате прстените за држење Не става...

Страница 322: ...посетете го www shop philips com service или одете кај дистрибутер на Philips Исто така можете да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата држава за детали за контакт погледнете во листот со светска гаранција Достапни се следниве додатоци Глави за бричење за Philips SH90 Стилизатор на брада RQ111 Philips Четка за чистење Philips RQ585 Глави на четки за чистење RQ560 RQ563...

Страница 323: ...вашата земја за посебно собирање на електрични и електронски производи и батерии на полнење Правилното отстранување помага да се спречат негативни последици за животната средина и здравјето на човекот Removing the rechargeable shaver battery Полнливата батерија можете да ја извадите само кога ќе го фрлате уредот за бричење Пред да ја извадите батеријата проверете дали уредот за бричење е откачен о...

Страница 324: ...информации или поддршка посетете ја страницата www philips com support или прочитајте го летокот со меѓународната гаранција Ограничување на гаранцијата Главите за бричење сечилата и штитниците не се опфатени со условите на меѓународната гаранција затоа што се подложни на трошење Решавање проблеми Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот Доколку не можете да го ре...

Страница 325: ...те и држете 3 секунди на копчето за вклучување исклучување за да го деактивирате заклучувањето за патување Единицата за бричење е извалкана или оштетена до толкава мера што моторот не може да работи Темелно исчистете ги главите за бричење или заменете ги Исто така за детален опис на тоа како темелно да ги исчистите главите за бричење погледнете во Влакна или нечистотии ги блокираат главите за брич...

Страница 326: ... назад во држачот видете Замена на главите за бричење Ги заменив главите за бричење но потсетникот за замена сè уште се покажува Не сте го ресетирале потсетникот за замена За да го ресетирате потсетникот за замена притиснете и држете на копчето за вклучување исклучување околу 7 секунди Вода тече од долниот дел на уредот Во текот на чистењето може да се собере вода меѓу внатрешното тело и надворешн...

Страница 327: ...опка включения выключения 4 Кнопка Turbo 5 Напоминание о замене 6 Напоминание об очистке 7 Значок дорожной блокировки 8 Значок Отключить для использования 9 Индикатор заряда аккумулятора 10 Гнездо для малого штекера 11 Блок питания 12 Маленький штекер 13 Чехол Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему вниматель...

Страница 328: ...енными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте детям играть с прибором Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Прежде чем промывать электробритву под струей воды отключите ее от элек...

Страница 329: ...атый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Если в комплект бритвы входит система очистки используйте только оригинальную чистящую жидкость Philips картридж или в бутылочке в зависимости от типа системы очистки Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему очистки на горизонтальную ровную и устойчивую поверхность Если...

Страница 330: ...жители воздуха Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Эта бритва является водонепроницаемой Её можно использовать в душе или ванной и чистить под струей воды В целях безопасности бритвой можно пользоваться только в беспроводном режиме Блок питания предназначен для работы от электросети с н...

Страница 331: ...умулятора начинает медленно мигать белым светом Пока продолжается зарядка бритвы нижний индикатор заряда аккумулятора сначала мигает белым светом а затем он будет гореть белым светом непрерывно После этого второй индикатор начнет мигать а затем будет гореть непрерывно Так будет продолжаться до тех пор пока аккумулятор бритвы не будет заряжен полностью Аккумулятор полностью заряжен Примечание Данну...

Страница 332: ...ряда аккумулятора Оставшийся заряд аккумулятора отображается при помощи непрерывно горящего индикатора заряда аккумулятора Напоминание Отключить для использования Значок отключить для использования мигает чтобы напомнить о том что перед включением бритвы ее необходимо отключить от электросети Напоминание об очистке Для обеспечения оптимальной работы см Очистка и уход бритвы очищайте ее после каждо...

Страница 333: ...инание о замене начнет мигать указывая что необходимо заменить бритвенные головки см Замена Примечание После замены бритвенных головок необходимо выполнить сброс напоминания о замене нажав и удерживая кнопку включения выключения питания в течение 7 секунд Режим Turbo Этот режим позволяет брить густые участки бороды Кнопка Turbo мигает неупорядоченным образом указывая на то что режим Turbo активиро...

Страница 334: ...т бритвы Использование бритвы Всегда проверяйте бритву и все принадлежности перед использованием Во избежание травм не используйте бритву или принадлежности при наличии повреждений Для замены поврежденной детали выбирайте оригинальные комплектующие Этот символ означает что эта электробритва может использоваться в ванной или душе Используйте бритву только по назначению и в домашних условиях следуя ...

Страница 335: ...ожи В самом начале использования вы можете быть немного разочарованы результатом бритья На коже возможно появление небольшого раздражения Это нормально Чтобы кожа привыкла к новой бритве нужно время В течение 3 недель рекомендуем бриться регулярно не менее 3 раз в неделю чтобы дать коже возможность привыкнуть к новой бритве В это время пользуйтесь только новой электробритвой Для достижения максима...

Страница 336: ...слишком сильно это может привести к раздражению кожи 3 Всегда выключайте и чистите бритву после каждого использования Индикатор заряда аккумулятора загорается на несколько секунд показывая состояние заряда аккумулятора Влажное бритье Для более комфортного бритья эту бритву также можно использовать для кожи лица увлажненной пеной или гелем для бритья 1 Смочите кожу водой 2 Нанесите на кожу пену или...

Страница 337: ...лишком сильно это может привести к раздражению кожи Примечание Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже регулярно промывайте бритвенный блок 6 Высушите лицо 7 Всегда выключайте и чистите бритву после каждого использования Примечание Убедитесь что после очистки на бритве не осталось пены или геля для бритья Бритье в режиме Turbo 1 Включите электробритву 2 Нажмите кнопку Turbo один раз если вы хо...

Страница 338: ...Turbo нажав кнопку Turbo один раз Использование съемной насадки Установка и снятие съемной насадки 1 Убедитесь что бритва выключена 2 Снимите насадку с бритвы потянув за нее Примечание Не вращайте насадку снимая ее с бритвы 3 Вставьте выступ на насадке в паз в верхней части бритвы Затем надавите на насадку чтобы зафиксировать ее на бритве до щелчка Использование насадки высокоточного триммера Высо...

Страница 339: ...у блокировку Дорожная блокировка исключает случайное включение бритвы Установка дорожной блокировки 3 sec 1 Для входа в режим установки блокировки нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения Когда активируется дорожная блокировка индикаторы на дисплее ненадолго загораются Когда дорожная блокировка включена мигает значок дорожной блокировки Выключение дорожной блокировки 1 ...

Страница 340: ...нный блок когда бритва включена Не нажимайте на бритвенные головки Не прикасайтесь к бритвенным головкам твердыми предметами поскольку это может повредить или погнуть точно изготовленные предохранители с прорезями Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Промывка электробритвы под с...

Страница 341: ...3 Выключите бритву Снимите держатель бритвенной головки с основания бритвенного блока 4 Промойте отсек для сбора волос под струей воды 5 Промойте держатель бритвенных головок под струей теплой водопроводной воды 6 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите держатель бритвенной головки 7 Прикрепите держатель бритвенной головки к основанию бритвенного блока должен прозвучать щелчок 341 Русский ...

Страница 342: ...ухе Совет Для обеспечения оптимальной работы регулярно смазывайте зубцы насадки каплей масла для швейных машин Замена Замена бритвенных головок Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять бритвенные головки раз в два года Поврежденные бритвенные головки необходимо сразу же заменить Для замены бритвенных головок используйте только оригинальные бритвенные головки Philips Напоминан...

Страница 343: ... Утилизируйте использованные бритвенные головки немедленно чтобы не перепутать их с новыми бритвенными головками 5 Установите новые бритвенные головки в держатель бритвенных головок Примечание Убедитесь что пазы на обеих сторонах бритвенных головок в точности совпадают с выступами на держателе бритвенных головок 2 1 6 Снова пометите фиксирующее кольцо на бритвенную головку и поверните его по часов...

Страница 344: ...удерживайте держатель бритвенных головок в руке Не оставляйте держатель бритвенных головок на рабочей поверхности во избежание их повреждения 7 Прикрепите держатель бритвенной головки к основанию бритвенного блока должен прозвучать щелчок 7 sec 8 Чтобы выполнить сброс напоминания о замене нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение примерно 7 секунд Хранение Храните бритву в футляр...

Страница 345: ...бороды Philips RQ111 щеточка для очистки Philips RQ585 Головки щеточки для очистки Philips RQ560 RQ563 Блок питания HQ8505 Примечание Аксессуары могут быть доступны не во всех странах Утилизация Этот символ означает что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 ЕС Этот символ означает что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы которые не должны утилизироват...

Страница 346: ...и а аккумулятор полностью разряжен При открывании бритвы с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности Будьте осторожны контактные полосы аккумулятора острые 1 Вставьте отвертку в отверстие между передней и задней панелями в нижней части устройства Снимите заднюю панель 2 Снимите переднюю панель 3 Открутите два винта в верхней части...

Страница 347: ...ся самостоятельно справиться с возникшими проблемами см ответы на часто задаваемые вопросы на веб сайте www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Бритва Проблема Возможная причина Способы решения При нажатии кнопки включения вы ключения прибор не включается Прибор все еще подключен к розетке электросети В целях безопасности прибором можно пользоваться тол...

Страница 348: ...ательно очистите бритвенные головки или замените их См также подробные инструкции по тщательной очистке бритвенных головок в разделе Засорение бритвенных головок волосами или грязью Прибор стал ра ботать хуже чем раньше Бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки Бритвенные головки могут быть заполнены волосками или загрязнены Очистите бритвенные головки стандартным спос...

Страница 349: ...ратно в держатель см Замена Я заменил бритвенные головки но напоминание о замене еще отображается Вы не сбросили напоминание о замене Чтобы выполнить сброс напоминания о замене нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение примерно 7 секунд Из нижней части прибора вытекает вода Во время очистки между внутренним корпусом и внешней панелью прибора может собираться вода Это нормально и ...

Страница 350: ...насадка тример 2 Бритвений блок і відділення для волосся 3 Кнопка Увімк Вимк 4 Кнопка Turbo 5 Нагадування про заміну 6 Нагадування про очищення 7 Символ блокування для транспортування 8 Символ відключення від мережі перед використанням 9 Індикатор заряду батареї 10 Роз єм для малої вилки 11 Блок живлення 12 Мала вилка 13 Футляр Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій...

Страница 351: ...лежного досвіду та знань за умови що використання відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Завжди перевіряйте пристрій перед використанням Н...

Страница 352: ...щення завжди використовуйте оригінальний засіб для чищення Philips картридж або пляшку залежно від типу система очищення Завжди ставте систему очищення на стійку рівну горизонтальну поверхню для запобігання протіканню Якщо Ваша система очищення використовує очищуючий картридж завжди перевіряйте чи відділення для картриджів закрите перш ніж використовувати систему для чищення бритви або заряджати б...

Страница 353: ...ти під проточною водою З міркувань безпеки цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від батареї Блок живлення може працювати з напругою від 100 до 240 В Блок живлення перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Макс рівень шуму Lc 69 дБ A Дисплей Перше ввімкнення Під час першого натискання кнопки Увімк Вимк усі індикатори дисплея послідовно блиматимуть Зарядіть б...

Страница 354: ...ея Примітка Цю бритву можна використовувати лише коли вона працює від батареї Коли батарея повністю зарядиться усі індикатори заряду батареї безперервно світитимуться білим Примітка Якщо натиснути кнопку Увімк Вимк під час чи після заряджання засвітиться символ відключення від мережі перед використанням на знак того що бритва досі під єднана до електромережі Примітка Коли батарея повністю зарядить...

Страница 355: ...днання бритви від розетки перед її включенням Нагадування про очищення Для ефективнішого гоління див Чищення та догляд очищайте бритву після кожного використання Після вимкнення бритви блимає нагадування про очищення повідомляючи про потребу почистити бритву Блокування для транспортування Бритву можна заблокувати для транспортування Це запобігає випадковому див Увімкнення блокування для транспорту...

Страница 356: ...опку Увімк Вимк на 7 секунд Налаштування Turbo Це налаштування дає змогу голити густі ділянки бороди Кнопка Turbo блимає випадковим чином на знак того що налаштування Turbo активоване Заряджання Заряджайте бритву перед першим використанням або коли дисплей повідомляє що батарея майже розрядилася Пристрій заряджається приблизно 1 годину Повністю заряджена бритва забезпечує до 60 хвилин гоління Прим...

Страница 357: ... призвести до травмування Завжди заміняйте пошкоджену частину пристрою оригінальним відповідником Цей символ означає що бритву можна використовувати у ванні чи в душі Використовуйте бритву за призначенням як це описано в цьому посібнику користувача З міркувань гігієни бритвою має користуватися лише одна особа Легше підстригати якщо шкіра та волосся зволожені Примітка Цю бритву можна використовуват...

Страница 358: ...адимо голитися виключно цим пристроєм регулярно принаймні 3 рази на тиждень протягом 3 тижнів щоб шкіра призвичаїлася до нової бритви Для найкращого результату й комфортного гоління заздалегідь підстригайте бороду якщо ви не голилися протягом 3 днів або більше Сухе гоління 1 Увімкніть бритву 2 Ведіть бритвеними головками по шкірі круговими рухами щоб видалити все волосся яке росте в різних напрямк...

Страница 359: ...бличчя водою 2 Нанесіть на обличчя трохи піни або гелю для гоління 3 Промийте бритвений блок під краном щоб він гладко ковзав по шкірі 4 Увімкніть бритву 5 Ведіть бритвеними головками по шкірі круговими рухами щоб видалити все волосся яке росте в різних напрямках Притискайте бритву помірно для ретельного й комфортного гоління Примітка Не притискайте пристрій надто сильно до шкіри це може викликати...

Страница 360: ...ти ділянки бороди з густим волоссям Примітка Кнопка Turbo блимає випадковим чином на знак того що налаштування Turbo активоване 3 Ведіть бритвеними головками по шкірі круговими рухами щоб видалити все волосся яке росте в різних напрямках Притискайте бритву помірно для ретельного й комфортного гоління Примітка Рухи по колу під час гоління ефективніші за рухи по прямій 4 Вимкніть режим Turbo один ра...

Страница 361: ...ристання точної насадки тримера Точний тример дає змогу доглядати за бородою бакенбардами й вусами 1 Приєднайте тример до бритви до клацання 2 Увімкніть бритву 3 Тримайте тример перпендикулярно шкірі та ведіть ним вниз легенько натискаючи 4 Після використання вимикайте та чистьте тример Блокування для транспортування Бритву можна заблокувати для транспортування Це запобігає випадковому ввімкненню ...

Страница 362: ...іть кнопку Увімк Вимк і утримуйте її протягом 3 секунд Якщо вимкнути блокування для транспортування індикатори дисплея засвітяться на короткий час Коли вимкнено блокування для транспортування відповідний символ блимне та згасне Тепер бритва ввімкнута й знову готова до використання Примітка Бритва автоматично розблокується під час підключення до розетки Чищення та догляд Регулярне чищення гарантує ...

Страница 363: ...стьте бритву після кожного використання Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Не витирайте бритвений блок рушником або тканиною адже так можна пошкодити бритвені головки Під час промивання бритвеного блока вода може капати з основи бритви Це нормально 1 Увімкніть бритву 2 Промийте бритвений блок теплою водою з під крана 3 Вимкніть бритву Вийміть тримач бритвених головок із...

Страница 364: ...те тример після кожного використання 1 Увімкніть бритву 2 Промийте тример теплою проточною водою 3 Вимкніть бритву після очищення 4 Обережно струсіть зайву воду й дайте насадці повністю висохнути Порада Для оптимальної ефективності регулярно змащуйте зубці насадки мастилом для швейних машинок Заміна Заміна бритвених головок Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти бритвені гол...

Страница 365: ...че кільце проти годинникової стрілки та зніміть його з бритвеної головки Повторіть цю процедуру для інших фіксуючих кілець Покладіть їх у безпечне місце 4 Зніміть бритвені головки з тримача бритвених головок Викиньте використані бритвені головки одразу щоб не сплутати їх із новими 5 Вставте нові бритвені головки в тримач Примітка Пази з обох боків бритвених головок мають точно попадати на виступи ...

Страница 366: ... кільце за годинниковою стрілкою до клацання яке свідчитиме що кільце зафіксовано 1 Примітка Коли ви встановлюєте бритвені головки та фіксуючі кільця тримач бритвеної головки тримайте в руці Не кладіть тримач бритвеної головки оскільки це може призвести до пошкодження бритвених головок 7 Під єднайте тримач бритвених головок до нижньої частини бритвеного блока до клацання 7 sec 8 Щоб скинути нагаду...

Страница 367: ...ієнтів Philips у своїй країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Доступні такі аксесуари Бритвені головки Philips SH90 Насадка для моделювання бороди Philips RQ111 Щітка для чищення Philips RQ585 Головки щітки для чищення Philips RQ560 RQ563 Блок живлення HQ8505 Примітка Набір аксесуарів може дещо відрізнятися в різних країнах Утилізація Цей символ означає що поточний виріб не підл...

Страница 368: ...иву на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумулятора з бритви Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати бритву Перш ніж виймати батарею переконайтеся що бритву від єднано від розетки а акумуляторна батарея повністю розряджена Дотримуйтеся основних правил безпеки коли відкриваєте бритву за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею Будьте обережні оскільк...

Страница 369: ...блеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації відвідайте веб сайт www philips com support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні Бритва Проблема Можлива причина Рішення Пристрій не працює після натискання кнопки живлення Пристрій досі підключено до...

Страница 370: ... або пошкоджений так що двигун не може працювати Ретельно почистьте бритвені головки або замініть їх Дивіться також детальний опис ретельного очищення бритвених головок у пункті Волосся чи бруд блокують бритвені головки Пристрій не гол ить так добре як раніше Бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Волосся чи бруд блокують бритвені головки Почистьте бритвені головки звича...

Страница 371: ...у тримач див Заміна Після заміни бритвених головок нагадування про заміну продовжує відображатися Не скинуто нагадування про заміну Щоб скинути нагадування про заміну натисніть і утримуйте кнопку Увімк Вимк протягом приблизно 7 секунд Вода витікає з нижньої частини пристрою Під час очищення вода може збиратися між внутрішнім корпусом і зовнішньою оболонкою пристрою Це нормально й цілком безпечно о...

Страница 372: ...игізілетін саптамасы 2 Түк камерасы бар қыратын бөлік 3 Қосу өшіру түймесі 4 Турбо түймесі 5 Ауыстыру еске салғышы 6 Тазалау туралы еске салғыш 7 Сапар құлпының таңбасы 8 Пайдалану үшін ажырату таңбасы 9 Батареяны зарядтау көрсеткіші 10 Кішкентай тығынға арналған розетка 11 Қуат көзі 12 Кішкентай тығын 13 Қалта Маңызды қауіпсіздік ақпараты Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны және оның аксессу...

Страница 373: ...ыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Ағын сумен шаймас бұрын ұстараны әрдайым розеткадан ажыратыңыз Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексері...

Страница 374: ...олса әрқашан түпнұсқалық Philips тазалау сұйықтығын тазалау жүйесінің түріне байланысты картридж немесе бөтелке пайдаланыңыз Су ағып кетпеуі үшін тазалау жүйесін әрдайым тұрақты тегіс және көлбеу жерге қойыңыз Егер тазалау жүйесінде тазалау картриджі пайдаланылса ұстараны тазалау немесе толтыру үшін тазалау жүйесін пайдалану алдында әрқашан картридж бөлімі жабық екенін тексеріңіз Тазалау жүйесі қо...

Страница 375: ...тері үшін ұстараны тек сымсыз пайдалануға болады Қуат көзі 100 240 вольт ауқымындағы ток кернеуіне арналған Қуат құрылғысы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Максималды шу деңгейі Lc 69 дБ A Дисплей Іске қосу реті Қосу өшіру түймесін ең алғаш ретін басқан кезде барлық дисплей көрсеткіштері ретімен жанады Ұстараны пайдалану алдында зарядтаңыз Зарядтау Жылдам зарядтау Б...

Страница 376: ...е Бұл ұстараны тек сымсыз пайдалануға болады батарея толығымен зарядталғанда батарея заряды индикаторының барлық шамдары үздіксіз ақ түсте жанады Ескертпе зарядтау барысында немесе кейін қосу өшіру түймесі басылса пайдалану үшін ажырату таңбасы ұстараның қабырға розеткасына әлі де жалғаулы екендігін көрсету үшін жанады Ескертпе батарея заряды толған кезде дисплей 30 минуттан кейін автоматты түрде ...

Страница 377: ...еректігін еске салу үшін жыпылықтайды Тазалау туралы еске салғыш Оңтайлы өнімділікке көріңіз Тазалау және техникалық қызмет көрсету қол жеткізу үшін қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз Ұстараны өшіргенде тазалау туралы еске салғыш жыпылықтап ұстараны тазалау туралы еске салады Сапар құлпы Сапарға шыққан кезде ұстараны құлыптауға болады Сапар құлпы ұстараның кездейсоқ көріңіз Сапар құлпын іск...

Страница 378: ...арқылы ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтіру керек Турбо параметрі Бұл параметр сақалдың тығыз бөліктерін қыруға мүмкіндік береді Турбо параметрі белсендірілгенін көрсету үшін Турбо түймесі жүйесіз жыпылықтайды Зарядтау Ұстараны бірінші рет пайдалану алдында және дисплей батарея заряды таусылуға жақын екенін көрсеткенде зарядтаңыз Зарядтау шамамен 1 сағат алады Толығымен зарядталған ұста...

Страница 379: ...йда пайдаланбаңыз себебі бұл жарақатқа себеп болуы мүмкін Зақымдалған бөлшекті әрдайым түпнұсқа түрімен ауыстырыңыз Бұл таңба ұстараны ваннада немесе душта пайдалануға болатынын көрсетеді Бұл ұстараны осы нұсқаулықта сипатталған тұрмыстық қолданысқа пайдаланыңыз Тазалық мақсатында ұстараны тек бір адам қолдануы тиіс Желістерді кесетін қайшыны қолдану егер шашыңыз бен теріңіз құрғақ болса оңайға тү...

Страница 380: ... кемінде аптасына 3 рет қырынуға кеңес беріледі әсіресе осы құрылғымен 3 апта сайын қырыну ұсынылады Тері жайлылығының үздік нәтижелеріне қол жеткізу үшін 3 күн немесе одан ұзағырақ қырынбаған жағдайда сақалды алдын ала қысқартуға кеңес беріледі Құрғақ қырыну 1 Ұстараны қосыңыз 2 Әр түрлі бағытта өсетін барлық шаштарды ұстау үшін қыратын бастарын теріге шеңберлік қозғалыстармен жылжытыңыз Жақын әр...

Страница 381: ...ағынды сумен шайыңыз 4 Ұстараны қосыңыз 5 Әр түрлі бағытта өсетін барлық шаштарды ұстау үшін қыратын бастарын теріге шеңберлік қозғалыстармен жылжытыңыз Жақын әрі жайлы қырыну үшін жайлап қысым салыңыз Ескертпе тым қатты баспаңыз себебі ол теріңізді тітіркендіруі мүмкін Ескертпе Терінің бетімен оңай сырғуы үшін қыратын бөлігін ағынды сумен қайта қайта шайып тұрыңыз 6 Бетіңізді кептіріңіз 7 Әрбір қ...

Страница 382: ...барлық шаштарды ұстау үшін қыратын бастарын теріге шеңберлік қозғалыстармен жылжытыңыз Жақын әрі жайлы қырыну үшін жайлап қысым салыңыз Ескертпе айналмалы қозғалыстар тік қозғалыстарға қарағанда жақсы қырыну нәтижелерін береді 4 Турбо түймесін бір рет басумен Турбо режимін өшіріңіз Басып кигізілетін саптаманы пайдалану Басып кигізілетін саптаманы алу немесе тіркеу 1 Ұстара сөндірулі екендігін текс...

Страница 383: ...і пайдалана аласыз 1 Триммерді ұстараға сырт еткенше салыңыз 2 Ұстараны қосыңыз 3 Триммерді теріге перпендикуляр ұстап оны шамалы қысыммен төмен жылжытыңыз 4 Триммерді қолданыстан кейін өшіріп тазалаңыз Сапар құлпы Сапарға шыққан кезде ұстараны құлыптауға болады Сапар құлпы ұстараның кездейсоқ қосылуын болдырмайды Сапар құлпын іске қосу 3 sec 1 Сапар құлпы режиміне өту үшін қосу өшіру түймесін 3 с...

Страница 384: ...атылады Тазалау және техникалық қызмет көрсету Жүйелі тазалау әрекеті жақсы қырыну нәтижелерін береді Ұстара қосулы кезде қыратын бөлігін тазалауға алуға немесе ауыстыруға болмайды Қыратын бастарына қысым түсірмеңіз Қыратын бастарын қатты нысандарға тигізбеңіз себебі бұл дәл кесілген қорғаныстарды майыстыруы немесе зақым келтіруі мүмкін Құралды тазалау үшін қысылған ауаны қырғыштарды қырғыш тазала...

Страница 385: ...жылы ағын су астында тазалаңыз 3 Ұстараны сөндіріңіз Қыратын басының ұстағышын тартып қыратын бөлігінің төменгі жағынан шығарып алыңыз 4 Шаш камерасын ағын су астында шайыңыз 5 Қыратын басының ұстағышын жылы ағынды сумен шайыңыз 6 Артық суды мұқият сілкіп тастап қыратын басын ұстағышты толығымен ауада кептіріңіз 7 Қыратын басын ұстағышты қыратын бөлігінің төменгі жағына сырт еткенше салыңыз 385 Қа...

Страница 386: ...терін тігін машинасының бір тамшы майымен жүйелі түрде майлаңыз Ауыстыру Қыратын бастарды алмастыру Жақсылап қырыну үшін қыратын бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып отыруды ұсынамыз Зақымданған қыратын бастарын дереу ауыстырыңыз Қыратын бастарын үнемі түпнұсқалы Philips қыратын бастарымен ауыстырыңыз Ауыстыру еске салғышы Ауыстыру еске салғышы қыратын бастарын ауыстыру керектігін көрсетеді Ұстаран...

Страница 387: ...атын бастарын қыратын бас ұстағышқа салыңыз Ескертпе Қыратын бастарының екі жағындағы саңылаулар ұстара басының ұстағышындағы проекцияға дәл сәйкес екенін тексеріңіз 2 1 6 Бекіту сақинасын қыратын басына қойып бекіту сақинасын қайта салу үшін сағат тілімен бұраңыз Бұл процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз Әрбір бекіту сақинасында қыратын басын ұстағыштағы шығыңқы орындар айналасына дәлм...

Страница 388: ...лғышын бастапқы қалпына келтіру үшін қосу өшіру түймесін шамамен 7 секунд басып тұрыңыз Сақтау Ұстараны қалтада сақтаңыз Ескертпе ұстараны қалтаға салмай тұрып үнемі кептіріп алыңыз Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыларға ...

Страница 389: ...ыстарымен бірге тастауға болмайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар екенін білдіреді 2006 66 EC Зарядталатын батареяны кәсіби түрде алу үшін өнімді ресми жинау орнына немесе Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығын...

Страница 390: ...ry lips which hold the battery by placing a screwdriver between the battery and the lips 5 Remove the battery Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз Кепілдік шектеулері Қыратын құрал бастары кескіштер мен қорғауыштар тез ескіретіндіктен халықаралық кепілдік шарттарымен қамтылмай...

Страница 391: ... Тасымалдау құлпын өшіру үшін қосу өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Қыратын бөлігі мотор қосылмайтын деңгейде ластанған немесе зақымданған Қыратын бастарын дұрыстап тазалаңыз немесе ауыстырыңыз Қыратын бастарын толығымен тазалау жолы туралы толық мәліметті Шаштар немесе кір қыратын бастарына кедергі жасайды бөлімінен қараңыз Құрал бұрынғыд ай жақсы қырмайды Қыратын бастары зақымданған немесе ...

Страница 392: ...а көріңіз Ауыстыру қайта орнатыңыз Ұстара бастарын ауыстырдым бірақ ауыстыру туралы еске салғыш әлі көрсетіліп тұр Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтірмегенсіз Ауыстыру еске салғышын бастапқы қалпына келтіру үшін қосу өшіру түймесін шамамен 7 секунд басып тұрыңыз Құралдың төменгі жағынан су ағуда Тазалау кезінде корпустың ішкі жағы мен құралдың сыртқы қабығы арасында су жиналуы мүмкін Бұ...

Страница 393: ......

Страница 394: ......

Страница 395: ...Empty page before back cover ...

Страница 396: ... 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 保留所有权利 8888 989 2586 1 12 3 2018 75 循环再造纸 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Отзывы: