background image

Sonicare

FlexCare 

Platinum

4235_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd   1

9/23/13   3:54 PM

Содержание Sonicare FlexCare Platinum

Страница 1: ...Sonicare FlexCare Platinum 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 1 9 23 13 3 54 PM ...

Страница 2: ...1 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 2 9 23 13 3 54 PM ...

Страница 3: ...Български 22 Čeština 43 Eesti 61 Hrvatski 79 Magyar 97 Қазақша 116 Lietuviškai 136 Latviešu 154 Polski 172 Română 193 Русский 212 Slovensky 233 Slovenščina 252 Srpski 270 Українська 289 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 3 9 23 13 3 54 PM ...

Страница 4: ...not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger and or sanitiser in water or any other liquid After cleaning make sure the charger and or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger and or sanitiser Always have the charger and o...

Страница 5: ...ur country see chapter Guarantee and support This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be ...

Страница 6: ...u have had oral or gum surgery in the previous 2 months consult your dentist before you use the toothbrush Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use the Sonicare The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electroma...

Страница 7: ...e device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughl...

Страница 8: ... not touch the UV light bulb when it is hot Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to avoid contact with a hot bulb If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles i e 3 times in a row switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and...

Страница 9: ... with integrated charger and cord wrap specific types only Not shown UV light bulb Not shown Sanitiser drip tray Not shown Protective screen for UV light bulb 11 Mains cord with plug 12 Deluxe charger specific types only 13 Charger cover with brush head holders and base with cord wrap 14 Travel charger Not shown Travel case Note The contents of the box may vary based on the type purchased English ...

Страница 10: ...rger or sanitiser in a wall socket 2 Place the handle on the charger The flashing light of the battery level indicator shows that the toothbrush is charging Note It takes at least 24 hours to fully charge the battery Using the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gum...

Страница 11: ...p teeth and then brush section 2 inside top teeth Continue with section 3 outside bottom teeth and finally brush section 4 inside bottom teeth Note After you have completed the brushing cycle you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs You may also brush your tongue with the toothbrush switched on or off as you prefer The Sonicare is sa...

Страница 12: ...care is used in clinical studies the default 2 minute Clean mode must be selected The handle has to be fully charged and the Easy start feature must be deactivated Intensity levels per mode Low 1 LED indicator light Medium 2 LED indicator lights High 3 LED indicator lights Note To adjust the intensity level to the next higher or lower level you can press the button to increase intensity or the but...

Страница 13: ...r when you are not using it Features Pressure Sensor This Sonicare comes with the Pressure Sensor feature activated The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensity levels To deactivate or reactivate the Pressure Sensor feature 1 Place the handle with a brush head attached on the plugged in charger or sanitiser 2 Press and hold the power button and the mode button for 2 seconds You ...

Страница 14: ...conds You hear 1 beep to indicate that the Quadpacer has been deactivated You hear 2 beeps to indicate that the Quadpacer has been activated Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cycle Dentists recommend brushing at least 2 minutes twice a day Easy start The Easy start feature gently incre...

Страница 15: ...he Easy start ramp up cycle Note Using the Easy start feature beyond the initial ramp up period is not recommended and reduces Sonicare s effectiveness in removing plaque Cord wrap on charger specific types only If your Sonicare includes the charger cover and base the travel charger is pre installed inside the cover 1 To separate the charger cover from the charger base press the two gray snap bars...

Страница 16: ...smoke or a burning smell while it is operating Note UV light can be harmful to the human eye and skin The Sanitiser should be kept out of reach of children at all times 1 After brushing rinse the brush head and shake off excess water Do not place the travel cap on the brush head during sanitisation 2 Place your finger in the door recess on top of the sanitiser and pull open the door 3 Place the br...

Страница 17: ...in operation when the light glows through the window Cleaning Do not clean the brush head handle travel charger charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects as this may cause damage 2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of the...

Страница 18: ...eness it is recommended to clean the sanitiser every week 1 Unplug the sanitiser 2 Pull the drip tray straight out Rinse the drip tray and wipe it clean with a damp cloth 3 Clean all interior surfaces with a damp cloth 4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb To remove the screen grasp the edges next to the snaps gently squeeze and pull out the protective screen 5 Remove the UV...

Страница 19: ...ry place away from direct sunlight You can use the cord wrap feature to store the mains cord neatly Replacement Brush head Replace Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results Only use genuine Philips Sonicare replacement brush heads that are suitable for this model UV light bulb Replacement UV bulbs are available through the Philips Consumer Care Centre in your country Ordering ...

Страница 20: ...hilips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Removing the rechargeable battery This process is not reversible To remove the rechargeable battery you need a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure described below Be sure to protect your eyes hands fingers and...

Страница 21: ... and pry the battery from the plastic carrier Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or ...

Страница 22: ...равка в бъдеще Опасност Пазете зарядното устройство и или уреда за дезинфекция далеч от вода Не го поставяйте и не го съхранявайте над или в близост до вода във вана мивка леген и т н Не потапяйте зарядното устройство и или уреда за дезинфекция във вода или каквато и да е друга течност След почистване се уверете че зарядното устройство и или уредът за дезинфекция е напълно сух преди да го включите...

Страница 23: ...рито или в близост до загрети повърхности Не работете с уреда за дезинфекция на места където се използват продукти под формата на аерозол спрей или въздухът се обогатява с кислород Не използвайте уреда ако има повреда например повредена глава дръжка на четката зарядно устрой ство и или уред за дезинфекция Този уред няма части които могат да се подменят от потребителя При повреда в уреда се свържет...

Страница 24: ...д родителски надзор Пазете уреда и захранва щия кабел далече от достъп на деца на възраст под 8 години Не позволявайте на деца да си играят с уреда Прекратете използването на уре да за дезинфекция ако ултравио летовата лампа свети когато вра тата е отворена Ултравиолетовата светлина може да бъде вредна за човешкото око и кожа Пазете уреда за дезинфекция далеч от достъпа на деца по всяко време Вним...

Страница 25: ...зниква след 1 седмица на използване Също така се консултирайте със своя зъболекар ако изпитвате неудобство или болка когато използвате четката Sonicare Четката Sonicare съответства на стандартите за безопасност на електромагнитните устройства Ако имате пейсмейкър или друго имплантирано устройство преди употреба се консултирайте с вашия лекар или с производителя на имплантираното устройство Ако има...

Страница 26: ...ете да използвате главата на четката ако има пречупени или огънати косъмчета Сменяйте главата на четката на всеки 3 месеца или по често ако се появят признаци на износване Не използвайте други глави за четка освен препоръчваните от производителя Ако вашата паста за зъби съдържа пероксид сода за хляб или бикар бонат често срещани в избелващи те пасти за зъби след всяка упо треба измивайте старателн...

Страница 27: ...авиолетовата лампа когато е гореща Работете с уреда за дезинфекция с предпазния екран за да избегнете контакта с горещата лампа Ако уредът за дезинфекция е бил използван 3 последователни цикъла на ултравиолетово почистване т е 3 пъти подред изключете го поне за 30 минути преди да стартирате друг цикъл на ултравиолетово почистване Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие...

Страница 28: ...абела само за определени модели Не е показано ултравиолетова лампа Не е показано тава за отцеждане на уреда за дезинфекция Не е показано защитен екран за ултравиолетовата лампа 11 Захранващ кабел с щепсел 12 Зарядно устройство Deluxe само за определени модели 13 Капак на зарядното устройство с носачи за главата на четката и основа с лента за навиване на кабела 14 Зарядно устройство за пътуване Не ...

Страница 29: ... устройство или на уреда за дезинфекция в контакта 2 Поставете дръжката върху зарядното устройство Мигащата светлина на индикатора за ниво на батерията показва че четката за зъби се зарежда Забележка Пълното зареждане на батерията отнема най малко 24 часа Използване на уреда Инструкции за четкане 1 Навлажнете косъмчетата на четката за зъби и сложете малко паста за зъби 2 Поставете четката за зъби ...

Страница 30: ...жителност на четкане на зъбите 2 минути Започнете със зона 1 външната страна на горните зъби и след това зона 2 вътрешната страна на горните зъби Продължете със зона 3 външната страна на долните зъби и най накрая зона 4 вътрешната страна на долните зъби Забележка След като сте завършили цикъла на четкане можете да отделите допълнително време за да изчеткате дъвкателната повърхност на зъбите си и о...

Страница 31: ...е можете да превключвате между режимите 1 Преди да включите четката Sonicare натиснете бутона за режим за да превключите между режимите Избраният режим за четкане светва След като е избран режим за четкане той остава активен докато не се избере друг режим за четкане Забележка Когато четката Sonicare се използва за клинични изследвания трябва да е избран по подразбиране 2 минутния режим Почистване ...

Страница 32: ...д Забележка Ако чуете продължителен звуков сигнал и жълтият светодиод на индикатора за нивото на батерията мига акумулаторната батерия е изтощена и четката Sonicare се изключва Поставете дръжката в зарядното устройство за да я заредите отново Забележка За да поддържате батерията напълно заредена постоянно можете да държите четката Sonicare в зарядното устройство когато не я използвате Характеристи...

Страница 33: ...хина В зависимост от избрания режим на почистване Quadpacer издава звукови сигнали на различни интервали докато миете зъбите си Quadpacer работи във всичките 3 режима и на всичките 3 нива на интензивност Функцията Quadpacer на четката Sonicare е активирана За да деактивирате или отново да активирате функцията Quadpacer 1 Поставете дръжката с монтирана глава на четката във включеното в контакта зар...

Страница 34: ...ктивирана функция Easy start За да активирате или деактивирате функцията Easy start 1 Поставете вашата глава за четка на дръжката 2 Поставете дръжката върху включеното в контакта зарядно устройство или в уреда за дезинфекция 3 Активирайте или деактивирайте функцията Easy start За да активирате функцията Easy start натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за 2 секунди Ще чуете 2 звукови сигнала коет...

Страница 35: ...арядното устройство натиснете двете сиви захващащи ленти на основата на зарядното устройство и издърпайте нагоре белия капак на зарядното устройство 2 Навийте излишния захранващ кабел около сивата основа на зарядното устройство както е показано на снимката Не забравяйте да навивате кабела откъм вътрешната страна на двата захващащи лоста Прекарайте кабела през малкия канал на гърба на основата на з...

Страница 36: ... и кожата Уредът за дезинфекция трябва да се държи далеч от достъпа на деца по всяко време 1 След използване изплакнете главата на четката и изтръскайте излишната вода По време на дезинфектиране не поставяйте капачката за пътуване на главата на четката 2 Поставете пръста си във вдлъбнатината на вратата в горната част на уреда за дезинфекция и отворете вратата 3 Поставете главата на четката на една...

Страница 37: ...оматично се изключва Уредът за дезинфекция работи когато през прозореца се вижда че лампата свети Почистване Не почиствайте главата на четката дръжката зарядното устройство за пътуване капака на зарядното устройство и ултравиолетовия уред за дезинфекция в съдомиялна машина Дръжка на четката за зъби 1 Свалете главата на четката и изплакнете областта около металния вал с топла вода Не натискайте гум...

Страница 38: ...а на зарядното устройство и капака му Ултравиолетов уред за дезинфекция само за определени модели Не потапяйте уреда за дезинфекция във вода и не го изплаквайте с течаща вода Не почиствайте уреда за дезинфекция когато ултравиолетовата лампа е гореща За оптимална ефективност се препоръчва уредът за дезинфекция да се почиства всяка седмица 1 Изключете уреда за дезинфекция от контакта 2 Издърпайте та...

Страница 39: ...а с металната скоба и натиснете лампата в скобата 8 Поставете отново защитния екран За да поставите отново екрана подравнете щипките на екрана с отворите на отразяващата повърхност близо до ултравиолетовата лампа Натиснете екрана направо в отворите на уреда за дезинфекция Съхранение Ако няма да използвате уреда за продължи телен период от време извадете щепсела от контакта След това почистете уред...

Страница 40: ...свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна потърсете данните за контакт в международната гаранционна карта Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда или на ултравиолетовата лампа лампата съдържа живак не ги изхвърляйте заедно с обикновените битови отпадъци а ги предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този на...

Страница 41: ...е забравяйте да предпазите очите си ръцете си пръстите си и повърхността на която работите 1 Свалете четката за зъби от зарядното устройство включете я и я оставете да работи докато спре Продължете да включвате четката Sonicare докато батерията напълно се изтощи 2 Пъхнете плоска стандартна отвертка в прореза в долната част на дръжката Завър тете отвертката обратно на часовниковата стрелка за да св...

Страница 42: ... за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не обхващат следното Глави на четката Щети причинени от използването на неодобрени резервни части Повреди причинени от неправилна употреба използване не по предназначение небрежност направени промени или неоторизиран ремонт Нормалното износване включително отчупване издраскване изтъркване обезцветяване или изб...

Страница 43: ...dou Nepokládejte je ani neskladujte v blízkosti vody například u vany s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod Neponořujte nabíječku ani dezinfekční zařízení do vody ani do jiné kapaliny Po čištění se ujistěte že jsou nabíječka nebo dezinfekční zařízení úplně suché Teprve poté je zapojte do sítě Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí kabel poškozen je nutné vyřadit nabíječku nebo de...

Страница 44: ...kud dojde k poškození přístroje obraťte se na středisko péče o zákazníky ve své zemi viz kapitola Záruka a podpora Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let osoby s fyzickým smyslovým nebo duševním postižením nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištěn...

Страница 45: ...ích podstoupili operaci zubu či dásní poraďte se před použitím zubního kartáčku se svým zubním lékařem Pokud se po použití tohoto kartáčku vyskytne nadměrné krvácení z dásní nebo pokud se vyskytuje krvácení i po jednom týdnu používání poraďte se se svým zubním lékařem Se zubním lékařem se poraďte také v případě že se při používání zubního kartáčku Sonicare cítíte nepříjemně nebo pociťujete bolest ...

Страница 46: ...e se na svého lékaře Zubní kartáček Sonicare je přístroj určený k osobní péči a není určen pro použití u více pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci Jsou li štětinky na hlavě kartáčku poškozené nebo ohnuté přestaňte hlavu kartáčku používat Hlavu kartáčku vyměňte každé 3 měsíce nebo dříve pokud vykazuje známky opotřebení Nepoužívejte jiné hlavy kartáčku než ty které jsou doporučeny výro...

Страница 47: ... bez prostředně po něm je UV žárovka hor ká Nedotýkejte se horké UV žárovky Neprovozujte dezinfekční zařízení bez ochranného štítu aby nedošlo ke kontaktu s horkou žárovkou Pokud bylo dezinfekční zařízení použito ve 3 po sobě následujících cyklech čištění UV zářením tj bylo použito třikrát za sebou vypněte je alespoň na 30 minut a teprve poté spusťte další cyklus čištění UV zářením Elektromagnetic...

Страница 48: ...ázku odkapávací tácek dezinfekčního zařízení Není na obrázku Ochranný štít UV žárovky 11 Napájecí kabel se zástrčkou 12 Luxusní nabíječka pouze některé typy 13 Kryt nabíječky s držáky hlav kartáčku a základnou s navíječem kabelu 14 Cestovní nabíječka Není na obrázku Cestovní pouzdro Poznámka Obsah balení se může lišit v závislosti na zakoupeném typu Příprava k použití Nasazení hlavy kartáčku 1 Zar...

Страница 49: ...jméně 24 hodin Použití přístroje Pokyny pro čištění zubů 1 Navlhčete štětiny a naneste na ně malé množství zubní pasty 2 Přiložte štětiny k zubům pod mírným úhlem směrem k dásním 3 Stisknutím vypínače zapněte kartáček Sonicare 4 Abyste dosáhli maximální účinnosti kartáčku Sonicare mírně na něj tlačte a nechte jej aby zuby čistil za vás Nečistěte zuby stejně jako obyčejným kartáčkem 5 Jemně pohybuj...

Страница 50: ... kartáčkem podle toho co vám více vyhovuje Zubní kartáček Sonicare lze bezpečně používat k čištění rovnátek při použití k čištění rovnátek se hlavy kartáčků mohou opotřebovávat rychleji opravných dentálních materiálů výplní korunek fazet implantátů Režimy čištění 1 Čištění Dokonalé pro odstranění zubního kamene výchozí režim 2 Bílá Režim bělení po dobu 2 minut slouží k odstranění povrchových skvrn...

Страница 51: ...zitu stisknutím tlačítka nebo ji snížit stisknutím tlačítka v libovolném okamžiku cyklu čištění Snímač tlaku Změna vibrací a malá změna zvuku vás během čištění upozorní že vyvíjíte přílišný tlak Další informace naleznete v kapitole Funkce Stav baterie když rukojeť není v nabíječce 1 žlutý indikátor LED označuje nízkou úroveň nabití 3 zelené indikátory LED označují plné nabití Poznámka Pokud uslyší...

Страница 52: ... Ozvou se 2 pípnutí na znamení že snímač tlaku byl aktivován Funkce Quadpacer Quadpacer je intervalový časovač který obsahuje krátké pípnutí a pauzu jež vám připomenou že je třeba vyčistit 4 části ústní dutiny Podle zvoleného režimu čištění pípá funkce Quadpacer v různých intervalech cyklu čištění Funkce Quadpacer funguje ve všech 3 režimech a při všech 3 nastaveních intenzity Funkce Quadpacer toh...

Страница 53: ...ištění abyste si na čištění zubů kartáčkem Sonicare mohli zvyknout Funkce pro snadný začátek funguje pouze v režimu čištění a při vysoké úrovni intenzity Tento zubní kartáček Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí pro snadný začátek Postup deaktivace nebo opětovné aktivace funkce pro snadný začátek 1 Nasaďte hlavu kartáčku na rukojeť 2 Umístěte rukojeť na zapojenou nabíječku nebo dezinfekční zaří...

Страница 54: ...lu na nabíječce pouze některé typy Pokud je součástí vašeho kartáčku Sonicare kryt a základna nabíječky je uvnitř krytu předem nainstalována cestovní nabíječka 1 Chcete li oddělit kryt nabíječky od základny nabíječky stiskněte dvě šedé západky na základně nabíječky a vytáhněte bílý kryt nabíječky směrem nahoru 2 Přebytečný kabel naviňte okolo šedé základny nabíječky podle obrázku Dbejte na to abys...

Страница 55: ...ází dým nebo pach spáleniny Poznámka UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku Dezinfekční zařízení je nutno za všech okolností uchovávat mimo dosah dětí 1 Po čištění omyjte hlavu kartáčku a otřepejte přebytečnou vodu Během dezinfekce nenasazujte na hlavu kartáčku cestovní kryt 2 Dejte prst do prohlubně ve dvířkách na horní straně dezinfekčního zařízení a otevřete dvířka 3 Dejte hlavu kartáčku...

Страница 56: ...zu pokud okénkem svítí světlo Čištění Nemyjte hlavu kartáčku rukojeť cestovní nabíječku kryt nabíječky ani UV dezinfekční zařízení v myčce Rukojeť kartáčku 1 Sundejte hlavu kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou Netlačte na gumové těsnění na kovové hřídeli ostrými předměty Mohli byste ho poškodit 2 Celý povrch rukojeti otřete vlhkým hadříkem Hlava kartáčku 1 Hlavu kartáčku a štětiny opl...

Страница 57: ...ezinfekční zařízení 2 Vytáhněte odkapávací tácek rovně ven Opláchněte jej a do čista otřete vlhkým hadříkem 3 Všechny vnitřní povrchy očistěte vlhkým hadříkem 4 Sejměte ochranný štít před UV žárovkou Chcete li sejmout štít uchopte okraje vedle západek jemně stiskněte a vyjměte ochranný štít 5 Vyjměte UV žárovku Chcete li žárovku vyjmout uchopte ji a vytáhněte z kovové úchytky 6 Vyčistěte ochranný ...

Страница 58: ...áčku Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce Tak dosáhnete optimálních výsledků Používejte pouze originální náhradní hlavy kartáčku Philips Sonicare které jsou vhodné pro tento model UV žárovka Náhradní UV žárovky jsou k dostání prostřednictvím střediska péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní součásti navštivte adresu www ...

Страница 59: ...lečnosti Philips Zaměstnanci centra baterii vyjmou a zajistí její bezpečnou likvidaci Vyjmutí baterie Tento postup je nevratný Chcete li vyjmout nabíjecí baterii potřebujete plochý obyčejný šroubovák Při následujících krocích dodržujte základní bezpečnostní opatření Nezapomeňte si chránit oči ruce prsty a také povrch na němž pracujete 1 Vyjměte zubní kartáček z nabíječky zapněte jej a nechte jej p...

Страница 60: ...rii z plastového držáku Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností Omezení záruky Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující Náhradní kartáčky Poškození způsobené neoprávněnou výměnu součástí Poškození způsobené nesprávným použitím úmyslné poškození zanedbání změny nebo neoprávněné opr...

Страница 61: ...is vanni kraanikausi vms lähedal või kohal Ärge kastke laadijat ega puhastit vette vm vedeliku sisse Pärast laadija ja või puhasti puhastamist veenduge et see oleks elektrivõrku lülitamise ajal täiesti kuiv Hoiatus Seadme toitejuhet ei saa vahetada Kui juhe on kahjustatud peate laadija ja või puhasti kasutusest kõrvaldama Vahetage laadija ja või puhasti ohtlike olukordade vältimiseks alati välja o...

Страница 62: ...Seda seadet saavad kasutada lapsed alates 8 ndast eluaastast ning isikud kellel on vähendatud füüsilised aist mis või vaimsed võimed või puuduli kud kogemused ja teadmised eeldu sel et nad on järelvalve all või neile on antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ja nad mõistavad sellega kaasnevaid ohtusid Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi läbi viia lapsed v a kui nad on vanemad kui 8 ...

Страница 63: ...st hambaarstiga nõu Võtke ühendust oma hambaarstiga kui teil tekib pärast hambaharja kasutamist liigne verejooks või kui veritsemine jätkub pärast esimest kasutusnädalat Võtke ühendust ka siis kui tunnete Sonicare i kasutamisel ebamugavust või valu Sonicare i hambahari vastab elekt romagnetilistele seadmetele kehtes tatud ohutusstandarditele Juhul kui te kasutate südamestimulaatorit või mõnda muud...

Страница 64: ...enitarve ega ole mõeldud üldiseks kasutamiseks hambaravikabinetis või asutuses Ärge kasutage harjapead mille harjased on muljutud või kõverad Vahetage harjapea välja iga kolme kuu järel või kui ilmnevad esimesed kulumismärgid Kasutage ainult neid harjapäid mida tootja soovitab Kui teie hambapasta sisaldab peroksiidi söögisoodat või bikarbonaati levinud komponendid valgendavates hambapastades peske...

Страница 65: ...kuuma UV lampi Ärge kasutage puhastit ilma kaitsekatteta vältimaks kokkupuudet kuuma lambiga Kui puhastit on kasutatud kolmel järjestikusel puhastustsüklil ehk kolm korda järjest lülitage see enne uue UV puhastustsükli alustamist vähemalt 30 minutiks välja Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standardite...

Страница 66: ...amp Pole näidatud puhasti tilgakoguja Pole näidatud UV lambi kaitsekate 11 Pistikuga toitekaabel 12 Luksuslik laadija üksnes teatud mudelitel 13 Laadija kate koos harjapeade hoidikutega ja alus koos keritava juhtmega 14 Reisilaadija Pole näidatud reisiümbris Märkus Karbi sisu võib varieeruda vastavalt ostetud mudelile Kasutamiseks valmistumine Harjapea kinnitamine 1 Pange harjapea eesosa kohakuti ...

Страница 67: ...stat 2 Pange harjased vastu hambaid nii et need jääksid igemete suhtes väikse nurga alla 3 Sonicare i sisselülitamiseks vajutage sisse väljalülitamise nuppu 4 Sonicare i efektiivsuse maksimaalseks kasutamiseks vajutage kergelt ja laske sel enda eest harjata Ärge ise harjamisliigutusi tehke 5 Liigutage harjapead aeglaselt edasi tagasi üle hammaste et pikemad harjased ulatuksid hambavahedesse Jätkak...

Страница 68: ...remini hambaparandustel plommid kroonid laminaadid implantaadid Harjamisrežiimid 1 Clean tõeline hambakatu eemaldamise režiim tavarežiim 2 White kahe minutiga eemaldatakse plekid hammaste pinnalt ja 30 sekundi jooksul muudetakse esihambad säravamaks 3 Gum care hõlmab režiimi Puhasta lisades sellele lisaminuti et stimuleerida ja masseerida igemeid nende tervise tagamiseks Sonicare il on algselt val...

Страница 69: ...ab märku kui vajutate harjamisel liiga tugevasti Vt peatükki Omadused Aku seisund kui käepide pole laadijas 1 kollane LED näitab madalat aku laetuse taset 3 rohelist LEDi näitab aku täielikku laetust Märkus Kui kuulete pikka piiksu ja aku täituvuse indikaatori kollane LED vilgub on aku tühi ja Sonicare lülitub välja Paigutage käepide laadimiseks laadijale Märkus Aku täieliku laetuse tagamiseks või...

Страница 70: ...acer töötab kõigis kolmes režiimis ja kõigil kolmel intensiivsustasemel Selle Sonicare i Quadpacer on aktiveeritud Quadpaceri sisse ja väljalülitamine käib järgnevalt 1 Pange käepide koos ühendatud harjapeaga vooluvõrgus olevasse laadijasse või puhastisse 2 Vajutage ja hoidke režiiminuppu kahe sekundi jooksul all Üks piiksatus annab märku et Quadpacer on välja lülitatud Kaks piiksatust annab märku...

Страница 71: ...Easy start on sisse lülitatud Easy starti väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu kaks sekundit all Üks piiksatus annab märku et Easy start on välja lülitatud Märkus Easy starti võimsuse suurendamise tsükli läbimiseks peab iga harjamine neljateistkümnest kestma vähemalt ühe minuti Märkus Easy starti funktsiooni kasutamise jätkamine pärast algset harjutamisperioodi pole soovitatav ja vä hen...

Страница 72: ...aate oma harjapead pärast iga kasutamist puhastada Ühendage puhasti lahti lõpetage selle kasutamine ja helistage klienditoe telefonile kui juhtub järgnev UV lamp jääb põlema kui uks on lahti Puhasti klaas puruneb või eemaldub Puhasti suitseb või levitab töötamise ajal kõrbemislõhna Märkus UV valgus võib silmi ja nahka kahjustada Hoidke puhastit alati väljaspool laste käeulatust 1 Pärast harjamist ...

Страница 73: ... kui uks on korralikult suletud Märkus Puhasti lülitub välja kui ukse puhastustsükli ajal avate Märkus Puhasti töötab 10 minutit ja lülitub siis automaatselt välja Puhasti töötab kui vaateaknast on näha valguskuma Puhastamine Ärge peske harjapead käepidet reisilaadijat laadija kaant ja UV puhastit nõudepesumasinas Hambaharja käepide 1 Eemaldage harjapea ja loputage metallist vart sooja veega Ärge ...

Страница 74: ...ani all Ärge puhastage puhastit kui UV lamp on kuum Parima efektiivsuse tagamiseks on soovitatav puhastit kord nädalas puhastada 1 Ühendage puhasti vooluvõrgust lahti 2 Tõmmake tilgakoguja otse välja Loputage seda ja pühkige niiske lapiga puhtaks 3 Puhastage kõiki sisepindu niiske lapiga 4 Eemaldage UV lambi eest kaitsekate Katte eemaldamiseks haarake servadest kinnituste kõrvalt kinni pigistage õ...

Страница 75: ...e Kui te ei kavatse seadet pikemat aega kasutada eemaldage toitejuhe seinakontaktist Seejärel puhastage seade ja pange hoiule jahedasse kuiva kohta eemale otsesest päikesevalgusest Toitejuhtme saate ruumisäästu huvides kokku kerida Osade vahetamine Harjapea Parima tulemuse saamiseks vahetage Sonicare i harjapead iga 3 kuu järel Kasutage ainult ehtsaid sellele mudelile sobivaid Philips Sonicare i a...

Страница 76: ... aku sisaldab aineid mis võivad keskkonda saastada Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikku kogumispunkti viimist eemaldage alati seadmest akud Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti Kui teil ei õnnestu akut ise eemaldada võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia kus aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse Akupatarei eemaldamine See protseduur ...

Страница 77: ...ge õrnalt haamriga korpusele selle alaservast 2 5 cm kõrguselt 4 Hoidke käepidet põhi ülevalpool ning lükake võlli allapoole et käepideme sees olevad komponendid sellest välja kukuksid 5 Sisestage kruvikeeraja trükkplaadi alla akuühenduste kõrvale ja pöörake seda et ühendused katkestada Eemaldage trükkplaat ja kangutage aku plastkandurist välja Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage ...

Страница 78: ... kasutamisest tingitud kahjustused Kahju mille põhjuseks on seadme väär või halb kasutamine hooldamata jätmine kohandamine või lubamatu parandamine normaalne kulumine ja kahjustumine sealhulgas täkked kriimud hõõrdumine värvimuutused või luitumine UV lambipirn Eesti 78 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 78 9 23 13 3 54 PM ...

Страница 79: ...li spremati iznad ili blizu vode u kadi umivaoniku sudoperu itd Punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel za napajanje ne može se zamijeniti Ako se kabel za napajanje ošteti bacite punjač i ili uređaj za higi...

Страница 80: ...je aparat oštećen obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi pogledajte poglavlje Jamstvo i podrška Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran način te razumij...

Страница 81: ...peraciju zubi ili desni u protekla 2 mjeseca savjetujte se sa stomatologom prije uporabe četkice za zube Obratite se svom stomatologu ako obilno krvarite nakon uporabe četkice za zube ili ako se krvarenje nastavi i nakon jednog tjedna uporabe Obratite se svom stomatologu i ako osjetite nelagodu ili bol prilikom korištenja četkice Sonicare Četkica za zube Sonicare sukladna je sigurnosnim standardim...

Страница 82: ...jenu i ne smije ga koristiti više pacijenata u stomatološkoj ordinaciji ili ustanovi Glavu četkice prestanite koristiti ako joj se vlakna slome ili saviju Glavu četkice mijenjajte svaka 3 mjeseca ili ih zamijenite ranije ako uočite znakove trošenja Koristite samo glave četkice koje preporučuje proizvođač Ako vaša pasta za zube sadrži peroksid sodu bikarbonu ili drugi bikarbonat uobičajeno u pastam...

Страница 83: ...ati UV žarulju kada je vruća Uređaj za higijensko čišćenje ne smije raditi bez zaštitnog zaslona kako biste izbjegli kontakt s vrućom žaruljom Ako se uređaj za higijensko čišćenje koristi za 3 uzastopna UV ciklusa čišćenja tj 3 puta za redom isključite ga najmanje 30 minuta prije pokretanja drugog UV ciklusa čišćenja Elektromagnetska polja EMF Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjiv...

Страница 84: ...kazano pladanj uređaja za higijensko čišćenje Nije prikazano zaštitni zaslon za UV žarulju 11 Kabel za napajanje s utikačem 12 Ekskluzivni punjač samo određeni modeli 13 Kućište punjača s držačima glave četkice i podnožjem s namatanjem kabela 14 Putni punjač Nije prikazano putna torbica Napomena Sadržaj pakiranja može se razlikovati ovisno o kupljenoj vrsti Priprema za uporabu Pričvršćivanje glave...

Страница 85: ...za četkanje 1 Smočite vlakna i nanesite malu količinu paste za zube 2 Postavite vlakna četkice na zube pod blagim kutom prema rubu desni 3 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili četkicu Sonicare 4 Blago pritisnite kako biste osigurali najveću učinkovitost četkice Sonicare i četkanje prepustite četkici Sonicare Nemojte snažno četkati 5 Glavu četkice polako i nježno pomič...

Страница 86: ... s uključenom ili isključenom četkicom kako želite Četkica Sonicare može se sigurno koristiti na ortodontskim aparatićima glave četkice brže će se istrošiti ako se koriste na ortodontskim aparatićima materijalima koji se koriste u stomatologiji plombama krunicama navlakama implantatima Načini četkanja 1 Clean vrhunsko uklanjanje naslaga zadani način rada 2 White 2 minute za uklanjanje površinskih ...

Страница 87: ...žete pritisnuti gumb za povećanje intenziteta ili gumb za smanjenje intenziteta svjetla u bilo koje vrijeme tijekom ciklusa četkanja Senzor za pritisak Promjena vibracije i mala promjena zvuka upozorava vas kada previše pritišćete tijekom četkanja Pogledajte poglavlje Značajke Status baterije kada drška nije na punjaču 1 žuti LED indikator naznačuje slabu bateriju 3 zelena LED indikatora naznačuju...

Страница 88: ...e 2 zvučna signala koji naznačuju da je senzor za pritisak aktiviran Quadpacer Quadpacer je timer koji mjeri intervale i koji vas pomoću kratkog zvučnog signala i pauze podsjeća da četkate sva 4 dijela usta Ovisno o odabranom načinu četkanja Quadpacer se oglašava u različitim intervalima tijekom ciklusa četkanja Quadpacer radi u sva 3 načina rada i sve 3 razine intenziteta Na četkici Sonicare akti...

Страница 89: ...teta svjetla Četkica Sonicare isporučuje se s deaktiviranom značajkom Easy start Kako biste aktivirali ili deaktivirali značajku Easy start 1 Pričvrstite glavu četkice na dršku 2 Stavite dršku na priključeni punjač ili uređaj za higijensko čišćenje 3 Aktivirajte ili deaktivirajte značajku Easy start Kako biste aktivirali značajku Easy start pritisnite i zadržite gumb za uključivanje isključivanje ...

Страница 90: ... biste odvojili kućište punjača od baze za punjenje pritisnite dvije sive trake na bazi za punjenje i povucite bijelo kućište punjača prema gore 2 Omotajte višak kabela za napajanje oko sive baze za punjenje kako je prikazano na slici Pobrinite se da omotate kabel s unutarnje strane dvije ručice Provucite kabel kroz mali žlijeb na stražnjoj strani baze za punjenje 3 Kako biste vratili kućište punj...

Страница 91: ...rite glavu četkice i otresite višak vode Nemojte stavljati kapicu za putovanja na glavu četkice tijekom higijenskog čišćenja 2 Stavite prst u utor za vratašca na vrhu uređaja za higijensko čišćenje i otvorite vratašca 3 Stavite glavu četkice na jedan od 2 nastavka u uređaju za higijensko čišćenje tako da vlakna budu okrenuta prema žarulji Napomena U uređaju za higijensko čišćenje čistite samo glav...

Страница 92: ...jač kućište punjača i UV uređaj za higijensko čišćenje nemojte prati u stroju za pranje posuđa Drška četkice za zube 1 Odvojite glavu četkice i isperite metalnu osovinu toplom vodom Nemojte koristiti oštre predmete za guranje gumene brtve na metalnu osovinu jer to može prouzročiti oštećenja 2 Koristite vlažnu krpu kako biste obrisali cijelu površinu drške Glava četkice 1 Glavu četkice i vlakna isp...

Страница 93: ...i tjedan 1 Iskopčajte uređaj za higijensko čišćenje 2 Izvucite pladanj Isperite ga i očistite vlažnom krpom 3 Očistite sve unutarnje površine vlažnom krpom 4 Skinite zaštitni zaslon ispred UV žarulje Kako biste uklonili zaslon primite rubove zaslona pokraj ručica nježno pritisnite i zatim izvucite zaštitni zaslon 5 Izvadite UV žarulju Kako biste izvadili žarulju primite ju i izvucite iz metalne ko...

Страница 94: ...lova Glava četkice Glave četkice Sonicare mijenjajte svaka 3 mjeseca kako biste postigli optimalne rezultate Koristite isključivo originalne zamjenske glave četkice Sonicare tvrtke Philips koje su pogodne za ovaj model UV žarulja Zamjenske UV žarulje dostupne su putem centra za potrošače tvrtke Philips u vašoj državi Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelo...

Страница 95: ... će izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljivom odlagalištu Vađenje punjive baterije Nakon ovog postupka aparat ne možete vratiti u prvotno stanje Kako biste izvadili punjivu bateriju trebate odvijač s plosnatom glavom standardni Pratite osnovne sigurnosne mjere kada slijedite postupak opisan u nastavku Pazite da zaštitite oči ruke prste i površinu na kojoj radite 1 Izvad...

Страница 96: ... i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite web mjesto tvrtke Philips www philips com support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list Ograničenja jamstva Međunarodno jamstvo ne pokriva sljedeće Glave četkice Oštećenje uzrokovano korištenjem nedopuštenih zamjenskih dijelova Oštećenje uzrokovano pogrešnim korištenjem lošim korištenjem zanemarivanjem izmjenama ili neovlaštenim ...

Страница 97: ... és ne tárolja vízzel teli fürdőkád mosdókagyló mosogató stb fölött vagy közelében Ne merítse a töltőt és vagy a fertőtlenítőt vízbe vagy más folyadékba A tisztítást követően ellenőrizze hogy a töltő és vagy a fertőtlenítő teljesen megszáradt e és csak ezután csatlakoztassa a hálózathoz Figyelmeztetés A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltő és vagy a fertőtlenítő nem használható A ...

Страница 98: ... vevőszolgá lathoz lásd a Garancia és terméktá mogatás c fejezetet A készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ha ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket A tisztí tást és a f...

Страница 99: ...y a fertőtlenítőt mosogatógépben Ha az elmúlt 2 hónapban szájsebészeti műtétje volt előbb kérje ki fogorvosa tanácsát mielőtt a készüléket használná Forduljon fogorvosához ha a fogkefe használata során túlzott vérzés jelentkezik vagy ha a vérzés 1 heti használat után sem szűnik Akkor is keresse fel fogorvosát ha kellemetlen érzést vagy fájdalmat tapasztal a Sonicare használata során A Sonicare fog...

Страница 100: ...e fogkefe a személyes higiénia fenntartásának eszköze Ne használja több különböző páciensnél fogászati gyakorlatban vagy fogászati intézményben Ne használja tovább a fogkefefejet ha a sörték töröttek vagy hajlottak Háromhavonta cserélje a fogkefefe jet illetve ha kopás jelei mutatkoznak akkor hamarabb cserélje Csak a gyártó által ajánlott fogkefefejjel használja a készüléket Ha a fogkrém peroxidot...

Страница 101: ...özben és közvetlenül azután Forró állapotban ne érintse meg az UV izzót A forró izzóval való érintkezés elkerülé se érdekében ne használja a fertőtlení tőt ha a védőszűrő nincs a helyén Ha a fertőtlenítőt 3 egymást követő UV tisztítási cikluson keresztül hasz nálta azaz egymást követően 3 szor kapcsolja ki legalább 30 percre az újabb UV tisztítási ciklus megkezdése előtt Elektromágneses mezők EMF ...

Страница 102: ...Fertőtlenítő cseppfelfogó tálca Nincs a képen Védőszűrő UV izzóhoz 11 Hálózati kábel csatlakozódugóval 12 Deluxe töltő csak bizonyos típusoknál 13 Töltő fedőlap fogkefefej tartókkal valamint alap kábeltartóval 14 Úti töltő Nincs a képen Hordtáska Megjegyzés A doboz tartalma a megvásárolt típustól függően eltérő lehet Előkészítés a használatra A fogkefefej felhelyezése 1 Igazítsa egymáshoz a fogkef...

Страница 103: ...asználata Utasítások fogmosáshoz 1 Vizezze be a fogkefe sörtéit és vigyen fel egy kis adag fogkrémet 2 Helyezze a fogkefe sörtéit a fogához úgy hogy az kissé a fogíny széle felé dőljön 3 A be és kikapcsoló gombbal kapcsolja be a Sonicare készüléket 4 Enyhe nyomással érheti el a Sonicare fogkefe maximális hatékonyságát Hagyja hogy a Sonicare fogkefe dolgozzon Ön helyett Ne dörzsölje 5 Finom előre h...

Страница 104: ...a fogkefe be ki kapcsolásával Biztonságosan használhatja a Sonicare fogkefét Fogszabályozón a fogkefe sörtéi hamarabb elkopnak a fogszabályzón való használat esetén Fogászati pótlásokon tömés korona héj implantátumok Fogmosási üzemmódok 1 Tisztítás Tökéletes választás a lepedék eltávolításához alapértelmezett üzemmód 2 Fehérítés 2 perces üzemmód a felületi lerakódások eltávolításához plusz 30 máso...

Страница 105: ...ít Megjegyzés Az intenzitási szint következő magasabb vagy alacsonyabb szintre való beállításához nyomja meg a gombot az intenzitás növeléséhez illetve a gombot az intenzitás csökkentéséhez bármikor a fogmosási ciklus alatt Nyomásérzékelő A rezgés megváltozása és a hang enyhe változása figyelmezteti Önt amikor fogmosás közben túl nagy nyomást fejtett ki Lásd a Funkciók fejezetet Akku állapota amik...

Страница 106: ...mja meg és tartsa lenyomva a kapcsológombot és a Mode gombot 2 másodpercen keresztül Egy hangjelzés hallható amely jelzi hogy a nyomásérzékelő kikapcsolt Két hangjelzés hallható amely jelzi hogy a nyomásérzékelő bekapcsolt Quadpacer A Quadpacer egy időköz időzítő amely rövid hangjelzéssel és leállással emlékezteti hogy szája mind a 4 régiójában megmossa a fogait A kiválasztott fogmosási üzemmódtól...

Страница 107: ...percig tartó fogmosást javasolnak Egyszerű bevezető program Az Egyszerű bevezető program enyhén növeli az teljesítményt az első 14 fogmosás során hogy hozzászokhasson a Sonicare termékkel való fogmosáshoz Az Egyszerű bevezető program csak Tisztítás módban és a Magas intenzitási szinten használható Ebben a Sonicare termékben az Egyszerű bevezető program alapértelmezetten ki van kapcsolva Az Egyszer...

Страница 108: ...z Egyszerű bevezető program használata nem ajánlott a kezdeti szoktatási ciklust követően és csökkenti a Sonicare hatékonyságát a lepedék eltávolításában Kábeltartó a töltőn csak bizonyos típusoknál Ha a Sonicare tartalmazza a töltő fedőlapot és az alapot az úti töltő előre fel van szerelve a fedőlapra 1 A töltő fedőlapnak a töltőalapról való elkülönítéséhez nyomja meg a két szürke rápattintható s...

Страница 109: ...szfedél mellett is világít Az ablak törött vagy hiányzik a fertőtlenítőről A fertőtlenítőből füst vagy égett szag távozik használat közben Megjegyzés Az UV fény károsíthatja a szemet és a bőrt Mindig tartsa távol a fertőtlenítőt a gyermekektől 1 Fogmosást követően öblítse le a fogkefefejet majd rázza le a felesleges vizet Ne helyezze az utazótokot a fogkefefejre a fertőtlenítés közben 2 Helyezze u...

Страница 110: ...ő leáll ha a fertőtlenítő ciklus közben kinyitja a rekeszfedelet Megjegyzés A fertőtlenítő 10 percig működik majd automatikusan kikapcsol A fertőtlenítő működik amikor a fény látható az ablakon keresztül Tisztítás Ne tisztítsa a fogkefefejet a nyelet az úti töltőt a töltő fedőlapját és az UV fertőtlenítőt mosogatógépben Fogkefe nyele 1 Távolítsa el a fogkefefejet majd öblítse le a fém tengely terü...

Страница 111: ...tse a fertőtlenítőt vízbe és ne öblítse le csapvíz alatt Ne tisztítsa a fertőtlenítőt amikor az UV izzó forró Az optimális hatékonyság érdekében javasoljuk hogy hetente tisztítsa meg a fertőtlenítőt 1 Húzza ki a fertőtlenítőt az áramforrásból 2 Húzza ki egyenesen a cseppfelfogó tálcát Öblítse le a cseppfelfogó tálcát majd tisztítsa meg nedves törlőkendővel 3 Tisztítsa meg az összes belső felületet...

Страница 112: ...mja a szűrőt egyenesen a fertőtlenítőn lévő nyílásokba Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket tá volítsa el a csatlakozódugót a fali aljzatból Ezután tisztítsa meg a készüléket és tárolja hűvös és száraz helyen közvetlen napfénytől távol A kábeltartó val kényelmesen tárolható a vezeték Csere Fogkefefej Háromhavonta cserélje a Sonicare fogkefefejeket a megfelelő eredmény elérése érdek...

Страница 113: ...ett akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készülék hivatalos gyűjtőhelyen leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa el belőle az akkumulátort Az akkumulátort hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is ahol eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátort Az akkumulá...

Страница 114: ... könnyedén a házat 2 5 cm re az alsó peremétől egy kalapáccsal 4 Tartsa a fogkefenyelet fejjel lefelé és nyomja be a tengelyt a nyél belső alkatrészeinek kioldásához 5 Helyezze be a csavarhúzót az áramköri lap alá az akkumulátor érintkezői mellé majd az érintkezés megszakításához csavarja el Távolítsa el az áramköri lapot és emelje fel az akkumulátort a műanyag tartóról Garancia és terméktámogatás...

Страница 115: ... engedélyezett cserealkatrészek használatából eredő károk Helytelen használatból rongálásból gondatlanságból módosításból vagy jogosulatlan karbantartásból adódó kár Normális elhasználódás letörés karcolás kopás elszíneződés vagy színvesztés UV izzó Magyar 115 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 115 9 23 13 3 54 PM ...

Страница 116: ...лық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Зарядтағышты және немесе дезинфекторды судан алыс ұстаңыз Оны су бар ваннадағы душ кабинасындағы шұңғылшадағы т б үстіне немесе жанына қоймаңыз не сақтамаңыз Зарядтағышты және немесе дезинфекторды суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батырмаңыз Тазалағаннан кейін қуат көзіне қоспай тұрып зарядтағыштың және немесе дезинфектордың т...

Страница 117: ...ып тұрған беттердің жанында пайдалануға болмайды Дезинфекторды аэрозольдық спрей өнімдер пайдаланылатын немесе оттегі реттелетін жерде пайдалануға болмайды Құрылғы қандай да бір жолмен зақымдалса щетка басы тіс щеткасының сабы зарядтағыш және немесе дезинфектор оны қолдануды тоқтатыңыз Бұл құрал құрамында пайдаланушы жөндей алатын бөлшектер жоқ Егер құрал зақымдалса еліңіздегі тұтынушыларды қолдау...

Страница 118: ... адамдар пайдалана алады 8 жасқа толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс Құрал мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Балалар құралмен ойнамауы керек Есік ашық кезде УК жарық шамы қосулы қалса дезинфекторды пайдалануды тоқтатыңыз УК жарық адам көзіне және терісіне зиянды болуы мүмкін Дезинфекторды ...

Страница 119: ...ылса да тістің қанауы тоқтамаса тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Сондай ақ Sonicare щеткасын пайдаланғанда қолайсыздықты немесе ауырсынуды сезінсеңіз тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Sonicare тіс щеткасы электромагниттік құрылғыларға арналған қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді Егер сізде кардиостимулятор немесе басқа импланттық құрылғылар болса пайдаланар алдында дәрігеріңізге немесе имплант құрылғы...

Страница 120: ...гиялық жұмыста немесе мекемеде көптеген емделушілерге қолдануға арналмаған Қылшықтары жаншылған немесе майысқан щетка басын қолданбаңыз Щетка басын 3 ай сайын немесе тозу белгілері байқалса одан да ертерек ауыстырыңыз Өндірушінің ұсынған щетка басынан басқа щетка бастарын қолдануға болмайды Егер тіс пастаңызда пероксид ас немесе екі көмір қышқылды содасы ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі...

Страница 121: ... ыстық болады Ыстық кезінде УК жарық шамын ұстамаңыз Ыстық шамға тиюдің алдын алу үшін дезинфекторды қорғағыш экранды орнына қоймастан пайдаланбаңыз Егер дезинфектор 3 рет үздіксіз УК тазалау циклінде пайдаланылса яғни 3 рет қатарынан келесі УК тазалау циклін бастамас бұрын оны кемінде 30 минутқа өшіріп қойыңыз Электромагниттік өрістер ЭМӨ Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барл...

Страница 122: ...шамы Көрсетілмеген дезинфектордың таму науасы Көрсетілмеген УК жарық шамы үшін қорғағыш экран 11 Штепсельдік ұшы бар қуат сымы 12 Делюкс зарядтағыш тек белгілі бір түрлерде 13 Щетка басының ұстағыштары бар зарядтағыш қақпағы және сым орағыш бар негіз 14 Жол зарядтағышы Көрсетілмеген жол қабы Ескертпе сатып алынған түрге байланысты қораптың ішіндегілер өзгеше болуы мүмкін Пайдалануға дайындау Щетка...

Страница 123: ...алау туралы нұсқаулар 1 Қылшықтарды сулап тіс пастасының азғана мөлшерін жағыңыз 2 Щетка қылшықтарын қызыл иекке азғантай бұрышпен келетіндей етіп тіске жақындатыңыз 3 Sonicare щеткасын қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз 4 Sonicare тиімділігін барынша арттыру және Sonicare щеткасының өз бетінше тазалауына мүмкіндік беру үшін жайлап басып қолданыңыз Қатты қырмаңыз 5 Аздап артқа және алға қозғалт...

Страница 124: ...мен тазалауға жұмсауға болады Сондай ақ қаласаңыз щетка қосулы немесе өшірулі кезде щеткамен тілді тазалауға болады Sonicare щеткасын мына жағдайларда қауіпсіз пайдалануға болады брекеттер брекеттерде пайдаланғанда щетка бастары тезірек тозуы мүмкін тіс қалпына келтіргіштері пломбалар коронкалар импланттар Щеткамен тазалау режимдері 1 Тазалау соңғы қалдық қабатын жояды әдепкі режим 2 Ақ беттегі да...

Страница 125: ... толығымен зарядталған және оңай іске қосу мүмкіндігі өшірілген болуы керек Әр режимдегі қарқындылық деңгейлері Төмен 1 ЖД индикатор жарығы Орташа 2 ЖД индикатор жарығы Жоғары 3 ЖД индикатор жарығы Ескертпе қарқындылық деңгейін келесі жоғарырақ немесе төменірек деңгейге реттеу үшін щеткамен тазалау циклінің кез келген уақытында түймесін басып қарқындылықты арттыруға немесе түймесін басып қарқындыл...

Страница 126: ...щеткасын зарядтағышта ұстауға болады Мүмкіндіктер Қысым датчигі Бұл Sonicare щеткасы қысым датчигі мүмкіндігі белсендірілген күйде келеді Қысым датчигі барлық 3 режимде және барлық 3 қарқындылық деңгейлерінде жұмыс істейді Қысым датчигі мүмкіндігін өшіру немесе қайта белсендіру үшін 1 Щетка басы бекітілген сапты розеткаға қосылған зарядтағышқа немесе дезинфекторға қойыңыз 2 Қуат түймесін және режи...

Страница 127: ...елсендірілген Quadpacer мүмкіндігін өшіру немесе қайта белсендіру үшін 1 Щетка басы бекітілген сапты розеткаға қосылған зарядтағышқа немесе дезинфекторға қойыңыз 2 Режим түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз Quadpacer өшкенін білдіретін 1 дыбыстық сигналды естисіз Quadpacer белсендірілгенін білдіретін 2 дыбыстық сигналды естисіз Смарттаймер Смарттаймер щеткамен тазалау циклі аяқталғанын көрсетеді я...

Страница 128: ...у мүмкіндігін белсендіру қуатты қосу өшіру түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз Сіз оңай іске қосу мүмкіндігі белсендірілгенін білдіретін 2 дыбыстық сигнал естисіз Оңай іске қосу мүмкіндігін өшіру қосу өшіру түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз Сіз оңай іске қосу мүмкіндігінің ажыратылғандығын білдіретін 1 дыбыстық сигналды естисіз Ескертпе оңай іске қосудың жылдамдықты арттыру циклі арқылы дұрыс ...

Страница 129: ...мды зарядтағыш негізінің артындағы шағын ойық арқылы өткізіңіз 3 Зарядтағыш қақпағын қайта бекіту үшін орнына түскенше зарядтағыш үстінен төмен басыңыз Кеңес Саяхат кезінде қолайлырақ болу үшін жол зарядтағышын алуға және оны зарядтағыш қақпағынсыз әрі зарядтағыш негізінсіз пайдалануға болады Дезинфекциялау тек белгілі бір түрлер УК дезинфектор көмегімен әр пайдаланудан кейін щетка басын тазалауға...

Страница 130: ...ктің біреуіне қылшықтарды жарық шамына қаратып қойыңыз Ескертпе Sonicare щетка бастарын тек дезинфекторда тазалаңыз Ескертпе Sonicare балаларға арналған щетка бастарын дезинфекторда тазаламаңыз 4 Ашаны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 5 Есікті жабыңыз және УК тазалау циклін таңдау үшін жасыл қуатты қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз Ескертпе есік дұрыстап жабылған болса ғана дезинфекторды қосуға бол...

Страница 131: ...кіл бетін сүрту үшін ылғалды шүберекті пайдаланыңыз Щетка басы 1 Әр пайдаланудан кейін щетка басын және қылшықтарды шайыңыз 2 Щетка басын тұтқадан ажыратып кемінде аптасына бір рет щетка басының жалғанатын жерін жылы сумен шайып тұрыңыз Делюкс зарядтағыш тек белгілі бір түрлерде 1 Зарядтағышты розеткадан ажыратыңыз және зарядтағыш қақпағын алыңыз 2 Ылғалды шүберекті пайдаланып зарядтағыш бетін жән...

Страница 132: ... шүберекпен сүртіңіз 4 УК жарық шамының алдындағы қорғағыш экранды алыңыз Экранды алу үшін ысырмалар жанындағы жиектерді ұстаңыз жайлап қысыңыз және қорғағыш экраннан тартып шығарыңыз 5 УК жарық шамын алыңыз Жарық шамын алу үшін ұстаңыз және металл қысқыштан шығарыңыз 6 Қорғағыш экранды және УК жарық шамын ылғалды шүберекпен тазалаңыз 7 УК жарық шамын қайта салыңыз Жарық шамын қайта салу үшін жары...

Страница 133: ...елер оңтайлы болу үшін Sonicare щетка бастарын 3 ай сайын ауыстырып тұрыңыз Тек осы үлгіге жарайтын түпнұсқалық Philips Sonicare алмастыратын щетка бастарын пайдаланыңыз УК жарық шамы Алмастыратын УК шамдарын еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау қызметінен алуға болады Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына ...

Страница 134: ... апаруға болады Орталық қызметкерлері батареяны алып қоршаған ортаға қауіпсіз жолмен жояды Қайта зарядталатын батареяларды алу бұл процесті кері қайтару мүмкін емес Қайта зарядталатын батареяны алу үшін жалпақ басты стандартты бұрауыш қажет Төменде сипатталған процедураны орындау кезінде негізгі сақтық шараларына назар аударыңыз Көздерді қолдарды саусақтарды және жұмыс істейтін бетті қорғаңыз 1 Ще...

Страница 135: ... және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз Кепілдік шектеулері Халықаралық кепілдік шарттары келесі бөлшектерді қамтымайды Щетка бастары Рұқсат етілмеген алмастырылатын бөлшектерінен болған зақым Мақсатсыз пайдалану асыра пайдалану немқұрайлылық енгізілген өзгерістер немесе рұқсатсыз жөндеу ...

Страница 136: ...kite ir nelaikykite jo po ar šalia vandens pripiltos vonios praustuvės kriauklės ir pan Kroviklio arba dezinfe kavimo įrenginio neįmerkite į vandenį ar kitokį skystį Nuvalę įsitikinkite kad kroviklis arba dezinfekavimo įrenginys yra visiškai sausas ir tik tada junkite prie maitinimo tinklo Įspėjimas Maitinimo laidas yra nekeičiamas Jei maitinimo laidas pažeistas turite išmesti kroviklį arba dezinf...

Страница 137: ...arnavimo centrą savo šalyje žr skyrių Garantija ir pagalba Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnes ni arba neturintieji patirties ir žinių su sąlyga kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi siekiant užtikrinti kad saugiai naudotų prietaisą bei supažindinti su susijusiais pavojais Valyti ir taisyti ...

Страница 138: ...ba dantenų operacija prieš naudodamiesi dantų šepetėliu pasitarkite su savo odontologu Jei išsivalius dantis šiuo šepetėliu pradeda stipriai kraujuoti arba jei kraujavimas tęsiasi panaudojus 1 savaitę pasikonsultuokite su odontologu Taip pat pasikonsultuokite su odontologu jei naudodami Sonicare jaučiate nemalonius pojūčius arba skausmą Sonicare dantų šepetėlis atitinka saugos standartus dėl elekt...

Страница 139: ...ntams namuose ar kitose vietose naudotis Nenaudokite šepetėlio galvutės su sulankstytais arba suspaustais šere liais Šepetėlio galvutę keiskite kas 3 mėnesius arba dažniau jei atsiranda susidėvėjimo požymių Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas šepetėlių galvutes Jei dantų pastoje yra peroksido ge riamosios sodos ar kito bikarbonato dažnos balinamosios dantų pastos sudedamosios dalies kiekvieną ...

Страница 140: ...ieskite UV šviesos lemputės kai ji yra karšta Kad išvengtumėte kontakto su karšta lempute nenaudokite dezinfekavimo įrenginio kai apsauginis skydelis nėra savo vietoje Jei dezinfekavimo įrenginys buvo naudotas 3 UV valymo ciklams iš eilės pzv 3 tris karus iš eilės išjunkite jį bent 30 min prieš pradėdami kitą UV valymo ciklą Elektromagnetiniai laukai EML Philips prietaisas atitinka visus taikomus ...

Страница 141: ...ekavimo įrenginio lašų surinkimo padėklas Neparodyta UV šviesos lemputės apsauginis skydelis 11 Maitinimo laidas su kištuku 12 Deluxe kroviklis tik tam tikruose modeliuose 13 Kroviklio dangtelis su šepetėlio galvučių laikikliais ir pagrindas su laido tvirtinimo elementu 14 Kelioninis kroviklis Neparodyta kelioninis dėklas Pastaba Dėžutės turinys gali skirtis priklausomai nuo įsigyto tipo Paruošima...

Страница 142: ...er 24 val Prietaiso naudojimas Dantų valymo nurodymai 1 Sušlapinkite šerelius ir uždėkite nedidelį kiekį dantų pastos 2 Dantų šepetėlio šerelius laikykite atsuktus į dantis pasukę nedideliu kampu į dantenas 3 Įjunkite prietaisą paspausdami Sonicare įjungimo išjungimo mygtuką 4 Kad Sonicare dantų šepetėlis veiktų kuo efektyviau valykite švelniai spustelėdami Netrinkite 5 Lėtai judinkite šepetėlio g...

Страница 143: ...ašos Taip pat įjungtu ar išjungtu šepetėliu kaip jums labiau patinka galite nuvalyti liežuvį Sonicare saugu naudoti kabėms valant kabes šepetėlio galvutės greičiau susidėvi dantų rekonstrukcijoms plomboms karūnėlėms apvalkalams implantams Dantų valymo režimai 1 Clean Valymas pagrindinis režimas apnašoms šalinti numatytasis režimas 2 White Balinimas 2 minutės paviršinėms dėmėms šalinti ir papildomo...

Страница 144: ... LED indikatoriaus lemputės Pastaba Norėdami reguliuoti intensyvumo lygį ir pasi rinkti didesnį ar mažesnį intensyvumą valydami dantis paspauskite mygtuką ir padidinkite intensyvumą arba spauskite mygtuką ir sumažinkite intensyvumą Spaudimo jutiklis Pasikeitusi vibracija ir menkiausias garso pasikeitimas įspėja jus kad valydami dantis naudojate per daug jėgos Žr skyrelį Savybės Baterijos būsena ka...

Страница 145: ...ite ir apie 2 sek palaikykite įjungimo išjungimo ir režimo mygtuką Išgirsite 1 pyptelėjimą kuris nurodo kad spaudimo jutiklis išjungtas Išgirsite 2 pyptelėjimus kurie nurodo kad spaudimo jutiklis įjungtas Quadpacer Quadpacer yra intervalinis laikmatis kuris pypsi ir trumpam sustoja kad primintų jums valyti 4 burnos sritis Pagal pasirinktą valymo režimą valant Quadpacer pypsi skirtingais intervalai...

Страница 146: ...adžios funkcija palaipsniui didina galią per pirmuosius 14 naudojimų kad palengvintų prisitaikymą prie Sonicare Lengvos pradžios funkcija veikia tik Clean Valymas režimu ir nustačius didelį intensyvumą Sonicare pateikiamas su išjungta lengvo valymo funkcija Norėdami įjungti arba išjungti lengvo valymo funkciją 1 Pritvirtinkite valymo galvutę prie rankenėlės 2 Įstatykite rankenėlę į prijungtą krovi...

Страница 147: ...lis yra integruotas po dangteliu 1 Norėdami atskirti kroviklio dangtelį nuo kroviklio pagrindo paspauskite du pilkos spalvos fiksatorius kroviklio pagrinde ir patraukite baltą kroviklio dangtelį į viršų 2 Maitinimo laido perteklių suvyniokite apie pilką kroviklio pagrindą kaip parodyta paveikslėlyje Įsitikinkite kad laidą vyniojate vidinėje dviejų fiksavimo svirčių dalyje Laidą nukreipkite per maž...

Страница 148: ...renginį visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 1 Išsivalę dantis dantų šepetėlio galvutę praskalaukite ir nupurtykite likusį vandenį Nedėkite kelioninio dangtelio ant šepetėlio galvutės dezinfekuodami 2 Padėkite pirštą durelių nišoje esančioje dezinfekavimo įrenginio viršuje ir patraukdami atidarykite dureles 3 Dantų šepetėlio galvutę įstatykite į vieną iš 2 dezinfekavimo įrenginio kaišči...

Страница 149: ...avimo įrenginys veikia kai langelyje matoma šviečianti lemputė Valymas Neplaukite šepetėlio galvutės rankenėlės kelioninio kroviklio kroviklio dangtelio ir UV dezinfekavimo įrenginio indaplovėje Dantų šepetėlio rankenėlė 1 Nuimkite šepetėlio galvutę ir nuskalaukite plotą apie metalinį velenėlį šiltu vandeniu Nespauskite metalinio velenėlio guminio tarpiklio naudodami aštrius daiktus nes galite jį ...

Страница 150: ... UV šviesos lemputė Siekiant užtikrinti optimalų efektyvumą dezinfeka vimo įrenginį rekomenduojama valyti kas savaitę 1 Atjunkite dezinfekavimo įrenginį 2 Ištraukite lašų surinkimo padėklą Praskalaukite lašų surinkimo padėklą ir nuvalykite drėgna šluoste 3 Vidinius paviršius valykite drėgna šluoste 4 Nuimkite apsauginį skydelį esantį UV šviesos lemputės priekinėje dalyje Norėdami nuimti skydelį su...

Страница 151: ...įrenginiu neketinate naudotis ilgesnį laiką ištraukite maitinimo tinklo kištuką iš sieninio lizdo Tada nuvalykite įrenginį ir laikykite jį vėsioje ir sausoje vietoje apsaugotą nuo tiesioginių saulės spindulių Galite suvynioti maitinimo laidą ir laikyti jį tvarkingai Pakeitimas Šepetėlio galvutė Kad gerai išsivalytumėte dantis keiskite Sonicare šepetėlio galvutes kas 3 mėnesius Naudokite tik origin...

Страница 152: ...tik tam tikri modeliai yra medžiagų kurios gali teršti aplinką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą būtinai išimkite baterijas Jas atiduokite į oficialų baterijų surinkimo punktą Jei baterijos išimti nepavyksta prietaisą galite nunešti į Philips techninės priežiūros centrą Centro darbuotojai išims baterijas ir pašalins jas neteršdami aplinkos Pakartotinai įkraunamų baterijų...

Страница 153: ...rauktumėte laidus Išimkite elektros grandinės plokštę ir ištraukite bateriją iš plastikinio laikiklio Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką Garantijos apribojimai Tarptautinės garantijos nuostatos netaikomos šepetėlių galvutėms gedimams kurie įvyko naudojant neorig...

Страница 154: ...iet un neglabājiet to pie vai virs vannas mazgājamās bļodas izlietnes un citiem ar ūdeni pildītiem traukiem Neiegremdējiet lādētāju un vai dezinficētāju ūdenī vai citā šķid rumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties ka lādētājs un vai dezinficētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot strāvai Brīdinājums Elektrības vadu nav iespējams nomai nīt Ja vads ir bojāts atbrīvojieties no lādētāja un vai dezinficē...

Страница 155: ...ietotājs Ja ierīce ir bojāta sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī skatiet nodaļu Garantija un atbalsts Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Ierīces tīrī...

Страница 156: ...azgāšanas mašīnā Ja pēdējo divu mēnešu laikā jums ir bijušas mutes vai smaganu operācijas pirms ierīces lietošanas konsultējieties ar zobārstu Konsultējieties ar zobārstu ja pēc šīs zobu birstes lietošanas sākas nopietna asiņošana vai ja asiņošana turpinās pēc 1 nedēļu ilgas lietošanas Tāpat konsultējieties ar zobārstu ja izjūtat diskomfortu vai sāpes izmantojot Sonicare Sonicare zobu birste atbil...

Страница 157: ...igiēnas ierīce un tā nav paredzēta lietošanai vairākiem pacientiem zobārstniecības praksē vai iestādē Pārtrauciet lietot birstes uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem Nomainiet birstes uzgali ik pēc 3 mēnešiem vai ātrāk ja redzamas nodiluma pazīmes Lietojiet tikai ražotāja ieteiktos sukas uzgaļus Ja jūsu zobu pastas sastāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai bikarbonāts bieži sastopams bal...

Страница 158: ...jas cikla laikā un tūlīt pēc tam Nepieskarieties UV gaismas spuldzei kad tā ir karsta Neizmantojiet dezinficētāju bez aizsargekrāna lai novērstu saskari ar karstu spuldzi Ja dezinficētājs ir izmantots 3 secīgus UV tīrīšanas ciklus resp 3 reizes pēc kārtas izslēdziet to uz vismaz 30 minūtēm pirms sākt jaunu UV tīrīšanas ciklu Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojami...

Страница 159: ...Nav redzams dezinficētāja pilēšanas paplāte Nav redzams UV gaismas spuldzes aizsargekrāns 11 Elektrības vads ar kontaktdakšu 12 Deluxe lādētājs tikai atsevišķiem modeļiem 13 Lādētāja vāciņš ar birstes uzgaļa turētājiem un pamatne ar vada aptinamo 14 Ceļojumu lādētājs Nav redzams ceļojumu ietvars Piezīme Kārbas saturs var atšķirties atkarībā no iegādātā modeļa Sagatavošana lietošanai Sukas uzgaļa u...

Страница 160: ...t zobu pastas 2 Novietojiet zobu birstes sarus pret zobiem nelielā leņķī virzienā uz smaganu līniju 3 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu Sonicare 4 Mazliet uzspiediet lai palielinātu Sonicare efektivitāti un ļaujiet Sonicare zobu birstei tīrīt zobus jūsu vietā Neberziet 5 Saudzīgi virziet birstes uzgali lēnām gar zobiem ar nelielu kustību uz priekšu un atpakaļ lai garākie sari ai...

Страница 161: ... nolietojas ātrāk Zobu restaurācijas materiāliem plombām kronīšiem plāksnītēm implantiem Zobu tīrīšanas režīmi 1 Tīrīšana visefektīvākā aplikuma noņemšana noklusējuma režīms 2 Balināšana 2 minūtes lai notīrītu virsmas aplikumu un 30 sekundes lai padarītu spilgtākus un gludākus priekšzobus 3 Smaganu aprūpe apvieno tīrīšanas režīmu un papildu minūti ilgu smaganu kopšanu lai saudzīgi stimulētu un mas...

Страница 162: ...ntensitāti vai pogu lai samazinātu intensitāti jebkurā brīdī tīrīšanas cikla laikā Spiediena sensors Vibrācijas izmaiņas un nelielas skaņas izmaiņas brīdina ja pielietojat pārāk lielu spiedienu tīrīšanas laikā Skatiet nodaļu Funkcijas Baterijas statuss kad rokturis nav ievietots lādētājā 1 dzeltena LED norāda zemu uzlādes līmeni 3 zaļas LED norāda pilnu uzlādi Piezīme Ja atskan ilgs pīkstiens un m...

Страница 163: ...er Quadpacer ir intervāla taimeris kas atskaņo īsu pīkstienu un pauzē birstes darbību lai atgādinātu iztīrīt 4 mutes sekcijas Atkarībā no izvēlētā tīrīšanas režīma Quadpacer atskaņo pīkstienus ar atšķirīgiem intervāliem tīrīšanas cikla laikā Quadpacer darbojas visos 3 režīmos un ar visiem 3 intensitātes līmeņiem Šajā Sonicare ir aktivizēta Quadpacer funkcija Lai deaktivizētu vai aktivizētu Quadpac...

Страница 164: ...jiet rokturi uz pieslēgta lādētāja vai dezinficētāja 3 Easy start aktivizēšana un deaktivizēšana Lai aktivizētu Easy start nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Atskan 2 pīkstieni kas norāda ka Easy start funkcija ir aktivizēta Lai deaktivizētu Easy start nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Atskan 1 pīkstiens kas norāda ka Easy st...

Страница 165: ...es aizmugurē 3 Lai uzliktu lādētāja vāciņu uzspiediet to uz lādētāja pamatnes līdz tas nofiksējas vietā Padoms Papildu ērtībām ceļojuma laikā varat noņemt ceļojumu lādētāju un to izmantot bez lādētāja vāciņa un lādētāja pamatnes Dezinficēšana tikai atsevišķiem modeļiem Ar UV dezinficētāju varat notīrīt birstes uzgali pēc katras lietošanas reizes Atvienojiet dezinficētāju no strāvas pārtrauciet lie...

Страница 166: ...et dezinficētājā tikai Sonicare uzmaucamos birstes uzgaļus Piezīme Netīriet dezinficētājā Sonicare for Kids birstes uzgaļus 4 Pievienojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā 5 Aizveriet durtiņas un vienreiz nospiediet zaļo ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai izvēlētos UV tīrīšanas ciklu Piezīme Varat ieslēgt dezinficētāju tikai tad ja durtiņas ir pareizi aizvērtas Piezīme Dezinficētāja darbība tiek ap...

Страница 167: ...ktura virsmu Sukas uzgalis 1 Noskalojiet birstes uzgali un sarus pēc katras lietošanas reizes 2 Noņemiet birstes uzgali no roktura un vismaz vienreiz nedēļā noskalojiet birstes uzgaļa savienojumu Deluxe lādētājs tikai atsevišķiem modeļiem 1 Atvienojiet lādētāju no strāvas un noņemiet lādētāju vāciņu 2 Izmantojiet mitru drānu lai noslaucītu visu lādētāja un lādētāju vāciņa virsmu UV dezinficētājs t...

Страница 168: ...rā no metāla skavas 6 Notīriet aizsargekrānu un UV gaismas spuldzi ar mitru drānu 7 Ievietojiet atpakaļ UV gaismas spuldzi Lai ievietotu gaismas spuldzi salāgojiet gaismas spuldzes apakšu ar metāla skavu un iespiediet spuldzi skavā 8 Uzstādiet aizsargekrānu Lai uzstādītu ekrānu salāgojiet ekrāna ķepiņas ar atstarojošās virsmas atverēm UV gaismas spuldzes tuvumā Iestumiet ekrānu tieši dezinficētāja...

Страница 169: ...ā valstī kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā Vide Pēc kalpošanas laika beigām neizmetiet ierīci vai UV gaismas spuldzi spuldze satur dzīvsudrabu kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Sonicare iebūvētā uzlādējamā baterija satur vielas kas var piesārņot vidi Pirms ierīces izmešanas vai nodoš...

Страница 170: ...pilnībā tukša 2 Ievietojiet plakangala standarta skrūvgriezi atverē roktura apakšā Grieziet skrūvgriezi pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam lai atbrīvotu apakšējo vāciņu 3 Novietojiet rokturi uz stingras virsmas ar pogām uz augšu un viegli pieskarieties korpusam 2 5 cm no apakšējās malas ar āmuru 4 Turiet rokturi otrādi un uzspiediet uz vārpstas lai atbrīvotu roktura iekšējos komponentus 5...

Страница 171: ...ījumi nesedz Birstes uzgaļi Bojājums ko izraisījusi nepilnvarotu rezerves daļu izmantošana Bojājumi kas radušies nepareizas ļaunprātīgas lietošanas nolaidības modifikāciju vai neatļauta remonta rezultātā Parastas darbības rezultātā radies nodilums un bojājumi tostarp robi skrāpējumi švīkas krāsas nolupšana vai izbalēšana UV gaismas spuldze Latviešu 171 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 171 9 23 ...

Страница 172: ...two Trzymaj ładowarkę i lub dezynfektor z dala od wody Nie kładź urządzenia ani nie przechowuj go w pobliżu wanny umywalki zlewu lub innego pojemnika z wodą Nie zanurzaj ładowarki ani dezynfektora w wodzie ani w innym płynie Po zakończeniu czyszczenia sprawdź czy ładowarka i lub dezynfek tor są całkowicie suche zanim podłą czysz je do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewód sieciowy nie podlega wym...

Страница 173: ...u Jeżeli urządzenie jest w jakikolwiek sposób uszkodzone główka szczo teczki uchwyt ładowarka i lub de zynfektor nie używaj go Urządzenie nie zawiera elementów przezna czonych do naprawy W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju patrz rozdział Gwarancja i pomoc techniczna Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ogr...

Страница 174: ... które są odpowiednio nadzorowane Urządzenie i przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Przerwij korzystanie ze dezynfektora jeśli żarówka UV pozostaje włączona po otwarciu drzwiczek Światło ultrafioletowe może być szkodliwe dla oczu i skóry Przechowuj dezynfektor w miejscu niedostępnym dla dzieci Uwaga Nie myj główki szczote...

Страница 175: ...u lub bólu podczas korzystania ze szczoteczki Sonicare Szczoteczka Sonicare spełnia wymaga nia norm bezpieczeństwa dotyczących urządzeń elektromagnetycznych Jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub inne urządzenie przed użyciem skon taktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia Jeśli masz obawy dotyczące zdrowia przed skorzystaniem ze szczoteczki Sonicare skonsultuj się z lekarzem To urządze...

Страница 176: ...teczki co 3 miesiące lub częściej gdy widoczne są ślady zużycia Nie używaj innych główek niż zalecane przez producenta Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem Zapobiega to pękaniu plastiku Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów wylotowych powietrza de...

Страница 177: ...ronnej pozwalającej uniknąć kontaktu z gorącą żarówką Jeśli dezynfektor był używany przez 3 kolejne cykle czyszczenia UV tzn 3 razy z rzędu wyłącz go na co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem kolejnego cyklu czyszczenia UV Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznyc...

Страница 178: ...m do mocowania przewodu tylko wybrane modele Niepokazane na rysunku żarówka UV Niepokazane na rysunku tacka ociekowa dezynfektora Niepokazane na rysunku osłona ochronna na żarówkę UV 11 Przewód sieciowy z wtyczką 12 Luksusowa ładowarka tylko wybrane modele 13 Osłona ładowarki z uchwytami na główki szczoteczki i podstawa z elementem do mocowania przewodu 14 Ładowarka podróżna Niepokazane na rysunku...

Страница 179: ...ki lub dezynfektora do gniazdka elektrycznego 2 Umieść uchwyt na ładowarce Migający wskaźnik poziomu naładowania akumulatora sygnalizuje że szczoteczka się ładuje Uwaga Pełne naładowanie akumulatora trwa co najmniej 24 godziny Zasady używania Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów 1 Zwilż włosie szczoteczki i nałóż niewielką ilość pasty do zębów 2 Umieść szczoteczkę w jamie ustnej tak aby włosie...

Страница 180: ... części przez 30 sekund w rezultacie łączny czas czyszczenia zębów wyniesie ok 2 minut Rozpocznij od części 1 zewnętrzna strona zębów górnych a następnie przejdź do części 2 wewnętrzna strona zębów górnych Później wyczyść część 3 zewnętrzna strona zębów dolnych i zakończ czyszczenie szczotkując część 4 wewnętrzną część zębów dolnych Uwaga Po zakończeniu cyklu szczotkowania można dodatkowo wyczyści...

Страница 181: ...oteczka Sonicare jest oferowana z aktywowanym trybem Clean Uwaga Po włączeniu szczoteczki nie można przełączać jej trybów 1 Przed włączeniem szczoteczki Sonicare naciśnij przycisk trybu aby przełączyć jej tryb działania Wskaźnik wybranego trybu czyszczenia zaświeci się Po wybraniu trybu czyszczenia tryb pozostaje aktywny do czasu wybrania innego trybu czyszczenia Uwaga Podczas badań klinicznych sz...

Страница 182: ...yszczenia Patrz rozdział Funkcje Stan baterii gdy uchwyt nie znajduje się w ładowarce 1 żółty wskaźnik LED wskazuje niski poziom naładowania 3 zielone wskaźniki LED oznacza że bateria jest w pełni naładowana Uwaga Gdy urządzenie wyemituje długi sygnał dźwiękowy a żółty wskaźnik poziomu naładowania baterii zacznie migać oznacza to że akumulator jest rozładowany W rezultacie szczoteczka Sonicare wył...

Страница 183: ...łączeniu czujnika nacisku Quadpacer Quadpacer to zegar który co określony czas emituje sygnały dźwiękowe i na krótko się zatrzymuje aby przypomnieć użytkownikowi o szczotkowaniu czterech części jamy ustnej W zależności od wybranego trybu szczotkowania Quadpacer emituje sygnały dźwiękowe w różnych odstępach czasu podczas cyklu szczotkowania Zegar Quadpacer działa we wszystkich 3 trybach i przy wszy...

Страница 184: ...are Funkcja Easy start działa tylko w trybie Clean i przy wysokim poziomie intensywności Szczoteczka Sonicare jest oferowana z wyłączoną funkcję Easy start Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Easy start 1 Załóż główkę szczoteczki na uchwyt 2 Umieść uchwyt na podłączonej ładowarce lub dezynfektorze 3 Włączanie i wyłączanie funkcji Easy start Aby włączyć funkcję Easy start naciśnij i przytrzymaj wyłącz...

Страница 185: ... zainstalowana wewnątrz osłony 1 Aby oddzielić osłonę ładowarki od podstawy ładowarki naciśnij dwa szare elementy na podstawie ładowarki i pociągnij w górę białą osłonę ładowarki 2 Nawiń odcinek przewodu sieciowego którego nie masz potrzeby pozostawiać rozwiniętego na szarą podstawę ładowarki w sposób przedstawiony na rysunku Zwróć uwagę aby nawinąć przewód na wewnętrzną stronę dwóch podłużnych el...

Страница 186: ...się dym lub zapach spalenizny Uwaga Światło ultrafioletowe może być szkodliwe dla oczu i skóry Dezynfektor powinien być zawsze przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci 1 Po zakończeniu czyszczenia zębów opłucz główkę szczoteczki a następnie strząśnij z niej nadmiar wody Nie umieszczaj nasadka na podróż na główce szczoteczki przed umieszczeniem jej w dezynfektorze 2 Umieść palec w zagłębieni...

Страница 187: ...rządzenia Uwaga Dezynfektor działa przez 10 minut a następnie automatycznie się wyłącza Wskaźnik widoczny przez okienko sygnalizuje działanie dezynfektora Czyszczenie Nie myj główki szczoteczki uchwytu ładowarki podróżnej osłony ładowarki ani dezynfektora UV w zmywarce Uchwyt szczoteczki 1 Zdejmij główkę szczoteczki i wypłucz metalowy trzonek w ciepłej wodzie Gumowej uszczelki znajdującej się na m...

Страница 188: ...użyciu wilgotnej szmatki Dezynfektor UV tylko wybrane modele Nie zanurzaj dezynfektora w wodzie ani nie opłukuj go pod bieżącą wodą Nie czyść dezynfektora w czasie gdy żarówka UV pozostaje gorąca W celu uzyskania optymalnej skuteczności dezynfektora zaleca się jego czyszczenie raz w tygodniu 1 Odłącz dezynfektor od zasilania 2 Wyciągnij tackę ociekową Opłucz tackę ociekową i wytrzyj ją do czysta w...

Страница 189: ...ej Aby ponownie zamontować osłonę dopasuj kołki na osłonie do otworów w odbijającej światło powierzchni w pobliżu żarówki UV Wciśnij osłonę ochronną bezpośrednio w otwory dezynfektora Przechowywanie Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego a następnie wyczyść urządzenie Przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu w któ...

Страница 190: ... części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips Możesz również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Ochrona środowiska Zużytego urządzenia ani żarówki UV zawiera rtęć nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do pun...

Страница 191: ...b bezpieczny dla środowiska naturalnego Wyjmowanie akumulatora Ten proces jest nieodwracalny Aby wyjąć akumulator potrzebny jest płaski standardowy śrubokręt W trakcie wykonywania poniższych czynności należy stosować się do zasad bezpieczeństwa Należy chronić oczy dłonie palce oraz powierzchnię na której ustawione jest urządzenie 1 Wyjmij szczoteczkę z ładowarki włącz ją i poczekaj aż do samoczynn...

Страница 192: ...chniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji odwiedź stronę www philips com support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną Ograniczenia gwarancji Gwarancja międzynarodowa nie obejmuje Główki szczoteczki Uszkodzeń spowodowanych wskutek korzystania z niezatwierdzonych części zamiennych Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub nap...

Страница 193: ...epozitaţi deasupra sau în apropierea apei din cadă lavoar chiuvetă etc Nu introduceţi încărcătorul şi sau sterilizatorul în apă sau în alte lichide După curăţare asiguraţi vă că încărcătorul şi sau sterilizatorul este complet uscat înainte de a l conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat eliminaţi încărcătorul şi sa...

Страница 194: ...te deteriorat contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs consultaţi capitolul Garanţie şi asistenţă Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii de siguran...

Страница 195: ...ătorul capacul încărcătorului şi sau sterilizatorul în maşina de spălat vase Dacă aţi suferit intervenţii chirurgicale la gingii sau în cavitatea bucală în ultimele 2 luni consultaţi medicul stomatolog înainte de a utiliza periuţa de dinţi Consultaţi medicul stomatolog dacă apar sângerări în exces după utilizarea periuţei de dinţi sau dacă sângerarea continuă după 1 săptămână de utilizare De aseme...

Страница 196: ... medicul dvs dacă experimentaţi orice disconfort sau durere Periuţa de dinţi Sonicare este un dis pozitiv de îngrijire personală şi nu este concepută pentru a fi utilizată pe mai mulţi pacienţi într un cabinet dentar sau într o instituţie de stomatologie Nu mai utilizaţi un cap de periere cu perii striviţi sau îndoiţi Înlocuiţi capul de periere la fiecare 3 luni sau mai devreme dacă apar semne de ...

Страница 197: ...mină UV este fierbinte în timpul şi imediat după ciclul de sterilizare Nu atingeţi becul cu lumină UV atunci când este fierbinte Nu utilizaţi sterilizatorul fără ecranul de protecţie pentru a nu atinge becul fierbinte Dacă sterilizatorul a fost utilizat în 3 cicluri de curăţare cu UV consecutive adică de 3 ori la rând opriţi l timp de cel puţin 30 de minute înainte de a începe un alt ciclu de cură...

Страница 198: ...a sterilizatorului Fără imagine ecran de protecţie pentru becul cu lumină UV 11 Cablu de alimentare cu ştecher 12 Încărcător Deluxe numai pentru anumite modele 13 Capac pentru încărcătorul cu suporturi pentru capul de periere şi bază cu înfăşurarea cablului 14 Încărcător de voiaj Fără imagine toc de transport Notă Conţinutul cutiei poate varia în funcţie de modelul achiziţionat Pregătirea pentru u...

Страница 199: ...i Utilizarea aparatului Instrucţiuni de periere 1 Udaţi perii şi aplicaţi o cantitate mică de pastă de dinţi 2 Aşezaţi perii periuţei de dinţi pe dinţi înclinaţi uşor spre linia gingiilor 3 Apăsaţi butonul pornire oprire pentru a porni periuţa Sonicare 4 Apăsaţi uşor pentru a maximiza eficienţa periuţei de dinţi Sonicare şi lăsaţi o să se ocupe de periere pentru dvs Nu frecaţi 5 Deplasaţi lent cap...

Страница 200: ...inţi Puteţi de asemenea să vă periaţi limba cu periuţa pornită sau oprită în funcţie de preferinţe Periuţa de dinţi Sonicare poate fi utilizată în siguranţă pe Aparatul dentar capetele de periere se pot uza mai rapid atunci când sunt utilizate pe aparatele dentare Lucrări dentare plombe coroane faţade dentare implanturi Moduri de periere 1 Curăţare Perfectă pentru îndepărtarea tartrului modul impl...

Страница 201: ...luri de intensitate pentru fiecare mod Scăzut 1 indicator LED se aprinde Mediu 2 indicatoare LED se aprind Ridicat 3 indicatoare LED se aprind Notă pentru a regla nivelul de intensitate la următorul nivel inferior sau superior puteţi să apăsaţi butonul pentru a creşte intensitatea sau butonul pentru a reduce intensitatea oricând în timpul ciclului de periere Senzor de presiune O schimbare a vibraţ...

Страница 202: ...oate cele 3 niveluri de intensitate Pentru a dezactiva sau pentru a reactiva senzorul de presiune 1 Aşezaţi mânerul cu capul de periere ataşat pe încărcătorul conectat la priză sau sterilizator 2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare şi butonul pentru mod timp de 2 secunde Va fi emis 1 semnal sonor care indică faptul că senzorul de presiune a fost dezactivat Vor fi emise 2 semnale sonore ...

Страница 203: ...activat Smartimer Smartimer indică faptul că ciclul de periere este finalizat atunci când închide automat periuţa de dinţi la sfârşitul ciclului de periere Dentiştii recomandă cel puţin 2 minute de periere de două ori pe zi Pornire uşoară Caracteristica Pornire uşoară creşte treptat puterea pentru primele 14 perieri pentru a vă permite să vă obişnuiţi cu perierea cu Sonicare Caracteristica Pornire...

Страница 204: ...recomandată utilizarea caracteristicii Pornire uşoară după perioada de început deoarece aceasta va reduce eficienţa de îndepărtare a tartrului a periuţei Sonicare Înfăşurarea cablului pe încărcător numai la anumite modele Dacă Sonicare include capacul de încărcător şi baza încărcătorul de călătorie este pre instalat în capac 1 Pentru a separa capacul încărcătorului de baza de încărcare apăsaţi cel...

Страница 205: ...ul cu lumină UV rămâne pornit atunci când uşa este deschisă Geamul este spart sau lipseşte din sterilizator Sterilizatorul scoate fum sau un miros de ars în timpul funcţionării Notă Lumina UV poate fi dăunătoare pentru ochiul uman şi piele Nu lăsaţi sterilizatorul la îndemâna copiilor 1 După periere clătiţi capul de periere şi scuturaţi apa în exces Nu aşezaţi capacul de călătorie pe capul de peri...

Страница 206: ... sterilizare Notă Sterilizatorul funcţionează timp de 10 minute şi apoi se opreşte automat Sterilizatorul este în funcţiune atunci când lumina este vizibilă prin geam Curăţarea Nu curăţaţi capul de periere mânerul încărcătorul capacul încărcătorului şi sau sterilizatorul UV în maşina de spălat vase Mâner pentru periuţa de dinţi 1 Îndepărtaţi capul de periere şi clătiţi axul metalic cu apă caldă Nu...

Страница 207: ...terilizator UV numai pentru anumite modele Nu introduceţi sterilizatorul în apă şi nu îl clătiţi sub jet de apă Nu curăţaţi sterilizatorul UV atunci când becul este fierbinte Pentru a obţine eficienţă optimă se recomandă să curăţaţi sterilizatorul în fiecare săptămână 1 Scoateţi sterilizatorul din priză 2 Trageţi tava de scurgere în afară Clătiţi tava de scurgere şi ştergeţi o cu o cârpă umedă 3 C...

Страница 208: ...e pe ecran cu fantele de pe suprafaţa reflectorizantă de lângă becul cu lumină UV Împingeţi ecranul direct în fantele sterilizatorului Depozitarea Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp scoateţi ştecherul din priză Apoi curăţaţi aparatul şi depozitaţi l într un loc uscat şi răcoros departe de lumina solară directă Puteţi utiliza caracteristica de înfăşurare ...

Страница 209: ... împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător Bateria reîncărcabilă integrată pentru Sonicare conţine substanţe care pot polua mediul Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz aparatul şi de a l preda la un centru de colectare oficial Predaţi ba...

Страница 210: ...oduceţi o şurubelniţă cu cap plat standard în fanta situată în partea inferioară a mânerului Rotiţi şurubelniţa în sens antiorar pentru a elibera capacul inferior 3 Aşezaţi mânerul pe o suprafaţă solidă cu butoanele orientate în sus şi bateţi uşor carcasa la 2 5 cm de extremitatea inferioară cu un ciocan 4 Ţineţi mânerul invers şi apăsaţi pe ax pentru a elibera componentele interne ale mânerului 5...

Страница 211: ...nţie Termenii garanţiei internaţionale nu acoperă următoarele Capete de periere Deteriorare cauzată de utilizarea de piese de schimb neautorizate Deteriorarea cauzată de utilizare greşită abuz neglijenţă modificări sau reparaţii neautorizate Uzura normală inclusiv ciobirea zgârieturile abraziunea sau decolorarea Bec cu lumină UV Română 211 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 211 9 23 13 3 54 PM ...

Страница 212: ...правочного материала Опасно Не оставляйте зарядное устройство и или УФ очиститель вблизи от воды Не помещайте и не оставляйте их над или поблизости от ванны раковины и т д Не опускайте зарядное устройство и УФ очиститель в воду или другие жидкости После очистки перед подключением к сети убедитесь что зарядное устройство и УФ очиститель полностью сухие Предупреждение Сетевой шнур заменить нельзя Ес...

Страница 213: ...кислорода При повреждении любой ча сти прибора чистящей насадки ручки зубной щетки зарядного устройства и или дезинфектора прекратите его использование В приборе отсутствуют детали обслуживание которых может выполнять пользователь Если прибор поврежден обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране см главу Гарантия и поддержка Дети старше 8 лет и лица с ограни ченными интеллектуальными ...

Страница 214: ...раните прибор и сете вой шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет Не позволяйте детям играть с прибором Использование дезинфектора следует прекратить если ультрафиолетовая лампа продолжает гореть при открытой дверце Ультрафиолет может быть вреден для глаз и кожи Держите дезинфектор в недоступном для детей месте Внимание Насадку зарядное устройство крышку зарядного устройства и УФ очиститель...

Страница 215: ...атологом Также обратитесь к стоматологу при по явлении неприятных или болевых ощущений во время использования щетки Sonicare Зубная щетка Sonicare соответству ет стандартам безопасности для электромагнитных приборов Если у вас есть кардиостимулятор или другой имплантированный прибор проконсультируйтесь с врачом или производителем имплантированно го прибора перед использованием При необходимости пе...

Страница 216: ...пациентами стоматологической клиники или учреждения Не пользуйтесь насадкой со смятыми или загнутыми щетинками Заменяйте насадку каждые 3 месяца или чаще если появились признаки износа Используйте только насадки щетки рекомендованные производителем Если зубная паста содержит пероксид питьевую соду или другие бикарбонаты часто используемые в отбеливающих зубных пастах тщательно мойте щётку водой с ...

Страница 217: ...жными полотенцами и волосами Во время или сразу после работы ультрафиолетовая лампа очень горячая Не прикасайтесь к ультрафиолетовой лампе когда она накалена Не пользуйтесь дезинфектором без установленного защитного экрана во избежание контакта с горячей лампой Если с помощью ультрафиолетового дезинфектора было выполнено подряд 3 цикла очистки перед следующим циклом очистки его необходимо выключит...

Страница 218: ...вый дезинфектор и база со встроенным зарядным устройством и креплением шнура питания только для некоторых моделей Нет на иллюстрации ультрафиолетовая лампа Нет на иллюстрации поддон УФ очистителя Нет на иллюстрации защитный экран для ультрафиолетовой лампы 11 Сетевой шнур с вилкой 12 Зарядное устройство Deluxe только у некоторых моделей 13 Крышка зарядного устройства с держателями насадок и база с...

Страница 219: ...ура зарядного устройства или дезинфектора к розетке электросети 2 Установите ручку на зарядное устройство Если индикатор заряда аккумулятора мигает значит зубная щетка заряжается Примечание Для полной зарядки аккумулятора требуется по крайней мере 24 часа Использование прибора Рекомендации по чистке 1 Намочите щетку и положите на нее немного зубной пасты 2 Поместите насадку напротив зубов под незн...

Страница 220: ...общем времени чистки 2 минуты Начните с участка 1 наружная сторона верхних зубов затем перейдите к участку 2 внутренняя сторона верхних зубов Далее переходите к участку 3 наружная сторона нижних зубов и в конце к участку 4 вну тренняя сторона нижних зубов Примечание После завершения двухминутного цикла чистки можно потратить немного време ни на очистку жевательной поверхности зубов и мест появлени...

Страница 221: ...озможно 1 Прежде чем включить щетку Sonicare выберите режим с помощью кнопки выбора режима Напротив выбранного режима загорится световой индикатор Установленный режим чистки будет включен до тех пор пока не будет выбран другой режим Примечание Во время клинических исследований щетки Sonicare необходимо выбрать двух минутный режим чистки установленный по умолчанию Ручка должна быть полностью заряже...

Страница 222: ...й заряд аккумулятора Примечание При поступлении длинного звукового сигнала и мигании желтого индикатора который указывает на низкий уровень заряда аккумулято ра щетка Sonicare отключается Установите ручку в зарядное устройство для зарядки Примечание Чтобы аккумулятор всегда был заря жен после использования щетку Sonicare поста вить на зарядную базу подключенную к розетке Особенности Датчик давлени...

Страница 223: ... рта при помощи короткого звукового сигнала и приостановки работы щетки В зависимости от выбранного режима звуковой сигнал Quadpacer звучит с разными интервалами в течение всего цикла чистки Таймер работает во всех 3 режимах на всех 3 уровнях интенсивности Функция Quadpacer этой модели щетки Sonicare включена Чтобы отключить или снова включить функцию Quadpacer выполните следующие действия 1 Помес...

Страница 224: ...ает легко привыкнуть к использованию щетки Sonicare Функция Easy start доступна только в режиме чистки при выборе высокого уровня интенсивности В данной модели щетки Sonicare функция Easy start выключена по умолчанию Чтобы включить или выключить функцию Easy start выполните следующие действия 1 Присоедините насадку к ручке 2 Установите ручку в зарядное устройство или стерилизатор подключенные к эл...

Страница 225: ...стройстве только для некоторых моделей Если в комплектацию модели Sonicare входит зарядная база со съемной крышкой значит под крышкой есть зарядное устройство для поездок 1 Чтобы отсоединить крышку от зарядной базы нажмите на две серые защелки на зарядной базе и потяните белую крышку вверх 2 Обмотайте лишний сетевой шнур вокруг серой зарядной базы как показано на ил люстрации Шнур необходимо намат...

Страница 226: ...ает гореть при открытой дверце окошко дезинфектора сломано или отсутствует во время работы из дезинфектора идет дым или ощущается запах гари Примечание Ультрафиолет может быть вреден для глаз и кожи Храните дезинфектор в недоступном для детей месте 1 После чистки зубов промойте насадку и стряхните с нее воду Никогда не помещайте в дезинфектор насадку с надетым защитным колпачком 2 Поместите палец ...

Страница 227: ...ько при плотно закрытой дверце Примечание Если открыть дверцу во время работы очистителя УФ очиститель выключится Примечание Цикл работы дезинфектора составляет 10 минут затем срабатывает функция автоматического отключения Во время работы в окошке дезинфектора должен быть виден свет Очистка Насадку ручку зарядное устройство для поез док крышку зарядного устройства и УФ очи ститель нельзя мыть в по...

Страница 228: ... зарядное устройство от сети и снимите крышку зарядного устройства 2 Протрите поверхность зарядного устройства и крышку влажной тканью Ультрафиолетовый дезинфектор только для некоторых моделей Запрещается погружать дезинфектор в воду или промывать его под струей воды Не проводите очистку дезинфектора пока УФ лампа нагрета Для эффективной работы рекомендуется раз в неделю проводить очистку дезинфек...

Страница 229: ...те цоколь лампы напротив металлического зажима и прижмите лампу к зажиму 8 Установите защитный экран на место Для этого установите штырьки экрана напротив пазов на отражающей поверхности рядом с ультрафиолетовой лампой Вставьте экран в пазы УФ очистителя Хранение Если вы не планируете пользоваться прибором в течение длительного времени рекомендует ся отключить шнур питания от розетки электро сети ...

Страница 230: ... или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service или обратитесь в местную торговую организацию Philips Вы также можете обратиться в местный центр поддержки потребителей Philips контактные данные указаны на гарантийном талоне Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор или ультрафиолетовую лампу вместе с бытовыми отходами лампа содержит ртуть Переда...

Страница 231: ...ккумулятор необходима отвертка под винт с плоской головкой стандартная При выполнении описанных ниже операций соблюдайте основные правила техники безопасности Убедитесь что во время работы исключен риск повреждения глаз рук пальцев и рабочей поверхности 1 Выньте зубную щетку из зарядного устрой ства включите ее и оставьте работать пока она не выключится Включайте Sonicare пока аккумулятор не разря...

Страница 232: ... сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Ограничения гарантии Условия международной гарантии не распространяются на Насадки Повреждения вызванные использованием неавторизованных запчастей Повреждения вызванные неправильной эксплуатацией использованием не по назначению небрежностью модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом обычный износ включая ...

Страница 233: ...ná jednotka nesmú prísť do styku s vodou Neu miestňujte a neodkladajte ich pri vani umývadle výlevke atď Nabíjačku a dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani inej kvapaliny Po čistení sa uistite že nabíjačka a dezinfekčná jednotka sú úplne suché a až potom ich pripojte k sieti Varovanie Sieťový kábel nesmiete vymieňať Ak je sieťový kábel poškodený musíte nabíjačku alebo dezinfekčnú jednotku zl...

Страница 234: ...iely Ak je zariadenie poškodené kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine pozrite si kapitolu Záruka a podpora Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za pred...

Страница 235: ...nabíjačky a dezinfekčnú jednotku v umývačke na riad Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine alebo operačnému zákroku ďasien použitie tejto kefky konzultujte so svojím zubným lekárom Ak sa u Vás po použití tejto zubnej kefky objaví nadmerné krvácanie prípadne krvácanie neustane ani po 1 týždni používania kontaktujte svojho zubného lekára Ak pri použív...

Страница 236: ... Ne používajte ho na žiadne iné účely V prípade akýchkoľvek problémov alebo bolesti zariadenie prestaňte používať a kontaktujte svojho zubného lekára Zubná kefka Sonicare je zariadenie určené na osobnú starostlivosť a nie na používanie viacerými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie Nepoužívajte kefkový nástavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami Kefkový nástavec vym...

Страница 237: ...do polohy alebo na miesto kde budú blokovať tieto otvory predmety ako časopisy hygienické vreckovky a vlasy UV žiarovka je počas a bezprostred ne po ukončení dezinfekčného cyklu horúca Nedotýkajte sa UV žiarovky kým je horúca Dezinfekčnú jednotku nepoužívajte bez založeného ochranného štítu aby ste zabránili kontaktu s horúcou žiarovkou Ak ste použili dezinfekčnú jednotku na 3 čistiace cykly UV ži...

Страница 238: ... úrovne nabitia batérie 10 UV dezinfekčná jednotka a podstavec s integrovanou nabíjačkou a úchytkou na kábel len určité modely Nie je zobrazené UV žiarovka Nie je zobrazené podnos na odkvapkávanie dezinfekčnej jednotky Nie je zobrazené Ochranný štít pre UV žiarovku 11 Sieťový kábel so zástrčkou 12 Deluxe nabíjačka len určité modely 13 Kryt nabíjačky s držiakom na kefkové nástavce a podstavec s úch...

Страница 239: ...adenia 1 Pripojte zástrčku nabíjačky alebo dezinfekčnej jednotky do siete 2 Položte rukoväť na nabíjačku Blikajúce svetlo indikátora úrovne nabitia batérie signalizuje že zubná kefka sa nabíja Poznámka Úplné nabitie batérie trvá minimálne 24 hodín Používanie zariadenia Pokyny pri čistení zubov 1 Navlhčite štetiny a vytlačte na kefku trochu zubnej pasty 2 Štetiny zubnej kefky priložte k zubom v mie...

Страница 240: ...by bol celkový čas čistenia 2 minúty Začnite sekciou 1 predná strana vrchných zubov potom vyčistite sekciu 2 zadná strana vrchných zubov Pokračujte sekciou 3 predná strana spodných zubov a na záver vyčistite sekciu 4 zadná strana spodných zubov Poznámka Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta na ktorých vidno škvrny Môžete si tiež vyčistiť jazyk zapnutou alebo ...

Страница 241: ...žete stlačením tlačidla Mode prepnúť režim Rozsvieti sa zvolený režim čistenia Po zvolení ostane režim čistenia aktivovaný až kým nevyberiete iný režim čistenia Poznámka Keď sa kefka Sonicare používa na klinické štúdie musí byť zvolený východiskový 2 minútový režim Clean Rukoväť musí byť úplne nabitá a funkcia Easy start musí byť deaktivovaná Úrovne intenzity pre režimy Nízka 1 indikátor LED Stred...

Страница 242: ...tále úplne nabitá môžete kefku Sonicare nechať na nabíjačke aj keď ju práve nepoužívate Vlastnosti Snímač tlaku Kefka Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou snímača tlaku Snímač tlaku funguje vo všetkých 3 režimoch a na všetkých 3 úrovniach intenzity Ak chcete vypnúť alebo znovu aktivovať funkciu snímača tlaku 1 Vložte rukoväť s kefkovým nástavcom na zapojenú nabíjačku alebo dezinfekčnú jednotk...

Страница 243: ...na 2 sekundy Budete počuť 1 pípnutie ktoré znamená že časovač Quadpacer bol deaktivovaný Budete počuť 2 pípnutia ktoré znamenajú že časovač Quadpacer bol aktivovaný Inteligentný časovač Inteligentný časovač vás upozorní na koniec čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky Zubári odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty dvakrát denne Jednoduchý začiatok Funkcia Easy start jemne zvyšuje výk...

Страница 244: ...tart je deaktivovaná Poznámka Každé z prvých 14 čistení musí trvať minimálne 1 minútu aby sa cyklus funkcie Easy start posunul správne Poznámka Neodporúčame používať funkciu Easy start nad rámec úvodnej fázy používania zubnej kefky keďže by sa znížila efektívnosť pri odstraňovaní zubného povlaku Úchytka na navinutie kábla na nabíjačke len určité modely Ak vaša kefka Sonicare zahŕňa kryt nabíjačky ...

Страница 245: ... UV jednotke môžete kefkový nástavec očistiť po každom použití Dezinfekčnú jednotku odpojte zo siete okamžite ju prestaňte používať a zavolajte do nášho Strediska starostlivosti o zákazníkov ak UV žiarovka ostáva zapnutá keď sú dvierka na jednotke otvorené Okienko na dezinfekčnej jednotke je poškodené alebo chýba Dezinfekčná jednotka počas činnosti dymí alebo z nej cítite zápach horenia Poznámka U...

Страница 246: ...vorte dvierka a raz stlačte zelené tlačidlo zap vyp čím vyberiete čistiaci cyklus UV Poznámka Dezinfekčnú jednotku môžete zapnúť len ak sú dvierka správne zatvorené Poznámka Ak počas dezinfekčného cyklu otvoríte dvierka dezinfekčná jednotka sa vypne Poznámka Dezinfekcia trvá 10 minút a potom sa dezinfekčná jednotka automaticky vypne Dezinfekčná jednotka je v prevádzke kým cez okienko svieti svetlo...

Страница 247: ...ukoväte a opláchnite spojovaciu časť kefkového nástavca teplou vodou Deluxe nabíjačka len určité modely 1 Odpojte nabíjačku a oddeľte od nej kryt 2 Navlhčenou handričkou utrite povrch nabíjačky a krytu Dezinfekčná jednotka UV len určité modely Dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani ju nečistite pod tečúcou vodou Dezinfekčnú jednotku nečistite kým je žiarovka UV horúca Pre optimálnu účinnosť ...

Страница 248: ... vložte UV žiarovku Ak chcete znova vložiť žiarovku zarovnajte drážku spodnej časti žiarovky s kovovou sponou a zatlačte do nej žiarovku 8 Znova založte ochranný štít Ak chcete znova založiť ochranný štít zarovnajte háčiky na štíte s otvormi na lesklom povrchu pri UV žiarovke Zatlačte štít priamo do otvorov na dezinfekčnej jednotke Odkladanie Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať odpojte sie...

Страница 249: ... náhradné diely navštívte webovú stránku www shop philips com service prípadne sa obráťte na predajcu výrob kov značky Philips Obrátiť sa môžete aj na Stre disko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Životné prostredie Zariadenie a UV žiarovku žiarovka obsahuje ortuť na konci životnosti neodhadzujte spol...

Страница 250: ...bíjateľnej batérie budete potrebovať skrutkovač s plochým hrotom štandardný Pri postupujte podľa nižšie uvedených pokynov dbajte na základné bezpečnostné opatrenia Chráňte si oči ruky prsty a povrch na ktorom pracujete 1 Vyberte z nabíjačky zubnú kefku zapnite ju a nechajte zapnutú až kým sa nevypne Zapínajte zubnú kefku Sonicare až do úplného vybitia batérie 2 Zasuňte skrutkovač s plochým hrotom ...

Страница 251: ...ps com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Obmedzenia záruky Zmluvné podmienky medzinárodnej záruky sa nevzťahujú na nasledujúce Kefkové nástavce Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním zanedbávaním úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou Bežné opotr...

Страница 252: ...odi Ne postavljajte ali hranite ga blizu vode v kadi umivalniku itd Polnilnika in ali čistilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Po čiščenju zagotovite da je polnilnik in ali čistilnik popolnoma suh preden ga priključite na omrežno napajanje Opozorilo Omrežnega kabla ne morete zamenjati Če se omrežni kabel poškoduje zavrzite polnilnik in ali čistilnik Polnilnik in ali čistilnik vedno zame...

Страница 253: ...č uporabnikom v vaši državi oglejte si poglavje Garancija in podpora Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšani mi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in zna njem če so prejele in razumejo navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnos ti Otroci aparata ...

Страница 254: ...uporabo ščetke posvetujte z zobozdravnikom Če se po uporabi zobne ščetke pojavi močna krvavitev ali se krvavitev pojavlja tudi po 1 tednu uporabe se posvetujte s zobozdravnikom Z njim se posvetujte tudi če ob uporabi zobne ščetke Sonicare občutite nelagodje ali bolečine Zobna ščetka Sonicare ustreza varnostnim standardom za elektro magnetne naprave Če imate srčni spodbujevalnik ali kateri drug vsa...

Страница 255: ... uporabi več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali ustanovi Glavo ščetke z zmečkanimi ali upognjenimi ščetinami prenehajte uporabljati Glavo ščetke zamenjajte vsake 3 mesece ali pogosteje če opazite znake obrabe Ne uporabljajte glav ščetk ki jih proizvajalec ne priporoča Če vsebuje zobna pasta peroksid sodo bikarbono ali bikarbonat pogosto v zobnih pastah za beljenje zob glavo ščetke po vsaki ...

Страница 256: ...dotikajte se vroče UV sijalke Čistilnika ne uporabljajte brez nameščenega zaščitnega pokrova da preprečite stik z vročo sijalko Če ste s čistilnikom opravili 3 zaporedne cikle UV čiščenja 3 krat zapored ga pred naslednjim ciklom UV čiščenja izklopite za vsaj 30 minut Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim...

Страница 257: ...kazano zaščitni pokrov za UV sijalko 11 Napajalni kabel z vtičem 12 Polnilnik Deluxe samo pri določenih modelih 13 Pokrov polnilnika z držali za glavo ščetke in podstavke z nosilcem za kabel 14 Potovalni polnilnik Ni prikazano potovalna torbica Opomba Vsebina škatle se lahko razlikuje glede na kupljeni model Priprava za uporabo Namestitev glave ščetke 1 Sprednji del glave ščetke poravnajte s spred...

Страница 258: ...rahlim kotom proti dlesnim 3 Zobno ščetko Sonicare vklopite tako da pritisnete gumb za vklop izklop 4 S ščetko Sonicare rahlo pritisnite za večjo učinkovitost in dovolite da za ščetkanje poskrbi ščetka Sonicare Ne drgnite 5 Glavo ščetke počasi in nežno pomikajte po zobeh v kratkih gibih naprej in nazaj da daljše ščetine dosežejo prostorčke med zobmi Tako nadaljujte celoten cikel ščetkanja Opomba D...

Страница 259: ...e ščetke hitreje obrabijo zobnih popravkih plombe krone prevleke vsadki Načini ščetkanja 1 Čiščenje najboljši pripomoček za odstranjevanje oblog privzeti način 2 Beljenje 2 minuti za odstranjevanje površinskih madežev in 30 sekund za poliranje sprednjih zob 3 Nega dlesni združuje način čiščenja z dodatno minuto nežnega stimuliranja in masiranja vaših dlesni ter tako izboljšuje zdravje dlesni Zobna...

Страница 260: ...ivnosti Senzor pritiska Sprememba vibriranja in rahla sprememba zvoka vas opozori ko med ščetkanjem pritiskate premočno Oglejte si poglavje Funkcije Stanje baterije ko ročaj ni na polnilniku 1 rumena LED indikator označuje šibko napolnjenost 3 zeleni LED indikatorji označujejo polno napolnjenost Opomba Če zaslišite daljši pisk in utripa rumeni LED indikator napolnjenosti baterije je akumulatorska ...

Страница 261: ...ntervalni časovnik ki vas s kratkim piskom in premorom opominja da morate začeti s ščetkanjem 4 delov ust Quadpacer med ščetkanjem glede na izbrani način ščetkanja piska v različnih intervalih Quadpacer deluje v vseh 3 načinih in pri vseh 3 stopnjah intenzivnosti Funkcija Quadpacer je pri tej zobni ščetki Sonicare vklopljena Izklop ali ponovni vklop funkcije Quadpacer 1 Ročaj z nameščeno glavo šče...

Страница 262: ...e na ročaj 2 Ročaj postavite na priključen polnilnik ali čistilnik 3 Vklop ali izklop funkcije za enostaven začetek Vklop funkcije za enostaven začetek za 2 sekundi pridržite gumb za vklop izklop Zaslišite 2 piska ki označujeta da je funkcija za enostaven začetek vklopljena Izklop funkcije za enostaven začetek za 2 sekundi pridržite gumb za vklop izklop Zaslišite 1 pisk ki označuje da je funkcija ...

Страница 263: ...nika 3 Če želite ponovno namestiti pokrov polnilnika ga pritisnite na podstavek polnilnika da skoči na mesto Namig Za priročnejše potovanje lahko potovalni polnilnik odstranite in ga uporabljate brez pokrova in podstavka polnilnika Čiščenje samo pri določenih modelih Z UV čistilnikom lahko očistite glavo ščetke po vsaki uporabi V naslednjih primerih čistilnik izključite z napajanja ga prenehajte u...

Страница 264: ...u ne čistite samo glav ščetk Sonicare For Kids 4 Vtikač vključite v omrežno vtičnico 5 Zaprite vrata in pritisnite zeleni gumb za vklop izklop da izberete cikel UV čiščenja Opomba Čistilnik lahko vklopite samo če so vrata pravilno zaprta Opomba Čistilnik se zaustavi če med čiščenjem odprete vrata Opomba Čistilnik deluje 10 minut nato pa se samodejno izklopi Čistilnik deluje ko skozi okno sveti sve...

Страница 265: ...saj enkrat tedensko sperite s toplo vodo Polnilnik Deluxe samo pri določenih modelih 1 Polnilnik izključite z napajanja in odstranite pokrov polnilnika 2 Z vlažno krpo obrišite površino polnilnika in pokrova polnilnika UV čistilnik samo pri določenih modelih Čistilnika ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo Čistilnika ne čistite ko je UV sijalka vroča Za optimalno učinkovitost je p...

Страница 266: ...7 Ponovno vstavite UV sijalko Sijalko ponovno vstavite tako da spodnji del sijalke poravnate s kovinsko zaponko in vanjo potisnete sijalko 8 Ponovno vstavite zaščitni pokrov Zaslon ponovno vstavite tako da kline pokrova poravnate z režami na odsevni površini blizu UV sijalke Pokrov potisnite naravnost v reže čistilnika Shranjevanje Če aparata dlje časa ne boste uporabljali omrežni vtikač izključit...

Страница 267: ...premo ali nadomestne dele obiščite spletno stran www shop philips com service ali Philipsovega prodajalca Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu Okolje Aparata ali UV sijalke sijalka vsebuje živo srebro po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odl...

Страница 268: ...ndardni izvijač Pri spodaj opisanem postopku upoštevajte osnovne varnostne ukrepe Zaščitite oči roke prste in površino na kateri delate 1 Zobno ščetko odstranite s polnilnika jo vklopite in pustite delovati dokler se ne izklopi Zobno ščetko Sonicare vklapljajte toliko časa da se baterija popolnoma izprazni 2 V režo na spodnjem delu ročaja vstavite ploščati standardni izvijač Obrnite ga v levo da s...

Страница 269: ...upport ali preberite ločeni mednarodni garancijski list Garancijske omejitve Pogoji mednarodne garancije ne krijejo naslednjega Glave ščetke Škoda zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov Poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe malomarnosti sprememb ali nepooblaščenega popravila Normalne obrabe vključno z odkruški praskami odrgninami razbarvanjem ali bledenjem UV sijalka Slovenščina 269 ...

Страница 270: ...e ili odlažete iznad ili blizu vode u kadi umivaoniku sudoperi itd Nemojte da uranjate punjač i ili uređaj za sanitizaciju u vodu ili neku drugu tečnost Nakon čišćenja uvek se uverite da je punjač i ili uređaj za sanitizaciju potpuno suv pre nego što ga povežete na električnu mrežu Upozorenje Kabl za napajanje ne može da se zameni Ako se kabl za napajanje ošteti bacite punjač i ili sanitizator Pun...

Страница 271: ...elove koje korisnik može da servisira Ako je aparat oštećen obratite se centru za korisničku podršku u svojoj zemlji pogledajte poglavlje Garancija i podrška Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i...

Страница 272: ... uređaj za sanitizaciju u mašini za sudove Posavetujte se sa vašim zubarom pre upotrebe ovog proizvoda ukoliko ste imali hirurški zahvat u ustima ili na desnima u prethodna 2 meseca Posavetujte se sa stomatologom ako posle upotrebe ove četkice za zube dolazi do prekomernog krvarenja ili ako se krvarenje nastavi nakon jednonedeljne upotrebe Takođe posavetujte se sa stomatologom ako osećate nelagodn...

Страница 273: ...ko dođe do pojave nelagodnosti ili bola Sonicare četkica za zube je aparat za ličnu higijenu i nije namenjena za upotrebu kod više pacijenata u zubarskoj ordinaciji ili ustanovi Prestanite da koristite glavu četkice sa polomljenim ili savijenim vlaknima Glavu četkice zamenite na svaka 3 meseca ili ranije ako se pojave znakovi habanja Nemojte koristiti druge glave četkice osim onih koje preporučuje...

Страница 274: ...V lampa je vrela tokom i neposred no nakon ciklusa sanitizacije Nemojte da dodirujete UV lampu kada je vruća Nemojte da koristite uređaj za sanitizaciju bez zaštitne folije kako biste izbegli dodir sa vrućom lampom Ako je uređaj za sanitizaciju upotrebljen za 3 uzastopna ciklusa UV čišćenja tj 3 puta zaredom isključite ga na najmanje 30 minuta pre nego što započnete novi ciklus UV čišćenja Elektro...

Страница 275: ...za kapljanje za uređaj za sanitizaciju Nije prikazano zaštitna folija za UV lampu 11 Kabl za napajanje sa utikačem 12 Vrhunski punjač samo određeni modeli 13 Poklopac punjača sa držačima za glave četkice i postolje sa dodatkom za namotavanje kabla 14 Punjač za putovanja Nije prikazano torbica za putovanja Napomena Sadržaj pakovanja može da se razlikuje u zavisnosti od kupljenog modela Pre upotrebe...

Страница 276: ...site malu količinu paste za zube 2 Postavite vlakna četkice za zube na zube tako da budu pod blagim uglom u odnosu na desni 3 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili Sonicare četkicu za zube 4 Primenite lagani pritisak kako biste maksimalno povećali efikasnost Sonicare četkice za zube i dopustite da Sonicare četkica za zube obavlja pranje zuba umesto vas Nemojte da trljat...

Страница 277: ...a žvakanje i područja u kojima dolazi do po jave fleka Možete da operete i jezik pomoću uključene ili isključene četkice za zube izbor je na vama Sonicare četkica za zube može bezbedno da se koristi sa protezom glave četkice mogu brže da se habaju ako se koriste na protezi zubarskim materijalom plombama krunicama oblogama i implantima Režimi pranja zuba 1 Čišćenje Vrhunsko rešenje za uklanjanje ka...

Страница 278: ...vanja mora da bude deaktivirana Nivoi intenziteta po režimu Nizak 1 LED indikator Srednji 2 LED indikatora Visok 3 LED indikatora Napomena Da biste podesili nivo intenziteta na sledeći viši ili niži nivo možete da pritisnete dugme kako biste povećali intenzitet ili dugme da biste smanjili intenzitet u bilo kom trenutku tokom ciklusa pranja zuba Senzor pritiska Promena vibracije i blaga promena u z...

Страница 279: ...ktivirate ili ponovo aktivirate funkciju senzora pritiska 1 Postavite dršku sa montiranom glavom četkice na priključen punjač ili sanitizator 2 Pritisnite dugme za napajanje i dugme za režim i zadržite ih 2 sekunde Čućete 1 zvučni signal što znači da je senzor pritiska deaktiviran Čućete 2 zvučna signala što znači da je senzor pritiska aktiviran Quadpacer Quadpacer je tajmer intervala koji ima kra...

Страница 280: ...etkicu za zube na kraju ciklusa pranja zuba Stomatolozi preporučuju pranje zuba najmanje 2 minuta dva puta dnevno Jednostavno navikavanje Funkcija jednostavnog navikavanja nežno povećava snagu tokom prvih 14 pranja zuba da biste se navikli na pranje zuba pomoću Sonicare četkice za zube Funkcija jednostavnog navikavanja funkcioniše samo u režimu čišćenja i na visokom nivou intenziteta Ova Sonicare ...

Страница 281: ...vnog navikavanja Napomena Upotreba funkcije jednostavnog navikavanja nakon početnog perioda povećavanja snage ne preporučuje se i smanjuje efikasnost Sonicare četkice za zube u uklanjanju kamenca Punjač sa dodatkom za namotavanje kabla samo određeni modeli Ako ste sa Sonicare četkicom za zube dobili poklopac punjača i postolje punjač za putovanja je unapred instaliran unutar poklopca 1 Da biste od...

Страница 282: ...službu za brigu o potrošačima u sledećim slučajevima UV lampa ostaje uključena nakon otvaranja poklopca Prozor na uređaju za sanitizaciju je slomljen ili nedostaje Uređaj za sanitizaciju tokom rada ispušta dim ili miris paljevine Napomena UV svetlost može da bude štetna za ljudsko oko i kožu Uređaj za sanitizaciju bi uvek trebalo držati van domašaja dece 1 Nakon pranja zuba isperite glavu četkice ...

Страница 283: ...iste izabrali ciklus UV čišćenja Napomena Uređaj za sanitizaciju možete da uključite samo ako je poklopac pravilno zatvoren Napomena Uređaj za sanitizaciju će se zaustaviti ako otvorite poklopac u toku ciklusa sanitizacije Napomena Uređaj za sanitizaciju će raditi 10 minuta a zatim će se automatski isključiti Ako je kroz prozor na uređaju za sanitizaciju vidljiva svetlost to ukazuje na to da uređa...

Страница 284: ...rške i toplom vodom isperite vezu glave četkice Vrhunski punjač samo određeni modeli 1 Isključite punjač iz zidne utičnice i skinite poklopac punjača 2 Vlažnom krpom obrišite površinu punjača i poklopca punjača UV uređaj za sanitizaciju samo određeni modeli Uređaj za sanitizaciju nemojte da uranjate u vodu niti da ga ispirate pod mlazom vode Nemojte da čistite uređaj za sanitizaciju kada je UV lam...

Страница 285: ...mpu na mesto Da biste lampu vratili na mesto poravnajte donju stranu lampe sa metalnom kopčom i gurnite lampu u kopču 8 Vratite zaštitnu foliju Da biste foliju vratili na mesto poravnajte klinove na foliji sa prorezima na reflektujućoj površini blizu UV lampe Gurnite foliju direktno u proreze na uređaju za sanitizaciju Odlaganje Ako aparat ne planirate da koristite tokom dužeg vremenskog perioda i...

Страница 286: ...i dodatke ili rezervne delove posetite www shop philips com service ili se obratite svom prodavcu Philips proizvoda Takođe možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Zaštita okoline Aparat ili UV lampu sadrži živu koja više ne može da se upotrebljava nemojte da odlažete u kućni otpad već je preda...

Страница 287: ...standardni Pridržavajte se osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti kada sledite postupak koji je opisan u nastavku teksta Obavezno zaštitite oči ruke prste i površinu na kojoj radite 1 Skinite četkicu za zube sa punjača uključite je i ostavite je da radi dok se ne zaustavi Nastavite da uključujete Sonicare četkicu za zube dok se baterija potpuno ne isprazni 2 Umetnite odvijač sa ravnom glavom s...

Страница 288: ...podrška posetite www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list Ograničenja garancije Uslovi međunarodne garancije ne uključuju sledeće glave četkice oštećenje usled korišćenja nedozvoljenih rezervnih delova oštećenja izazvana pogrešnom upotrebom zloupotrebom nemarom prepravkama ili neovlašćenim servisiranjem normalno habanje što podrazumeva ulubljenja ogrebotine abrazije promenu...

Страница 289: ...бутньої довідки Небезпечно Тримайте зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок подалі від води Не ставте та не зберігайте його над ванною раковиною або біля них Не занурюйте зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок у воду чи іншу рідину Перш ніж під єднувати зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок до електромережі після чищення перевірте чи він повністю сухий Попередження Шнур живлення нем...

Страница 290: ...ю Якщо пристрій головку щітки ручку зубної щітки зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок пошкоджено в будь який спосіб припиніть користуватися ним У цьому пристрої немає деталей які можна ремонтувати У разі пошкодження пристрою зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні див розділ Гарантія та підтримка Цим пристроєм можуть користува тися діти віком від 8 років або більше чи ос...

Страница 291: ... 8 років Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Якщо УФ лампа продовжує сві титися коли відкрито дверцята припиніть користуватися дезинфіку ючим блоком УФ світло може бути шкідливим для очей і шкіри людини Завжди тримайте дезинфікуючий блок подалі від дітей Увага Не мийте головку щітки ручку зарядний пристрій кришку заряд ного пристрою та або дезинфікую чий блок у посудомийній машині Якщо протягом...

Страница 292: ...агніт них пристроїв Якщо Вам встанов лено кардіостимулятор або інший імплантат перед використанням зверніться до свого лікаря або ви робника імплантованого пристрою Якщо у Вас виникнуть запитання медичного характеру зверніться до лікаря перш ніж користуватися щіткою Sonicare Цей пристрій призначено лише для чищення зубів ясен і язика Не вико ристовуйте його з іншою метою У випадку виникнення непри...

Страница 293: ...овки щітки окрім тих які рекомендовані виробником Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню харчова сода або інші бікарбонати які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах ретельно мийте головку щітки водою з милом після кожного використання Це допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах Не вставляйте предмети в отвори для повітря дезинфікуючого блока та не заступа...

Страница 294: ...зинфікуючий блок без захисного екрана Якщо дезинфікуючий блок вико ристовувався протягом 3 послі довних циклів чищення із засто суванням УФ світла тобто 3 рази поспіль перед початком іншого циклу чищення із застосуванням УФ світла його потрібно вимкнути щонайменше на 30 хвилин Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам що стосуються впливу ел...

Страница 295: ...стосуванням для намотування шнура лише певні моделі Не зображено УФ лампа Не зображено лоток для крапель дезинфікуючого блока Не зображено захисний екран для УФ лампи 11 Шнур живлення і штекер 12 Зарядний пристрій преміум класу лише певні моделі 13 Кришка зарядного пристрою із тримачами головки щітки та платформа із пристосуванням для намотування шнура 14 Дорожній зарядний пристрій Не зображено до...

Страница 296: ... пристрою чи дезинфікуючого блока в розетку 2 Встановіть ручку на зарядний пристрій Блимання індикатора рівня заряду батареї повідомляє про заряджання зубної щітки Примітка Щоб повністю зарядити батарею потрібно щонайменше 24 години Застосування пристрою Інструкції з чищення 1 Змочіть щетинки та нанесіть невелику кількість зубної пасти 2 Прикладіть щетинки зубної щітки до зубів під невеликим кутом...

Страница 297: ... секунд щоб загальний час чищення становив 2 хвилини Почніть із секції 1 верхні зуби ззовні а потім почистіть секцію 2 верхні зуби зсередини Після цього перейдіть до секції 3 нижні зуби ззовні та 4 нижні зуби зсередини Примітка Завершивши цикл чищення можна витратити додатковий час для чищення жувальних поверхонь зубів і ділянок із пігментацією Увімкненою чи вимкненою зубною щіткою можна також поч...

Страница 298: ... між режимами неможливо 1 Перш ніж вмикати зубну щітку Sonicare натисніть режимну кнопку щоб перемикати між режимами Засвітиться вибраний режим чищення Після вибору певного режиму чищення він залишається увімкненим поки не буде вибрано інший режим чищення Примітка У разі використання зубної щітки Sonicare для клінічних досліджень необхідно вибрати стандартний 2 хвилинний режим Чищення Потрібно пов...

Страница 299: ...о високий рівень заряду Примітка Якщо лунає довгий звуковий сигнал і блимає жовтий світлодіод індикатора рівня за ряду батареї акумуляторна батарея розрядила ся і зубна щітка Sonicare вимкнеться Поставте ручку на зарядний пристрій щоб зарядити її Примітка Щоб батарея зубної щітки Sonicare була завжди заряджена її можна тримати на зарядному пристрої коли нею не користуєтесь Характеристики Сенсор на...

Страница 300: ...почистити Залежно від ви браного режиму чищення Quadpacer під час циклу чищення подаватиме звукові сигнали із різними інтервалами Quadpacer працює в усіх 3 режимах і за всіх 3 рівнів інтенсивності Функцію Quadpacer на цій зубній щітці Sonicare ввімкнено Щоб вимкнути чи ввімкнути функцію Quadpacer виконайте подані далі дії 1 Поставте ручку з під єднаною головкою щітки на під єднаний до електромереж...

Страница 301: ...Легкий старт Щоб увімкнути чи вимкнути функцію Легкий старт виконайте подані далі дії 1 Під єднайте головку щітки до ручки 2 Поставте ручку на під єднаний до електромережі зарядний пристрій чи дезинфікуючий блок 3 Увімкніть або вимкніть функцію Легкий старт Щоб увімкнути функцію Легкий старт натисніть та утримуйте кнопку увімкнення вимкнення протягом 2 секунд Пролунають 2 звукові сигнали повідомля...

Страница 302: ...лено в кришку 1 Щоб від єднати кришку зарядного пристрою від зарядної платформи натисніть на дві сірі фіксуючі пластини на зарядній платформі та потягніть білу кришку зарядного пристрою догори 2 Намотайте надлишок шнура живлення на сіру зарядну платформу як зображено на малюнку Намотуйте шнур із внутрішньої сторони двох фіксуючих важелів Протягуйте шнур по малій виїмці ззаду зарядної платформи 3 Щ...

Страница 303: ...вітло може бути шкідливим для очей і шкіри людини Дезинфікуючий блок слід завжди тримати подалі від дітей 1 Після чищення сполосніть головку щітки та струсіть воду що залишилася Не встановлюйте дорожній ковпачок на головку щітки під час дезинфікування 2 Вставте палець у заглиблення дверцят вгорі дезинфікуючого блока і відкрийте дверцята 3 Встановіть головку щітки на один із 2 стержнів у дезинфікую...

Страница 304: ...блок працює 10 хвилин а потім автоматично вимикається Дезинфікуючий блок працює коли через віконце видно світло Чищення Не мийте головку щітки ручку дорожній зарядний пристрій кришку зарядного пристрою і дезинфікуючий блок із УФ лампою у посудомийній машині Ручка зубної щітки 1 Змініть головку щітки та сполосніть металевий вал теплою водою Не тисніть гострими предметами на гумовий ущільнювач на ме...

Страница 305: ...гою ганчіркою витріть поверхню зарядного пристрою і кришки зарядного пристрою Дезинфікуючий блок із УФ лампою лише певні моделі Не занурюйте дезинфікуючий блок у воду та не мийте його під краном Не чистіть дезинфікуючий блок коли УФ лампа гаряча Для забезпечення оптимальної ефективності рекомендується чистити дезинфікуючий блок щотижня 1 Від єднайте дезинфікуючий блок від електромережі 2 Вийміть л...

Страница 306: ...из із металевою застібкою і проштовхніть її у застібку 8 Вставте захисний екран на місце Щоб вставити екран на місце вирівняйте стержні на екрані з отворами на відбиваючій поверхні біля УФ лампи Проштовхніть екран прямо в отвори на дезинфікуючому блоці Зберігання Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм протягом тривалого періоду часу вийміть штекер із розетки Потім почистіть пристрій і покладі...

Страница 307: ... приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Навколишнє середовище Не викидайте пристрій чи УФ лампу лампа містить ртуть разом із звичайними побутовими відходами а здавайте їх в офіційний пункт прийому д...

Страница 308: ...ння акумуляторної батареї потрібна пласка звичайна викрутка Виконуючи процедуру описану нижче дотримуйтеся основних правил безпеки Подбайте про захист очей рук пальців і поверхні на якій працюєте 1 Зніміть зубну щітку із зарядного пристрою увімкніть її та залишіть увімкненою поки вона не вимкнеться Продовжуйте вмикати Sonicare поки батарея не розрядиться повністю 2 Вставте пласку звичайну викрутку...

Страница 309: ...ps com support чи прочитайте окремий гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на таке Головки щіточки Пошкодження що виникли внаслідок використання заборонених запасних частин Пошкодження що виникли внаслідок неправильного використання зловживання недбалого поводження внесення змін чи проведення несанкціонованого ремонту Природне зношування в тому числі відкол...

Страница 310: ...35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 310 9 23 13 3 55 PM ...

Страница 311: ...35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 311 9 23 13 3 55 PM ...

Страница 312: ...e Philips shield are registered trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPNV Protected by U S and international patents Other patents pending Reg U S Pat Tm Off 4235 020 7270 1 35_020_7270_1_DFU Luxury_A6_v4 indd 312 9 23 13 3 55 PM ...

Отзывы: