background image

EasyClean

Rechargeable
sonic toothbrush

Содержание Sonicare EasyClean HX6511

Страница 1: ...EasyClean Rechargeable sonic toothbrush ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 4 5 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...English 6 Čeština 15 Eesti 25 Hrvatski 35 Latviešu 45 Lietuviškai 54 Magyar 64 Polski 74 Română 86 Shqip 97 Slovenščina 105 Slovensky 115 Srpski 126 Български 134 Македонски 145 Українська 153 ...

Страница 6: ...charger away from water Do not place or store it over or near water contained in a bathtub washbasin sink etc Do not immerse the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the orig...

Страница 7: ...8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and s...

Страница 8: ...Sonicare The Philips Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagnetic devices If you have a pacemaker or other implanted device contact your physician or the device manufacturer of the implanted device prior to use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Philips Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue D...

Страница 9: ...ufacturer If your toothpaste contains peroxide baking soda or bicarbonate common in whitening toothpastes thoroughly clean the brush head with soap and water after each use This prevents possible cracking of the plastic Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Your Philips Sonicare Fig 1 1 ...

Страница 10: ...oothbrush has to be recharged Note To keep the battery fully charged at all times you may keep your Philips Sonicare on the charger when not in use It takes at least 24 hours to fully charge the battery Using your Philips Sonicare Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle 45 degrees pressing f...

Страница 11: ... brushing cycle you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs You can also brush your tongue with the toothbrush turned on or off as you prefer Fig 5 Your Philips Sonicare is safe to use on Braces brush heads wear out sooner when used on braces Dental restorations fillings crowns veneers Note When the Sonicare is used in clinical studies ...

Страница 12: ...ndicates that your brushing cycle is complete by automatically turning off the toothbrush at the end of the brushing cycle Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day If you want to pause or stop brushing during the 2 minute brushing cycle press the on off button Press the on off button again and the Smartimer picks up where you left off The Smartimer automatically r...

Страница 13: ...due from the charger surfaces Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results Use only Philips Sonicare replacement brush heads Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 10 This symbol means that this product contains a built in rechargeable battery which shall not be dispo...

Страница 14: ... cap Fig 8 3 Hold the handle upside down and push down on the shaft to release the internal components of the handle 4 Insert the screwdriver under the circuit board next to the battery connections and twist to break the connections Remove the circuit board and pry the battery from the plastic carrier Fig 9 The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropri...

Страница 15: ...hraňte nabíječku před kontaktem s vodou Nepokládejte a neuskladňujte nabíječku v blízkosti vody například u vany s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod Neponořujte nabíječku do vody ani jiné kapaliny Před připojením nabíječky k napájení se ujistěte že je po čištění zcela suchá Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí kabel poškozen je nutné vyřadit nabíječku z provozu Nabíječku nech...

Страница 16: ...8 let věku a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat v případě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a že chápou rizika která mohou hrozit Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti starší 8 let nesmí provádět čištění a uživatelskou údržbu pokud jsou bez dozoru Upozornění Nemyj...

Страница 17: ...kaře Se zubním lékařem se poraďte také v případě že se při používání zubního kartáčku Sonicare cítíte nepříjemně nebo pociťujete bolest Zubní kartáček Philips Sonicare splňuje bezpečnostní standardy pro elektromagnetická zařízení Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení před použitím se poraďte s lékařem nebo s výrobcem implantovaného zařízení Máte li zdravotní pochybnosti obrať...

Страница 18: ... ve stomatologické ordinaci nebo instituci Jsou li vlákna na hlavě kartáčku poškozená nebo ohnutá přestaňte hlavu kartáčku používat Výměnu hlavy kartáčku provádějte každé 3 měsíce nebo častěji pokud se objeví známky opotřebení Nepoužívejte jiné hlavice kartáčku než ty které jsou doporučeny výrobcem Pokud používáte zubní pastu s obsahem peroxidu jedlé sody nebo bikarbonátu běžně se vyskytují v běli...

Страница 19: ...vovou hřídel dokud se nezarazí Poznámka Mezi hlavicí kartáčku a rukojetí je malá mezera Nabíjení přístroje 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Postavte rukojeť na nabíječku 3 Kontrolka nabití baterie zobrazuje přibližné zbývající nabití baterie Svítící zelená 50 100 Blikající zelená 5 49 Blikající zelená a 3 pípnutí po cyklu čištění méně než 5 a zubní kartáček musíte nabít Poznámka Chcete li mí...

Страница 20: ...stili všechny zuby rozdělte ústní dutinu pomocí funkce Quadpacer na 4 části viz kapitola Funkce 7 Začněte s čištěním v části 1 horní zuby z vnějšku čistěte po dobu 30 sekund a přejděte na část 2 vnitřní strana horních zubů Pokračujte s čištěním v části 3 spodní zuby z vnějšku čistěte po dobu 30 sekund a přejděte na část 4 vnitřní strana spodních zubů obr 4 8 Po dokončení cyklu čištění můžete stráv...

Страница 21: ...átek Stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí a vypnutí na dobu 2 sekund Ozve se 1 pípnutí na znamení že funkce Easy start byla deaktivována Poznámka Používání funkce pro snadný začátek po počátečním období postupného zvyšování výkonu se nedoporučuje a snižuje účinnost kartáčku Philips Sonicare při odstraňování zubního povlaku Chytrý časovač Funkce Smartimer signalizuje dokončení cyklu čištění tí...

Страница 22: ...ění na kovové hřídeli ostrými předměty Mohli byste ho poškodit 2 Utřete celý povrch rukojeti vlhkým hadříkem Hlavice kartáčku 1 Hlavici kartáčku a vlákna opláchněte po každém použití obr 7 2 Alespoň jednou za týden vyjměte hlavici kartáčku z rukojeti a opláchněte konektor hlavice kartáčku teplou vodou Nabíječka 1 Před čištěním nabíječku odpojte ze sítě 2 Utřete celý povrch nabíječky vlhkým hadříke...

Страница 23: ...NEVRATNÝ K vyjmutí nabíjecí baterie potřebujete plochý standardní šroubovák Při provádění níže popsaného postupu dodržujte základní bezpečnostní opatření Chraňte si oči ruce prsty a povrch na kterém pracujete 1 Chcete li dobíjecí baterii zcela vybít vyjměte rukojeť z nabíječky zapněte kartáček Philips Sonicare a nechte jej v chodu dokud se nezastaví To opakujte dokud již není možné kartáček Philip...

Страница 24: ... platností Omezení záruky Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující hlavy kartáčků poškození způsobené neoprávněnou výměnu součástí poškození způsobené nesprávným použitím úmyslné poškození nedostatečná péče úpravy nebo neoprávněné opravy běžné opotřebení například odštípnutí škrábance oděrky odbarvení nebo vyblednutí 24 Čeština ...

Страница 25: ...tehke laadijat märjaks Ärge pange ega hoidke seda vee läheduses näiteks vett täis vanni pesukausi valamu vms kohal Ärge kunagi kastke laadijat vette ega mingisse muusse vedelikku Pärast puhastamist veenduge et laadija oleks täiesti kuiv enne vooluvõrku ühendamist Hoiatus Toitejuhe ei ole asedatav Kui toitejuhe on kahjustatud kõrvaldage laadija kasutusest Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage laa...

Страница 26: ...ates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet puhastada ja hooldada kui nad ei ole vähemalt 8 aastat vanad ja nad on järelevalveta Ettevaatust Ärge puhast...

Страница 27: ... te kogete Philips Sonicare i kasutamisel valu või ebamugavust konsulteerige oma hambaarstiga Philips Sonicare i hambahari vastab elektromagnetilistele seadmetele kehtestatud ohutusstandarditele Juhul kui te kasutate südamestimulaatorit või mõnda muud meditsiinilist seadet võtke enne hambaharja kasutamist ühendust oma arsti või siirdatud seadme tootjaga Kui teil on meditsiinilisi küsimusi võtke en...

Страница 28: ...tamiseks hambaravikabinetis või asutuses Ärge kasutage kõverdunud või paindunud harjastega harjapäid Vahetage harjapäid iga kolme kuu tagant või varem pärast seda kui ilmnevad kulumisnähud Kasutage ainult neid harjapäid mida tootja soovitab Kui teie hambapasta sisaldab peroksiidi söögisoodat või bikarbonaati levinud komponendid valgendavates hambapastades peske harjapead pärast igat kasutuskorda p...

Страница 29: ...s suunas osutavate harjastega 2 Vajutage harjapea kindla liigutusega metallvarrele kuni see kinnitub Märkus Harjapea ja käepideme vahele jääb väike vahe Seadme laadimine 1 Sisestage pistik pistikupessa 2 Asetage käepide laadijale 3 Aku laadimise märgutuli näitab aku allesjäänud laetuse ligikaudset taset Pidev roheline märgutuli 50 100 Vilkuv roheline märgutuli 5 49 Vilkuv roheline märgutuli ja 3 p...

Страница 30: ...e sisemiste pindade puhastamiseks kallutage hambaharja käepide poolpüstisesse asendisse ja tehke igal hambal mitu vertikaalset kattuvat harjamisliigutust Märkus Ühtlase harjamise tagamiseks jaotage oma suu Quadpaceri funktsiooni abil neljaks osaks vt peatükki Omadused 7 Alustage harjamist 1 osast ülemiste hammaste välispind ja harjake 30 sekundit enne kui 2 osa ülemiste hammaste sisepind juurde li...

Страница 31: ...sse Easy starti sisselülitamiseks Vajutage ja hoidke toitenuppu 2 sekundit all Kaks piiksu annab märku et Easy start funktsioon on sisselülitatud Easy starti väljalülitamiseks Vajutage ja hoidke toitenuppu 2 sekundit all Üks piiks annab märku et Easy start funktsioon on väljalülitatud Märkus Easy start funktsiooni kasutamise jätkamine pärast algset harjutamisperioodi pole soovitatav ja see vähenda...

Страница 32: ...vaatust Ärge vajutage metallvarre kummitihendile terava esemega kuna see võib tihendit kahjustada 2 Pühkige kogu käepideme pinda niiske lapiga Harjapea 1 Loputage harjapead ja harjaseid pärast iga kasutamist joon 7 2 Võtke vähemalt kord nädalas harjapea käepideme küljest lahti ja loputage ühenduskohta sooja veega Laadija 1 Võtke laadija alati seinakontaktist välja kui hakkate seda puhastama 2 Pühk...

Страница 33: ...jate lapiku peaga tavalist kruvikeerajat Järgige allkirjeldatud toimingute läbiviimisel elementaarseid ohutusnõudeid Ärge unustage kaitsta oma silmi käsi sõrmi ja töötamiseks kasutatavat pinda 1 Akupatarei laengutest täielikuks tühjendamiseks eemaldage laadija küljest käepide lülitage Philips Sonicare sisse ja laske sellel seiskumiseni töötada Korrake seda sammu kuni te enam ei saa Philips Sonicar...

Страница 34: ...ärgnevatele osadele ei kehti rahvusvaheline garantiiaeg Harjapead Tootja poolt mittelubatud asendusosade kasutamisest tingitud kahjustused Kahju mille põhjuseks on seadme väär või halb kasutamine hooldamata jätmine kohandamine või lubamatu parandamine Normaalne kulumine ja kahjustumine sealhulgas täkked kriimud hõõrdumine värvimuutused või luitumine 34 Eesti ...

Страница 35: ...ite dalje od vode Nemojte ga stavljati ili spremati iznad ili blizu vode u kadi umivaoniku sudoperu itd Punjač nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel napajanja se ne može zamijeniti Ako je kabel napajanja oštećen bacite punjač Punjač obavezno zamijenite originalnim kako biste izbjegl...

Страница 36: ...ška Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upućeni o uporabi uređaja na siguran način i ako razumiju uključene opasnosti Djeca se ne smiju igrati s uređajem Čišćenje i korisničko održavanje smiju obavljati djeca starija od 8 godina ako su pod nadzorom Opr...

Страница 37: ...posavjetujte sa stomatologom ako osjetite nelagodu ili bol tijekom upotrebe četkice za zube Philips Sonicare Četkica za zube Philips Sonicare usklađena je sa sigurnosnim standardima za elektromagnetske uređaje Ako imate srčani stimulator ili drugi implantirani uređaj obratite se svom liječniku ili proizvođaču implantiranog uređaja prije uporabe četkice Ako vas brinu zdravstvene posljedice obratite...

Страница 38: ...ati ako joj se vlakna slome ili saviju Glavu četkice mijenjajte svaka 3 mjeseca ili ranije ako se pojave znakovi istrošenosti Koristite samo glave četkice koje preporučuje proizvođač Ako vaša pasta za zube sadržava peroksid sodu bikarbonu ili drugi bikarbonat uobičajeno u pastama za izbjeljivanje temeljito operite glavu četkice sapunom i vodom nakon svake uporabe Time se sprječava moguće napuknuće...

Страница 39: ...i drške nalazi se mali razmak Punjenje aparata 1 Utikač umetnite u zidnu utičnicu 2 Stavite dršku na punjač 3 Indikator punjenja baterije prikazuje približan preostali kapacitet baterije Svijetli zeleno 50 100 Bljeska zeleno 5 49 Bljeska zeleno uz 3 zvučna signala nakon ciklusa četkanja manje od 5 četkicu treba napuniti Napomena Kako bi baterija bila potpuno napunjena u svakom trenutku četkicu Son...

Страница 40: ...i da ujednačeno četkate u cijelim ustima podijelite svoja usta u 4 dijela pomoću funkcije Quadpaccer pogledajte poglavlje Funkcije 7 Počnite četkati u dijelu 1 vanjski dio gornjih zubi i četkajte 30 sekundi prije nego pređete na dio 2 unutarnji dio gornjih zubi Nastavite četkati u dijelu 3 vanjski donji zubi i četkajte 30 sekundi prije nego nastavite na dio 4 unutarnji dio donjih zubi sl 4 8 Nakon...

Страница 41: ...tivacija značajke Easy start Pritisnite i zadržite gumb za uključivanje isključivanje približno 2 sekunde Čut ćete dva zvučna signala koji naznačuju da je značajka Easy start aktivirana Deaktiviranje značajke Easy start Pritisnite i zadržite gumb za uključivanje isključivanje približno 2 sekunde Čut ćete jedan zvučni signal koji naznačuju da je značajka Easy start aktivirana Napomena Uporaba funkc...

Страница 42: ...jača nemojte prati u perilici posuđa Drška četkice za zube 1 Odvojite glavu četkice i isperite metalnu osovinu toplom vodom Pobrinite se da uklonite svu preostalu zubnu pastu sl 6 Oprez Nemojte koristiti oštre predmete za guranje gumene brtve na metalnu osovinu jer to može prouzročiti oštećenja 2 Cijelu površinu drške obrišite vlažnom tkaninom Glava četkice 1 Glavu četkice i vlakna isperite nakon ...

Страница 43: ...h i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Uklanjanje punjive baterije Upozorenje IMAJTE NA UMU DA NAKON OVOG POSTUPKA APARAT NE MOŽETE VRATITI U PRVOTNO STANJE Kako biste izvadili punjivu bateriju trebate odvijač s plosnatom glavom standardni Pridržavajte se sigurnosnih preduvjeta kad slijedite...

Страница 44: ...oizvoda se može odbaciti na odgovarajući način Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Međunarodno jamstvo ne pokriva sljedeće Glave četkice Oštećenje uzrokovano uporabom nedopuštenih zamjenskih dijelova Oštećenje uzrokovano pogrešnom lošom uporabom zanemarivanjem izmjenama ili neovlaštenim...

Страница 45: ...arī turpmāk Bīstami Sargiet lādētāju no ūdens Nelietojiet un neglabājiet to pie vai virs vannas mazgājamās bļodas izlietnes un citiem ar ūdeni pildītiem traukiem Neiegremdējiet lādētāju ūdenī vai citā šķidrumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties vai lādētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot elektrotīklam Brīdinājums Strāvas vadu nav iespējams nomainīt Ja strāvas vads ir bojāts lādētāju izmetiet vai...

Страница 46: ... Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi vienīgi ja viņi vecāki...

Страница 47: ...rtu vai sāpes izmantojot Sonicare Philips Sonicare zobu suka atbilst elektromagnētisko ierīču drošības standartiem Ja jums ir elektrokardiostimulators vai cita implantēta ierīce pirms lietošanas konsultējieties ar ārstu vai implantētās ierīces ražotāju Ja jums radušās šaubas pirms Philips Sonicare lietošanas konsultējieties ar ārstu Šī ierīce ir paredzēta tikai zobu smaganu un mēles tīrīšanai Neiz...

Страница 48: ...stāvā ir ūdeņraža pārskābe cepamā soda vai bikarbonāts bieži sastopams balinošajās zobu pastās rūpīgi iztīriet sukas uzgali ar ziepēm un ūdeni pēc katras lietošanas reizes Tā novērsīsiet iespējamu plastmasas saplaisāšanu Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Philips Sonicare lietošana...

Страница 49: ...tojat Philips Sonicare varat glabāt to uz lādētāja Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru nepieciešamas vismaz 24 stundas Philips Sonicare lietošana Zobu tīrīšanas norādījumi 1 Samitriniet sarus un uzklājiet mazliet zobu pastas 2 Novietojiet zobu sukas sarus pret zobiem nelielā leņķī 45 grādi stingri piespiežot lai sari sniegtos līdz smaganu līnijai vai mazliet zem tās att 3 Piezīme Visu laiku saglabāji...

Страница 50: ...oši lietot ar Skavām sukas uzgaļi nolietojas ātrāk ja tiek izmantoti uz skavām Zobu restaurācijas materiāliem plombām kronīšiem plāksnītēm Piezīme Kad ierīce Sonicare tiek izmantota klīniskajos pētījumos rokturim ir jābūt pilnībā uzlādētam Deaktivizējiet Easy start funkciju tādējādi zonās ar lielu aplikumu iespējams paildzināt tīrīšanu par 30 sekundēm lai labāk notīrītu aplikumu Funkcijas Easy sta...

Страница 51: ...dienā Ja 2 minūšu tīrīšanas cikla laikā vēlaties uz laiku pārtraukt vai izbeigt tīrīšanu nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Vēlreiz nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu un Smartimer atsāks darbu no tās vietas kur darbība tika pārtraukta Smartimer automātiski atiestata ierīci uz 2 minūšu cikla sākumu ja tīrīšana ir pauzēta 30 sekundes vai ilgāk rokturis tiek ievietots lādētājā Quadpacer Qua...

Страница 52: ...s rezultātus Izmantojiet tikai Philips Sonicare maiņas birstes uzgaļus Otrreizējā pārstrāde Šis simbols nozīmē ka produktu nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem 2012 19 ES att 10 Šis simbols nozīmē ka šajā produktā ir ievietots iebūvēts uzlādējamais akumulators kuru nedrīkst likvidēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem att 11 2006 66 EK Mēs iesakām produktu nodot oficiālā s...

Страница 53: ...ekšējos elementus 4 Ievietojiet skrūvgriezi zem shēmas plates blakus akumulatora savienojumiem un pagrieziet lai pārlauztu savienojumus Noņemiet shēmas plati un izvelciet akumulatoru no plastmasas ietvara att 9 Uzlādējamo bateriju tagad iespējams pārstrādāt un ierīci var pienācīgi likvidēt Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com suppo...

Страница 54: ...ojus Saugokite įkroviklį nuo vandens Nedėkite ir nelaikykite jo virš ar šalia vandens pripiltos vonios praustuvo plautuvės ir pan Nemerkite įkroviklio į vandenį ar kitokį skystį Nuvalę įsitikinkite kad įkroviklis yra visiškai sausas ir tik tada junkite į maitinimo tinklą Įspėjimas Maitinimo laido pakeisti negalima Jei maitinimo laidas apgadintas įkroviklį išmeskite Visada keiskite įkroviklį origin...

Страница 55: ...są gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu Vaikams negalima valyti ir atlikti priežiūrą jei jiems nėra 8 metų ir jie nėra pri...

Страница 56: ...tuokite su odontologu Taip pat pasitarkite su dantų gydytoju jei naudodami Philips Sonicare jaučiate diskomfortą ar skausmą Šis Philips Sonicare dantų šepetėlis atitinka elektromagnetinių prietaisų saugos standartus Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas prietaisas prieš naudodamiesi pasitarkite su savo gydytoju ar implantuoto prietaiso gamintoju Jei jums kilo su medicina susijusių ...

Страница 57: ...i ar sulinkę Šepetėlio galvutę keiskite kas 3 mėnesius arba dažniau jei atsiranda susidėvėjimo požymių Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas šepetėlių galvutes Jei dantų pastoje yra peroksido geriamosios sodos ar bikarbonato dažnos balinančių dantų pastų sudedamosios dalys kiekvieną kartą panaudoję kruopščiai išplaukite šepetėlio galvutę muilu ir vandeniu Taip bus užkirstas kelias galimiems plas...

Страница 58: ...ą į sieninį elektros lizdą 2 Rankenėlę uždėkite ant įkroviklio 3 Baterijos įkrovos indikatorius rodo apytikslę likusią baterijos įkrovą Nuolat šviečia žaliai 50 100 Mirksi žaliai 5 49 Mirksi žaliai ir 3 kartus pypteli po dantų valymo ciklo mažiau kaip 5 ir dantų šepetėlį reikia įkrauti Pastaba Kad baterija visada būtų visiškai įkrauta nenaudojamą Philips Sonicare galite laikyti įkroviklyje Baterij...

Страница 59: ...urną į 4 dalis naudodami Quadpacer funkciją žr skyrių Funkcijos 7 Valyti pradėkite 1 dalyje viršutinių dantų išorėje ir valykite 30 sekundžių paskui pereikite prie 2 dalies viršutinių dantų vidaus Paskui valykite 3 dalį apatinių dantų išorę ir valykite 30 sekundžių paskui pereikite prie 4 dalies apatinių dantų vidaus pav 4 8 Kai baigsite valymo ciklą galite skirti papildomo laiko ir nuvalyti kramt...

Страница 60: ...imo mygtuką Išgirsite 2 pyptelėjimus kurie nurodo kad Easy start funkcija įjungta Easy start išjungimas Nuspauskite ir 2 sekundes laikykite maitinimo įjungimo ir išjungimo mygtuką Išgirsite 1 pyptelėjimą kuris nurodo kad Easy start funkcija išjungta Pastaba Po pradinio etapo naudoti Easy start funkciją nerekomenduojama nes taip sumažinamas Philips Sonicare veiksmingumas šalinant apnašas Smartimer ...

Страница 61: ...alvutę ir nuskalaukite plotą apie metalinį velenėlį šiltu vandeniu Būtinai pašalinkite visus dantų pastos pav 6 likučius Dėmesio Nespauskite metalinio velenėlio guminio tarpiklio naudodami aštrius daiktus nes galite jį sugadinti 2 Nuvalykite rankenėlės paviršių drėgna šluoste Šepetėlio galvutė 1 Išskalaukite šepetėlio galvutę ir šerelius kiekvieną kartą panaudoję pav 7 2 Bent kartą per savaitę nui...

Страница 62: ... ir elektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas Įspėjimas ŽINOKITE KAD ŠIS VEIKSMAS NEGRĮŽTAMAS Norint išimti pakartotinai įkraunamą bateriją reikės plokščio standartinio atsuktuvo Atlikdami toliau nurodytus veiksmus laikykitės pagrindini...

Страница 63: ...ja ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite tarptautinės garantijos lankstinuką Garantijos apribojimai Tarptautinės garantijos nuostatos netaikomos šepetėlių galvutėms gedimams kurie įvyko naudojant neoriginalias dalis apgadinimams dėl netinkamo naudojimo piktnaudžiavimo nerūpestingumo keitimo ar neteisėto taisymo įprastam nusidėvėjimu...

Страница 64: ... használatra Veszély Tartsa a töltőt víztől távol Ne helyezze vízzel teli fürdőkád mosdókagyló mosogató stb közelébe vagy fölé Ne merítse a töltőt vízbe vagy más folyadékba Tisztítás után hálózatra való csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogy a töltő teljesen megszáradt e Vigyázat A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltő nem használható A kockázatok elkerülése érdekében a töltőt mindi...

Страница 65: ... gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást soh...

Страница 66: ...úlzott vérzés jelentkezik vagy ha a vérzés 1 heti használat után sem szűnik Abban az esetben is forduljon fogorvosához ha kényelmetlen érzést vagy fájdalmat érez a Philips Sonicare használata során A Philips Sonicare fogkefék megfelelnek az elektromágneses eszközökre vonatkozó biztonsági szabványoknak Ha szívritmus szabályozója vagy egyéb beépített gyógyászati eszköze van használat előtt forduljon...

Страница 67: ... tovább a készüléket és keresse fel orvosát A Philips Sonicare fogkefe a személyes higiénia fenntartásának eszköze Ne használja több különböző páciensnél fogászati gyakorlatban vagy fogászati intézményben Ne használja tovább a fogkefefejet ha a sörték töröttek vagy hajlottak Háromhavonta cserélje a fogkefefejet illetve ha kopás jelei mutatkoznak akkor hamarabb cserélje Csak a gyártó által ajánlott...

Страница 68: ... 2 Akkumulátor töltésjelző csak bizonyos típusoknál 3 Be kikapcsoló gomb 4 Markolat 5 Töltő Előkészítés a használatra A fogkefefej felhelyezése 1 A fogkefefejet úgy igazítsa hogy a sörték a nyél ábra 2 elülső felével megegyező irányba mutassanak 2 Nyomja le határozottan a fogkefe fejét a fém tengelyre ütközésig Megjegyzés Van egy kis rés a fogkefefej és a nyél között A készülék töltése 1 Csatlakoz...

Страница 69: ...s Sonicare készüléket 4 Enyhe nyomással érheti el a Philips Sonicare fogkefe maximális hatékonyságát Hagyja hogy a Philips Sonicare fogkefe dolgozzon Ön helyett Ne dörzsölje a fogakat 5 Finom előre hátra mozdulatokkal lassan mozgassa a fogkefefejet a fogain hogy a hosszabb sörték a fogak közé is bejussanak Folytassa ezt a mozdulatot a teljes fogmosási ciklus alatt 6 Az első fogak belső felületének...

Страница 70: ...k Egyszerű bevezető funkció Ebben a Philips Sonicare modellben az Egyszerű bevezető program alapértelmezetten be van kapcsolva Az Easy start funkció enyhén növeli a teljesítményt az első 14 fogmosás során hogy hozzászokhasson a Philips Sonicare termékkel való fogmosáshoz Megjegyzés Az első 14 fogmosásnak legalább 1 perc hosszúságúnak kell lennie az Easy start program szoktatási ciklusának hatékony...

Страница 71: ... Nyomja meg újra a be kikapcsoló gombot és a Smartimer onnan folytatja ahol abbahagyta A Smartimer automatikusan a kétperces ciklus elejére ugrik ha A tisztítást legalább 30 másodpercre abbahagyja A markolatot a töltőbe helyezi Quadpacer A Quadpacer egy időintervallum mérő 30 60 és 90 másodpercen után rövid sípoló hangjelzés hallható és a fogmosási művelet leáll Ezzel jelzi Önnek hogy térjen át a ...

Страница 72: ...sznosítás Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként 2012 19 EU ábra 10 Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termék beépített újratölthető akkumulátort tartalmaz amelyet nem szabad háztartási hulladékként ábra 11 kezelni 2006 66 EK Javasoljuk hogy vigye el készülékét hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips szervizközpontba hogy szakember távolítsa el az akkumu...

Страница 73: ... a nyél belső alkatrészeinek kioldásához 4 Helyezze be a csavarhúzót az áramköri lap alá az akkumulátor érintkezői mellé majd az érintkezés megszakításához csavarja el Távolítsa el az áramköri lapot és emelje fel az akkumulátort a műanyag tartóról ábra 9 Az akkumulátor valamint a termék többi részének hulladékkezelésekor is megfelelően szelektáljon Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy ...

Страница 74: ...o też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo Trzymaj ładowarkę z dala od wody Nie kładź jej ani nie przechowuj w pobliżu wanny miski zlewu lub innego pojemnika z wodą Nie zanurzaj ładowarki w wodzie ani innym płynie Po zakończeniu czyszczenia upewnij się że ładowarka jest całkowicie sucha zanim podłączysz ją do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewodu sieciowego nie można wymienić Uszkodzenie prz...

Страница 75: ...lwiek sposób uszkodzone główka szczoteczki uchwyt szczoteczki lub ładowarka nie używaj go To urządzenie nie zawiera komponentów które można wymienić lub naprawić Jeśli urządzenie jest uszkodzone skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju zob rozdział Gwarancja i wsparcie 75 Polski ...

Страница 76: ...poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie o ile ukończyły 8 lat i są nadzorowane Uwaga Główki szczoteczki uchwytu ani ładowarki nie wolno myć w zmywarce W przypadku przejścia operacji szczęki lub dziąseł w ciągu ostatnich 2 miesię...

Страница 77: ... Philips Sonicare jest nieprzyjemne lub sprawia ból Szczoteczka Philips Sonicare spełnia wymagania norm bezpieczeństwa dotyczących urządzeń elektromagnetycznych Jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub inne urządzenie przed użyciem skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia Jeśli masz obawy dotyczące zdrowia przed skorzystaniem ze szczoteczki Philips Sonicare skonsultuj się z lekarzem...

Страница 78: ...a z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem Szczoteczka Philips Sonicare to urządzenie do higieny osobistej które nie jest przeznaczone do użytku przez większą liczbę pacjentów w gabinetach i placówkach stomatologicznych Nie używaj główki z połamanym lub wygiętym włosiem Wymieniaj główkę szczoteczki co 3 miesiące lub częściej gdy widoczne są ślady zużycia Nie używaj innych główek niż zalecane przez...

Страница 79: ...nych Szczoteczka Philips Sonicare Ilustracja 1 1 Wymienna główka szczoteczki Philips Sonicare 2 Wskaźnik ładowania akumulatora tylko wybrane modele 3 Wyłącznik zasilania 4 Uchwyt 5 Ładowarka Przygotowanie do użycia Zakładanie główki szczoteczki 1 Dopasuj główkę szczoteczki tak aby włosie skierowane było w tym samym kierunku co przód uchwytu rys 2 2 Mocno dociśnij główkę szczoteczki do metalowego t...

Страница 80: ...topni Naciśnij mocno aby włosie sięgnęło linii dziąseł lub trochę poniżej linii dziąseł rys 3 Uwaga Środek szczoteczki powinien przez cały czas dotykać zębów 3 naciśnij wyłącznik zasilania aby włączyć szczoteczkę Philips Sonicare 4 W celu zwiększenia skuteczności czyszczenia delikatnie przyciśnij szczoteczkę Philips Sonicare do zębów i pozwól jej szczotkować za Ciebie Nie szoruj 5 Delikatnie przes...

Страница 81: ...zczoteczki szybciej się zużywają Wypełnieniach plomby koronki licówki Uwaga gdy szczoteczka do zębów Sonicare jest używana w badaniach klinicznych uchwyt należy w pełni naładować Funkcję Easy start należy wyłączyć W miejscach w których występują silne przebarwienia można wydłużyć czas szczotkowania o dodatkowe 30 sekund w celu ich usunięcia Funkcje Easy start W tym modelu szczoteczki Philips Sonic...

Страница 82: ...ostał zakończony Dentyści zalecają czyszczenie zębów dwa razy dziennie przez co najmniej 2 minuty Aby wstrzymać lub zatrzymać szczotkowanie podczas 2 minutowego cyklu naciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania przez 2 sekundy Naciśnij ponownie wyłącznik zasilania aby funkcja Smartimer kontynuowała działanie Funkcja Smartimer automatycznie resetuje się i ustawia początek 2 minutowego cyklu jeśli cz...

Страница 83: ...czenia ładowarki wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego 2 Przetrzyj obudowę ładowarki wilgotną szmatką Upewnij się że pasta do zębów i inne pozostałości zostały usunięte Wymiana Główka szczoteczki Aby uzyskać optymalne rezultaty wymieniaj główki szczoteczki Philips Sonicare co 3 miesiące Używaj wyłącznie wymiennych główek Philips Sonicare Recykling Ten symbol oznacza że produktu nie można zutyliz...

Страница 84: ...amoczynnie zakończy pracę Powtarzaj czynność do czasu aż uruchomienie szczoteczki Philips Sonicare nie będzie możliwe 2 Włóż śrubokręt w otwór na dole uchwytu i obróć go w lewo aby zwolnić dolną nasadkę rys 8 3 Obróć uchwyt do góry dnem i naciśnij trzonek aby zwolnić elementy wewnętrzne uchwytu 4 Włóż śrubokręt pod płytkę drukowaną obok złączy akumulatora i przekręć śrubokręt w celu przerwania złą...

Страница 85: ...zonych części zamiennych Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione do tego osoby Normalnego zużycia w tym odprysków zarysowań otarć odbarwień ani wyblakłych kolorów 85 Polski ...

Страница 86: ...tactul cu apa Nu îl aşezaţi sau păstraţi deasupra sau în apropierea apei din cadă lavoar chiuvetă etc Nu scufundaţi încărcătorul în apă sau în orice alt lichid După curăţare asiguraţi vă că încărcătorul este complet uscat înainte de a l conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat aruncaţi încărcătorul Înlocuiţi întotd...

Страница 87: ...poate fi utilizat de către copii începând de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care le prezintă Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea ...

Страница 88: ...ilor sau dacă acestea continuă să se producă după o săptămână de utilizare De asemenea consultaţi medicul stomatolog dacă simţiţi disconfort sau durere la utilizarea Philips Sonicare Periuţa de dinţi Philips Sonicare respectă standardele de siguranţă pentru dispozitive electromagnetice Dacă aveţi un stimulator cardiac sau alte dispozitive implantate contactaţi medicul dvs sau producătorul dispozit...

Страница 89: ...nţi Philips Sonicare este un dispozitiv de îngrijire personală şi nu este concepută pentru a fi utilizată pe mai mulţi pacienţi într un cabinet dentar sau într o instituţie de stomatologie Întrerupeţi utilizarea unui cap de periere dacă prezintă peri deformaţi sau îndoiţi Înlocuiţi capul de periere la fiecare 3 luni sau mai des dacă apar indicii de uzură Nu utilizaţi alte capete de periere decât c...

Страница 90: ...care Fig 1 1 Cap de periere Philips Sonicare înlocuibil 2 Indicator de încărcare a bateriei doar anumite modele 3 Buton pornire oprire 4 Mâner 5 Încărcător Pregătirea pentru utilizare Ataşarea capului de periere 1 Aliniaţi capul de periere astfel încât perii să fie îndreptaţi în aceeaşi direcţie ca şi partea din faţă a mânerului Fig 2 2 Apasă ferm pe capul de periere până când axul metalic se opre...

Страница 91: ...lor Fig 3 Notă Menţine centrul periei în contact cu dinţii în permanenţă 3 Apăsaţi butonul pornire oprire pentru a porni periuţa de dinţi Philips Sonicare 4 Apăsaţi uşor pentru a maximiza eficienţa periuţei de dinţi Philips Sonicare şi lăsaţi o să se ocupe de periere pentru dvs Nu frecaţi 5 Deplasaţi lent capul de periere pe suprafaţa dinţilor cu o mişcare uşoară înainte şi înapoi astfel încât per...

Страница 92: ...t utilizate pe aparate dentare Lucrări dentare plombe coroane faţade dentare Notă Atunci când periuţa Sonicare este utilizată în studii clinice mânerul trebuie să fie complet încărcat Dezactivaţi funcţia Pornire uşoară şi pentru zonele în care apar pete în exces puteţi petrece o durată de periere de încă 30 de secunde pentru a ajuta la îndepărtarea petelor Caracteristici Pornire uşoară Acest model...

Страница 93: ... a periuţei de dinţi la sfârşitul ciclului de periere Dentiştii profesionişti vă recomandă să vă periaţi dinţii timp de cel puţin 2 minute de două ori pe zi Dacă doriţi să întrerupeţi sau să opriţi perierea pe parcursul ciclului de periere de 2 minute apăsaţi butonul de pornire oprire Apăsaţi din nou butonul de pornire oprire şi Smartimer reia cronometrarea de unde aţi rămas Smartimer se resetează...

Страница 94: ...e de curăţare 2 Şterge suprafaţa încărcătorului cu o lavetă umedă Asiguraţi vă că îndepărtaţi orice urme de pastă de dinţi sau alte reziduuri de pe suprafeţele încărcătorului Înlocuirea Cap de periere Înlocuiţi capetele de periere Philips Sonicare la fiecare 3 luni pentru a obţine rezultate optime Utilizaţi numai capete de periere de schimb Philips Sonicare Reciclarea Acest simbol înseamnă că prod...

Страница 95: ...saţi o să meargă până se opreşte Repetaţi acest pas până când nu mai puteţi porni periuţa de dinţi Philips Sonicare 2 Introduceţi o şurubelniţă în slotul aflat în partea inferioară a mânerului şi rotiţi în sens antiorar pentru a elibera capacul Fig 8 inferior 3 ine i mânerul cu capul în jos şi apăsaţi în jos pe ax pentru a elibera componentele interne ale mânerului 4 Introduceţi şurubelniţa sub pl...

Страница 96: ... cauzată de utilizarea de piese de schimb neautorizate Deteriorarea cauzată de utilizare greşită abuz neglijenţă modificări sau reparaţii neautorizate Uzura normală inclusiv ciobirea zgârieturile abraziunea sau decolorarea 96 Română ...

Страница 97: ...sin me një ngarkues tjetër origjinal Mos e përdorni ngarkuesin në ambiente të jashtme ose pranë sipërfaqeve të nxehta Nëse pajisja është dëmtuar në ndonjë farë mënyre koka e furçës doreza ose ngarkuesi i furçës së dhëmbëve ndaloni përdorimin e saj Pajisja nuk përmban pjesë të cilave mund t u kryhet servisim Nëse pajisja dëmtohet kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin në shtetin tuaj shih kapit...

Страница 98: ...bëve dhe gjuhës Mos e përdorni për asnjë qëllim tjetër Nëse keni shqetësime ose dhimbje ndaloni përdorimin e pajisjes dhe kontaktoni mjekun Furça e dhëmbëve Philips Sonicare është një pajisje kujdesi personal dhe nuk ka synim përdorimin nga disa pacientë në klinika apo institucione dentare Ndaloni përdorimin e kokës së furçës me fije të shtypura ose të përthyera Ndërroni kokën e furçës çdo 3 muaj ...

Страница 99: ...ita jeshile pulsuese dhe 3 tinguj pas ciklit të larjes së dhëmbëve nën 5 dhe furça e dhëmbëve duhet të ngarkohet Shënim Për ta mbajtur baterinë të ngarkuar plotësisht gjatë gjithë kohës mund ta mbani Philips Sonicare në ngarkim kur nuk e përdorni Ngarkimi i plotë i baterisë zgjat minimalisht 24 orë Përdorimi i Philips Sonicare Udhëzime për larjen e dhëmbëve 1 Njomni fijet e furçës dhe vendosni një...

Страница 100: ...1 pjesa e jashtme e dhëmbëve të sipërm dhe lajini për 30 sekonda para se të kaloni në seksionin 2 pjesa e brendshme e dhëmbëve të sipërm Vazhdoni larjen e dhëmbëve në seksionin 3 pjesa e jashtme e dhëmbëve të poshtëm dhe lajini për 30 sekonda para se të kaloni në seksionin 4 pjesa e brendshme e dhëmbëve të poshtëm Fig 4 8 Pasi të keni përfunduar ciklin e larjes mund të lani për pak kohë sipërfaqet...

Страница 101: ...r Easy start Shtypni dhe mbani butonin e ndezjes fikjes për 2 sekonda Do të dëgjoni 1 tingull që sinjalizon çaktivizimin e funksionit Easy start Shënim Përdorimi i funksionit Easy start përtej periudhës fillestare të rritjes së energjisë nuk rekomandohet dhe redukton efikasitetin e Philips Sonicare në heqjen e pllakave Smartimer Smartimer tregon përfundimin e ciklit të larjes duke e fikur automati...

Страница 102: ...s ushtroni forcë mbi gominën e boshtit metalik me objekte të mprehta pasi mund ta dëmtoni 2 Fshijeni të gjithë sipërfaqen e dorezës me leckë të njomë Koka e furçës 1 Shpëlani kokën dhe fijet e furçës pas çdo përdorimi Fig 7 2 Hiqni kokën e furçës nga doreza dhe shpëlajeni bashkuesin e kokës së furçës me ujë të ngrohtë të paktën një herë në javë Ngarkuesi 1 Hiqeni ngarkuesin nga priza përpara se ta...

Страница 103: ...HËM Për të hequr baterinë e ringarkueshme ju nevojitet një kaçavidë me kokë të rrafshët standarde Zbatoni masat bazë të sigurisë gjatë ndjekjes së procedurës së përshkruar më poshtë Sigurohuni të mbroni sytë duart gishtat dhe sipërfaqen mbi të cilën punoni 1 Për të shkarkuar ngarkesat nga bateria e ringarkueshme hiqni dorezën nga ngarkuesi ndizni Philips Sonicare dhe lëreni të punojë derisa të nda...

Страница 104: ...izimet e garancisë Kushtet e garancisë ndërkombëtare nuk mbulojnë sa më poshtë Kokat e furçës Dëmtimin e shkaktuar nga përdorimi i pjesëve të paautorizuara të ndërrimit Dëmtimin e shkaktuar nga keqpërdorimi abuzimi pakujdesia modifikimi ose riparimi i paautorizuar Konsumimin e zakonshëm duke përfshirë ciflosjet gërvishtjet gërryerjet çngjyrimin ose zbehjen 104 Shqip ...

Страница 105: ...nika ne hranite blizu vode Ne postavljajte in ne hranite ga nad kadjo z vodo ali blizu nje blizu umivalnika odtoka ipd Polnilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Po čiščenju se prepričajte da je polnilnik popolnoma suh preden ga priključite na napajanje Opozorilo Napajalnega kabla ni mogoče nadomestiti Če je napajalni kabel poškodovan polnilnik zavrzite Polnilnik vedno zamenjajte samo z o...

Страница 106: ...oci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so dobile navodila za varno uporabo aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati razen če so starejši od 8 let in jih kdo nadz...

Страница 107: ...bozdravnikom Z zobozdravnikom se posvetujte tudi če se med uporabo ščetke Philips Sonicare pojavijo nelagodje ali bolečine Zobna ščetka Philips Sonicare ustreza varnostnim standardom za elektromagnetne naprave Če imate srčni spodbujevalnik ali kateri drug vsadek se pred začetkom uporabe obrnite na zdravnika ali proizvajalca vsadka Če imate zdravstvena vprašanja se pred začetkom uporabe ščetke Phil...

Страница 108: ...čkane ali upognjene ščetine Glavo ščetke zamenjajte vsake tri mesece ali prej če je izrabljena Uporabljajte samo glave ščetk ki jih priporoča proizvajalec Če zobna pasta vsebuje peroksid sodo bikarbono ali bikarbonat pogosto v zobnih pastah za beljenje zob glavo ščetke po vsaki uporabi temeljito očistite z milom in vodo Tako preprečite pokanje plastike Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat...

Страница 109: ...jena zelena lučka 50 100 Utripajoča zelena lučka 5 49 Utripajoča zelena lučka in trije piski po koncu ščetkanja manj kot 5 zobno ščetko je treba napolniti Opomba Zobno ščetko Philips Sonicare lahko pustite na polnilniku ko je ne uporabljate da bo baterija vedno napolnjena Baterija se povsem napolni po približno 24 urah polnjenja Uporaba ščetke Philips Sonicare Navodila za ščetkanje 1 Ščetine zmoči...

Страница 110: ...odnjih zob in ščetkajte 30 sekund nato se premaknite na 4 predel notranja stran spodnjih zob Sl 4 8 Ko končate cikel ščetkanja lahko očistite še žvečilne površine zob in območja kjer prihaja do obarvanja Očistite lahko tudi jezik ko je zobna ščetka vklopljena ali izklopljena kakor vam ustreza Sl 5 Zobno ščetko Philips Sonicare lahko varno uporabljate na zobnih aparatih v tem primeru se glave ščetk...

Страница 111: ... ni priporočljiva in zmanjšuje učinkovitost odstranjevanja oblog z zobno ščetko Sonicare Philips Funkcija Smartimer Smartimer označuje da je cikel ščetkanja končan ko ob koncu cikla samodejno izklopi zobno ščetko Zobozdravstveni strokovnjaki priporočajo da zobe ščetkate vsaj dvakrat dnevno po dve minuti Če želite med 2 minutnim ciklom ščetkanja premor ali če želite ščetkanje prekiniti pritisnite g...

Страница 112: ...odo Polnilnik 1 Polnilnik pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja 2 Površino polnilnika obrišite z vlažno krpo S površine polnilnika odstranite ostanke zobne paste in drugih snovi Zamenjava Glava ščetke Za optimalne rezultate zamenjajte glave ščetke Sonicare vsake 3 mesece Uporabljajte samo nadomestne glave ščetke Philips Sonicare Recikliranje Ta simbol pomeni da izdelka ne smete zavreči...

Страница 113: ...e delovati dokler se ne ustavi Ta korak ponavljajte tako dolgo dokler ščetke Philips Sonicare ne boste več mogli vklopiti 2 Izvijač vstavite v režo na dnu ročaja in ga obrnite v levo da sprostite spodnji pokrovček Sl 8 3 Ročaj obrnite navzdol in pritisnite na os da sprostite notranje dele ročaja 4 Izvijač vstavite pod tiskano vezje ob priključkih baterije in ga obrnite da odlomite povezave Tiskano...

Страница 114: ... Poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe malomarnosti sprememb ali nepooblaščenega popravila Normalne obrabe vključno z odkruški praskami odrgninami razbarvanjem ali bledenjem 114 Slovenščina ...

Страница 115: ...v budúcnosti Nebezpečenstvo Nabíjačku chráňte pred vodou Neklaďte ju ani neuchovávajte na miestach v blízkosti vody napr pri vani umývadle dreze a pod Nabíjačku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny Skôr ako nabíjačku po čistení pripojíte do siete uistite sa že je úplne suchá Varovanie Sieťový kábel nesmiete vymieňať Ak je sieťový kábel poškodený nabíjačku zlikvidujte Aby ste predišli nebezpeč...

Страница 116: ...oto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a tiež osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti staršie ako 8 rokov smú čistiť a vykonávať údržbu ...

Страница 117: ...ania kontaktujte svojho zubného lekára Zubného lekára kontaktujte aj vtedy ak pri používaní zubnej kefky Philips Sonicare pociťujete ťažkosti alebo bolesť Zubná kefka Philips Sonicare spĺňa bezpečnostné normy pre elektromagnetické zariadenia Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia Ak m...

Страница 118: ...ho lekára Zubná kefka Philips Sonicare je zariadenie určené na osobnú starostlivosť a nie na používanie viacerými pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie Nepoužívajte kefkový nástavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami Kefkový nástavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie Používajte výlučne kefkové nástavce ktoré odporúča výrobca 118 Slove...

Страница 119: ...m poliam Vaša zubná kefka Philips Sonicare obr 1 1 Vymeniteľný kefkový nástavec Philips Sonicare 2 Indikátor nabíjania batérie len určité modely 3 Tlačidlo vypínača 4 Rukoväť 5 Nabíjačka Príprava na použitie Pripevnenie kefkového nástavca 1 Kefkový nástavec nasaďte na rukoväť tak aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväti Obr 2 2 Kefkový nástavec pevne zatlačte na kovový hriade...

Страница 120: ... dosiahli k ďasnám alebo mierne pod ďasná Obr 3 Poznámka Stred kefky by mal byť vždy v kontakte so zubami 3 Stlačením tlačidla vypínača zapnite zubnú kefku Philips Sonicare 4 Na maximálne zvýšenie účinnosti na zubnú kefku Sonicare Philips jemne pritlačte a nechajte ju vykonať čistenie za vás Zuby nedrhnite 5 Kefkovým nástavcom pomaly pohybujte po povrchu zubov smerom dopredu a dozadu tak aby sa dl...

Страница 121: ...nických štúdiách rukoväť by mala byť úplne nabitá Vypnite funkciu Easy start a miesta na ktorých sa tvorí viac škvŕn môžete čistiť ďalších 30 sekúnd aby ste ich odstránili Vlastnosti a funkcie Funkcia Easy start Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou Easy start Funkcia Easy start postupne zvyšuje výkon počas prvých 14 čistení aby ste si zvykli na čistenie pomoco...

Страница 122: ...nom stlačení tlačidla zapnutia vypnutia bude inteligentný časovač pokračovať tam kde ste skončili Inteligentný časovač automaticky obnoví čas čistenia na začiatok 2 minútového cyklu ak je čistenie zubov pozastavené na 30 sekúnd alebo dlhšie vložíte rukoväť do nabíjačky Funkcia Quadpacer Quadpacer je intervalový časovač Po 30 60 a 90 sekundách budete počuť krátke pípnutie a čistenie sa pozastaví Je...

Страница 123: ...Philips Sonicare Recyklácia Tento symbol znamená že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom smernica 2012 19 EÚ Obr 10 Tento symbol znamená že tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu ktorú nemožno zlikvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom Obr 11 2006 66 ES Výslovne odporúčame aby ste svoj výrobok odovzdali na oficiálnom zbernom mieste alebo v servisnom stre...

Страница 124: ... prevráťte naopak a zatlačením hriadeľa smerom nadol uvoľnite vnútorné súčiastky rukoväti 4 Zasuňte skrutkovač pod dosku plošných spojov vedľa batérie a otočením prerušte kontakt Vyberte dosku plošných spojov a vypáčte batériu z plastového držiaka Obr 9 Nabíjateľnú batériu môžete teraz recyklovať a zvyšok produktu náležite zlikvidovať Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navští...

Страница 125: ... Bežné opotrebovanie vrátane úlomkov škrabancov oderov zmeny alebo straty farby 125 Slovensky ...

Страница 126: ...nalnim da bi se izbegla opasnost Punjač nemojte da koristite na otvorenom niti u blizini zagrejanih površina Ako na aparatu postoji bilo kakvo oštećenje glava sa četkicom drška četkice za zube ili punjač prestanite da ga koristite Ovaj aparat ne sadrži delove koji se servisiraju Ako je aparat oštećen obratite se Centru za korisničku podršku u svojoj državi pogledajte poglavlje Garancija i podrška ...

Страница 127: ... Prekinite sa upotrebom aparata i obratite se lekaru ako dođe do pojave nelagodnosti ili bola Philips Sonicare četkica za zube je aparat za ličnu higijenu i nije namenjena za upotrebu kod više pacijenata u zubarskoj ordinaciji ili ustanovi Prestanite da koristite glavu četkice sa polomljenim ili savijenim vlaknima Zamenite glavu četkice na svaka 3 meseca ili ranije ukoliko se pojave znaci pohabano...

Страница 128: ...vetli zeleno 50 100 Treperi zeleno 5 49 Svetli zeleno i ispusti 3 zvučna signala posle ciklusa pranja zuba manje od 5 baterije i četkica mora da se napuni Napomena Da bi baterija uvek bila potpuno napunjena svoju Philips Sonicare četkicu za zube možete da držite na punjaču kada je ne koristite Potrebno je najmanje 24 sata da se baterija potpuno napuni Upotreba Philips Sonicare četkice za zube Uput...

Страница 129: ... funkcije Quadpacer pogledajte poglavlje Karakteristike 7 Počnite pranje s odeljkom 1 gornji zubi spolja i četkajte 30 sekundi pre prelaska na odeljak 2 gornji zubi iznutra Nastavite četkanje s odeljkom 3 donji zubi spolja i četkajte 30 sekundi pre prelaska na odeljak 4 donji zubi Sl 4 iznutra 8 Nakon završetka ciklusa pranja zuba možete dodatno da operete površine za žvakanje i područja u kojima ...

Страница 130: ...e oko 2 sekunde Čućete 2 zvučna signala što znači da je funkcija Jednostavno navikavanje aktivirana Da biste deaktivirali funkciju Jednostavno navikavanje Pritisnite i držite dugme za uključivanje isključivanje oko 2 sekunde Čućete 1 zvučni signal što znači da je funkcija Jednostavno navikavanje deaktivirana Napomena Upotreba funkcije jednostavnog navikavanja nakon početnog perioda povećavanja sna...

Страница 131: ...no uklonite sve ostatke paste za zube Sl 6 Oprez Nemojte da gurate gumenu zaptivku na metalnoj osovini oštrim predmetima pošto to može da dovede do oštećenja 2 Čitavu površinu drške obrišite vlažnom krpom Glava sa četkicom 1 Glavu četkice i vlakna isperite nakon svake upotrebe Sl 7 2 Bar jednom nedeljno skinite glavu četkice sa drške i toplom vodom isperite vezu glave četkice Punjač 1 Isključite p...

Страница 132: ...lonili punjivu bateriju treba vam odvijač sa ravnom glavom standardni Pridržavajte se osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti kada primenjujete proceduru navedenu ispod Zaštitite oči ruke prste i površinu na kojoj se radi 1 Da biste potpuno ispraznili punjivu bateriju skinite dršku sa punjača uključite Philips Sonicare i ostavite je da radi dok se ne zaustavi Ponavljajte ovaj korak dok više ne ...

Страница 133: ...rantni list Uslovi međunarodne garancije ne uključuju sledeće glave četkice oštećenje usled korišćenja nedozvoljenih rezervnih delova oštećenja izazvana pogrešnom upotrebom zloupotrebom nemarom prepravkama ili neovlašćenim servisiranjem normalno habanje što podrazumeva ulubljenja ogrebotine abrazije promenu boje ili bleđenje 133 Srpski ...

Страница 134: ...а Не го поставяйте и не го съхранявайте над или близо до вода във вана умивалник и т н Не потапяйте зарядното във вода или други течности След почистване се уверете че зарядното устройство е напълно сухо преди да го включите в електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да се сменя Ако захранващият кабел е повреден изхвърлете зарядното устройство За да избегнете опасност винаги ...

Страница 135: ...ед може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под надзор или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и поддръжката от потребителя не може да се извършват от деца освен ако не са навършили 8 години и са...

Страница 136: ...що така се консултирайте с вашия зъболекар ако изпитвате дискомфорт или болка при използване на Philips Sonicare Четката за зъби Philips Sonicare отговаря на стандартите за безопасност за електромагнитни устройства Ако имате пейсмейкър или друго имплантирано устройство се свържете със своя лекар или с производителя на имплантираното устройство преди да използвате четката Ако имате притеснения от м...

Страница 137: ...и Philips Sonicare е уред за лична хигиена и не е предназначен за използване от повече от един пациент в стоматологичен кабинет или институция Преустановете използването на главата за четка ако е със счупени или изкривени косъмчета Сменяйте главата на четката на всеки 3 месеца или по малко ако се появят признаци за износване Не използвайте други глави за четката освен препоръчваните от производите...

Страница 138: ...шата Philips Sonicare фиг 1 1 Сменяема глава за четка Philips Sonicare 2 Индикатор за заряд на батерията само за определени видове 3 Бутон за вкл изкл на захранването 4 Дръжка 5 Зарядно устройство Подготовка за употреба Поставяне на главата на четката 1 Подравнете главата на четката така че косъмчетата да сочат в същата посока като предната част на дръжката Фиг 2 2 Натиснете силно главата на четка...

Страница 139: ...дуса към зъбите натиснете здраво така че косъмчетата да достигнат линията на венците Фиг 3 или малко под нея Забележка Центърът на четката трябва да докосва зъбите постоянно 3 Натиснете бутона за включване изключване за да включите четката Philips Sonicare 4 Прилагайте лек натиск за да увеличите ефективността на четката за зъби Philips Sonicare и позволете да се справи с миенето на зъбите вместо в...

Страница 140: ...Четката за зъби Philips Sonicare е безопасна за използване върху Брекети главите на четката се износват по бързо когато се използват върху брекети Дентални конструкции пломби корони фасети Забележка Когато четката за зъби Sonicare се използва при клинични изпитвания дръжката трябва да е напълно заредена Деактивирайте функцията Easy start като за областите където се наблюдава прекомерно оцветяване ...

Страница 141: ...nicare при отстраняване на зъбната плака Smartimer Таймерът Smartimer показва че цикълът на четкане е завършил като изключва автоматично четката за зъби в края на цикъла Стоматолозите препоръчват зъбите да се четкат не по малко от 2 минути по два пъти на ден Ако искате да поставите на пауза или да спрете четкането по време на 2 минутния цикъл на четкане натиснете бутона за включване изключване Нат...

Страница 142: ...и косъмчетата след всяка употреба Фиг 7 2 Сваляйте главата на четката от дръжката и изплаквайте мястото им на свързване с топла вода най малко веднъж седмично Зарядно устройство 1 Изключвайте зарядното устройство преди да пристъпите към почистването му 2 Избърсвайте повърхността на зарядното устройство с влажна кърпа Премахвайте всички петна от паста за зъби или други остатъци от повърхностите на ...

Страница 143: ...ка Спазвайте основните мерки за безопасност при следване на описаната по долу процедура Задължително пазете очите ръцете и пръстите си както и повърхността върху която работите 1 За да изпразните целия заряд на акумулаторната батерия извадете дръжката от зарядното устройство включете четката Philips Sonicare и я оставете да работи докато спре сама Повтаряйте тази стъпка докато Philips Sonicare веч...

Страница 144: ...а на международната гаранция не обхващат следното Глави за четки Щети причинени от използването на неодобрени резервни части Повреди причинени от неправилна употреба използване не по предназначение небрежност направени промени или неразрешен ремонт Нормално износване включително отчупване издраскване изтъркване обезцветяване или избледняване 144 Български ...

Страница 145: ...увајте го полначот со друг од оригинален тип со цел да се избегне опасност Не користете го полначот надвор или во близина на загреани површини Ако уредот се оштети на кој било начин главата за четка рачката на четката за заби или полначот престанете да го користите Уредов не содржи делови што се сервисираат Ако уредот се оштети контактирајте со Центарот за грижа на корисниците во вашата држава пог...

Страница 146: ...е се со доктор пред да ја користите четката Philips Sonicare Уредов е дизајниран само за чистење заби непца и јазик Не користете го за ниту една друга намена Престанете да го користите уредот и контактирајте со докторот ако почувствувате непријатност или болка Четката за заби Philips Sonicare е уред за лична нега и не е наменет за користење на повеќе пациенти во стоматолошка ординација или институ...

Страница 147: ...ма мал простор Полнење на уредот 1 Ставете го приклучокот во ѕидниот приклучок 2 Поставете ја рачката на полначот 3 Индикаторот за полнење на батеријата покажува приближно уште колку батерија е останата Зелено светло 50 100 Трепкачко зелено светло 5 49 Трепкачко зелено светло и 3 звучни сигнали по циклусот на четкање помалку од 5 и четката за заби мора да се полни Забелешка за целосна наполнетост ...

Страница 148: ...а полунагоре и направете неколку вертикални преклопувачки движења на четкање на секој заб Забелешка за да се осигурите дека ќе четкате подеднакво во устата поделете ја устата на четири дела со функцијата Интервално четкање погледнете во поглавјето Функции 7 Започнете со четкање на делот 1 надворешна страна на горните заби и четкајте 30 секунди пред да продолжите на делот 2 внатрешна страна на горн...

Страница 149: ...деактивирање на функцијата Едноставно стартување 1 Прикачете ја главата на четката на рачката 2 Поставете ја рачката во приклучениот полнач За активирање на Едноставното стартување Притиснете го и задржете го копчето за вклучување исклучување 2 секунди Ќе слушнете два звучни сигнали што означуваат дека функцијата Едноставно стартување е активирана За деактивирање на Едноставното стартување Притисн...

Страница 150: ...а е вашиот сигнал да продолжите на следниот дел од устата Чистење Не чистете ги главите на четката рачката полначот или неговите капаци во машина за миење садови Рачка на четката за заби 1 Отстранете ја рачката на четката за заби и исплакнете ја областа на металниот издаден дел со топла вода Осигурете се дека ќе ги отстраните сите траги од пастата за заби Сл 6 Внимание не туркајте го гуменото капа...

Страница 151: ... сервисен центар на Philips за да може професионално лице да ја отстрани батеријата на полнење Придржувајте се до правилата во вашата земја за посебно собирање на електрични и електронски производи и батерии на полнење Правилното отстранување помага да се спречат негативни последици за животната средина и здравјето на човекот Вадење на батеријата на полнење Предупредување ИМАЈТЕ ПРЕДВИД ДЕКА ОВОЈ ...

Страница 152: ...та на полнење сега може да се рециклира а остатокот од производот да се фрли соодветно Гаранција и поддршка Доколку ви се потребни информации или поддршка посетете ја страницата www philips com support или прочитајте го летокот со меѓународната гаранција Ограничување на гаранцијата Условите од меѓународната гаранција не го покриваат следново Глави за четката Оштетување предизвикано од користење не...

Страница 153: ...еки завжди заміняйте зарядний пристрій оригінальним відповідником Не користуйтеся зарядним пристроєм надворі або поблизу гарячих поверхонь Якщо пристрій насадку ручку зубної щітки або зарядний пристрій пошкоджено в будь який спосіб припиніть користуватися ним У цьому пристрої немає деталей які можна ремонтувати У разі пошкодження пристрою зверніться до Центру обслуговування клієнтів у вашій країні...

Страница 154: ...стрій призначено лише для чищення зубів ясен і язика Не застосовуйте його для інших цілей У випадку виникнення неприємних чи болісних відчуттів припиніть користуватися пристроєм і зверніться до свого лікаря Зубна щітка Philips Sonicare це пристрій для індивідуальної гігієни не призначений для використання кількома пацієнтами в стоматологічній практиці чи клініці Припиніть користуватися головкою щі...

Страница 155: ...пристрій 3 Індикатор заряду батареї показує приблизний залишковий ресурс батареї Світиться зеленим світлом 50 100 Блимає зеленим світлом 5 49 Блимає зеленим світлом і відтворює 3 звукові сигнали після циклу чищення менше 5 зубну щітку треба зарядити Примітка Щоб батарея завжди була заряджена зубну щітку Philips Sonicare можна тримати на зарядному пристрої коли ви нею не користуєтесь Щоб повністю з...

Страница 156: ...цією Quadpacer див розділ Характеристики 7 Почніть чистити зуби спочатку в секції 1 верхні зуби ззовні протягом 30 секунд потім перейдіть до секції 2 верхні зуби зсередини Продовжуйте чищення в секції 3 нижні зуби ззовні протягом 30 секунд після чого перейдіть до секції 4 нижні зуби зсередини Мал 4 8 Завершивши цикл чищення можна витратити додатковий час для чищення жувальних поверхонь зубів і діл...

Страница 157: ... утримуйте її протягом 2 секунд Пролунають 2 звукові сигнали на знак того що функція Легкий старт увімкнена Щоб вимкнути функцію Легкий старт виконайте вказані нижче дії Натисніть кнопку Увімк Вимк та утримуйте її протягом 2 секунд Пролунає один звуковий сигнал на знак того що функція Легкий старт була вимкнена Примітка Не рекомендується використовувати функцію Легкий старт після завершення період...

Страница 158: ...чка зубної щітки 1 Зніміть головку щітки та сполосніть металевий вал теплою водою Не забудьте вимити залишки пасти Мал 6 Увага Не тисніть гострими предметами на гумовий ущільнювач на металевому валу оскільки це може спричинити пошкодження 2 Витріть усю поверхню ручки вологою ганчіркою Головка щітки 1 Споліскуйте головку щітки та щетинки після кожного використання Мал 7 2 Принаймні раз на тиждень з...

Страница 159: ...дільного збору електричних і електронних пристроїв а також звичайних і акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумуляторної батареї Обережно ЦЕ НЕЗВОРОТНІЙ ПРОЦЕС Щоб вийняти акумуляторну батарею знадобиться пласка стандартна викрутка Виконуючи наведені нижче дії дотримуйтесь основних правил ...

Страница 160: ...тія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support або прочитайте гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на таке головки щітки пошкодження що виникли внаслідок використання невідповідних запасних частин пошкодження що виникли внаслідок неправильного використання зловживання недбалого поводження внесення зм...

Страница 161: ......

Страница 162: ...2 3 1 2 4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 163: ......

Страница 164: ...oninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 4235 021 3945 1 3 7 2017 75 recycled paper ...

Отзывы: