background image

Philips Sonicare

EasyClean

Содержание Sonicare EasyClean 500 Series

Страница 1: ...Philips Sonicare EasyClean ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Clean 500 series ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 13 ČEŠTINA 22 EESTI 30 HRVATSKI 37 MAGYAR 45 ҚАЗАҚША 53 LIETUVIŠKAI 62 LATVIEŠU 70 POLSKI 77 ROMÂNĂ 86 РУССКИЙ 94 SLOVENSKY 103 SLOVENŠČINA 111 SRPSKI 119 УКРАЇНСЬКА 127 ...

Страница 6: ...se the charger in water or any other liquid After cleaning make sure the charger is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard If the appliance is damaged in any way brush head toothbrush handle and or charger st...

Страница 7: ...n If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months consult your dentist before you use the toothbrush Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this toothbrush or if bleeding continues to occur after 1 week of use If you have medical concerns consult your doctor before you use the Sonicare The Sonicare toothbrush complies with the safety standards for electromagneti...

Страница 8: ...le standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields General description Fig 1 1 Replaceable Sonicare brush head 2 Battery charge indicator specific types only 3 Power on off button 4 Handle 5 Charger Preparing for use Attaching the brush head 1 Align the front of the brush head with the front of the toothbrush handle 2 Push the brush head onto the metal shaft Fig 2 Note There...

Страница 9: ...t the Sonicare toothbrush do the brushing for you Do not scrub 5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth Continue this motion throughout the brushing cycle Note To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features 6 Brush each ...

Страница 10: ... properly Deactivating and activating the Easy start feature 1 Attach the brush head to the handle 2 Place the handle in the plugged in charger To deactivate Easy start Press and hold the power on off button for 2 seconds You hear 1 beep to indicate that the Easy start feature has been deactivated To activate Easy start Press and hold the power on off button for 2 seconds You hear 2 beeps to indic...

Страница 11: ... the rubber seal as this may cause damage 3 Clean the rest of the handle periodically with mild soap and a moist cloth Fig 9 4 Unplug the charger before you clean it Use a damp cloth to wipe the surface of the charger Replacement Brush head Replace Sonicare brush heads every 3 months for optimal results Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012...

Страница 12: ...until you can no longer switch on the Sonicare 2 Insert a screwdriver into the slot in the bottom of the handle and turn counterclockwise to release the bottom cap Fig 12 3 Hold the handle upside down and push down on the shaft to release the internal components of the handle Fig 13 4 Insert the screwdriver under the circuit board next to the battery connections and twist to break the connections ...

Страница 13: ...място където той може да падне или да бъде бутнат във вана мивка леген и т н Не потапяйте зарядното устройство във вода или друга течност След почистване се уверете че зарядното устройство е напълно сухо преди да го включите в електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да се подменя При повреда в кабела изхвърлете зарядното устройство Зарядното устройство винаги трябва да се за...

Страница 14: ...инструктирани за безопасна употреба на уреда и са разбрали евентуалните опасности Почистване и поддръжка на уреда може да се извършва от деца на възраст над 8 години и под родителски надзор Пазете уреда и захранващия кабел далече от достъп на деца на възраст под 8 години Не позволявайте на деца да си играят с уреда Внимание Ако сте претърпели операция по устната кухина или венците през последните ...

Страница 15: ...е други цели Ако изпитвате какъвто и да било дискомфорт или болка спрете да използвате уреда и се консултирайте с лекар Не използвайте други глави за четка освен препоръчваните от производителя Ако пастата ви за зъби съдържа пероксид сода за хляб или друг бикарбонат често срещани в избелващите пасти за зъби след всяка употреба измивайте старателно главата и дръжката на четката със сапун и вода В п...

Страница 16: ... на четката и дръжката Зареждане на уреда 1 Включете щепсела на зарядното устройство в контакта 2 Поставете дръжката върху зарядното устройство Индикаторът за зареждане на батерията показва приблизително оставащия заряд на батерията фиг 3 Постоянно зелено 50 100 Мигащо зелено 5 49 Мигащата зелена светлина и 3 звукови сигнала след цикъла на миене по малко от 5 и четката за зъби трябва да бъде заред...

Страница 17: ... на целия цикъл на четкане Забележка За да сте сигурни че четкате равномерно в устната кухина разпределете устата си на 4 зони с помощта на функцията Quadpacer вж глава Функции 6 Четкайте всяка зона 30 секунди за да се получи обща продължителност на четкане на зъбите 2 минути Започнете със зона 1 външната страна на горните зъби и след това зона 2 вътрешната страна на горните зъби Продължете със зо...

Страница 18: ...тката Забележка Всеки един от първите 14 сеанса трябва да бъде с продължителност най малко 1 минута за да се премине правилно през целия цикъл на функцията Easy start Деактивиране и активиране на функцията Easy start 1 Прикрепете главата на четката към дръжката 2 Поставете дръжката на включеното в контакта зарядно устройство Дезактивиране на Easy start Натиснете и задръжте бутона за включване изкл...

Страница 19: ...ото устройство в съдомиялна машина 1 Изплаквайте главата на четката и косъмчетата след всяка употреба Оставяйте главата на четката да изсъхне само на въздух фиг 7 2 Сваляйте главата на четката веднъж седмично и почиствайте връзката между главата на четката и дръжката фиг 8 Не използвайте остри предмети за да натискате гуменото уплътнение тъй като това може да причини повреда 3 Почиствайте останала...

Страница 20: ...ви отпадъци Правилното изхвърляне на старите продукти и акумулаторните батерии предотвратява потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще изхвърляте уреда Трябва да сте сигурни че батерията е напълно изтощена когато я изваждате 1 За да изтощите напълно презареждаемата батерия свалете дръжка...

Страница 21: ... или поддръжка посетете www philips com support или прочетете листовката за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не обхващат следното Глави за четки Повреди причинени от неправилна употреба използване не по предназначение небрежност направени промени или неоторизиран ремонт Нормалното износване включително отчупване издраскване изтъркване обезцветява...

Страница 22: ...ku s vodou Nepokládejte ani neskladujte přístroj na místech ze kterých by mohl spadnout nebo být stažen do vany umyvadla dřezu atd Nabíječku neponořujte do vody ani do jiné kapaliny Před připojením nabíječky k napájení se ujistěte že je po čištění zcela suchá Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Je li napájecí kabel poškozen nabíječku zlikvidujte Vždy nechte nabíječku vyměnit za originální typ ab...

Страница 23: ...ném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a údržbu by neměly provádět děti které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let Děti si s přístrojem nesmí hrát Upozornění Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili operaci zubu či dásní poraďte se před použitím zubního kartáčku se svým zubním léka...

Страница 24: ...používat a obraťte se na svého lékaře Nepoužívejte jiné hlavy kartáčku než ty které jsou doporučeny výrobcem Pokud používáte zubní pastu s peroxidem jedlou sodou nebo jinými bikarbonáty běžně se vyskytují v bělicích zubních pastách po každém použití důkladně očistěte hlavu kartáčku a rukojeť mýdlem a vodou Jinak by mohl plast prasknout Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj Philips odpovídá vše...

Страница 25: ... mít neustále nabitou nechávejte kartáček Sonicare v nabíječce když jej nepoužíváte Plné nabití baterie trvá minimálně 24 hodin Použití přístroje 1 Navlhčete štětiny a naneste na ně malé množství zubní pasty 2 Přiložte štětiny k zubům pod mírným úhlem směrem k dásním Obr 4 3 Stisknutím vypínače zapněte kartáček Sonicare 4 Abyste dosáhli maximální účinnosti kartáčku Sonicare mírně na něj tlačte a n...

Страница 26: ...ebovávají Zubních náhrad výplně korunky fazety Poznámka Když se kartáček Sonicare používá v klinických studiích rukojeť by měla být plně nabitá Vypněte funkci pro snadný začátek a v místech kde se vyskytují skvrny můžete prodloužit čištění o dalších 30 sekund abyste odstranili skvrny Funkce Snadný začátek Model kartáčku Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí pro snadný začátek Funkce pro snadný z...

Страница 27: ...sovač bude pokračovat tam kde jste skončili Quadpacer Quadpacer je intervalový časovač V intervalu 30 60 a 90 sekund uslyšíte krátké pípnutí a proces čištění se pozastaví Tento signál indikuje abyste začali čistit další část úst Čištění Nemyjte hlavu kartáčku rukojeť ani nabíječku v myčce 1 Po každém použití opláchněte hlavici kartáčku a štětinky Hlavici kartáčku nechte pouze vyschnout na vzduchu ...

Страница 28: ...bek nebo dobíjecí baterie společně s běžným domácím odpadem Správnou likvidací starých výrobků a dobíjecích baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Vyjmutí nabíjecí baterie Nabíjecí baterii z přístroje vyjměte pouze tehdy až budete holicí strojek likvidovat Budete li baterii vyjímat ujistěte se že je zcela vybitá 1 Aby se dobíjecí baterie zcela vybila sejm...

Страница 29: ...ra Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností Omezení záruky Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující Hlavy kartáčků Poškození způsobené nesprávným použitím úmyslné poškození zanedbání změny nebo neoprávněné opravy Obvyklé opotřebení například naštípnutí poškrábání odření odbarvení nebo vyblednutí ČE...

Страница 30: ...rge kastke laadijat vette ega mõne muu vedeliku sisse Pärast puhastamist veenduge et laadija oleks täiesti kuiv enne vooluvõrku ühendamist Hoiatus Toitejuhet ei ole võimalik asendada Kui toitejuhe on kahjustada saanud ei tohi seda enam kasutada Vahetage laadija ohtlike olukordade vältimiseks alati originaalse vastu välja Kui seade harjapea käepide ja või laadija on kahjustatud lõpetage selle kasut...

Страница 31: ...l Lapsed ei tohi seadmega mängida Ettevaatust Kui teil on olnud viimase kahe kuu jooksul suuõõne või igemete operatsioon pidage enne hambaharja kasutamist hambaarstiga nõu Võtke ühendust oma hambaarstiga kui teil tekib pärast hambaharja kasutamist liigne verejooks või kui veritsemine jätkub pärast esimest kasutusnädalat Kui teil on meditsiinilisi küsimusi võtke enne Sonicare i hambaharja kasutama ...

Страница 32: ...harjapead ja käepidet seebi ja veega iga kasutuskorra järel Vastasel juhul võib plastkest praguneda Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele Üldine kirjeldus Jn 1 1 Vahetatav Sonicare i harjapea 2 Aku laadimise märgutuli ainult teatud mudelitel 3 Toitenupp 4 Käepide 5 Laadija ...

Страница 33: ...stu hambaid nii et need jääksid igemete suhtes väikse nurga alla Jn 4 3 Sonicare i sisselülitamiseks vajutage toitenuppu 4 Sonicare i efektiivsuse maksimaalseks kasutamiseks vajutage kergelt ja laske sel enda eest harjata Ärge ise harjamisliigutusi tehke 5 Liigutage harjapead aeglaselt edasi tagasi üle hammaste et pikemad harjased ulatuksid hambavahedesse Jätkake seda liigutust kogu harjamise jook...

Страница 34: ... aktiveeritud Easy start funktsioon suurendab õrnalt võimsust esimese 14 harjamiskorra jooksul Märkus Easy starti võimsuse suurendamise tsükli läbimiseks peab iga harjamiskord neljateistkümnest kestma vähemalt ühe minuti Easy start funktsiooni välja ja sisselülitamine 1 Kinnitage harjapea käepideme külge 2 Asetage käepide vooluvõrku ühendatud laadijasse Easy starti väljalülitamiseks vajutage ja ho...

Страница 35: ...umasinas 1 Loputage harjapea ja harjased pärast igat kasutust Laske harjapeal üksnes õhu käes kuivada Jn 7 2 Eemaldage harjapea korra nädalas ning puhastage harjapea ja käepideme vaheline ühenduskoht Jn 8 Ärge kasutage kummitihendile vajutamiseks teravaid esemeid sest need võivad seda kahjustada 3 Puhastage ülejäänud käepidet aeg ajalt õrna seebivee ja niiske lapiga Jn 9 4 Võtke laadija alati enne...

Страница 36: ...ast pange Sonicare tööle ja laske sel kuni seiskumiseni töötada Korrake seda toimingut seni kuni Sonicare i ei ole enam võimalik sisse lülitada 2 Põhjakatte avamiseks sisestage käepideme põhjas olevasse pilusse kruvikeeraja ja keerake vastupäeva Jn 12 3 Hoidke käepidet põhi ülevalpool ning lükake võlli allapoole et käepideme sees olevad komponendid sellest välja kukuksid Jn 13 4 Sisestage kruvikee...

Страница 37: ...ikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel za napajanje ne može se zamijeniti Ako se kabel za napajanje ošteti bacite punjač Punjač obavezno zamijenite originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije Ako je aparat na bilo koji način oštećen AirFloss mlaznica drška i i...

Страница 38: ...gov kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina Djeca se ne smiju igrati aparatom Oprez Ako ste imali operaciju zubi ili desni u protekla 2 mjeseca savjetujte se sa stomatologom prije uporabe četkice za zube Obratite se svom stomatologu ako obilno krvarite nakon uporabe četkice za zube ili ako se krvarenje nastavi i nakon jednog tjedna uporabe Ako vas brinu zdravstvene posljedice obratite s...

Страница 39: ...svakog korištenja U protivnom bi plastika mogla puknuti Elektromagnetska polja EMF Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima Opći opis Sl 1 1 Zamjenska glava četkice Sonicare 2 Indikator punjenja baterije samo neki modeli 3 Gumb za uključivanje isključivanje 4 Drška 5 Punjač Priprema za uporabu Pričvršćivanje...

Страница 40: ...tisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili četkicu Sonicare 4 Blago pritisnite kako biste osigurali najveću učinkovitost četkice Sonicare i četkanje prepustite četkici Sonicare Nemojte snažno četkati 5 Glavu četkice polako i nježno pomičite preko zuba u malim pokretima naprijed i natrag kako bi dulja vlakna mogla dosegnuti područje između zuba Nastavite taj pokret tijekom cije...

Страница 41: ...tart Ovaj model Sonicare isporučuje se s aktiviranom značajkom Easy start Značajka Easy start omogućava nježno povećavanje snage tijekom prvih 14 četkanja Napomena Svako od prvih 14 četkanja mora trajati najmanje 1 minutu kako bi se ispravno napredovalo kroz ciklus prilagodbe u značajci Easy start Deaktiviranje i aktiviranje značajke Easy start 1 Pričvrstite glavu četkice na dršku 2 Stavite dršku ...

Страница 42: ...relazak na sljedeći dio usta Čišćenje Glavu četkice dršku i punjač nemojte stavljati u stroj za pranje posuđa 1 Glavu četkice i vlakna isperite nakon svakog korištenja Glavu četkice ostavite da se osuši na zraku Sl 7 2 Jednom tjedno odvojite glavu četkice i očistite spoj između glave četkice i drške Sl 8 Gumenu brtvu nemojte pritiskati oštrim predmetima jer to može uzrokovati oštećenja 3 Površinu ...

Страница 43: ...osi sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Vađenje punjive baterije Punjivu bateriju izvadite tek kada odlučite baciti aparat Prije vađenja povjerite je li baterija potpuno prazna 1 Kako biste potpuno ispraznili punjivu bateriju izvadite dršku iz punjača uključite četkicu Sonicare i ostavite je da radi dok se ne zaustavi Ponavljajte taj postupak sve dok se četkica Sonicare...

Страница 44: ...asebni međunarodni jamstveni list Ograničenja jamstva Međunarodno jamstvo ne pokriva sljedeće Glave četkice Oštećenje uzrokovano pogrešnim korištenjem lošim korištenjem zanemarivanjem izmjenama ili neovlaštenim popravkom Uobičajeno habanje i trošenje uključujući okrhnuća ogrebotine abrazije promjenu boje ili blijeđenje HRVATSKI 44 ...

Страница 45: ...mosdókagylóba mosogatóba stb Ne merítse a töltőt vízbe vagy más folyadékba Tisztítás után hálózatra való csatlakoztatás előtt ellenőrizze hogy a töltő teljesen megszáradt e Figyelmeztetés A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltőegység nem használható A kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki Ne használja tovább ha a készülék bármilyen módon károsodott ...

Страница 46: ...en aluli gyermek és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket A készüléket és a vezetéket tartsa 8 éven aluli gyermekek által el nem érhető helyen Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel Figyelmeztetés Ha az elmúlt 2 hónapban szájsebészeti műtétje volt előbb kérje ki fogorvosa tanácsát mielőtt a készüléket használná Forduljon fogorvosához ha a fogkefe használa...

Страница 47: ...fefejjel használja a készüléket Ha a fogkrémje peroxidot szódabikarbónát vagy más bikarbonátot hidrogén karbonátot tartalmaz fehérítő fogkrémeknél jellemző minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg a fogkefe fejét és nyelét szappanos vízzel a műanyag repedezésének elkerülésére Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak ...

Страница 48: ... Megjegyzés Amikor nem használja a Sonicare fogkefét tárolhatja a töltőegységen így biztosíthatja hogy a készülék mindig teljesen feltöltött állapotban legyen Az akkumulátor teljes feltöltése legalább 24 órát vesz igénybe A készülék használata 1 Vizezze be a fogkefe sörtéit és vigyen fel egy kis adag fogkrémet 2 Helyezze a fogkefe sörtéit a fogához úgy hogy az kissé a fogíny széle felé dőljön ábra...

Страница 49: ...efe be vagy kikapcsolt állapotában ábra 6 Biztonságosan használhatja a Sonicare fogkefét Fogszabályozón ebben az esetben a fogkefe sörtéi hamarabb elkopnak Fogászati pótlásokon tömés korona héj Megjegyzés A Sonicare klinikai kutatásokhoz való használata esetén a nyélnek teljesen feltöltött állapotban kell lennie Kapcsolja ki az Egyszerű bevezető programot és szánjon további 30 másodpercet fogai fo...

Страница 50: ... a kezdeti szoktatási ciklust követően és csökkenti a Sonicare hatékonyságát a lepedék eltávolításában Smartimer 2 perc elteltével a Smartimer időzítő automatikusan kikapcsolja a fogkefét A 2 perces ciklus leállításához vagy szüneteltetéséhez nyomja meg a be kikapcsoló gombot két másodpercig Ha 30 másodpercen belül újra megnyomja a be kikapcsoló gombot a Smartimer onnan folytatja ahol abbahagyta Q...

Страница 51: ...nti hogy a termék megfelel a 2012 19 EU európai irányelv követelményeinek ábra 10 Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termékhez beépített újratölthető akkumulátor tartozik amelyre vonatkozik a 2006 66 EC irányelv ezért nem lehet háztartási hulladékként kidobni Az akkumulátor eltávolításához kövesse A beépített akkumulátor eltávolítása c részben található utasításokat ábra 11 Tájékozódjon az elektrom...

Страница 52: ...enyelet fejjel lefelé és nyomja be a tengelyt a nyél belső alkatrészeinek kioldásához ábra 13 4 Helyezze be a csavarhúzót az áramköri lap alá az akkumulátor érintkezői mellé majd az érintkezés megszakításához csavarja el Távolítsa el az áramköri lapot és emelje fel az akkumulátort a műanyag tartóról ábra 14 Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a w...

Страница 53: ...таңыз Құралды ваннаға жуыну шұңғылшасына шұңғылшаға т б құлауы немесе ішіне тартылуы мүмкін жерге қоймаңыз немесе сондай жерде сақтамаңыз Зарядтағышты суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды Тазалаудан кейін желіге қоспай тұрып зарядтағыштың толығымен құрғақ екенін тексеріңіз Абайлаңыз Қуат сымын ауыстыруға болмайды Қуат сымы зақымданған болса зарядтағышты тастаңыз Қауіп қатер болмау үшін з...

Страница 54: ...үмкіндігі мен ойлау сезу қабілеті шектеулі білімі мен тәжірибесі аз адамдар пайдалана алады 8 жасқа толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс Құрал мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Балалар құралмен ойнамауы керек Абайлаңыз Тіс щеткасын қолданар алдында егер сіз 2 ай шамасында жақ сүйекке бетіңі...

Страница 55: ...а арналған Қандай да бір басқа мақсатта қолдануға болмайды Қолайсыздық немесе ауырсыну сезінсеңіз құрылғыны қолдануды тоқтатып дәрігерге хабарласыңыз Өндірушінің ұсынған щетка басынан басқа щетка бастарын қолдануға болмайды Тіс пастаңыздың құрамында пероксид ас содасы немесе басқа бикарбонат әдетте ағартқыш тіс пасталарында көп кездеседі болса әр қолданғаннан кейін щетка басы мен тұтқаны сабынды с...

Страница 56: ...шкентай саңылау бар Аккумулятор батареясын зарядтау 1 Зарядтағыштың штепселін қабырға розеткасына жалғаңыз 2 Тұтқаны зарядтағышқа қойыңыз Батареяны зарядтау көрсеткіші қалған батарея зарядын шамамен көрсетеді Cурет 3 Тұтас жасыл шам 50 100 Жыпылықтаған жасыл шам 5 49 Тазалау циклінен кейін жыпылықтаған жасыл шам және 3 сигнал 5 дан аз және тіс щеткасы зарядталуы керек Ескертпе Батареяны барлық уақ...

Страница 57: ...ігінен жоғарғы тістердің сыртын бастаңыз содан кейін 2 бөлігін тістердің ішін щеткамен тазалаңыз 3 бөлігінде төменгі тістердің сыртын жалғастырыңыз да соңында 4 бөлігін төменгі тістердің ішін щеткамен тазалаңыз Cурет 5 7 Щеткамен тазалау циклін аяқтағаннан кейін қосымша уақытты тістердің шайнау беттерін және дақтар пайда болатын аймақтарды щеткамен тазалауға жұмсауға болады Сондай ақ қаласаңыз щет...

Страница 58: ...білдіретін 1 дыбыстық белгіні естисіз Easy start Оңай бастау мүмкіндігін қосу үшін қосу өшіру түймесін 2 секунд басып тұрыңыз Easy start Оңай бастау мүмкіндігінің қосылғанын білдіретін 2 дыбыстық белгіні естисіз Ескертпе оңай іске қосу мүмкіндігін бастапқы жылдамдықты арттыру кезеңінен кейін пайдалану ұсынылмайды бұл Sonicare щеткасының қалдық қабатты кетіру тиімділігін төмендетеді Смарттаймер 2 м...

Страница 59: ...а бастарын 3 ай сайын ауыстырып тұрыңыз Өңдеу Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012 19 EU еуропалық директивасы арқылы қамтылатынын білдіреді Cурет 10 Бұл таңба өнімді 2006 66 EC еуропалық директивасымен қамтылған қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге қоқысқа лақтыруға болмайтын кірістірілген зарядталмалы батареяны қамтиды Батареяны алу үшін Зарядталмалы батареяны алу бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз Cурет ...

Страница 60: ...тқаның ішіндегі бөлшектерді босату үшін білікті басыңыз Cурет 13 4 Батарея қосылымдарының жанында баспа платасының астына бұрауышты салып қосылымдарды үзу үшін бұраңыз Басылған схеманы алыңыз және батареяны пластик ұстағыштан шығарыңыз Cурет 14 Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқы...

Страница 61: ... В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 HX6511 100 240W 50 60Hz HX6511 Li ion Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған 61 ҚАЗАҚША ...

Страница 62: ...ą praustuvę kriauklę ir pan Nemerkite įkroviklio į vandenį arba kitą skystį Nuvalę įsitikinkite kad įkroviklis yra visiškai sausas ir tik tada junkite į maitinimo tinklą Įspėjimas Maitinimo laidas nekeičiamas Jei maitinimo laidas pažeistas turite išmesti prietaisą Norėdami išvengti pavojaus visada kroviklį keiskite originaliu Jei pažeista kokia nors prietaiso dalis šepetėlio galvutė dantų šepetėli...

Страница 63: ...ei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu Dėmesio Jei per pastaruosius 2 mėnesius jums buvo atlikta burnos ertmės arba dantenų operacija prieš naudodamiesi dantų šepetėliu pasitarkite su savo odontologu Jei išsivalius dantis šiuo šepetėliu pradeda stipriai kraujuoti arba jei kraujavimas tęsiasi panaudojus 1 savaitę pasikonsultuokite su odontologu Jei jums kilo...

Страница 64: ...ę muilu ir vandeniu Kitaip plastikas gali įtrūkti Elektromagnetiniai laukai EML Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio Bendrasis aprašymas Pav 1 1 Keičiama Sonicare šepetėlio galvutė 2 Baterijos įkrovos indikatorius tik tam tikri modeliai 3 Maitinimo įjungimo išjungimo mygtukas 4 Rankena 5 Kroviklis Paruošimas naudojimui Šepetėlio galvu...

Страница 65: ...ntų šepetėlio šerelius laikykite atsuktus į dantis pasukę nedideliu kampu į dantenas Pav 4 3 Įjunkite prietaisą paspausdami Sonicare įjungimo išjungimo mygtuką 4 Kad Sonicare dantų šepetėlis veiktų kuo efektyviau valykite švelniai spustelėdami Netrinkite 5 Lėtai judinkite šepetėlio galvutę dantų paviršiumi mažais judesiais pirmyn ir atgal kad ilgesni šereliai pasiektų tarpdančius Valydami tęskite ...

Страница 66: ...ašalintos dėmės Funkcijos Lengva pradžia Šis Sonicare modelis pateikiamas su įjungta Easy start funkcija Easy start funkcija palaipsniui didina galią per pirmuosius 14 naudojimų Pastaba Kiekvienas iš pirmųjų 14 valymų turi trukti mažiausiai 1 minutę kad būtų padaryta atitinkama pažanga naudojant Easy start funkciją Easy start funkcijos išjungimas ir įjungimas 1 Pritvirtinkite šepetėlio galvutę pri...

Страница 67: ... burnoje Valymas Neplaukite šepetėlio galvutės rankenėlės ar įkroviklio indaplovėje 1 Išskalaukite šepetėlio galvutę ir šerelius kiekvieną kartą panaudoję Leiskite šepetėlio galvutei natūraliai išdžiūti Pav 7 2 Šepetėlio galvutę nuimkite kartą per savaitę ir nuvalykite šepetėlio galvutės ir rankenėlės jungtį Pav 8 Nespauskite guminio tarpiklio aštriais objektais nes galite jį pažeisti 3 Likusią ra...

Страница 68: ... akumuliatorių išmetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Įkraunamų baterijų išėmimas Įkraunamą bateriją išimkite tik išmesdami prietaisą Išimdami bateriją patikrinkite ar ji yra visiškai išsikrovusi 1 Jei norite išeikvoti bet kokios įkrovos įkraunamą akumuliatorių ištraukite rankenėlę iš kroviklio įjunkite Sonicare ir palaukite kol jis nustos veikti Kartokite ...

Страница 69: ...aulyje galiojančios garantijos lankstinuką Garantijos apribojimai Tarptautinės garantijos nuostatos netaikomos Šepetėlių galvutės apgadinimams dėl netinkamo naudojimo piktnaudžiavimo nerūpestingumo keitimo ar neteisėto taisymo įprastam nusidėvėjimui nuskilimams įbrėžimams nusitrynimams spalvos pakitimui ar išblukimui LIETUVIŠKAI 69 ...

Страница 70: ...d neiemērciet lādētāju ūdenī vai kādā citā šķidrumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties vai lādētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot elektrotīklam Brīdinājums Strāvas vadu nevar nomainīt Ja strāvas vads ir bojāts atbrīvojieties no lādētāja Vienmēr nomainiet lādētāju pret oriģinālā tipa lādētāju lai novērstu bīstamību Ja kāda ierīces detaļa zobu birstes uzgalis rokturis un vai lādētājs ir bojāta pā...

Страница 71: ...vu mēnešu laikā jums ir bijušas mutes vai smaganu operācijas pirms ierīces lietošanas konsultējieties ar zobārstu Konsultējieties ar zobārstu ja pēc zobu sukas lietošanas sākas intensīva asiņošana vai ja asiņošana turpinās pēc 1 nedēļu ilgas lietošanas Ja jums radušās šaubas pirms Sonicare lietošanas konsultējieties ar ārstu Sonicare zobu birste atbilst elektromagnētisko ierīču drošības standartie...

Страница 72: ... kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Vispārīgs apraksts Zīm 1 1 Maināms Sonicare birstes uzgalis 2 Baterijas uzlādes indikators tikai atsevišķiem modeļiem 3 Strāvas ieslēgšanas izslēgšanas poga 4 Rokturis 5 Lādētājs Sagatavošana lietošanai Sukas uzgaļa uzlikšana 1 Salāgojiet sukas uzgaļa priekšpusi ar zobu sukas roktura priekšpusi 2 Stumiet sukas uzgali virsū metāla vārpstai Zīm 2 Pi...

Страница 73: ... Sonicare zobu birstei tīrīt zobus jūsu vietā Neberziet 5 Saudzīgi virziet birstes uzgali lēnām gar zobiem ar nelielu kustību uz priekšu un atpakaļ lai garākie sari aizsniegtos starp zobiem Turpiniet šo kustību visā savā zobu tīrīšanas ciklā Piezīme Lai nodrošinātu vienmērīgu zobu tīrīšanu sadaliet muti 4 sekcijās izmantojot Quadpacer funkciju skatiet nodaļu Funkcijas 6 Tīriet katru sekciju 30 sek...

Страница 74: ...ktivizēšana vai aktivizēšana 1 Piestipriniet birstes uzgali uz roktura 2 Ielieciet rokturi lādētājā kas pieslēgts pie strāvas Lai deaktivizētu Easy start nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Atskan 1 pīkstiens kas norāda ka Easy start funkcija ir deaktivizēta Lai aktivizētu Easy start nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas izslēgšanas pogu Atskan 2 ...

Страница 75: ...gumijas blīves jo varat radīt bojājumus 3 Periodiski mazgājiet pārējo roktura daļu ar maigu ziepjūdeni un mitru drānu Zīm 9 4 Pirms tīrīšanas atvienojiet lādētāju no strāvas Izmantojiet mitru drānu lai noslaucītu lādētāja virsmu Nomaiņa Sukas uzgalis Nomainiet Sonicare birstes uzgaļus ik pēc 3 mēnešiem lai iegūtu optimālus rezultātus Otrreizējā pārstrāde Šis simbols uz produkta nozīmē ka uz šo pro...

Страница 76: ... skrūvgriezi atverē roktura apakšā un pagrieziet pulksteņrādītāju kustības virzienā lai noņemtu apakšējo vāciņu Zīm 12 3 Turiet rokturi otrādi un uzspiediet uz vārpstas lai atbrīvotu roktura iekšējos komponentus Zīm 13 4 Ievietojiet skrūvgriezi zem shēmas plates blakus baterijas savienojumiem un pagrieziet lai pārlauztu savienojumus Noņemiet shēmas plati un izvelciet bateriju no plastmasas ietvara...

Страница 77: ...ie przechowuj urządzenia w miejscu z którego może wpaść lub zostać wciągnięte do wanny umywalki zlewu itp Nie zanurzaj ładowarki w wodzie ani innym płynie Po zakończeniu czyszczenia upewnij się że ładowarka jest całkowicie sucha zanim podłączysz ją do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewodu sieciowego nie można wymieniać W przypadku jego uszkodzenia nie można dalej korzystać z ładowarki Aby unikną...

Страница 78: ...kresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Czyszczenie i konserwacja nie powinny być przeprowadzane przez dzieci wyjątek stanowią dzieci powyżej 8 roku życia które są odpowiednio nadzorowane Urządzenie i przewód należy przecho...

Страница 79: ...nne urządzenie przed użyciem skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do czyszczenia zębów dziąseł i języka Nie używaj go do innych celów W przypadku wystąpienia dyskomfortu lub bólu przerwij korzystanie z urządzenia i skonsultuj się z lekarzem Nie używaj innych główek niż zalecane przez producenta Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oc...

Страница 80: ... szczoteczki na metalowym trzonku rys 2 Uwaga Między główką szczoteczki a uchwytem jest niewielka przerwa Ładowanie urządzenia 1 Włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka elektrycznego 2 Umieść uchwyt na ładowarce Wskaźnik ładowania akumulatora pokazuje przybliżony poziom naładowania akumulatora rys 3 Świeci na zielono 50 100 Miga na zielono 5 49 Miga na zielono i słyszalne są 3 sygnały dźwiękowe po zako...

Страница 81: ...ażdą z czterech części przez 30 sekund w rezultacie łączny czas czyszczenia zębów wyniesie ok 2 minut Rozpocznij od części 1 zewnętrzna strona zębów górnych a następnie przejdź do części 2 wewnętrzna strona zębów górnych Później wyczyść część 3 zewnętrzna strona zębów dolnych i zakończ czyszczenie szczotkując część 4 wewnętrzną część zębów dolnych rys 5 7 Po zakończeniu 2 minutowego cyklu szczotko...

Страница 82: ... sekundy Usłyszysz 1 sygnał dźwiękowy informujący o tym że funkcja Easy start została wyłączona Aby włączyć funkcję Easy start Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania przez 2 sekundy Usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe informujące o tym że funkcja Easy start została włączona Uwaga Nie zaleca się korzystania z funkcji Easy start bez zachowania fazy początkowej Zmniejsza to skuteczność szczoteczki Soni...

Страница 83: ...owodować jej uszkodzenie 3 Co pewien czas czyść uchwyt delikatnym środkiem czyszczącym i wilgotną szmatką rys 9 4 Przed przystąpieniem do czyszczenia ładowarki wyjmij jej wtyczkę z gniazdka elektrycznego Przetrzyj obudowę ładowarki wilgotną szmatką Wymiana Główka szczoteczki W celu uzyskania optymalnych rezultatów wymieniaj główki szczoteczki Sonicare co 3 miesiące Recykling Ten symbol na produkci...

Страница 84: ...ed wyjęciem akumulatora upewnij się że jest on całkowicie rozładowany 1 Aby rozładować akumulator zdejmij uchwyt z ładowarki włącz szczoteczkę Sonicare i pozostaw ją aż do samoczynnego zakończenia pracy Powtarzaj czynność do momentu gdy nie będzie możliwe ponowne włączenie szczoteczki Sonicare 2 Włóż śrubokręt w otwór u dołu uchwytu i obróć go w lewo aby zwolnić dolną nasadkę rys 12 3 Obróć uchwyt...

Страница 85: ...ddzielną ulotką gwarancyjną Ograniczenia gwarancji Gwarancja międzynarodowa nie obejmuje Główki szczoteczki Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione do tego osoby Normalnego zużycia w tym odprysków zarysowań otarć odbarwień ani wyblakłych kolorów POLSKI 85 ...

Страница 86: ...unda încărcătorul în apă sau în alte lichide După curăţare asigură te că încărcătorul este complet uscat înainte de a l conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat schimbă încărcătorul Înlocuieşte întotdeauna încărcătorul cu un model original pentru a evita orice riscuri Dacă aparatul este deteriorat în orice fel capu...

Страница 87: ...ul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani Copii nu trebuie să se joace cu aparatul Atenţie Dacă ai suferit intervenţii chirurgicale la gingii sau în cavitatea bucală în ultimele 2 luni consultă medicul stomatolog înainte de a utiliza periuţa de dinţi Consultă medicul stomatolog dacă după utilizarea periuţei de dinţi constaţi apariţia sângerărilor sau dacă acestea continuă să s...

Страница 88: ...i săpun după fiecare utilizare În caz contrar plasticul se poate crăpa Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice Descriere generală fig 1 1 Cap de periere Sonicare înlocuibil 2 Indicator de încărcare a bateriei doar anumite modele 3 Buton pornire oprire 4 Mâner 5 Unitate de încărcare Pregă...

Страница 89: ...or fig 4 3 Apasă butonul pornire oprire pentru a porni periuţa de dinţi Sonicare 4 Apasă uşor pentru a maximiza eficienţa periuţei de dinţi Sonicare şi las o să se ocupe de periere pentru tine Nu freca 5 Deplasează lent capul de periere pe suprafaţa dinţilor cu o mişcare uşoară înainte şi înapoi astfel încât perii mai mari să poată ajunge între dinţi Continuă această mişcare pe toată durata ciclul...

Страница 90: ...juta să îndepărtezi petele Caracteristici Pornire uşoară Acest model Sonicare este prevăzut cu funcţia Pornire uşoară activată Funcţia Pornire uşoară creşte treptat puterea pentru primele 14 perieri Notă Fiecare dintre primele 14 periaje trebuie să dureze cel puţin 1 minut pentru a parcurge corect ciclul de început al funcţiei Pornire uşoară Dezactivarea şi activarea funcţiei Pornire uşoară 1 Ataş...

Страница 91: ... sonor scurt şi vei simţi o pauză în acţiunea de periere Acest lucru este semnalul pentru a te deplasa la următoarea secţiune din cavitatea ta bucală Curăţarea Nu spăla capul de periere mânerul sau încărcătorul în maşina de spălat vase 1 Clăteşte capul de periere şi perii după fiecare utilizare Lasă capul de periere să se usuce numai în aer liber fig 7 2 Îndepărtează capul de periere o dată pe săp...

Страница 92: ...ectă regulile locale şi nu arunca niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul menajer Reciclarea corectă a produselor şi bateriilor vechi contribuie la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Scoate bateria numai atunci când schimbi arunci aparatul Asigură te că bateria este descărcată complet atunci când o scoţi 1 Pentru a descărca b...

Страница 93: ...ţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă te rugăm să vizitezi www philips com support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională separată Restricţii de garanţie Termenii garanţiei internaţionale nu acoperă următoarele Capete de periere Deteriorarea cauzată de utilizare greşită abuz neglijenţă modificări sau reparaţii neautorizate Uzura normală inclusiv ciobirea zgârieturile abraziu...

Страница 94: ...ли от воды Не храните прибор там где он может упасть на пол в ванну раковину и пр Запрещается погружать зарядное устройство в воду или любую другую жидкость После чистки проверяйте что зарядное устройство полностью высохло прежде чем подключать его к сетевой розетке Предупреждение Сетевой шнур заменить нельзя Если он поврежден зарядное устройство необходимо заменить Заменяйте зарядное устройство т...

Страница 95: ...пытом и знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых Храните прибор и сетевой шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет Не позволяйте детям игр...

Страница 96: ...йтесь с врачом или производителем имплантированного прибора перед применением устройства Данное устройство предназначено для чистки зубов десен и языка Не используйте его для других целей При появлении ощущения дискомфорта или боли прекратите пользоваться прибором и обратитесь к врачу Используйте только насадки щетки рекомендованные производителем Если зубная паста содержит пероксид питьевую соду ...

Страница 97: ...ите на металлический шнек насадки щетки Рис 2 Примечание Между насадкой и ручкой находится небольшой зазор Зарядка аккумулятора 1 Вставьте вилку зарядного устройства в стенную розетку 2 Установите ручку на зарядное устройство Индикатор зарядки приблизительно показывает степень зарядки аккумулятора Рис 3 Немигающий зеленый 50 100 Мигающий зеленый 5 49 Мигающий зеленый свет и 3 звуковых сигнала посл...

Страница 98: ...бов условно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию Quadpacer см главу Функциональные особенности 6 Чистите каждый участок в течение 30 секунд при общем времени чистки 2 минуты Начните с участка 1 наружная сторона верхних зубов затем перейдите к участку 2 внутренняя сторона верхних зубов Далее переходите к участку 3 наружная сторона нижних зубов и в конце к участку 4 внутренняя ст...

Страница 99: ...ите ручку в подключенное зарядное устройство Отключение функции Easy start Нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение 2 секунд Прозвучит однократный звуковой сигнал означающий отключение функции Easy start Включение функции Easy start Нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение 2 секунд Прозвучат два звуковых сигнала означающих включение функции Easy start Примечан...

Страница 100: ...ушите насадку щетку только естественным образом на воздухе Рис 7 2 Раз в неделю снимайте насадку щетку для очистки места соединения насадки щетки и ручки Рис 8 Во избежание повреждений не нажимайте на прокладку острыми предметами 3 Периодически очищайте ручку влажной тканью с мылом Рис 9 4 Перед очисткой зарядного устройства отсоединяйте его от электросети Протрите поверхность зарядного устройства...

Страница 101: ...уляторов помогает предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека Извлечение аккумулятора Перед утилизацией прибора извлеките из него аккумулятор Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен 1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня зарядки извлеките ручку из зарядного устройства включите Sonicare и подождите пока она не прекратит работу По...

Страница 102: ...льзованием не по назначению небрежностью модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом обычный износ включая трещины царапины потертости изменение или потерю цвета Звуковая зубная щетка с аккумулятором Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО Филипс Российская Федерация 123022 г Москва ул Сер...

Страница 103: ...áňte pred vodou Neumiestňujte ani neodkladajte ju na miesto z ktorého by ju niekto mohol zhodiť alebo by mohla spadnúť do vane umývadla výlevky atď Nabíjačku neponárajte do vody ani inej kvapaliny Skôr ako nabíjačku po čistení pripojíte do siete uistite sa že je úplne suchá Varovanie Sieťový kábel nemožno vymeniť Ak sa sieťový kábel poškodí nabíjačku zlikvidujte Nabíjačku vždy vymeňte za niektorý ...

Страница 104: ...o im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Výstraha Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ...

Страница 105: ...ne iné účely V prípade akýchkoľvek problémov alebo bolesti zariadenie prestaňte používať a kontaktujte svojho zubného lekára Používajte výlučne kefkové nástavce ktoré odporúča výrobca AkVaša zubná pasta obsahuje peroxid kuchynskú sódu alebo iný bikarbonát bežne používaný v zubných pastách na bielenie zubov hlavu kefky a rukoväť po každom použití dôkladne očistite mydlom a vodou V opačnom prípade m...

Страница 106: ...zi kefkovým nástavcom a rukoväťou zostane malá medzera Nabíjanie zariadenia 1 Pripojte zástrčku nabíjačky do sieťovej zásuvky 2 Položte rukoväť na nabíjačku Indikátor nabíjania batérie zobrazuje približnú zostávajúcu kapacitu batérie Obr 3 Svieti nazeleno 50 100 Bliká nazeleno 5 49 Bliká nazeleno a 3 krát zapípa po cykle čistenia menej ako 5 zubnú kefku je potrebné dobiť Upozornenie Aby ste batéri...

Страница 107: ...ždú sekciu čistite 30 sekúnd aby bol celkový čas čistenia 2 minúty Začnite sekciou 1 predná strana vrchných zubov potom vyčistite sekciu 2 zadná strana vrchných zubov Pokračujte sekciou 3 predná strana spodných zubov a na záver vyčistite sekciu 4 zadná strana spodných zubov Obr 5 7 Po dokončení 2 minútového cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta na ktorých vidno škvrny Môž...

Страница 108: ...start sa vypla Zapnutie funkcie Easy start Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo vypínača Zaznejú 2 pípnutia ktoré vás upozornia že funkcia Easy start sa zapla Upozornenie Neodporúčame používať funkciu Easy start nad rámec úvodnej fázy používania zubnej kefky keďže by sa znížila efektívnosť pri odstraňovaní zubného povlaku Inteligentný časovač Po 2 minútach používania inteligentný časovač zubnú kef...

Страница 109: ...ymieňajte kefkové nástavce každé 3 mesiace Recyklácia Tento symbol na výrobku znamená že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012 19 EÚ Obr 10 Tento symbol znamená že výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu ktorú na základe Smernice EÚ č 2006 66 ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom Ak chcete vybrať batériu postupujte podľa pokynov v časti Vyberanie nabíjateľnej baté...

Страница 110: ...riadeľa smerom nadol uvoľnite vnútorné súčiastky rukoväti Obr 13 4 Zasuňte skrutkovač pod dosku plošných spojov vedľa batérie a otočením prerušte kontakt Vyberte dosku plošných spojov a vypáčte batériu z plastového držiaka Obr 14 Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom...

Страница 111: ... pomivalno korito itd Polnilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Po čiščenju se prepričajte da je polnilnik popolnoma suh preden ga priključite na napajanje Opozorilo Omrežnega kabla ni mogoče zamenjati Če je omrežni kabel poškodovan polnilnik zavrzite Polnilnik vedno zamenjajte samo z originalnim da se izognete nevarnosti Če je naprava kakor koli poškodovana glava ščetke ročaj ščetke in ...

Страница 112: ...el hranite izven dosega otrok pod 8 letom starosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Previdno Če ste v preteklih dveh mesecih prestali operacijo v ustih ali na dlesnih se pred uporabo ščetke posvetujte z zobozdravnikom Če se po uporabi zobne ščetke pojavi močna krvavitev ali se krvavitev pojavlja tudi po 1 tednu uporabe se posvetujte s svojim zobozdravnikom Če imate medicinske zadržke se pred zač...

Страница 113: ...meljito očistite z milom in vodo Sicer plastika lahko razpoka Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem Splošni opis Sl 1 1 Zamenljiva glava ščetke Sonicare 2 Indikator napolnjenosti baterije samo pri določenih modelih 3 Gumb za vklop izklop 4 Ročaj 5 Polnilnik Priprava za uporabo Namestitev glave šče...

Страница 114: ...na zobe pod rahlim kotom proti dlesnim Sl 4 3 Zobno ščetko Sonicare vklopite tako da pritisnete gumb za vklop izklop 4 S ščetko Sonicare rahlo pritisnite za večjo učinkovitost in dovolite da za ščetkanje poskrbi ščetka Sonicare Ne drgnite 5 Glavo ščetke počasi in nežno pomikajte po zobeh v kratkih gibih naprej in nazaj da daljše ščetine dosežejo prostorčke med zobmi S tem nadaljujte v celotnem cik...

Страница 115: ...a enostaven začetek Funkcija za enostaven začetek pri prvih 14 ščetkanjih postopoma povečuje moč ščetkanja Opomba Prvih 14 ščetkanj mora trajati vsaj 1 minuto da se zagotovi pravilen napredek skozi celoten cikel funkcije za enostaven začetek Izklop in vklop funkcije za enostaven začetek 1 Glavo ščetke namestite na ročaj 2 Ročaj namestite v vklopljen polnilnik Izklop funkcije za enostaven začetek 2...

Страница 116: ...edel v ustih Čiščenje Glave ščetke ročaja in polnilnika ne postavljajte v pomivalni stroj 1 Po vsaki uporabi sperite glavo ščetke in ščetine Glava ščetke se lahko posuši samo na zraku Sl 7 2 Glavo ščetke odstranite enkrat na teden in očistite del med glavo ščetke in ročajem Sl 8 Z ostrimi predmeti ne pritiskajte na gumijasto tesnilo ker ga lahko poškodujete 3 Preostali del ročaja redno čistite z b...

Страница 117: ...terij pomaga preprečevati morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi Odstranjevanje akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo odstranite samo če boste aparat zavrgli Ko baterijo odstranite mora biti popolnoma prazna 1 Če želite baterijo za večkratno polnjenje popolnoma izprazniti ročaj odstranite iz polnilnika ter zobno ščetko Sonicare vklopite in jo pustite delovati dokler se ne...

Страница 118: ...ni mednarodni garancijski list Garancijske omejitve Pogoji mednarodne garancije ne krijejo naslednjega Glave ščetke Poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe malomarnosti sprememb ali nepooblaščenega popravila Normalne obrabe vključno z odkruški praskami odrgninami razbarvanjem ali bledenjem SLOVENŠČINA 118 ...

Страница 119: ...td Nemojte da uranjate punjač u vodu ili neku drugu tečnost Nakon čišćenja uverite se da je punjač potpuno suv pre nego što ga povežete na električnu mrežu Upozorenje Kabl za napajanje ne može da se zameni Ako je kabl za napajanje oštećen bacite punjač Punjač obavezno zamenite originalnim kako biste izbegli opasnost Ako na aparatu postoji bilo kakvo oštećenje glava četkice drška četkice za zube i ...

Страница 120: ...te van domašaja dece mlađe od 8 godina Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom Oprez Posavetujte se sa vašim zubarom pre upotrebe ovog proizvoda ukoliko ste imali hirurški zahvat u ustima ili na desnima u prethodna 2 meseca Posavetujte se sa zubarom ako posle upotrebe ove četkice za zube dolazi do prekomernog krvarenja ili ako se krvarenje nastavi nakon jednonedeljne upotrebe Ako imate medicinske...

Страница 121: ...roksid sodu bikarbonu ili drugi bikarbonat uobičajeni sastojak pasti za zube za izbeljivanje nakon svake upotrebe temeljno očistite glavu četkice i dršku pomoću sapuna i vode U suprotnom može da dođe do pucanja plastike Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima Opšti opis Sl 1 1 Izmenjiva Sonicare glava ...

Страница 122: ...k bila potpuno napunjena Sonicare četkicu možete da držite na punjaču kada je ne koristite Za potpuno punjenje baterije potrebno je bar 24 sata Upotreba aparata 1 Pokvasite vlakna i nanesite malu količinu paste za zube 2 Postavite vlakna četkice za zube na zube tako da budu pod blagim uglom u odnosu na desni Sl 4 3 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili Sonicare 4 Primen...

Страница 123: ...omoću uključene ili isključene četkice za zube izbor je na vama Sl 6 Sonicare četkica za zube može bezbedno da se koristi sa protezom glave četkice brže se habaju ako se koriste na protezi zubarskim materijalom plombama krunicama i oblogama Napomena Kada se Sonicare koristi za kliničke studije baterije u dršci trebalo bi da budu potpuno napunjene Deaktivirajte funkciju jednostavnog navikavanja i p...

Страница 124: ...nkcija Jednostavno navikavanje aktivirana Napomena Upotreba funkcije jednostavnog navikavanja nakon početnog perioda povećavanja snage ne preporučuje se i smanjuje efikasnost Sonicare četkice za zube u uklanjanju kamenca Smartimer Smartimer će nakon 2 minuta automatski isključiti četkicu za zube Da biste pauzirali ili zaustavili pranje zuba u toku 2 minutnog ciklusa pritisnite dugme za uključivanj...

Страница 125: ...četkice na svaka 3 meseca kako biste postigli optimalne rezultate Recikliranje Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi Evropska direktiva 2012 19 EU Sl 10 Ovaj simbol označava da proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju koja je obuhvaćena Evropskom direktivom 2006 66 EZ i koja ne može da se odlaže sa običnim kućnim otpadom Pratite uputstva u odeljku Uklanjanje punjive baterije...

Страница 126: ...2 3 Držite dršku naopako i gurnite osovinu kako biste oslobodili unutrašnje komponente drške Sl 13 4 Umetnite odvijač ispod štampane ploče pored veza baterije i uvrnite da biste prekinuli veze Uklonite ploču i izvadite bateriju iz plastičnog nosača Sl 14 Garancija i podrška Ako vam trebaju informacije ili podrška posetite www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list Ograničenja...

Страница 127: ...алі від води Не ставте та не зберігайте пристрій у місцях де він може впасти або потрапити у ванну раковину тощо Не занурюйте зарядний пристрій у воду чи іншу рідину Перед тим як під єднати зарядний пристрій після чищення переконайтеся що зарядний пристрій повністю сухий Попередження Шнур живлення неможливо замінити Якщо шнур пошкоджений зарядний пристрій необхідно утилізувати Щоб уникнути небезпе...

Страница 128: ...стування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям до 8 років виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей віком до 8 років Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Увага Якщо протягом останніх 2 місяців Вам робили операцію у рот...

Страница 129: ...ою метою У випадку виникнення неприємних чи болісних відчуттів припиніть користуватися пристроєм і зверніться до свого лікаря Не використовуйте інші головки щітки окрім тих які рекомендовані виробником Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню харчова сода або інші бікарбонати які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах ретельно мийте головку щітки та ручку водою з милом післ...

Страница 130: ...ою є невеликий просвіт Зарядження пристрою 1 Увімкніть штепсель зарядного пристрою в розетку 2 Встановіть ручку на зарядний пристрій Індикатор заряду батареї показує приблизний залишковий ресурс батареї Мал 3 Світиться зеленим світлом 50 100 Блимає зеленим світлом 5 49 Блимає зеленим світлом і лунає 3 звукові сигнали після циклу чищення менше 5 зубну щітку треба зарядити Примітка Щоб батарея була ...

Страница 131: ...кожну секцію протягом 30 секунд щоб загальний час чищення становив 2 хвилини Почніть із секції 1 верхні зуби ззовні а потім почистіть секцію 2 верхні зуби зсередини Після цього перейдіть до секції 3 нижні зуби ззовні та 4 нижні зуби зсередини Мал 5 7 Завершивши 2 хвилинний цикл чищення можна витратити додатковий час для чищення жувальних поверхонь зубів і ділянок із пігментацією Увімкненою чи вимк...

Страница 132: ...нення протягом 2 секунд Пролунає 1 звуковий сигнал повідомляючи про вимкнення функції Легкий старт Щоб увімкнути функцію Легкий старт Натисніть та утримуйте кнопку увімкнення вимкнення протягом 2 секунд Пролунає 2 звукові сигнали повідомляючи про увімкнення функції Легкий старт Примітка Не рекомендується використовувати функцію Легкий старт довше початкового періоду нарощення інтенсивності оскільк...

Страница 133: ...сушити лише природнім шляхом на повітрі Мал 7 2 Знімайте головку щітки раз на тиждень і чистіть з єднання між головкою щітки і ручкою Мал 8 Не тисніть гострими предметами на гумовий ущільнювач оскільки це може спричинити пошкодження 3 Час від часу чистіть решту ручки вологою ганчіркою з м яким миючим засобом Мал 9 4 Перед чищенням від єднайте зарядний пристрій від електромережі Витріть поверхню за...

Страница 134: ...е запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумуляторної батареї Виймайте акумуляторну батарею лише тоді коли викидаєте бритву Перед тим як вийняти батарею перевірте чи вона повністю розряджена 1 Щоб розрядити акумуляторну батарею з будь яким зарядом зніміть ручку з зарядного пристрою увімкніть зубну щітку Sonicare і залишіть її увімкненою поки вона не вимкн...

Страница 135: ...ародної гарантії не поширюються на таке Головки щітки Пошкодження що виникли внаслідок неправильного використання зловживання недбалого поводження внесення змін чи проведення несанкціонованого ремонту Природне зношування в тому числі відколи подряпини потертості знебарвлення або потьмяніння Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб не менше 3 років УКРАЇНСЬКА 135 ...

Страница 136: ......

Страница 137: ......

Страница 138: ...3 7 11 4 8 12 5 9 13 2 6 10 14 ...

Страница 139: ......

Страница 140: ...33 1 2015 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPNV ...

Отзывы: