Philips SCD254/00 Скачать руководство пользователя страница 8

15

Guía del Visor Electrónico 

Esterilizador conectado y listo 
para seleccionar el modo de uso

Listo para la selección 

del Modo 1

Modo 1 en proceso

 de esterilización, 

emite un pitido y 
comienza una luz

rotatoria ‘0’ 

Modo 2 en proceso de 

esterilización, emite 

un pitido y tres barras 

suben y bajan

Una cuenta atrás numérica indica que la

esterilización está casi finalizada (sólo en el Modo 1)

PITIDO

PITIDO

Listo para la selección 

del Modo 2

PITIDO

PITIDO

PITIDO

5

Esterilización completada: emite un 
pitido 5 veces seguidas y las tres barras 
parpadean. Los productos se mantendrán 
estériles hasta 6 horas si la tapa no se abre 

Se mantienen estériles hasta 

6 horas

Se mantienen estériles hasta 

4 horas

Se mantienen estériles hasta 

2 horas

PITIDO

PITIDO

Nivel del agua demasiado alto. 
Consultar la ‘Guía de Problemas’

Nivel del agua demasiado bajo. 
Consultar la ‘Guía de Problemas’

PITIDO

Finalización del ciclo Modo 1 (6 horas), 
ciclo Modo 2 (24 horas): indicado mediante 
un largo pitido y “0” parpadeando

El esterilizador no funciona 

Se escapa demasiado vapor por la tapa

El esterilizador tarda mucho en acabar  

el ciclo

Las barras inferior y  

laterales del visor 

están parpadeando y  

emite un pitido

Las barras superior  

y laterales del visor 

están parpadeando  

y emite un pitido

Asegúrese que el cable está bien conectado al esterilizador y éste está enchufado. Asegúrese que  

el fusible no está fundido

Partes incorrectamente colocadas. Consultar las instrucciones en la página 18.

El esterilizador está funcionando con muy pocos accesorios en su interior. Esto hace que el ciclo  

sea más largo.

No se ha puesto suficiente agua en el esterilizador. Desconéctelo, quite el agua, (tenga cuidado  

si el cuerpo del esterilizador está caliente) y añada exactamente 90ml de agua para el Modo 1,  

y

 200ml de agua para el Modo 2. Comience de nuevo.

Ha puesto demasiada agua en el esterilizador. Desconéctelo, quite el agua, añada exactamente  

90ml de agua para el Modo 1, 

y

 200ml de agua para el Modo 2. Comience de nuevo.

PITIDO

PITIDO

Guía de Problemas

PARA DESCALCIFICAR:

1.  Mezclar uno de los sobres de ácido cítrico (10 grs.) con 200ml. de agua. 

Poner dentro del esterilizador vacío*. No poner la tapa. Encender el 

Modo 1 y dejar durante 1 ó 2 minutos. Desenchufar el aparato y dejar 

reposar durante 30 minutos. Vaciar y aclarar el esterilizador. Hacer un 

ciclo completo sin los biberones y la tapa puesta, usando exactamente 

90ml. de agua. Tirar el agua sobrante y secar el esterilizador.

O TAMBIÉN:
2.  Poner 100ml. de vinagre mezclado con 200ml.de agua fría dentro del 

esterilizador. Dejar reposar hasta que la cal se haya disuelto. Vaciar y 

aclarar el esterilizador. Secar con un trapo.

* El ácido cítrico se puede encontrar en las farmacias. Evitar el contacto  

con los ojos ya que puede causar irritación. Mantener fuera del alcance  

de los niños.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

•  Asegúrese que el esterilizador está en una base firme cuando se 

está usando.

•  Tenga precaución cuando esté usando el esterilizador, ya que 

contiene agua hirviendo y el vapor sale por la rejilla de la tapa.

•   No coloque otros productos encima del esterilizador
•  Tenga cuidado cuando abra la tapa, ya que puede quemarse con el 

calor del vapor.

•   Durante el ciclo de esterilización la tapa y el cuerpo del 

esterilizador están muy calientes.

•   Mantener siempre fuera del alcance de los niños
•  

Nunca abra la tapa durante el ciclo de esterilización de 6 

minutos. Los accesorios no estarán estériles si el ciclo de 

esterilización de 6 minutos es interrumpido.

•   Para parar el esterilizador durante su funcionamiento, presione el 

botón on/off durante 2 segundos para volver al modo de selección  

o, desenchúfelo de la red eléctrica.

•   Desconecte el cable de la parte trasera del esterilizador antes de 

tirar el agua restante y antes de aclararlo.

•   No olvide desenchufar el esterilizador cuando no se está utilizando.
•   Para que la unidad esté completamente apagada, debe de estar 

desconectado de la red eléctrica.

•   No sumerja el esterilizador en agua.
•   No utilice el esterilizador sin agua.
•   No utilizar soluciones esterilizantes químicas/pastillas o lejía 

 

en el esterilizador o en productos que van a ser esterilizados.

•   No utilizar materiales abrasivos, antibacterianos o estropajos para 

limpiar el esterilizador.

•   No utilizar agua destilada.
•   El cable del Esterilizador no debe ser usado en ningún otro aparato, 

ni tampoco usar otro cable para el esterilizador.

•  El incumplimiento de las instrucciones para descalcificar el aparato 

puede causar daños irreparables.

•  No hay ninguna parte utilizable dentro del Esterilizador. 

 

No intente abrir, revisar o arreglar usted el Esterilizador.

•  PRECAUCIÓN: Este aparato debe ser usado por personas 

capacitadas, mantener fuera del alcance de niños pequeños y 

personas incapacitadas.

• 

Este aparato no puede ser usado por personas con discapacidad 

física, sensorial o mental, o con falta de experiencia o 

conocimientos, al menos que, se estén siendo supervisados o 

tengan instrucciones de uso del aparato, por parte de una 

persona responsable de su seguridad.

•  Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no 

juegan con la unidad.

14

Instrucciones de uso

El Esterilizador a Vapor Digital Philips AVENT pertenece a la nueva 

generación de productos inteligentes de Philips AVENT. 

El Esterilizador Digital usa el intenso calor que produce el vapor para 

eliminar los gérmenes, ayudándole en la esterilización de los accesorios de 

lactancia de su bebé, de manera rápida y segura. Para mayor comodidad, 

el Esterilizador Digital le ofrece dos modos de uso:

Modo 1:

  (modo opcional de 6 horas) realiza un ciclo de esterilización 

sencillo de 6 minutos y mantiene el contenido estéril durante 6 horas,  

si la tapa no se levanta.

Modo 2:

 mantiene el contenido estéril hasta 24 horas, repitiendo de 

manera continuada el ciclo de esterilización cada 6 horas, para que los 

biberones estén esterilizados, tanto de día como de noche.
Además de los biberones y accesorios de lactancia, Ud. también puede 

esterilizar otros productos (por favor consulte las instrucciones del 

fabricante referentes a la esterilización de cada producto).
Por favor lea cuidadosamente el 

MANUAL DE INTRUCCIONES

 antes de 

usar por primera vez el Esterilizador Digital. 

POR FAVOR GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

 para posteriores consultas. También disponible en 

www.philips.com/AVENT

Contenido 

(ver diagrama A, página 2)

a)   Tapa 

f)  Cuerpo del esterilizador

b)  Bandeja superior  

g)  Vaso de medida no incluidos

c)  Rejilla para biberones 

h)  Descalcificador (ácido cítrico)

d)  Bandeja inferior (igual b) 

i)  Pinzas

e)  Pilar central 

j)  Cable y enchufe

NOTA: La bandeja superior e inferior son iguales

Antes de usar el esterilizador por primera vez  

(ver diagrama B y la Guía del Visor Electrónico)

Q

uitar todos los objetos que haya en el interior del esterilizador. 

1.  Utilizando el vaso de medida que se incluye, añada exactamente 90ml 

de agua.

2.   Montar todos los componentes azules (bandejas, pilar central y rejilla 

para los biberones). Colocar los componentes ensamblados en el 

esterilizador y poner la tapa.

3.  Conectar el cable en la parte trasera del esterilizador y enchufar  

a la red eléctrica.

4.  En el visor digital empezará a parpadear ‘0’, para indicar que hay que 

seleccionar el modo de uso. Mantener el botón pulsado unos segundos 

y aparecerá parpadeando el ‘1’. Presionar el botón on/off durante  

2 segundos y, en el visor digital comenzará a girar ‘0’. El Modo 1 está  

ya en funcionamiento.

5.  Después que el agua haya alcanzado los 100°C, empezará a esterilizar. 

Cuando el ciclo de esterilización esté casi finalizado, en el visor digital 

comenzará una cuenta atrás. (ver „Guía del Visor Electrónico”)

6.  Al final del ciclo, la unidad emitirá un pitido 5 veces seguidas. 

Aparecerán tres barras parpadeantes para indicar el tiempo que queda 

para mantener estéril el contenido.

7.  Dejar enfriar el esterilizador durante 3 minutos, apagar y desconectar de 

la red eléctrica. Desconectar el cable de la parte trasera del esterilizador.

8.  

Q

uitar las cestas y la rejilla de los biberones. Una vez fuera del 

esterilizador tirar el agua que tenga en el interior y secar con un trapo.

Esterilización Modo 1: mantiene el contenido estéril 

durante 6 horas 

(ver diagrama C, pagina 3)

Esterilización Modo 2: mantiene el contenido estéril 

durante 24 horas 

(ver diagrama C, pagina 3)

Para esterilizar hasta 6 biberones AVENT de 125ml, 260ml o 330ml
Antes de cada uso, lavar todos los accesorios con jabón suave y aclarar.
1.  Usando el vaso medidor que se incluye, añada exactamente 90ml de 

agua si selecciona el Modo 1 

Ó

, 200ml de agua si selecciona el Modo 2.

2.  Colocar la bandeja inferior en el pilar central. Colocar 2 roscas en el 

pilar central. Colocar la rejilla de los biberones en el pilar central con  

el cuello mirando hacia abajo hasta que éste repose sobre las roscas.

3.   Pasar las tetinas a través de los agujeros de la rejilla a la bandeja 

inferior. Colocar 4 roscas en el pilar central.

4.   Poner los biberones boca abajo en la rejilla y presionar la bandeja 

superior a través del pilar central hasta que repose en el  

enganche. Colocar las tapas de los biberones y las pinzas en  

la bandeja superior.

5. 

La bandeja superior no es necesaria cuando se esterilizan biberones 

de 330ml.

6.  Colocar los componentes ensamblados en el esterilizador y poner la 

tapa. Conectar el cable en la parte trasera del esterilizador y enchufar. 

Aparecerá el „0” parpadeando para indicarle que tiene que seleccionar 

el modo de uso. 

7.  Para seleccionar el 

Modo 1

, presionar el botón on/off una vez 

y el número del modo aparecerá en el visor. Para comenzar con  

el modo seleccionado, presionar el botón on/off durante 2 segundos. 

Aparecerá el ‘0’ rotando en el visor para indicar que el Modo 1  

ha comenzado.

  O

   Para seleccionar el 

Modo 2

, presionar el botón on/off dos veces 

y número 2 del modo aparecerá en el visor. Para comenzar con el  

modo seleccionado, presionar el botón on/off durante dos segundos. 

Aparecerán tres barras en el visor que suben y bajan, para indicar que 

el Modo 2 ha comenzado.

8.  No levantar la tapa hasta pasados 6 minutos de la terminación del 

ciclo. Para indicar que el ciclo ha finalizado, la unidad emitirá un 

pitido 5 veces seguidas y aparecerán tres barras parpadeantes en el 

visor. Es recomendable dejar que el esterilizador se enfríe durante 3 

minutos después de que el ciclo de esterilización haya finalizado. El 

contenido se mantendrá estéril hasta 6 horas mientras no se abra 

la tapa del esterilizador. Después de 2 horas, el visor mostrará 2 

barras y, 2 horas más tarde, una barra. Para indicar la finalización 

del período estéril tanto del Modo 1 como del Modo 2, la unidad 

emitirá un pitido más largo y aparecerá en el visor el „0” 

parpadeando†. En ese momento el contenido debe ser usado 

inmediatamente o debe esterilizarse de nuevo. (Consultar 

indicaciones „Para sacar los accesorios esterilizados cuando el ciclo 

finaliza”). Desconectar el cable de la parte trasera del esterilizador. 

Tirar el agua que tenga en el interior, aclarar y secar con un trapo. 

† La finalización del período estéril es a las 6 horas del comienzo del Modo 

1 y 24 horas después del comienzo del Modo 2. La unidad puede pararse 

en cualquier momento del ciclo, presionando el botón on/off durante 2 

segundos. Emitirá un pitido y aparecerá el ‘0’ en el visor indicando que la 

unidad ha vuelto al modo de selección.

Para colocar el Extractor de Leche Manual Philips AVENT 

(ver diagrama D, pagina 3)

Antes de cada uso, lavar todos los accesorios con jabón suave y aclarar.
1.  Desmontar el Extractor de Leche y colocar el cuerpo del extractor en la 

ranura de la bandeja superior y colocar las otras partes del extractor 

como muestra el dibujo. 

2.  Colocar las partes restantes del extractor en la bandeja inferior.
3.  Pueden esterilizarse hasta 6 biberones de 125ml o 260ml 

(sin incluir las roscas, tapas o tetinas)

 junto con el extractor.

4.  Continuar con las instrucciones de esterilización.

Para sacar los accesorios esterilizados cuando el ciclo 

finaliza 

(ver diagrama E, pagina 3)

1.  Cuando el ciclo Modo 1 finaliza, presionar el botón para reajustar 

la unidad.

2.  En el Modo 2 (después de la esterilización), aparecerán 3 barras 

en el visor digital, presionar el botón para pausar el ciclo y poder 

sacar/reemplazar los productos. Presionando de nuevo el botón, 

reiniciará el ciclo (re-sterilización). La unidad comenzará con una 

nueva fase de esterilización y continuará con el ciclo de 24 horas, 

contando desde el momento que ha sido interrumpido. 

Si se 

desenchufa, la cuenta atrás del ciclo se parará.

3.  Lavarse bien las manos antes sacar los productos ya esterilizados.
4. 

Q

uitar la tapa del esterilizador.

5.  Si es necesario, sacudir el exceso de agua de los accesorios antes  

de montarlos.

6.   Las pinzas pueden ser utilizadas para retirar los productos 

pequeños y estirar de las tetinas para colocarlas en las roscas.

7.  Los accesorios esterilizados deben ser usados/montados 

inmediatamente o volver a esterilizarlos. La leche extraída en los 

tarritos esterilizados puede almacenarse en la nevera hasta 48 

horas (excepto en la puerta) o en el congelador hasta 3 meses.  

La leche infantil de formula debe prepararse antes de cada toma.

8. 

Después de cada ciclo, la unidad debe dejarse enfriar al menos 

durante 3 minutos, antes de abrir y sacar las piezas. Si después  

del ciclo en Modo 1 necesita volver a utilizar la unidad, dejar 

enfriar un mínimo de 10 minutos antes del siguiente ciclo. 

Cesta para lavavajillas 

(ver diagrama F, pagina 3)

1.  La bandeja superior e inferior pueden unirse para contener productos 

pequeños como: tetinas, partes del sacaleches, chupetes etc... para 

lavar en el lavavajillas antes de su esterilización.

2.  Para unirlas, alinear las dos bandejas hasta que los indicadores de 

ambas coincidan y encajen. Para abrir la bandeja, separar con los dedos 

apoyándose en las incisiones laterales.

ADVERTENCIA: Si lava sus productos Philips AVENT en el lavavajillas, 

los colorantes de otras comidas pueden teñir algunos componentes. 

Cuidados de su esterilizador

Usando agua hervida o filtrada en su Esterilizador se reduce la 

formación de cal. Para garantizar el 100% de efectividad del 

esterilizador, en zonas donde el agua sea muy calcárea, debe 

descalcificarse el esterilizador cada cuatro. semanas. En ninguna 

circunstancia debe utilizar ningún otro producto que el ácido cítrico  

o vinagre para descalcificar el esterilizador. Esto puede causar daños 

irreparables. Evitar el contacto con los ojos ya que puede causar 

irritaciones. Mantener fuera del alcance de los niños.

ES

ES

Содержание SCD254/00

Страница 1: ... kjøpsdato Vennligst lever den til den butikken der den ble kjøpt For at garantien skal være gyldig må det tas hensyn til Den digitale sterilisatoren må brukes i samsvar med instruksjonene i dette heftet og kobles til en egnet elektrisk nettforsyning Klagen kan ikke fremstilles hvis feilen skyldes uforsiktighet feil bruk for dårlig rengjøring og lignende Denne garantien påvirker ikke lovfestede re...

Страница 2: ...ador Digital deve ser utilizado de acordo com as instruções e ligado a uma fonte de energia adequada A reclamação não inclui os danos resultantes de acidentes utilização indevida sujidade negligência ou desgaste normal Esta Garantia não afecta os seus direitos NL Philips AVENT garandeert dat wanneer de digitale sterilisator defect raakt binnen twaalf maanden vanaf de aankoopdatum hij gedurende dez...

Страница 3: ...5 8 1 Mode 1 90ml Mode 2 200ml 2 3 6 7 4 5 BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP X 5 BEEP 8 1 2 6 1 2 3 C D E F ...

Страница 4: ...ater has reached 100 C it will turn to steam When the sterilising cycle is almost complete a numerical countdown will be displayed see Electronic Display Guide 6 At the end of the cycle the unit will beep 5 times Three bars will flash and then remain displayed 7 Let the steriliser cool down for 3 minutes Unplug and disconnect the lead from the back of the steriliser 8 Remove the blue components an...

Страница 5: ...el und Stecker Oberer und unterer Teil des Korbgitters sind identisch Vor der ersten Inbetriebnahme siehe Abb B auf Seite 2 und Anleitung zum elektronischen Display Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus dem Sterilisationsbehälter 1 Verwenden Sie den beigefügten Messbecher um genau 90ml Leitungswasser in das Gerät zu füllen 2 Stecken Sie alle blauen Teile des Sterilisators Körbe Ständer Flaschengitt...

Страница 6: ...ins B Videz complètement le stérilisateur 1 Versez précisément 90ml d eau dans la cuve 2 Assemblez tous les éléments paniers tige et porte biberons Placez cet ensemble dans la cuve et posez le couvercle 3 Enfoncez le cordon dans sa prise à la base de l appareil et branchez sur secteur 4 L appareil affichera un 0 clignotant pour indiquer que vous devez choisir votre programme Une pression courte su...

Страница 7: ... Pinzette igieniche e Supporto centrale j Cavo elettrico e spina N B Il cestello superiore è identico a quello inferiore Prima di usare il tuo sterilizzatore per la prima volta vedi schema B e consulta la Guida al display elettronico Togliere tutti gli accessori dall unità sterilizzante 1 Versare esattamente 90ml di acqua utilizzando la tazza misurino 2 Montare tutte le parti di colore blu cestell...

Страница 8: ...al empezará a parpadear 0 para indicar que hay que seleccionar el modo de uso Mantener el botón pulsado unos segundos y aparecerá parpadeando el 1 Presionar el botón on off durante 2 segundos y en el visor digital comenzará a girar 0 El Modo 1 está ya en funcionamiento 5 Después que el agua haya alcanzado los 100 C empezará a esterilizar Cuando el ciclo de esterilización esté casi finalizado en el...

Страница 9: ...iberões e coloque os no esterilizador Feche a tampa 3 Ligue o cabo na parte posterior do esterilizador e à corrente eléctrica 4 Irá a começar a piscar um 0 que lhe indica que deverá escolher um programa Com um leve pressionar no botão de controlo irá piscar um 1 Pressione o botão durante 2 segundos soltando de seguida agora um 0 em rotação aparece O programa 1 está activo 5 Depois da água atingir ...

Страница 10: ...e maatbeker en vul de sterilisator met exact 90ml kraanwater 2 Zet alle blauwe onderdelen in elkaar mandjes steel en flessenrek Plaats de in elkaar gezette onderdelen in de sterilisator en doe de deksel erop 3 Sluit het snoer aan op de achterkant van de sterilisator en steek de stekker in het stopcontact 4 Op de display knippert nu een 0 om aan te geven dat er een stand gekozen moet worden Wanneer...

Страница 11: ...ίσετε τη συσκευή 2 Στη Ρύθμιση 2 αφού έχει ολοκληρωθεί η αποστείρωσ 3 μπάρεσ εάν πιέσετε το κουμπί θα σταματήσει ο κύκ μπορέσετε να βάλετε ή να βγάλετε κάποιο αντικείμεν ξανά το κουμπί θα ξεκινήσει και πάλι ο κύκλοσ θα ξαν αποστείρωση Η συσκευή θα ξεκινήσει αμέσωσ μια κα φάση αποστείρωσησ και θα συνεχίσει το 24 ωρο κύκλο σημείο που διεκόπη Εάν βγει από την πρίζα ο κύκλοσ μέτρησησ θα σταματήσει 3 Π...

Страница 12: ...annet har nådd 100 C begynner det å koke Når steriliseringsprosessen går mot slutten vil en numerisk nedtelling vises se Elektronisk Display Guide 6 På slutten av prosessen vil det pipe 5 ganger Tre streker vil blinke og så lyse fast 7 La sterilisatoren kjøle seg ned i 3 minutter Ta ut støpselet 8 Fjern de blå delene og tøm ut alt vannet Tørk den med en ren klut Sterilisatoren er nå klar til bruk ...

Страница 13: ...gguttaget 4 Displayen visar blinkande 0 för att indikera att du måste välja ett användningssätt Ett kort tryck på kontrollknappen visar blinkande 1 Håll nere kontrollknappen i 2 sekunder och släpp sedan och roterande 0 visas i displayen Nu är användningssätt 1 igång 5 När vattnet har nått 100 C börjar det ånga När steriliseringscykeln är nästan klar visas en numerisk nedräkning på displayen se dis...

Страница 14: ...a näytöllä vilkkuu 1 Pidä painiketta painettuna 2 sekuntia ja vapauta se silloin näytöllä alkaa pyöriä 0 Toiminto 1 on nyt päällä 5 Kun veden lämpötila on 100 C se muuttuu höyryksi Kun sterilointijakso lähestyy loppuaan näytöllä alkaa numeerinen loppulaskenta ks elektroniikkanäytön opasta 6 Jakson päättyessä laite piippaa 5 kertaa Näytöllä vilkkuu kolme palkkia jotka jäävät sitten näytölle 7 Anna ...

Страница 15: ... vist en nedtælling se Elektronisk displayvejledning 6 Ved afslutning af cyklus vil enheden bippe 5 gange Tre bjælker vil blinke og derefter lyse konstant 7 Lad sterilisatoren køle ned i 3 minutter Træk stikket ud af sterilisatorens bagside og stikkontakten 8 Fjern de blå dele og hæld eventuelt overskydende vand ud af enheden Tør af Sterilisatoren er nu klar til brug Sterilisering med metode 1 6 t...

Страница 16: ...31 30 IL IL ...

Страница 17: ...실행하려면 컨트롤 버튼을 2초 동안 눌 렀다가 놓으십시오 3개의 막대 표시가 오르내립니다 이제 모 드 2가 진행됩니다 8 6분의 소독 사이클이 완료될 때까지 뚜껑을 열지 마십시오 삐 하는 소리가 다섯 번 울리고 3개의 막대가 표시되면 작 동 사이클이 완료된 것입니다 소독 사이클이 완료된 후에는 소독기를 3분 정도 식히는 것이 좋습니다 뚜껑을 열지 않았 을 경우에는 최대 6시간까지 내용물들이 소독 상태를 유지합 니다 2시간이 지나면 디스플레이에 막대가 2개 표시되고 다시 2시간이 더 지나면 막대 표시는 1개가 됩니다 모드 1 또는 2의 완료 표시를 위해 소독기는 긴 삐 소리를 울린 다음 0 표시를 깜박입니다 이 시점에 용품들을 즉시 사용해 야 하며 그렇지 않으면 다시 소독해야 합니다 작동 완료 후 소독된 용품...

Отзывы: