background image

EN 

User manual

   

3

KO

 

사용 설명서

  

22

SC526X

ZT-TW

 

使用手冊

    40

ZT-SC

 

用户手册

   54

Содержание SC526X

Страница 1: ...EN User manual 3 KO 사용 설명서 22 SC526X ZT TW 使用手冊 40 ZT SC 用户手册 54 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...uction 4 2 General description 5 3 Important 6 4 Preparing for use 9 5 Using the appliance 10 6 Cleaning and maintenance 14 7 Storage 16 8 Replacement 16 9 Environment 17 10 Guarantee and support 19 11 Troubleshooting 19 E N GLISH ...

Страница 4: ...ckly and easily every day VisaPure Essential combines gentle rotating and vibrating movements to cleanse deeply remove impurities and make up to leave skin feeling soft and fresh Designed to complement your current routine you can useVisaPure Essential together with your current cleanser It also helps skincare products applied after cleansing such as your favourite moisturiser to be absorbed bette...

Страница 5: ...h one or more of the following brush heads A Normal brush head B Sensitive brush head C Extra sensitive brush head D Exfoliation brush head E Deep pore cleansing brush head 8 Charging stand 9 Appliance socket 10 Draining hole 11 Protection cap 12 Small plug 13 Adapter 14 Travel pouch specific types only The types of brush heads included depend on the VisaPure Essential type purchased E N GLISH ...

Страница 6: ... Do not use the appliance an attachment or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Fully charge the appliance at least every 3 months to sustain ...

Страница 7: ...of children younger than 12 years Do not insert metal containing material into the socket for the appliance plug to avoid short circuiting 3 3 Caution This appliance is developed and intended for cleansing the face the neck and the décolleté excluding the sensitive area around the eyes Do not use the appliance for any other purpose Do not use the appliance more than twice a day For hygienic reason...

Страница 8: ... advise you to switch to the sensitive brush head 3 4 General Please note that the condition of the skin varies throughout the year Facial skin can get dryer during the winter season In that case you may reduce the treatment time or frequency depending on the needs of your skin Regular cleaning of the appliance ensures optimal results and a longer life of the appliance The appliance complies with ...

Страница 9: ... Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours A fully charged appliance has a cordless operating time of up to 30 minutes 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the small plug in the socket of the charging stand 1 put the adapter in the wall socket 2 remove the protection cap 3 and put the appliance in the charging stand 4 Fig 2 E N GLISH ...

Страница 10: ...ry is almost empty the charging light flashes amber for 15 seconds The battery still contains enough energy for a complete treatment Fig 4 To charge the appliance follow the steps in section Charging the appliance above 5 Using the appliance Make sure the appliance is fully charged before you use it for the first time D Note You can either use the appliance in front of the sink in the shower or in...

Страница 11: ... for deep skin cleansing For all skin types For daily use For optimal results replace the brush every three months 5 1 2 Sensitive brush head Ultra soft bristles for a more effective gentle cleaning For sensitive skin For daily use For optimal results replace the brush every three months 5 1 3 Extra sensitive brush head Philips softest bristles for ultra gentle cleansing For extra sensitive skin F...

Страница 12: ...s less visible For all skin types For daily use For optimal results replace the brush every three months 5 2 Daily facial cleansing with VisaPure Essential 5 2 1 Skin zones The face can be divided into three zones right cheek left cheek andT zone The cheek zones include the chin the area between nose and upper lip and the area between eyes and ears The neck and décolleté can also be divided into t...

Страница 13: ...e You can use the appliance twice a day 1 Push the brush head onto the connection pin until it locks into position with a click Fig 6 2 Moisten the brush head with water and apply the cleanser to your face Alternatively you can moisten the brush head directly with liquid cleanser Do not use the appliance with a dry brush head as this can irritate the skin 3 Place the brush head on your skin 4 Pres...

Страница 14: ...nt remains comfortable Fig 8 6 After 20 seconds the appliance briefly pauses to let you know that you have to move to another zone Do not overdo the cleansing and do not cleanse any zone longer than 20 seconds 6 Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance ...

Страница 15: ...d and the connection pin of the appliance under the tap at least once a week Fig 10 3 Dry these parts with a towel 6 2 Cleaning the adapter and the charging stand A Danger Always keep the adapter dry Never rinse it under the tap or immerse it in water 1 Make sure the adapter is unplugged when you clean it Only wipe it with a dry cloth 2 Always detach the charging stand from the adapter before you ...

Страница 16: ...laments could lead to skin irritation Therefore the brush head should be replaced every 3 months or earlier if the filaments are deformed or damaged Replacement brush heads and additional brush head types are available from our website www shop philips com service or from the shop where you purchased your Philips beauty appliance If you have any difficulties obtaining replacement brush heads pleas...

Страница 17: ...al household waste Follow the instructions in section Removing the rechargeable battery to remove the battery Fig 16 Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste Correct disposal of old products and rechargeable b...

Страница 18: ...ble battery before discarding the appliance 1 Remove the appliance from the charging stand switch on the appliance and let it operate until it switches off after one minute Repeat this action until the rechargeable battery is empty 2 Insert a small flathead screwdriver between the silver coloured ring and the anti roll ridge and pry loose the top part off the appliance Carefully pull the top part ...

Страница 19: ...e to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country 10 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet E N GLISH ...

Страница 20: ...charge Make sure the socket to which you connect the appliance is live Check whether the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Check whether contact pins on the appliance are in proper contact with the contact points in the stand If you use a socket in a bathroom cabinet you may need to switch on the light to activate the socket When the light on the appliance s...

Страница 21: ...to the instructions in this user manual Verify whether there is a power failure and if the wall socket is live Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging If it does not light up or if the appliance still does not work take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre E N GLISH ...

Страница 22: ...22 목차 1 소개 23 2 제품정보 24 3 중요 사항 26 4 사용 준비 29 5 제품 사용 30 6 청소 및 유지관리 34 7 보관 35 8 교체 36 9 환경 36 10 보증 및 지원 37 11 문제 해결 37 ...

Страница 23: ...새로운 방식인 비자퓨어 에센셜 VisaPure Essential 을 개발한 이유입니다 수동 클렌징은 잊어버리세요 비자퓨어 에센셜 VisaPure Essential 을 사용하면 매일 빠르고 쉽게 깨끗하고 빛나는 피부로 관리할 수 있습니다 비자퓨어 에센셜 VisaPure Essential 은 부드러운 회전 운동과 진동 운동이 결합되어 딥 클렌징으로 불순물을 제거하여 피부를 부드럽고 깨끗하게 가꿔줍니다 일상 생활에 맞춰 설계된 비자퓨어 에센셜 VisaPure Essential 은 사용하고 있는 클렌저와 함께 이용할 수 있습니다 또한 즐겨 사용하는 보습제 등 클렌징 후에 바르는 스킨케어 제품이 더 잘 흡수되도록 도와줍니다 즉시 클렌징 효과를 느끼고 보다 매끄럽고 빛나 보이는 피부를 경험할 수 있습니다 비자퓨어 에센...

Страница 24: ...4 사용할 준비가 되었나요 하루에 두 번 비자퓨어 에센셜 VisaPure Essential 을 사용하여 부드럽고 깨끗한 피부와 자연스러운 윤기를 유지하세요 비자퓨어 에센셜 VisaPure Essential 로 피부 관리가 즐거워집니다 2 제품정보 그림 1 1 손잡이 2 충전 표시등 및 배터리 부족 표시등 3 전원 버튼 4 연결 핀 5 충전 핀 6 굴림 방지 걸이 ...

Страница 25: ...1개 이상의 브러쉬 헤드와 함께 제공됩니다 A 일반 피부용 브러쉬 헤드 B 민감한 피부용 브러쉬 헤드 C 아주 민감한 피부용 브러쉬 헤드 D 각질 제거용 브러쉬 헤드 E 모공 딥 클렌징 브러쉬 8 충전대 9 전원 소켓 10 배출 홈 11 보호 캡 12 전원 플러그 13 어댑터 14 여행용 파우치 특정 모델만 해당 동봉된 브러쉬 헤드 유형은 구입하신 비자퓨어 에센셜 VisaPure Essential 제품 유형에 따라 다릅니다 한국 어 ...

Страница 26: ...보관하십시오 3 1 주의 충전기에 물이 묻지 않도록 주의하십시오 3 2 경고 함께 제공된 어댑터만 사용하십시오 제품 액세서리 또는 어댑터가 손상되거나 고장난 경우 사용하지 마십시오 부상의 위험이 있습니다 어댑터가 손상되었을 시 위험할 수 있으므로 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다 위험할 수 있으므로 어댑터를 제거하고 다른 플러그로 교체하지 마십시오 배터리 수명을 유지하려면 적어도 3개월에 한 번씩 제품을 완전히 충전하십시오 ...

Страница 27: ...놀지 못하도록 지도해 주십시오 이 제품은 장난감이 아닙니다 어린이 손이 닿지 않는 곳에 제품을 보관하십시오 누전을 방지하기 위해 제품 플러그 투입구에 금속이 포함된 물질을 삽입하지 마십시오 3 3 주의 이 제품은 눈가와 같이 민감한 부위를 제외하고 얼굴 목 어깨를 클렌징하기 위한 용도로 개발되었습니다 다른 용도로는 제품을 사용하지 마십시오 하루에 3번 이상 제품을 사용하지 마십시오 위생상 제품을 다른 사람과 함께 사용하지 않는 것이 좋습니다 샤워 시에 사용하는 물의 온도보다 뜨거운 물 최대 40 C 104 F 로 제품을 세척하지 마십시오 제품이나 부품을 식기세척기로 세척하지 마십시오 한국 어 ...

Страница 28: ... 입자가 포함되어 있는 클렌저를 제품과 함께 사용하지 마십시오 피부가 민감하거나 일반 피부용 브러쉬 헤드가 장착된 제품을 사용한 후 피부 자극이 발생한 경우에는 민감한 피부용 브러쉬 헤드로 바꿔 사용하는 것이 좋습니다 3 4 일반 피부의 상태는 1년 내내 다릅니다 겨울철에는 얼굴 피부가 더 건조할 수 있습니다 이 경우 사용자 피부의 상태에 따라 사용 시간이나 빈도를 줄일 수 있습니다 제품을 정기적으로 청소하면 최적의 효과를 얻을 수 있으며 제품도 더 오래 사용할 수 있습니다 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 기준을 따르고 있으며 목욕이나 샤워 중에도 안전하게 사용할 수 있으며 물로 세척할 수 있습니다 제품에는 자동 전압 선택 기능이 있으며 100 240V 범위의 전원에서 사용할 수 있습니다 ...

Страница 29: ...자기장 와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다 4 사용 준비 4 1 제품 충전 제품을 충전하려면 약 6시간이 걸립니다 완전히 충전된 제품은 코드를 연결하지 않은 상태에서 최대 30분까지 사용할 수 있습니다 1 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다 2 소형 플러그를 충전대 1 의 소켓에 꽂고 어댑터를 벽면 콘센트 2 에 꽂고 보호 캡 3 을 분리한 다음 제품을 충전대 4 에 올려놓으십시오 그림 2 한국 어 ...

Страница 30: ...전되면 충전 표시등이 흰색으로 켜진 채 유지됩니다 그림 3 4 2 배터리 부족 표시 배터리가 거의 방전되면 충전 표시등이 호박색으로 15초간 깜박입니다 이 경우에도 배터리는 클렌징을 완료하기에 충분합니다 그림 4 제품을 충전하려면 위의 제품 충전 섹션에 있는 단계를 따르십시오 5 제품 사용 제품을 처음 사용하는 경우 사용하기 전에 제품이 완전히 충전되었는지 확인하십시오 D 참고 제품은 세면대 앞이나 샤워기 또는 욕조 안에서 사용할 수 있습니다 ...

Страница 31: ...VisaPure Essential 제품 유형에 따라 다릅니다 5 1 1일반 피부용 브러쉬 헤드 딥 클렌징을 위한 17 000개의 부드러운 브러쉬 모 모든 피부용 매일 사용 가능 최상의 효과를 얻으려면 3개월마다 브러쉬를 교체하세요 5 1 2민감한 피부용 브러쉬 헤드 매우 부드러운 브러쉬 모로 부드러우면서도 효과적으로 클렌징 민감성 피부용 매일 사용 가능 최상의 효과를 얻으려면 3개월마다 브러쉬를 교체하세요 5 1 3아주 민감한 피부용 브러쉬 헤드 가장 부드러운 클렌징을 위한 필립스의 울트라 소프트 브러쉬 아주 민감한 피부용 매일 사용 가능 최상의 효과를 얻으려면 3개월마다 브러쉬를 교체하세요 한국 어 ...

Страница 32: ...턱 코와 윗 입술 사이 눈과 귀 사이가 포함됩니다 목과 어깨도 3부위로 나눌 수 있습니다 그림 5 D 참고 눈가와 같이 민감한 피부 부위에는 제품을 사용하지 마십시오 5 1 4각질 제거용 브러쉬 헤드 각질 제거를 위한 이중 브러쉬 모 모든 피부용 일주일에 한 번 사용 최상의 효과를 얻으려면 6개월마다 브러쉬를 교체하세요 5 1 5모공 딥 클렌징 브러쉬 모공 딥 클렌징 브러쉬는 블랙헤드 감소에 도움을 주며 눈에 띄는 모공 숫자를 줄여줄 수 있도록 설계되었습니다 모든 피부용 매일 사용 가능 최상의 효과를 얻으려면 3개월마다 브러쉬를 교체하세요 ...

Страница 33: ...참고 제품은 하루에 두 번 사용할 수 있습니다 1 딸깍 소리가 날 때까지 브러쉬 헤드를 연결 핀 쪽으로 미십시오 그림 6 2 브러쉬 헤드를 물에 적시고 클렌저를 얼굴에 바릅니다 또는 브러쉬 헤드를 직접 액상 클렌저에 적실 수도 있습니다 피부에 자극을 줄 수 있으므로 마른 브러쉬 헤드로 제품을 사용하지 마십시오 3 브러쉬 헤드를 피부에 댑니다 4 전원 버튼을 한 번 눌러 제품의 전원을 켜십시오 제품의 전원을 끄려면 전원 버튼을 두 번 누르거나 자동으로 멈출 때까지 기다리십시오 그림 7 5 원을 그리듯이 움직이면서 피부를 따라 브러쉬 헤드를 부드럽게 이동합니다 편안한 피부 상태를 유지하려면 브러쉬 헤드를 피부에 대고 너무 세게 누르지 마십시오 그림 8 한국 어 ...

Страница 34: ...지 마십시오 6 청소 및 유지관리 제품을 세척할 때 수세미 연마성 세제나 알코올 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오 6 1 제품 및 브러쉬 헤드 세척 최적의 성능을 위해 사용 후에는 항상 제품과 브러쉬 헤드를 물로 깨끗하게 세척하십시오 세척을 시작하기 전에 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오 1 손잡이와 브러쉬 헤드는 따뜻한 수돗물 최대 40ºC 104ºF 로 헹구십시오 그림 9 2 브러쉬 헤드 후면과 제품의 연결 핀을 매주 1회 이상 수돗물로 세척하십시오 그림 10 3 해당 부분의 물기는 수건으로 닦습니다 ...

Страница 35: ... 분리되어 있는지 확인하십시오 물기를 제거할 때는 마른 천으로만 닦으십시오 2 세척하기 전에 항상 어댑터에서 충전대를 분리하십시오 그림 11 3 충전대는 젖은 천을 사용하여 세척할 수 있습니다 충전대를 어댑터에 다시 연결하기 전에 먼저 물기를 닦으십시오 그림 12 7 보관 브러쉬 헤드를 충전대에 장착한 상태로 제품을 보관하십시오 그림 13 여행 시 제품을 휴대하는 동안 마른 브러쉬 헤드에 보호 캡을 씌워 브러쉬 모를 보호하십시오 그림 14 D 참고 브러쉬 헤드가 젖은 상태일 경우 보호 캡을 위에 씌우지 마십시오 한국 어 ...

Страница 36: ... 교체해야 합니다 교체용 브러쉬 헤드와 추가 브러쉬 헤드는 필립스 웹 사이트 www mall philips co kr 또는 필립스 뷰티 제품을 구입한 매장에서 구입할 수 있습니다 교체용 브러쉬 헤드를 구하기 어려운 경우 해당 지역의 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하거나 www philips com support를 방문하셔도 됩니다 9 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 ...

Страница 37: ...필요한 경우에는 필립스 웹 사이트 www philips com support 를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오 11문제 해결 이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www philips com support를 방문하여 자주 묻는 질문 FAQ 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 한국 어 ...

Страница 38: ...우 제품을 사용하지 마십시오 스테로이드 기반 약물을 복용하고 있는 경우 제품을 사용하지 마십시오 제품이 충전되지 않습니다 제품을 연결하는 콘센트에 전력이 공급되는지 확인하십시오 제품에 표시된 전압과 해당 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 제품의 접촉 핀이 충전대의 접점과 적절히 연결되어 있는지 확인하십시오 욕실에 있는 콘센트를 사용하는 경우 콘센트가 작동하려면 욕실 불을 켜야 할 수 있습니다 그래도 제품의 표시등이 켜지지 않거나 제품이 계속 충전되지 않으면 필립스 대리점이나 가까운 필립스 서비스 센터로 가져가 문의하십시오 ...

Страница 39: ... 제품이 더 이상 작동하지 않습니다 전원 버튼을 제대로 눌렀는지 확인하십시오 사용 설명서의 지침에 따라 제품을 충전하십시오 전원에 문제가 없는지 또는 벽면 콘센트에 전력이 공급되는지 확인하십시오 제품의 충전 표시등이 켜지고 제품이 충전되는지 확인하십시오 표시등이 켜지지 않거나 제품이 계속 작동하지 않으면 필립스 대리점이나 가까운 필립스 서비스 센터로 가져가 문의하십시오 한국 어 ...

Страница 40: ...40 目錄 1 簡介 41 2 一般說明 42 3 重要事項 43 4 使用前準備 45 5 使用本產品 46 6 清潔與維護 50 7 收納 51 8 更換 51 9 環境保護 52 10 保固與支援 52 11 疑難排解 52 ...

Страница 41: ...ntial 的目的 為您提供嶄新有趣的 臉部清潔方式 再也不必用手洗臉 有了 VisaPure Essential 您每天都能快速輕鬆地擁有乾淨 容光煥 發的肌膚 VisaPure Essential 結合溫和的旋轉與震 動動作 藉以達到深度清潔 卸除髒汙與化妝品 讓 肌膚感覺柔嫩清爽 VisaPure Essential 專為搭配您目 前的清潔程序而設計 您可以和現有的洗面乳一起使 用 它也有助於肌膚對清潔後塗抹的護膚產品 例如 您愛用的保濕霜 擁有更好的吸收效果 您能立刻感 受到它的清潔效果 皮膚感覺更柔滑明亮 VisaPure Essential 可供立即使用 並附有適合一般肌膚使用 的刷頭 您也可以另外選購針對不同膚質及功能所設 計的刷頭 準備開始使用了嗎 每天使用 VisaPure Essential 兩次 就能享受柔軟潔淨的膚質 並展現肌 膚自然的光澤 我們誠摯希望您與您的肌膚...

Страница 42: ... 充電指示燈 具備電力不足顯示功能 3 開關按鈕 4 連接插座 5 充電插座 6 防滾動突出物 7 刷頭 VisaPure Essential 隨附有一或多個下列 刷頭 A 一般膚質刷頭 B 敏感膚質刷頭 C 超敏感膚質刷頭 D 去角質刷頭 E 深層清潔毛孔刷頭 8 充電座 9 產品插孔 10 排水孔 11 保護蓋 12 小插頭 13 轉換器 14 旅行袋 限特定機型 隨附刷頭類型依所購買的 VisaPure Essential 類型 而定 ...

Страница 43: ...附的電源轉換器 如果產品本身 配件或轉換器損壞或破損 則請勿使用以免受傷 如果轉換器損壞 請務必使用原型號的轉換器進 行更換 以免發生危險 轉換器內含一個變壓器 請勿切斷轉換器而以其 他插頭取代 否則會造成危險 至少每 3 個月為產品充飽電力一次 以維持電池壽命 本產品不適合供下列人士 包括兒童 使用 身體官能或心智能力退化者 或是經驗與使用知 識缺乏者 他們需要有負責其安全的人員在旁監 督 或指示產品的使用方法 方可使用 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具 本產品並非玩具 請勿讓孩童接觸本產品 請勿將金屬物品插入電源插孔 以避免短路 繁體中文 ...

Страница 44: ...使用洗碗機來清潔本產品或任何零件 請在溫度介於 10 C 50 F 至 40 C 104 F 間的環境中充電 使用及收納本產品 請勿將本產品用於乾裂的皮膚和開放性的傷口 上 或者 如果您患有皮膚病或皮膚刺痛 例如嚴重的粉刺 曬傷 皮膚感染等 也請勿使用本產品 如果您正在服用類固醇藥物 則請勿使用本產品 請勿將本產品與自製洗面乳或含有刺激性化學物 質或較粗顆粒的洗面乳一起搭配使用 如果您屬於敏感性肌膚 或在使用本產品搭配一 般膚質刷頭後感到皮膚刺痛 我們建議您改用敏 感膚質刷頭 3 4 一般 請注意 皮膚的狀況因季節變換而異 臉部肌膚 在冬天可能會比較乾燥 若是這樣 您可能要根 據皮膚需求 減少使用的時間或頻率 定期清潔本產品可確保最佳效果 並延長產品的 使用壽命 ...

Страница 45: ...洗 本產品配備有自動電壓選擇器 適用 100 到 240 伏特的插座電壓 3 5 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準 和法規 4 使用前準備 4 1 為產品充電 本產品充電時間約需 6 小時 本產品充滿電後 可不插電操作約 30 分鐘 1 確定關閉本產品的電源 2 將小插頭插入充電座插座 1 將轉換器插入電 源插座 2 取下保護蓋 3 並將產品置於充電 座中 4 圖 2 3 充電指示燈會閃爍白光 代表產品正在充電 當電池充飽電後 充電指示燈會持續亮起白 光 圖 3 繁體中文 ...

Страница 46: ...池電力即將用盡時 充電指示燈會閃爍琥珀 色光 15 秒 此時電池仍有足夠電力能完成操 作 圖 4 若要為產品充電 請遵照 為產品充電 一節 中的步驟 5 使用本產品 第一次使用本產品前 請確認已充飽電力 D 注意 您可以在洗手台前 淋浴或泡澡時使用本產品 5 1 刷頭 VisaPure Essential 隨附一或多個下述刷頭 請您選用最適合您肌膚狀況的刷頭 隨附刷頭類型依所購買的 VisaPure Essential 類型 而定 ...

Страница 47: ...清潔肌膚 適合所有膚質 適合每天使用 欲達最佳效果 請每三個月更換一次刷頭 5 1 2 敏感膚質刷頭 超柔軟刷毛 清潔更有效也更溫和 適合敏感肌膚 適合每天使用 欲達最佳效果 請每三個月更換一次刷頭 5 1 3 超敏感膚質刷頭 飛利浦最柔軟的刷毛 帶來超溫和的清潔效果 適合超敏感肌膚 適合每天使用 欲達最佳效果 請每三個月更換一次刷頭 5 1 4 去角質刷頭 雙層刷毛可有效去除死皮細胞 適合所有膚質 適合每週使用 欲達最佳效果 請每六個月更換一次刷頭 繁體中文 ...

Страница 48: ...頭 深層毛孔清潔刷可幫助減少黑頭粉刺 縮小毛 孔 讓肌膚更緊緻 適合所有膚質 適合每天使用 欲達最佳效果 請每三個月更換一次刷頭 5 2 使用 VisaPure Essential 進行每日 臉部清潔 5 2 1 皮膚部位 臉部可區分為三個部位 右邊臉頰 左邊臉頰與 T 字部位 臉頰部位包括下巴 鼻子與上唇間的 區域 以及眼睛與耳朵間的區域 頸部和肩部也 可以區分為三個部位 圖 5 D 注意 請勿將本產品用於眼睛周圍的敏感肌膚區域 ...

Страница 49: ...使 用時間過長 5 2 4 清潔程序 D 注意 您一天可使用本產品兩次 1 將刷頭推入連接插座 直到聽到 喀噠 一聲完 全卡入定位為止 圖 6 2 先用水潤溼刷頭 然後將洗面乳塗抹於臉部 或者 您也可以用液狀洗面乳直接潤溼刷頭 請勿將本產品與乾燥的刷頭一起使用 如此可能 會引發肌膚刺痛 3 將刷頭置於皮膚上 4 按一次開關按鈕即可開啟產品電源 按兩次則可 關閉產品電源 或等產品自動關閉 圖 7 5 輕輕在皮膚表面移動刷頭 並以畫圓的方式移 動 請勿將刷頭用力壓在皮膚上 以確保使用過 程舒適 圖 8 6 20 秒後 本產品會短暫暫停 讓您知道您必須 移到另一個部位 請勿過度清潔 也請勿清潔任 何部位超過 20 秒 繁體中文 ...

Страница 50: ...頭 以確保最佳效能 在您開始進行清潔之前 請確定將產品的電源關閉 1 將握把與刷頭放在水龍頭下以溫水沖洗 最高 40ºC 104ºF 圖 9 2 請在水龍頭下清潔刷頭背面和產品的連接插座 每週至少清洗一次 圖 10 3 請用毛巾將這些零件擦乾 6 2 清潔轉換器和充電座 A 危險 務必確保轉換器乾燥 切勿在水龍頭下沖洗轉換 器 或將轉換器浸泡到水中 1 清潔時 請確保先將轉換器拔離電源插座 只能使用乾布擦拭轉換器 2 進行清潔前 請務必拔離與轉換器連接的充電 座 圖 11 3 您可以使用濕布來清潔充電座 重新將充電座連 接至轉換器前 請先擦乾充電座 圖 12 ...

Страница 51: ...的刷毛 圖 14 D 注意 刷頭仍潮濕時 切勿蓋上保護蓋 8 更換 8 1 更換刷頭 磨損的刷毛會導致皮膚刺痛 因此每隔 3 個月便應 更換刷頭 或者如果刷毛已經變形或損壞 則應更早更換 替換用刷頭與其他刷頭類型可在我們 的網站 www shop philips com service 上購得 或可在您當初購買飛利浦美容產品的商店中買到 如果您在購買替換刷頭上遇到任何困難 請聯絡您所 在國家 地區的飛利浦客戶服務中心 您可以在全球 保證書上找到聯絡詳細資料 您也可以造訪 www philips com support 繁體中文 ...

Страница 52: ...用壽命結束時 請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄 請將本產品送至政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 10 保固與支援 如果您需要資訊或支援 請造訪 www philips com support 或另行參閱全球保證書 11 疑難排解 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題 請造訪 www philips com support 上面列有常見問 題清單 或聯絡您所在國家 地區的客戶服務中心 ...

Страница 53: ...固醇藥物 也請勿使用本產品 產品無法進 行充電 請確認產品連接的插座正常運作 檢查產品上所標示的電壓與當地電壓是否相同 檢查產品上的接觸接腳與充電座的接點是否正確相接 如果您使用浴室櫥櫃的插座 您可能必需打開電燈才能開啟插座電源 如果產品上的指示燈仍未亮起或產品仍舊無法 充電 請將本產品送至您的飛利浦經銷商或最近的飛利浦服務中心 產品再也無 法運作 請確認您已正確按下開關按鈕 請根據本使用手冊中的說明為產品充電 檢查是否停 電 以及電源插座是否正常運作 檢查產品上的充電指示燈是否亮起 以確定產品是否 正在充電 如果指示燈並未亮起 或者產品仍舊無法運作 請將本產品送至您的飛利浦 經銷商或最近的飛利浦服務中心 繁體中文 ...

Страница 54: ...54 目录 1 简介 55 2 基本说明 56 3 注意事项 57 4 使用准备 59 5 使用本产品 60 6 清洁和保养 64 7 存储 65 8 更换 65 9 环保 66 10 保修和支持 66 11 故障种类和处理方法 66 ...

Страница 55: ...al 全新高效的面部清洁产品 有了 VisaPure Essential 您无需用手清洁 便可轻 松快速地拥有洁净靓丽的肌肤 VisaPure Essential 将轻柔旋转和振动运动相结合来实现深层清洁 清除 杂质和化妆品 令肌肤倍感柔滑清新 该设计旨在补 充您目前的护肤行为 您可以将 VisaPure Essential 和您目前的清洁用品一起使用 不仅如此 VisaPure Essential 还可在清洁后促进敷用的护肤产品 例如您喜欢的润肤霜 更好地吸收 您会立刻觉察 到其清洁效果 更柔滑 更靓丽的肌肤 VisaPure Essential 可与刷头一起使用来清洁中性皮 肤 此外 它还针对不同的皮肤类型和用途提供不同 的刷头 准备好了吗 每天使用两次 VisaPure Essential 让肌肤柔嫩洁净 焕发自然神采 我们希望您和您的肌肤都会喜欢上 VisaPure Essenti...

Страница 56: ...指示灯和电池电量不足指示灯 3 开 关按钮 4 连接端子 5 充电端子 6 防滚棱 7 刷头 您的 VisaPure Essential 附以下刷头中的 一个或多个 A 普通刷头 B 敏感型刷头 C 非常敏感型刷头 D 去角质刷头 E 深度毛孔清洁刷头 8 充电座 9 产品插槽 10 排水孔 11 保护盖 12 小插头 13 适配器 14 旅行软袋 仅限于特定型号 随附的刷头类型取决于购买的 VisaPure Essential 类型 56 ...

Страница 57: ...品进行一次完全充电 以保持电池寿命 产品不打算由有肢体 感官或精神能力缺陷或缺 少使用经验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们进行与产品使用 有关的监督或指导 请照看好儿童 本产品不能用于玩耍 本产品不是玩具 请将产品置于儿童接触不到 的地方 请勿将含金属的材料插入产品插头的插孔 以免发生短路 3 注意事项 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后参考 3 1 危险 保持适配器干燥 3 2 警告 此产品只能与随附的电源适配器搭配使用 如果本产品 附件或适配器出现损坏或毁坏 请勿继续使用 以免受伤 简体中文 57 ...

Страница 58: ...本产品可确保最佳的效果和更长的产品 使用寿命 此产品符合国际认可的 IEC 安全规范 可在淋浴 或盆浴过程中安全使用 可直接用自来水冲洗 本产品配有一个自动电压选择器 适合 100 至 240 伏范围内的电源电压 3 3 警告 本产品专为清洁脸部 颈部和颈肩部面开发 但不包括眼周的敏感区域 请勿将本产品用于任 何其它用途 每天使用本产品请勿超过两次 出于卫生考虑 建议您不要与他人共用本产品 不要使用高于淋浴温度的热水 最高 40 C 104 F 清洁本产品 请勿将本产品或其任何部件放在洗碗机中 充电 使用和存放本产品的温度应介于 10 C 50 F 和 40 C 104 F 之间 如果出现皲裂的皮肤 裂开的伤口 皮肤病或严重粉刺 晒伤 皮肤感染等问题时 请勿使用本产品 如果您正在服用类固醇类药物 请勿使用该产品 ...

Страница 59: ...1 为产品充电 为产品充电大约需要 6 小时 完全充电的产品在不连接电源的情况下最长可使用 达 30 分钟 1 确保产品电源已关闭 2 请将小插头插入充电座插孔 1 将适配器插入 电源插座 2 取下保护盖 3 并将产品放入充 电座中 4 图 2 3 充电指示灯呈白色闪烁 表示产品正在充电 电池充满电时 充电指示灯将呈白色持续亮起 图 3 3 5 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标 准和法规 简体中文 ...

Страница 60: ...品已充满电 D 注意 您可以在水槽前方 沐浴时或澡盆中使用本产品 5 1 刷头 您的 VisaPure Essential 随附以下刷头中的一个或 多个 您可以使用最适合您的肌肤的刷头 随附的刷头类型取决于购买的 VisaPure Essential 类型 4 2 电量不足指示 当电池电量快要耗尽时 充电指示灯呈琥珀色闪 烁 15 秒 电池仍具有足够的电量来完成整个清 洁过程 图 4 要为产品充电 请按照上文 为产品充电 部分 中的步骤操作 ...

Страница 61: ...清洁 适用于超敏感皮肤 适合日常使用 要获得更好效果 请每隔三个月更换一次毛刷 5 1 4 去角质刷头 双层刷毛去除死皮细胞 适合各种肤质 建议每周一次 要获得更好效果 请每隔六个月更换一次毛刷 5 1 1 普通刷头 17000 根柔软刷毛可对皮肤进行深透清洁 适合各种肤质 适合日常使用 要获得更好效果 请每隔三个月更换一次毛刷 5 1 2 敏感型刷头 超柔刷毛 清洁更有效 更柔和 适用于敏感皮肤 适合日常使用 要获得更好效果 请每隔三个月更换一次毛刷 简体中文 ...

Страница 62: ...用 VisaPure Essential 进行日常 面部清洁 5 2 1 皮肤分区 面部可划分为三个区域 右颊 左颊和T 区 面颊区域包括下巴 鼻子和上唇之间的部位以及 眼睛和耳朵之间的部位 脖子和肩部也可分为三 个区域 图 5 D 注意 请勿在眼睛周围的敏感皮肤部位使用本产品 5 1 5 深度毛孔清洁刷头 深度毛孔清洁刷有助于减少黑头 细化毛孔 适合各种肤质 适合日常使用 要获得更好效果 请每隔三个月更换一次毛刷 ...

Страница 63: ...产 品或等待直到其自动停止 图 7 5 轻轻地在皮肤上移动刷头并作打圈的动作 请勿太过用力地将刷头压在皮肤上 以确保舒适护理 图 8 6 20 秒后 产品会短暂暂停 提示您必须转到下 一个分区 请勿过度清洁 并确保任何部位的清 洁时间不超过 20 秒 5 2 2 皮肤区定时器 启动产品后 产品将分三段时间工作 每段 20 秒 钟 每 20 秒之间 会出现短暂暂停 表示您必须 将刷头移至另一皮肤分区 5 2 3 自动关闭功能 一分钟后本产品自动关闭 以防过度清洁 5 2 4 清洁步骤 D 注意 本产品每天可以使用两次 1 将刷头推入连接端子 直至其锁定到位 可听到 咔哒 一声 图 6 简体中文 ...

Страница 64: ...的插头 仅用干布擦拭 2 清洁前 请始终从电源适配器拔下充电座 图 11 3 您可以用湿布清洁充电座 在将其重新连接至电 源适配器前 请擦干充电座 图 12 6 清洁和保养 不要使用钢丝球 研磨性清洁剂或腐蚀性液体 例如酒精或丙酮 来清洁产品 6 1 清洁产品和刷头 每次使用后 用水彻底清洁产品和刷头 以确保更 好性能 开始清洁之前 确保产品电源已关闭 1 在水龙头下直接用温水 最高 40ºC 104ºF 冲洗手柄和刷头 图 9 2 每周至少一次直接在水龙头下冲洗刷头的背面和 产品的连接端子 图 10 3 用毛巾擦干这些部件 ...

Страница 65: ... 14 D 注意 切勿在刷头仍湿的情况下将保护盖盖在刷头上 8 更换 8 1 刷头更换 磨损的刷毛可能刺激皮肤 因此 每 3 个月应更换 一次刷头 或当刷毛在更短时间内出现变形或损坏 时更换 替换刷头和其他类型的刷头可从我们的网 站 www shop philips com service 或您购买飞利浦美 容产品的商店购得 如果您在购买替换刷头的过程 中有任何困难 请联系您所在国家 地区的飞利浦客 户服务中心 可在全球保修卡中找到相关的详细联 系信息 您也可以访问 www philips com support 简体中文 ...

Страница 66: ...类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题 如果您无法根据以下信息解决问题 请访问 www philips com support 查阅常见问题列表 或联系您所在国家 地区的客户服务中心 9 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾扔在一 起 应将其交给指定的回收中心 这样做有利于环 保 10 保修和支持 如果您需要信息或支持 请访问 www philips com support 或阅读单独的全球保修卡 ...

Страница 67: ...固醇类固醇药物 请勿使用本产品 产品不能充 电 确保产品连接的插座通电 检查产品上标示的电压是否与当地的电压相符 检查产品上的触针是否与底座上的触点正确接触 如果您使用浴室中的插座 则可能需要通过开灯来接通插座电源 如果产品指示灯仍未亮起 或产品仍无法充电 请将产品送往飞利浦经销商处或最近的飞利浦服务中心 产品无法工 作 确保您已正确按下开 关按钮 根据本用户手册中的说明为产品充电 检查是否存在电源故障 或电源插座是否通电 检查产品充电指示灯是否亮起 以确保产品正在充电 如果指示灯不亮或产品仍无法工作 请将产品送往飞利浦经销商或最近的飞利浦服务中心 简体中文 ...

Страница 68: ...24 07 2014 保留备用 ...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...17 2 3 4 5 6 7 8 max 40 C 104 F 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 72: ... 2014 Koninklijke Philips Electronics N V 版权所有 All rights reserved 文件号 Document order number 4203 100 0435 3 07 2014 ...

Отзывы: