background image

B

ABY

 M

ONITOR

SBC

 SC767

B

ABY

 M

ONITOR

SBC

 SC767

11

Baby Room Temperature

The Baby unit has a thermometer that measures the temperature in the
room. The approximate room temperature, in °F, is indicated by a change
in color.

Belt clip

When the batteries of the Parent unit are charged, the unit can be carried
around giving you freedom of movement while still monitoring your baby.
Use the belt clip (2-12) to attach the unit to you clothing and so keep your
hands free. The belt clip can be removed by unclipping the top and sliding
it downwards.

Saving Power

To save power, the Baby unit can be switched off by setting the unit’s On/
Off switch (1-8) to the Off position.
To save power, the Parent unit can be switched off by setting the unit’s
Volume control On/Off switch (2-6) to the Off position.

Replacing the Rechargeable Batteries

The rechargeable batteries of the Parent unit are very energy efficient and
cost effective, and can be used for a long time. However, when they begin
to lose their effectiveness they should be replaced as follows:

• Remove the battery compartment cover (2-9) by unscrewing the

small screw and unclipping. Remove the old batteries and dispose of
them in an environmentally friendly manner.

• Put the four new 1.2V, AA NiCd batteries inside the Parent unit as

outlined inside the compartment. Clip the cover back in place and
secure the small screw.

IMPORTANT!

Use rechargeable NiCd (4 x 1.2V, AA) batteries only for the Parent

unit.  Do not use any other type of battery.

34

C

OMMENT

 P

RÉPARER

 

LES

 U

NITES

Tout d’abord, il faut alimenter les unités en courant. Tant l’unité bébé que
l’unité parents peuvent être alimentées par piles ou par adaptateurs c.a.
(pour identifier les éléments numérotés, consultez la figure 1 pour l’unité
bébé et la figure 2 pour l’unité parents.)

Unité Bébé

Pour alimenter l’unité bébé, vous pouvez:

• raccorder l’adaptateur c.a. (1-12) à une prise électrique domestique

standard, puis raccorder le cordon de l’adaptateur c.a. au jack
d’alimentation c.c. (1-7) de l’unité bébé

ou
• enlever le couvercle du compartiment des piles (1-10) en dévissant

la petite vis et en la détachant. Disposez quatre piles AA de 1,5 V
(non comprises) dans l’unité bébé comme dessiné dans le
compartiment. Replacez le couvercle et fixez-le.

Si on a inséré des piles et si l’adaptateur c.a. est raccordé, l’unité utilise
l’alimentation c.a. S’il y a une panne d’alimentation c.a., les piles prennent
le relais.

L’unité bébé fonctionne sans fil pendant 30 heures si les piles sont fraîches.
Le témoin rouge d’alimentation (1-2) de l’unité bébé clignote si les piles
viennent à faiblir. Si c’est le cas, installez des piles fraîches.

IMPORTANT!

Remplacez toujours les piles de l’unité bébé par des piles similaires

(4 x 1.5V, AA).

Si vous n’utilisez pas les piles de l’unité bébé longtemps, enlevez-les.

IFU767bk.p65

05/04/00, 19:41

11

Содержание SBCSC767

Страница 1: ...ver Problemas 26 Especificaciones Técnicas 43 SOMMAIRE Unité bébé 30 Unité parents 30 Félicitations 31 Fonctions spéciales 31 Information importante 32 Installation rapide 33 Comment préparer les unités 34 Comment utiliser le babyphone 36 Résolution des problèmes 40 Caractéristiques techniques 43 www philips com This document is printed on chlorine free produced paper Specifications and design are...

Страница 2: ...luded Optional batteries 4 x 1 5V AA for Baby Unit not included AC power adapter SBC CS0920 23 120V AC 60 Hz two included Output voltage 9V DC 200mA Operating range up to 600 feet 50 F to 104 F Transmission frequencies 906 3 MHz Channel A 907 1 MHz Channel B ESPECIFICACIONESTÉCNICAS Fuente de alimentación Pilas 4 x 1 2V tipo níquel cadmio recargables para unidad de Padres incluidas Pilas opcionale...

Страница 3: ...Out of range signal Two channels for reduced interference Rechargeable batteries in Parent unit Charging base for Parent unit Battery low indicators Two AC power adapters Baby room temperature indicator 42 Certification FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour les appareils digitaux de Classe B relevant de la Partie 15 des Règlements FCC étudiés pour apporter une ...

Страница 4: ...AC power adapters supplied Use the AC power adapters only with standard household electrical outlets 120 volt AC 60 Hz Do not defeat the purpose of the polarized plug on the AC power adapter Never tamper with the plug Route the power cord so that it is not walked on or pinched by items placed on it Unplug the AC power adapters from the power outlets if the units are not to be used for a long perio...

Страница 5: ...s misssion O F F TALK POWER LINK MIC 9V DC 9V DC 40 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES La plupart des problèmes peuvent être résolus en effectuant quelques petits tests assez simples Problème Cause possible Solution Unité parents L unité parents n est pas allumée Les piles sont plates Unité bébé L unité bébé n est pas allumée L adaptateur c a n est pas enfiché ou les piles sont plates L adaptateur c a est e...

Страница 6: ...bé L unité bébé est équipée d un thermomètre qui mesure la température de la chambre La température approximative de la chambre en F est indiquée par un changement de couleur Clip de ceinture Si les piles de l unité parents sont bien chargées vous pouvez vous balader dans un rayon donné en toute liberté de mouvement tout en écoutant votre bébé Utilisez le clip de ceinture 2 12 pour attacher l unit...

Страница 7: ...bébé vous pouvez lui parler en utilisant l unité parents Pour utiliser cette fonction bidirectionnelle Réglez les deux unités comme décrit dans le chapitre précédent pour surveiller les bruits de bébé Allumez le haut parleur de l unité bébé 1 5 en utilisant la commande de volume On Off 1 6 et réglez le volume à mi course environ 5 Tenez enfoncé le bouton Talk 2 10 de l unité parents et parlez clai...

Страница 8: ...té Dès que vous aurez pu vérifier si les deux unités fonctionnent correctement vous pouvez enlever la source de bruit test Comment éviter les interférences Les deux unités utilisent une technologie anti interférence permettant de réduire les risques d interférence en provenance d autres signaux émis par exemple par des téléphones sans fil ou d autres babyphones Si toutefois des interférences se ma...

Страница 9: ... switch you will no longer know if the Parent unit is receiving signals or not Put the switch back to its original position when you want to use the units again IMPORTANT Check the sound transmission of the Baby Monitor on a regular basis as described to ensure that both units function correctly 36 COMMENT UTILISER LE BABYPHONE Le babyphone peut être utilisé de trois manières différentes comme app...

Страница 10: ... into the microphone 1 1 Release the Talk button when you are finished Note While the Talk button on either unit is pushed in a signal from the other unit cannot be heard In other words only one person should speak at a time 35 Unité Parents L unité parents utilise des piles rechargeables Elles sont déjà installées mais doivent avant toute première utilisation être chargées pendant au moins 12 heu...

Страница 11: ...t Clip the cover back in place and secure the small screw IMPORTANT Use rechargeable NiCd 4 x 1 2V AA batteries only for the Parent unit Do not use any other type of battery 34 COMMENT PRÉPARER LES UNITES Tout d abord il faut alimenter les unités en courant Tant l unité bébé que l unité parents peuvent être alimentées par piles ou par adaptateurs c a pour identifier les éléments numérotés consulte...

Страница 12: ...pliances Try switching channels Turn Baby unit on Power indicator does not light Interference or poor reception 33 INSTALLATION RAPIDE Pour surveiller bébé 1 Raccordez l un des adaptateurs c a joints à l unité bébé et l autre au chargeur de l unité parents 2 Allumez l unité bébé et placez la près du lit de bébé Veillez à ce que l unité bébé soit toujours hors de portée de bébé à au moins 1 25 mètr...

Страница 13: ...ctement ventilées Ne les recouvrez jamais ne les placez pas sur une moquette un lit un canapé ou toute autre surface similaire qui pourrait gêner la bonne ventilation de l appareil N utilisez jamais le babyphone près d une source de chaleur telle qu un radiateur un réchaud un téléviseur ou toute source produisant de la chaleur N enlevez jamais les couvercles des unités Il n y a pas de pièces à ent...

Страница 14: ...ass B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 UL approved AC power adapter BABY MONITOR SBC SC767 14 31 FÉLICITATIONS Vous venez d acquérir un babyphone sans fil de qualité qui vous permettra de surveiller votre bébé où que vous soyez dans ou près de votre maison Vous pouvez vaquer tranquillement à vos activités tout en sachant que vous entendrez le moindre cri de bébé Ce babyphone bénéf...

Страница 15: ...f du babyphone 1 9 Sélecteur de canal 1 10 Couvercle du compartiment des piles 1 11 Indicateur de température 1 12 Adaptateur c a UNITÉ PARENTS 2 1 Témoin du chargeur 2 2 Microphone 2 3 Témoin d allumage 2 4 Témoin de connexion 2 5 Haut parleur 2 6 Commande du volume bouton On Off 2 7 Témoins visuels de niveau sonore 2 8 Chargeur 2 9 Couvercle du compartiment des piles 2 10 Bouton poussoir du micr...

Страница 16: ... jack para alimentación de corriente continua 2 14 Adaptador de alimentación de corriente alterna UNIDAD DE BEBÉ 1 1 Micrófono 1 2 Luz de alimentación 1 3 Luz de transmisión 1 4 Botón pulsador de hablar 1 5 Altavoz 1 6 Control de volumen Interruptor de encendido apagado 1 7 Conector de jack para alimentación de corriente continua 1 8 Monitor del interruptor de encendido apagado 1 9 Selector de can...

Страница 17: ... de alcance Luces para indicación visual del nivel de sonido Dos canales para interferencia reducida Pilas recargables en la unidad de Padres Estación de carga para unidad de Padres Indicadores de bajo nivel de pilas Dos adaptadores de alimentación de corriente alterna Declaración de la FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo dig...

Страница 18: ...ores de alimentación de corriente alterna solamente con tomas eléctricas domésticas estándares 120 voltios corriente alterna 60 Hz No anular el propósito de la clavija polarizada sobre el adaptador de alimentación de corriente alterna Nunca manipular la clavija Conducir el cordón eléctrico de manera que no sea pisado ni atrapado por artículos colocados encima Desenchufar los adaptadores de aliment...

Страница 19: ...ALK POWER LINK MIC 9V DC 9V DC 26 RESOLVER PROBLEMAS La mayoría de los problemas puede resolverse llevando a cabo unas cuantas verificaciones sencillas Problema Causa Posible Solución Unidad de Padres La unidad no ha sido conectada Las pilas están descargadas o agotadas Unidad de Bebé La unidad no ha sido encendida El adaptador de corriente alterna no está enchufado o las pilas están desgastadas E...

Страница 20: ...ad de Bebé si la unidad no va a ser usada durante un largo periodo de tiempo 25 Temperatura en el Cuarto del Bebé La unidad de Bebé tiene un termómetro que mide la temperatura en el cuarto La temperatura aproximada del cuarto en F es indicada por un cambio en el color Clip de correa Cuando las pilas de la unidad de Padres están cargadas la unidad puede llevarse encima en los alrededores ofreciendo...

Страница 21: ...lizar a su bebé se le puede hablar desde la unidad de Padres Para usar la función de intercomunicación Preparar ambas unidades como se describe en el capítulo anterior para el monitoreo de sonidos del bebé Conectar el altavoz 1 5 de la unidad de Bebé usando el control de volumen interruptor de encendido apagado 1 5 y ajustar el volumen más o menos al nivel medio 5 Pulsar y mantener oprimido el bot...

Страница 22: ... que se haya convencido que las unidades están funcionando debidamente se puede quitar la fuente del sonido de prueba Evitar interferencia Ambas unidades usan tecnología de anti interferencia para reducir el riesgo de interferencia de otras señales que vengan por ejemplo de teléfonos sin cordón u otros monitores de bebé Si la interferencia ocurre o sea la recepción es débil intente conmutar ambas ...

Отзывы: