background image

8

Vérifiez

que le téléviseur, que le magnétoscope etc. est bien allumé.

Dans le cas d'un magnétoscope, insérez une cassette et faites-la passer.
Vous saurez lorsque le code correct a été trouvé, car à ce moment le
matériel s'éteindra ou la cassette s'arrêtera.

1

Appuyez à la fois sur 

et sur

et maintenez ces touches

enfoncées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.

2

Appuyez sur 

pour commencer la recherche. Un autre code est

transmis chaque fois que la DEL verte clignote. Lorsque le bon code a
été détecté, le matériel s'éteint (la cassette du magnétoscope s'arrête).

3

Appuyez alors immédiatement sur 

pour arrêter la recherche.

Si vous avez raté le code correct du fait que la recherche est allée trop
loin, rallumez le matériel, puis appuyez sur 

(vers le bas) pour

retransmettre le code précédent. Appuyez plusieurs fois sur 

(vers le

bas) jusqu'à ce que le matériel s'éteigne à nouveau.

4

Lorsque vous avez trouvé le bon code, appuyez sur 

pour le

mettre en mémoire La DEL verte clignote deux fois.

Vous y êtes!

Rallumez maintenant le matériel manuellement, puis appuyez

sur quelques touches de la télécommande pour vérifier que le matériel réagit
correctement. Dans le cas extrêmement rare où ce n'est pas le cas, recom-
mencez l'opération depuis l'instruction 1 pour chercher un meilleur code.

Notez ce code!

Inscrivez le code correct à l'intérieur du compartiment de piles

et à la fin de ce manuel pour gagner du temps, au cas où il vous faudrait régler
à nouveau la télécommande. Si vous avez oublié de le noter, vous avez toujours
la possibilité de "lire" le code depuis la télécommande. A cet effet:

1

Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode correct (avec 

).

Ensuite, appuyez en même temps sur 

et sur 

et relâchez ces

touches; la DEL verte s'allume.

2

Appuyez sur 

. La DEL verte s'éteint.

3

Appuyez sur 

et comptez le nombre de clignotements de la DEL

verte. Ceci correspond au premier numéro du code de 3 chiffres.
(L'absence de clignotement indique que le numéro est zéro.
Appuyez sur 

et comptez le nombre de clignotements pour le

deuxième numéro.
Appuyez sur 

et comptez le nombre de clignotements pour le

troisième numéro.

TRUCS ET ASTUCES PERFECTIONNÉS

CHANGEMENT DU MODE SAT POUR PILOTER UN DEUXIÈME TÉLÉVISEUR

On utilise le mode SAT de cette télécommande pour piloter un matériel
supplémentaire. Elle est préréglée en usine pour piloter un récepteur
satelitte, mais il est possible de modifier ce réglage, par exemple pour
piloter un deuxième téléviseur.

Avant de commencer,

appuyez sur 

pour sélectionner SAT, et

assurez-vous que le deuxième téléviseur est allumé. 

1

Appuyez à la fois sur 

et sur 

et maintenez ces touches enfon-

cées pendant environ 3 secondes - jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.

2

Saisissez 992 sur le pavé numérique.

3

Appuyez sur 

pour sélectionner le mode TV, puis appuyez une fois

de plus sur n'importe quelle touche à l'exception de 

Vous y êtes!

N'oubliez pas

qu'il vous faut maintenant régler la télécommande pour

piloter ce deuxième téléviseur - reportez-vous à 

Prise en main

.

6

1

3

2

1

6

1

P

P

3

1

Fr

ançais

Содержание SBCRU430

Страница 1: ...9 7 2 3 1 5 6 4 8 0 9 7 S S SBC RU 430 Instructions for Use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσεως Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Code list Universal Remote Control ...

Страница 2: ...er switches TV VCR SAT on and off Mode Selector selects whether you are operating the TV VCR SAT Mute switches TV sound on and off Channel Up Down changes to next previous channel Volume Up Down controls TV volume Keypad for direct channel selection and other functions Shift hold this key while pressing other keys to access additional functions if available on your equipment For instance Shift P b...

Страница 3: ...k of this booklet and find the first 3 digit code for your equipment 1 Press and hold and at the same time until the green LED lights up Release the keys the green LED should stay on 2 Enter the 3 digit code using the keypad The green LED blinks twice That s it Now press a few keys on the remote to check that the equipment responds correctly If it doesn t try again using the next code in the list ...

Страница 4: ...s out 3 Press and count the number of times the green LED blinks This is the first digit of the 3 digit code No blinks means the digit is zero Press and count the number of blinks for the second digit Press and count the number of blinks for the third digit ADVANCED TIPS AND TRICKS TO CHANGE SAT MODE TO CONTROL A SECOND TV The SAT mode on this remote is used to control additional equipment It is f...

Страница 5: ...s universal remote control is SBC RU430 Date of purchase ____ ____ ____ Day month year As you add new components to your home entertainment system Philips again offers a universal remote control that will fit your new needs Look for below unique full range of universal remote controls from Philips at a retailer near you RU 110 Universal easy TV zapper RU 410 1 in 1 Universal TV Remote with digits ...

Страница 6: ...e fois pour passer au mode suivant Commutateurs d alimentation d activation TV VCR SAT Mode Selector sélectionne le mode d exploitation c à d TV VCR SAT Mute active ou désactive le son du téléviseur Channel Up Down fait passer à la chaîne suivante précédente Volume Up Down règle le volume du téléviseur Pavé numérique pour sélection de chaîne directe et autres fonctions Shift maintenez cette touche...

Страница 7: ...ur pour l activer puis une deuxième fois pour passer au mode suivant Vérifiez également que le matériel est allumé Asseyez vous bien en face Si vous connaissez la marque de votre matériel reportez vous à la liste de codes qui se trouve à la fin de ce manuel puis recherchez le premier code à trois chiffres correspondant à votre matériel 1 Appuyez à la fois sur et sur et maintenez ces touches enfonc...

Страница 8: ...s au cas où il vous faudrait régler à nouveau la télécommande Si vous avez oublié de le noter vous avez toujours la possibilité de lire le code depuis la télécommande A cet effet 1 Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode correct avec Ensuite appuyez en même temps sur et sur et relâchez ces touches la DEL verte s allume 2 Appuyez sur La DEL verte s éteint 3 Appuyez sur et comptez le nombre ...

Страница 9: ...rifier les fonctions de la télécommande la France 0800 904 013 la Belgique 0800 723 77 la Suisse 0800 554 166 Le numéro du modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant SBC RU430 Date de l achat ____ ____ ____ Jour mois année Philips vous propose à nouveau une télécommande universelle correspondant à vos besoins au fur à mesure que vous ajoutez de nouveaux composants à votre syst...

Страница 10: ...ird die Funktion aktiviert und durch nochmaliges Betätigen wird die nächste Funktion ausgewählt Die Ein Aus Taste schaltet TV VCR SAT ein und aus Mit der Funktionswahltaste wählen Sie aus ob Sie TV VCR SAT bedienen Mute schaltet den Ton des Fernsehgerätes ab und wieder ein Channel Up Down schaltet auf den nächsten vorigen Kanal um Volume Up Down regelt die Lautstärke des Fernsehgerätes Ziffernfeld...

Страница 11: ...ten Durch einmaliges Betätigen wird die Funktion aktiviert und durch nochmaliges Betätigen wird die nächste Funktion ausgewählt Überzeugen Sie sich auch davon daß das Gerät eingeschaltet ist Setzen Sie sich dem Gerät genau gegenüber Wenn Ihnen die Marke Ihres Gerätes bekannt ist können Sie in der hinten in diesem Heft befindlichen Code Liste den ersten dreiziffrigen Code für Ihr Gerät nachschlagen...

Страница 12: ...lung erforderlich sein sollte den richtigen Code an der Innenseite des Batterieschachts und hinten in diesem Heft notieren Falls Sie vergaßen den Code zu notieren können Sie den Code von der Fernbedienung ablesen Dies geschieht wie folgt 1 Die Auswahl der korrekten Funktion kontrollieren mit Anschließend gleichzeitig and betätigen und die Tasten auch gleichzeitig wieder loslassen Die grüne LED leu...

Страница 13: ... auf der Rückseite der Geräte nach Stellen Sie sich vor das Gerät auf diese können unsere Mitarbeiter helfen die Funktionalität Ihrer Fernbedienung zu prüfen In Deutschland unter der Rufnummer 0130 818 387 in der Schweiz 0800 554 166 und in Österreich 0660 6814 Die Modellnummer Ihrer Philips Universal Fernbedienung lautet SBC RU430 Kaufdatum ____ ____ ____ Tag Monat Jahr Auch dann wenn Sie Ihr Hom...

Страница 14: ...lgens drukt u opnieuw om het volgende apparaat te kiezen Aan uit toets voor het aan en uitzetten van TV VCR SAT Met de Bronkeuzetoets kiest u het apparaat dat u wilt bedienen TV VCR SAT Klank uit zet het geluid van de tv aan en uit Met Zender omhoog omlaag kiest u de volgende vorige zender Volume omhoog omlaag regelt het volume van de tv De Cijfertoetsen dienen voor het rechtstreeks kiezen van een...

Страница 15: ...chakeld is En ga recht voor het apparaat zitten Weet u van welk merk uw apparaat is kijk dan in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing en zoek de eerste 3 cijferige code voor uw apparaat 1 Houd en tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint te branden Laat de toetsen los de groene indicator moet blijven branden 2 Toets de 3 cijferige code in met de cijfertoetsen De groene indicator kn...

Страница 16: ...uiksaanwijzing Mocht u vergeten zijn de code op te schrijven dan kunt u deze alsnog aflezen van de afstandsbediening Dit werkt als volgt 1 Controleer of u het juiste apparaat gekozen heeft met Druk dan tegelijk op en en laat vervolgens weer los de groene indicator begint te branden 2 Druk op De groene indicator gaat uit 3 Druk op en tel hoe vaak de groene indicator knippert Dit aantal vormt het ee...

Страница 17: ... u 0800 022 0899 in België belt u 0800 72377 Het typenummer van uw universele Philips afstandsbediening is SBC RU430 Aankoopdatum ____ ____ ____ Dag maand jaar Hoe vaak u ook een nieuw apparaat aanschaft Philips heeft voor u de geschikte universele afstandsbediening die aan al uw wensen voldoet U vindt het onderstaande unieke volledige aanbod aan universele afstandsbedieningen van Philips bij een ...

Страница 18: ...e modo Potencia enciende y apaga el televisor el vídeo y el sintonizador de satélite Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va a controlar Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor Canal más menos cambia de canal Volumen subir bajar controla el volumen de la televisión El teclado numérico sirve para la selección directa del canal y otras funciones Desplazamiento Mantenga pul...

Страница 19: ...gúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él Si conoce cuál es la marca de su aparato consulte la lista de códigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer código de 3 dígitos para su aparato 1 Mantenga pulsados los botones y al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine Al soltar las teclas el diodo verde debe permanecer encendido 2 Intr...

Страница 20: ...e el código correcto en el interior del compartimiento de las pilas y en la contraportada de este libro Aunque haya olvidado anotar el código puede leerlo desde el mando a distancia Así es como debe hacerlo 1 Cerciórese de que ha seleccionado el modo correcto con A continuación pulse y suelte las teclas y al mismo tiempo el diodo verde se enciende 2 Pulse El diodo verde se apaga 3 Pulse y cuente e...

Страница 21: ...ue nuestros operadores puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando a distancia Si se encuentra en España llame al 900 983 139 El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SBC RU430 Fecha de compra ____ ____ ____ Día mes año Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV vídeo personal recuerde que Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus...

Страница 22: ...çar para o modo seguinte O botão de alimentação permite ligar e desligar a televisão gravador de vídeo receptor de satélite Selector de Modo permite seleccionar de modo a que possa operar a televisão TV gravador de vídeo VCR receptor de satélite SAT A tecla mute permite ligar e desligar o som da televisão A tecla Channel Up Down permite efectuar a mudança de canal Volume subir descer permite contr...

Страница 23: ...ssione a tecla uma vez para activar o modo e depois volte a pressioná la para avançar para o modo seguinte Certifique se igualmente de que o equipamento se encontra ligado Sente se mesmo em frente ao aparelho Se conhece a marca do seu equipamento veja a lista de códigos existente na contracapa deste livro e procure o primeiro código de 3 dígitos adequado ao seu equipamento 1 Pressione ao mesmo tem...

Страница 24: ...me nota desse código Para poupar tempo caso necessite de voltar a sintonizar o comando anote o código correcto no interior do compartimento das pilhas e na contracapa deste livro Caso se tenha esquecido de anotar o código poderá ainda assim lê lo no comando à distância da seguinte forma 1 Certifique se de que seleccionou o modo certo com a tecla Seguidamente pressione e liberte as teclas e ao mesm...

Страница 25: ...l traseiro do equipamento Mantenha se em frente do equipamento já que desta forma os nossos operadores poderão ajudá lo a verificar a funcionalidade do comando A partir de Portugal ligue 05 0531 3351 O número do modelo do seu comando à distância universal da Philips é SBC RU430 Data de compra ____ ____ ____ Dia mês ano À medida que vai adicionando novos componentes ao seu sistema de entretenimento...

Страница 26: ...o Selector selettore seleziona il modo operativo che si sta utilizzando TV VCR SAT Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore Il tasto Channel su giù cambia i canali avanti e indietro Il tasto Volume su giù controlla il volume del televisore La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre funzioni Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni se disponibili sull apparecchi...

Страница 27: ...iere tra i vari operativi premere una volta per attivare e poi premere ancora per passare al modo successivo AssicurateVi inoltre che l apparecchio sia acceso SedeteVi di fronte ad esso Se conoscete la marca del Vostro apparecchio guardate la lista dei codici in fondo a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice per il Vostro apparecchio 1 Premere e tenere premuto e nello stesso momen...

Страница 28: ...rogrammarlo nuovamente prendete nota del codice esatto all interno del porta batterie e in fondo a questo libretto Se avete dimenticato di annotare il codice potete leggerlo dal telecomando Ecco come 1 AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto con Premete e rilasciate e nello stesso momento il LED verde si accende 2 Premere Il LED verde si spegne 3 Premere e contare quante volte il...

Страница 29: ...e all apparecchio per consentire agli operatori di aiutarVi a verificare il funzionamento del telecomando In Italia chiamare 167 876 016 in Svizzera chiamare 0800 554 166 Il numero del modello del Vostro telecomando universale Philips è SBC RU430 Data di acquisto ____ ____ ____ giorno mese anno A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home entertainment la Philips Vi off...

Страница 30: ...εο τον δορυφορικ δέκτη Ο επιλογέας συσκευής επιλέγει τη λειτουργία είτε της τηλε ρασης TV ή του βίντεο VCR ή του δορυφορικού δέκτη SAT Το πλήκτρο αποσιώπησης διακ πτει και επαναφέρει τον ήχο της τηλε ρασης Το πλήκτρο Κανάλι Πάνω Κάτω αλλάζει το κανάλι στο επ µενο προηγούµενο Το πλήκτρο Ενταση Πάνω Κάτω ελέγχει την ένταση της τηλε ρασης Τα αριθµητικά πλήκτρα επιλέγουν απευθείας κάποιο κανάλι καθώς ...

Страница 31: ...ια να πάτε στην επ µενη επιλογή συσκευής Επίσης βεβαιωθείτε τι η συσκευή είναι αναµµένη Καθίστε ακριβώς µπροστά της Εάν ξέρετε τη µάρκα της συσκευής σας κοιτάξτε στη λίστα κωδικών στο πίσω µέρος αυτού του φυλλαδίου και βρείτε τον πρώτο 3 ψήφιο κωδικ για τη συσκευή σας 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα και ταυτ χρονα µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία Αφήστε τα πλήκτρα η πράσινη λυχνία θα πρ...

Страница 32: ...ος αυτού του φυλλαδίου Σε περίπτωση που ξεχάσατε να σηµειώσετε τον κωδικ µπορείτε ακ µη να διαβάσετε τον κωδικ απ το τηλεχειριστήριο µε τον ακ λουθο τρ πο 1 Βεβαιωθείτε τι επιλέξατε τη σωστή συσκευή µε το πλήκτρο Μετά πατήστε και αφήστε τα πλήκτρα και ταυτ χρονα Ανάβει η πράσινη λυχνία 2 Πατήστε το Η πράσινη λυχνία σβήνει 3 Πατήστε το και µετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία Αυτ είναι...

Страница 33: ... να βεβαιωθείτε τι το τηλεχειριστήρι σας λειτουργεί σωστά Στο Eλλαδα καλέστε 00800 3122 1219 Ο αριθµ ς µοντέλου του δικού σας τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης Philips είναι SBC RU430 Ηµεροµηνία αγοράς ____ ____ ____ Ηµέρα µήνας έτος Ενώ εσείς προσθέτετε νέες συσκευές στο σύστηµα οικιακής ψυχαγωγίας σας η Philips εξακολουθεί να σας προσφέρει τηλεχειριστήρια γενικής χρήσης που ανταποκρίνονται στις αν...

Страница 34: ... gång till för att gå till nästa läge Power kopplar TV VCR SAT på och av Mode Selector väljer användning av TV VCR SAT Mute kopplar TV ljudet på och av Channel Up Down byter till nästa föregående kanal Volume Up Down reglerar TV volymen Tangentbord för direkt kanalval och andra funktioner Shift ger tillgång till extrafunktioner om dessa finns på din utrustning Exempel Shift P ljusstyrka meny upp S...

Страница 35: ... den första 3 siffriga koden för din utrustning 1 Tryck på och håll fast och samtidigt tills den gröna lysdioden tänds Släpp knapparna dioden ska fortsätta att lysa 2 Mata in den 3 siffriga koden på tangentbordet Den gröna lysdioden blinkar två gånger Det är allt Tryck nu på några knappar på fjärrkontrollen för att kontrollera att utrustningen reagerar ordentligt Om detta inte är fallet försök ige...

Страница 36: ... den 3 siffriga koden Inga blinkningar betyder att siffran är noll Tryck på och räkna antalet blinkningar för den andra siffran Tryck på och räkna antalet blinkningar för den tredje siffran AVANCERADE TIPS OCH TRICKS ÄNDRING AV SAT FUNKTIONEN FÖR ATT STYRA EN ANDRA TV SAT funktionen på denna fjärrkontroll används för att styra extrautrustning Den är förprogrammerad på fabriken för att styra en sat...

Страница 37: ... lägger till nya komponenter till ditt Philipssystem för underhållning i hemmet finns det en universell fjärrkontroll som motsvarar dina nya behov Titta efter hela sortimentet universella fjärrkontrollen från Philips i butiken RU110 Universell enkel TV zappare RU410 1 i 1 universell TV fjärrkontroll med siffror och TXT RU422 2 i 1 universell fjärrkontroll för TV och video RU440 4 i 1 universell fj...

Страница 38: ...tivere og derefter trykke på igen for at gå videre til næste driftsform Afbryder tænder og slukker for TV VCR SAT Med driftsformvælgeren vælger du om du styrer TV VCR SAT Mute tænder og slukker for lyden på tv apparatet Kanal op ned skifter til næste forrige kanal Lydstyrke op ned regulerer lydstyrken på tv apparatet Tastatur til direkte kanalvalg og andre funktioner Skift Hold denne tast nede for...

Страница 39: ...ere til næste driftsform Sørg også for at udstyret er tændt Sæt dig lige foran udstyret Hvis du kender mærket på dit udstyr kan du finde den første 3 cifrede kode for dit udstyr i kodelisten bag i denne bog 1 Tryk samtidig på og og hold tasterne nede indtil den grønne lysdiode lyser Den grønne lysdiode skal blive ved med at lyse når du slipper tasterne 2 Indtast den 3 cifrede kode på tastaturet De...

Страница 40: ...vis du har glemt at notere koden kan du stadig aflæse den fra fjernbetjeningen Sådan gør du 1 Sørg for at du har valgt den rigtige driftsform med Tryk samtidig på og og slip tasterne den grønne lysdiode lyser 2 Tryk på Den grønne lysdiode slukkes 3 Tryk på og tæl hvor mange gange den grønne lysdiode blinker Det er det første ciffer i den 3 cifrede kode Ingen blink betyder at det første ciffer er n...

Страница 41: ...e foran udstyret så kan vore servicefolk hjælpe dig med at kontrollere funktionen af din fjernbetjening I Danmark ring til 80 01 60 72 Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SBC RU430 Købsdato ____ ____ ____ Dag måned år Hvis du føjer nye komponenter til dit underholdningssystem i hjemmet kan Philips igen tilbyde en universal fjernbetjening som kan opfylde dine behov Nedenfor gi...

Страница 42: ... av Mode Selector innstillingsvelger velger om du kjører TV VCR Sat Mute stum demping slår TVlyden av og på Channel Up Down kanal opp ned skifter til neste forrige kanal Volume Up Down volum opp ned øker el demper TVvolum Knappegruppe for direkte kanalvalg og andre funksjoner Shift hold denne knappen mens du trykker andre knapper for å få tilgang til ekstra funksjoner hvis de er tilgjengelige på d...

Страница 43: ...bak i dette heftet og finn den første 3sifrede koden for ditt utstyr 1 Trykk og hold og samtidig til det grønne indikatorlyset tennes Slipp knappen det grønne indikatorlyset skal lyse fortsatt 2 Sett inn den tresifrede koden ved hjelp av tastgruppen Det grønne indikatorlyset blinker to ganger Det var det Trykk så et par knapper på fjernkontrollen for å sjekke at utstyret reagerer riktig Hvis ikke ...

Страница 44: ... grønne indikatorlyset blinker Dette er det første sifferet i den 3 sifrede koden Ingen blink betyr at sifferet er null Trykk på og tell antall blink for det andre sifferet Trykk på og tell blinkene for det tredje sifferet AVANSERTE TIPS OG TRIKS Å FORANDRE SAT INNSTILLING FOR Å KONTROLLERE EN EKSTRA TV SAT innstillingen på denne fjernkontrollen brukes til å kontrollere ekstra utstyr Den er forhån...

Страница 45: ... ____ ____ Dag måned år Etter hvert som du får nye komponenter til systemet ditt for hjemmeunderholdning tilbyr Philips enda en universal fjernkontroll som passer til dine behov Se nedenfor oversikt over hele utvalget av universal fjernkontroller fra Philips hos din lokale forhandler RU 110 universal lett TV hurtigvelger RU 410 1 i 1 universal TV fjernkontroll med desimaler og TXT tekst RU 422 2 i...

Страница 46: ...udelleen päästään seuraavaan käyttötilaan Power kytkee ja katkaisee laitteen TV VCR SAT virran Mode Selector valitsee käytettävän laitteen TV VCR SAT Mute kytkee ja katkaisee TV n äänen Channel Up Down vaihtaa seuraavalle edelliselle kanavalle Volume Up Down säätää TV n äänenvoimakkuutta Keypad kanavan suoraa valintaa ja muita toimintoja varten Shift käyttää lisätoimintoja jos niitä on laitteessas...

Страница 47: ... myös että käytettävään laitteeseen on kytketty virta Istu suoraan laitteen edessä Jos tiedät minkämerkkinen laitteesi on katso tämän kirjan lopussa olevasta koodilistasta ensimmäinen laitettasi vastaava 3 numeroinen koodi 1 Paina painikkeita ja yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa kunnes vihreä LED merkkivalo syttyy Vapauta painikkeet jolloin vihreän merkkivalon pitäisi jäädä palamaan 2 Syötä 3 numeroi...

Страница 48: ...oodin voit edelleen lukea sen kauko ohjaimesta Koodi luetaan seuraavalla tavalla 1 Varmista että olet valinnut oikean käyttötilan painikkeella Paina painikkeita ja yhtä aikaa ja vapauta ne Vihreä LED valo syttyy 2 Paina painiketta Vihreä LED valo sammuu 3 Paina painiketta ja laske montako kertaa vihreä LED valo vilkahtaa Tämä osoittaa 3 numeroisen koodin ensimmäisen numeron Jos valo ei vilku ollen...

Страница 49: ...een etupuolelle näin tukihenkilöstömme voi auttaa sinua vahvistamaan kauko ohjaimesi toiminnan Puhelinnumero Suomessa 08001 131 52 Philips kauko ohjaimesi mallin numero on SBC RU430 Ostopäivämäärä ____ ____ ____ Päivä kuukausi vuosi Lisätessäsi uusia komponentteja järjestelmääsi Philips on valmis tarjoamaan jälleen tarpeitasi vastaavan kauko ohjaimen Tutustu alla kuvattuun ainutlaatuiseen Philipsi...

Страница 50: ...6 309 376 382 546 C Cascade 036 Cathay 064 Centurion 064 Century 114 CGE 274 333 Cimline 036 Clarivox 064 Clatronic 397 274 Clayton 412 Condor 397 347 Contec 243 036 Continental Edison 223 360 426 Crosley 114 Crown 064 397 445 036 606 Crystal 458 CS Electronics 243 CTC 274 Cybertron 245 D Daewoo 064 401 036 526 Dainichi 245 242 Dansai 064 Dayton 036 De Graaf 235 575 Decca 064 099 543 Dixi 064 036 ...

Страница 51: ... 034 190 388 575 584 J JVC 398 080 121 K Kaisui 243 244 245 036 309 Kapsch 233 190 584 Kathrein 583 Kendo 064 262 389 Kingsley 243 Kneissel 286 462 Korpel 064 Korting 114 Koyoda 036 L Leyco 064 321 099 291 Liesenk Tter 064 Loewe 114 539 Luma 233 Luxor 376 388 M M Electronic 064 244 401 036 136 132 190 314 373 507 Magnadyne 129 114 274 543 Magnafon 129 543 Manesth 244 347 291 262 Marantz 064 Marell...

Страница 52: ...6 114 190 223 314 362 370 584 Saccs 265 Saisho 036 291 458 038 262 381 543 Salora 190 376 386 388 575 Sambers 129 543 Samsung 064 397 244 036 291 117 317 515 583 Sandra 243 Sanyo 099 038 184 235 366 SBR 064 033 034 039 040 220 Schaub Lorenz 388 584 Schneider 064 245 398 040 274 330 350 363 379 421 SEG 244 291 SEI 321 129 114 Sei Sinudyne 037 543 Seleco 233 190 286 389 438 Sentra 062 Sharp 120 Shor...

Страница 53: ...80 Triumph 270 543 U Uher 233 347 330 Ultravox 129 Universum 064 397 291 132 373 448 519 562 V Vestel 064 Videosat 274 Visa 036 190 584 Vision 347 Voxson 114 190 W Waltham 244 Watson 064 347 Watt Radio 129 Wega 114 White Westinghouse 064 243 347 Y Yoko 064 244 291 458 Z Zanussi 233 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Svenska Suomi Dansk Έλληνικά Norsk ...

Страница 54: ...inlux 027 108 069 131 Firstline 099 064 236 072 070 Fisher 073 074 081 131 Frontech 047 Funai 027 G GEC 108 General 047 GoldHand 099 GoldStar 064 252 Goodmans 099 027 047 064 305 430 Graetz 068 131 267 Granada 108 073 131 Grandin 099 027 064 Grundig 099 108 061 374 253 222 030 033 034 234 376 430 H Hanseatic 064 HCM 099 Hinari 099 031 267 379 Hitachi 027 031 069 068 193 262 267 Hypson 099 I Imperi...

Страница 55: ...S Saba 347 411 068 233 234 324 348 Saisho 236 031 063 115 Salora 133 073 070 Samsung 459 267 Sansui 094 068 Sanyo 073 131 Saville 379 SBR 108 173 Schaub Lorenz 027 068 131 Schneider 099 027 108 SEG 349 267 SEI 031 108 Seleco 068 Sentra 047 Sharp 075 Shintom 099 131 Shorai 031 Siemens 064 108 222 030 033 131 173 Silva 064 Singer 072 Sinudyne 031 108 Solavox 047 Sontec 064 Sony 059 060 061 038 Sunka...

Страница 56: ... Fidelity 279 Finlux 482 135 371 424 Freecom 448 761 Fuba 448 396 423 736 G G Sat 210 Galaxis 315 Gooding 598 Goodmans 216 Grundig 598 200 216 355 490 777 H Hinari 210 Hirschmann 529 200 600 424 699 Hitachi 482 Houston 695 Huth 270 315 247 I Intervision 619 IRTE 636 ITT 13 5 J JVC 542 K Kathrein 200 227 119 469 507 531 649 685 Kreiselmeyer 200 Kyostar 448 L La Sat 547 540 491 634 Lenco 448 Lennox ...

Страница 57: ...e 482 Salora 135 SAT 378 488 543 Satec 210 355 SatPartner 448 547 529 719 736 761 Schwaiger 210 531 Seemann 423 605 653 SEG 448 396 566 Siemens 200 Skymaster 315 655 Sony 731 Sunstar 540 T Tantec 482 363 TechniSat 289 528 568 575 Telefunken 448 Teleka 270 640 699 Thomson 482 Tonna 695 Triad 378 U Universum 598 200 V Ventana 227 Vortec 448 Vtech 378 W Wisi 482 423 200 378 665 Z Zehnder 547 English ...

Страница 58: ...m 132 D Decsat 450 F Filmnet 470 France Telecom 478 J Jerrold 030 303 M M N E T 470 MNet 470 P PVP Stereo Visual Matrix 030 S Salora 409 Scientific Atlanta 035 304 T Tele 1 470 U United Cable 030 W Westminster 132 SETUP CODES FOR CABLE ...

Страница 59: ...RU430 page 59 ...

Страница 60: ...ompra Data da compra Data di acquisto Købsdato kjøpedato inköpsdato Ostopäivå Ηµεροµηνία αγοράς _________________19_____ Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam adres en handtekening v d handelaar Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome morada e assinatura da loja Forhrha...

Отзывы: