background image

Instructions for use
English   4

Instructions pour l’utilisation
Français   11

Modo de empleo
Español   18

Bedienungsanleitung
Deutsch   25

Gebruiksaanwijzing
Nederlands   32

Istruzioni per l’uso
Italiano   39

Instruções de uso
Português   46

 

53

Bruksanvisning
Svenska   60

Vejledning
Dansk   67

Bruksanvisning
Norsk   74

Käyttöohje
Suomi   81

baby monitor

SC464

SBC

Содержание SBC SC464/05

Страница 1: ... 11 Modo de empleo Español 18 Bedienungsanleitung Deutsch 25 Gebruiksaanwijzing Nederlands 32 Istruzioni per l uso Italiano 39 Instruções de uso Português 46 53 Bruksanvisning Svenska 60 Vejledning Dansk 67 Bruksanvisning Norsk 74 Käyttöohje Suomi 81 baby monitor SC464 SBC ...

Страница 2: ...nce 0825 889789 Greece 0 0800 3122 1280 Ireland 0176 40292 Italia Italy 199 11 88 99 Nederland Netherlands 0900 8406 Norge Norway 47 22 748 000 Österreich Austria 0810 001 203 Portugal 351 21 416 3333 Schweiz Suisse Svizzera Switzerland 0844 800 544 Suomi Finland 09 6158 0250 Sverige Sweden 08 5985 2250 UK United Kingdom 0870 900 9070 BE DK GR ES FR IRE IT LU NL AT PT FI SE UK NO DE CH SBC SC464 0...

Страница 3: ...3 POWER OP E N SENSITIVITY 4 3 5 1 2 3 4 5 6 7 8 SYSTEM CHECK LEVEL 9 0 A Baby Unit B Parent Unit ...

Страница 4: ... the baby monitor with a damp cloth Never use the baby monitor near water Radio equipment for wireless applications is not protected against disturbance from other radio services Safety precautions Check if the voltage indicated on the type plate of the adapters correspond to the local mains voltage before connecting to the mains power supply Do not use the set in moist places or close to water Do...

Страница 5: ...l 5 Microphone 6 AC power adapter 7 Microphone sensitivity control Adjusts the microphone sensitivity of the Baby Unit 8 Battery compartment cover B Parent Unit 9 Sound level lights Visually indicate baby s sounds 10 Channel selection switch Selects the required channel 11 System check light Lights up green when the units have proper contact Flashes red when the units are out of range or when conn...

Страница 6: ... a high pitched noise can be heard 6 Connect the second power adapter 12 to the Parent Unit s socket 16 7 Plug the second power adapter into a mains supply Using your baby monitor Listening to your baby 1 Push the power button 2 on the Baby Unit to turn it on The power light 3 lights green 2 Adjust the microphone sensitivity of the Baby Unit to a level you prefer using your own voice as a sound re...

Страница 7: ...o the Baby Unit The light flashes if the units are out of range for more than 30 seconds or if there is interference Switching on the system check alarm You can switch on the system check alarm on the Parent Unit that beeps when the units are not in touch The Parent Unit is delivered with the system check alarm switched off 1 Open the Parent Unit s battery compartment cover 17 2 Set the switch 18 ...

Страница 8: ...it cordlessly 1 Remove the battery compartment cover 17 using a coin 2 Insert three 1 5V LR03 AAA batteries noting the and configuration inside the battery compartment Batteries not included we recommend Philips Alkaline batteries 3 Put the cover 17 back in place and secure using a coin If the power light 13 flashes red install new batteries The unit operates for up to 30 hours on batteries Batter...

Страница 9: ...low Turn VOLUME ON OFF control downwards Power lights red Batteries are low or empty Replace batteries or connect to mains power Interference or poor Mobile or cordless phones too close Move phones away from the units reception to the baby monitor Pick up from another Both systems are operating on the Switch channels baby monitor same frequency System check light Units are out of range or there is...

Страница 10: ...e 10 C to 40 C Digital Pilot tone Continuous communication link hidden signal helps reduce interference and ensures a continuous link between both units so you only hear your baby s sounds Transmission frequencies SBC SC464 00 05 84 from 40 695 to 40 675 MHz Need Help In case you have any questions about the SBC SC464 please contact our helpline for assistance You can find the number in the list o...

Страница 11: ...recouvrez jamais d une serviette d une couverture etc Nettoyez la à l aide d un chiffon humide N utilisez jamais ce babyphone près d une source d eau L équipement radio destiné aux applications sans fil n est pas protégé contre les perturbations provenant d autres services radio Consignes de sécurité Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque de référence des adaptateurs et celle appliquée dan...

Страница 12: ...é bébé 1 Prise d alimentation c c 2 Bouton d allumage Met l unité bébé sous ou hors tension 3 Témoin d allumage S allume en vert lorsque l unité est sous tension Clignote en rouge lorsque les batteries sont presque épuisées S allume en jaune dès qu un son est capté 4 Sélecteur de canal Sélectionne le canal souhaité 5 Microphone 6 Adaptateur c a 7 Commande de la sensibilité du microphone Règle la s...

Страница 13: ... 10 des deux unités sur le même canal 3 Raccordez l adaptateur d alimentation 6 à la prise de l unité bébé 1 4 Enfichez ce même adaptateur dans la prise murale 5 Ecartez l unité parents de l unité bébé Si les unités sont trop proches l une de l autre on peut entendre un bruit très aigu 6 Raccordez le second adaptateur 12 d alimentation à la prise de l unité parents 16 7 Enfichez ce second adaptate...

Страница 14: ...ent vérifier si les deux unités communiquent Vérifiez si le témoin digital SYSTEM CHECK 11 de l unité parents s allume en continu en vert pour confirmer que la communication entre les deux unités est fiable Si le témoin clignote en rouge rapprochez l unité parents de l unité bébé Le témoin clignote si les unités sont hors portée pendant plus de 30 secondes ou s il y a des interférences Comment act...

Страница 15: ...ce de monnaie Si le témoin d alimentation s allume en rouge installez de nouvelles piles L unité fonctionne jusqu à 30 heures sur piles Faire fonctionner l unité parents sans fil 1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles 17 en utilisant une pièce de monnaie 2 Insérez trois piles 1 5V LR03 AA en respectant les polarités et du compartiment des piles Les piles ne sont pas livrées avec l appare...

Страница 16: ...Réduisez la commande VOLUME ON OFF réglé trop bas Le témoin Piles faibles ou plates Remplacez les piles ou raccordez à une d allumage s allume prise du réseau Interférences ou D autres téléphones portables ou sans Eloignez les autres téléphones des mauvaise réception fil trop proches du moniteur bébé unités Capte un autre Les deux systèmes opèrent sur la Commutez les canaux babyphone même fréquenc...

Страница 17: ...C et 40 C Digital Pilot tone Lien de communication continu le signal caché aide à réduire les interférences et garantit un lien continu entre les deux unités pour que vous n entendiez que les sons émis par bébé Fréquences de SBC SC464 00 05 84 transmission de 40 695 à 40 675 MHz Besoin d aide Si vous avez la moindre question concernant le SBC SC464 veuillez appeler notre ligne d assistance Vous tr...

Страница 18: ...o húmedo Nunca utilizar el Monitor de Bebé cerca de agua El equipo de radio para aplicaciones de inalámbricas no está protegido contra las interferencias causadas por otros servicios de radio Instrucciones de seguridad Compruebe que el voltaje indicado en la placa de los adaptadores es el adecuado para la red eléctrica local antes de conectar el aparato a la toma de corriente No utilice el aparato...

Страница 19: ...Micrófono 6 Adaptador de alimentación de corriente alterna 7 Mando de sensibilidad del micrófono Ajusta la sensibilidad del micrófono del vigilabebés 8 Tapa del compartimiento de pilas B Unidad de Padres 9 Luces testigo del nivel de sonido Indican visualmente los sonidos del bebé 10 Selector de canal Selecciona el canal deseado 11 Luz testigo de verificación del sistema Se ilumina en verde cuando ...

Страница 20: ...tra entonces puede oírse un sonido de tono alto 6 Empalmar el segundo adaptador de alimentación 12 en el conector de la unidad de Padres 16 7 Enchufar el segundo adaptador de alimentación en una toma de red Usar su Monitor de Bebé Escuchar los sonidos de su bebé 1 Pulsar el interruptor de alimentación 2 sobre la unidad de Bebé para encenderla La luz testigo de alimentación 3 se enciende verde 2 Aj...

Страница 21: ...ea si las unidades están fuera del alcance durante más de 30 segundos o si hay interferencia Conectar la alarma de verificación del sistema Se puede encender la alarma de verificación del sistema sobre la unidad de Padres para que pite cuando las unidades ya no están en contacto entre sí La unidad de Padres se entrega con el sistema de alarma desconectado 1 Abrir la tapa del compartimiento de pila...

Страница 22: ... cordón 1 Retirar la tapa del compartimiento de pilas 17 usando una moneda 2 Insertar tres pilas de 1 5V tipo LR03 AAA teniendo en cuenta la indicación de configuración de y dentro del compartimiento de pilas Pilas no están incluidas recomendamos las pilas de Alcalina de Philips 3 Trabar la tapa 17 de nuevo en su lugar y fijarla con una moneda Si la luz testigo de alimentación 13 se enciende inter...

Страница 23: ...asiado bajo la unidad de Padres hacia abajo La luz testigo de Pilas están descargadas o vacías Sustituir las pilas o conectar a la alimentación se alimentación de red ilumina intermitente Interferencia o mala Teléfonos móviles o sin cordón están Mover los teléfonos lejos de las unidades recepción demasiado cerca del Monitor de Bebé Recepción de señales Ambos sistemas están funcionando con Conmutar...

Страница 24: ...peraturadeoperación 10 C hasta 40 C Tono Piloto digital Enlace de comunicación continuo señal oculta ayuda a reducir interferencia y asegura un enlace continuo entre ambas unidades de forma que solamente se puede oír los sonidos de su bebé Frecuenciasdetransmisión SBC SC464 00 05 84 desde 40 695 hosta 40 675 MHz Necesita ayuda En caso de que tenga algunas dudas sobre el vigilabebés SBC SC464 conta...

Страница 25: ... Meter davon entfernt Stellen Sie das Babygerät niemals in das Babybett oder den Laufstall Decken Sie das Babygerät nie ab mit einem Handtuch Laken usw Reinigen Sie das Babyphon mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie das Babyphon niemals in der Nähe von Wasser Funkausrüstung für drahtlose Anwendungen ist nicht vor Störungen durch andere Funksysteme geschützt Sicherheitsvorkehrungen Prüfen Sie ob di...

Страница 26: ...y Einheit 1 Netzteilanschluss 2 Netzschalter Ein und Ausschalten der Baby Einheit 3 Bereitschaftsleuchte Leuchtet grün auf wenn das Gerät eingeschaltet ist Blinkt rot wenn die Batterien fast erschöpft sind Leuchtet gelb auf wenn ein Geräusch registriert wird 4 Kanalwahlschalter Zum Auswählen des gewünschten Kanals 5 Mikrofon 6 Netzteil 7 Empfindlichkeitseinstellung für das Mikrofon Zum Einstellen ...

Страница 27: ...eräten auf denselben Kanal ein 3 Schließen Sie das Netzteil 6 an den Anschluss am Babygerät an 1 4 Stecken Sie den Netzteilstecker in eine Steckdose 5 Entfernen Sie sich mit dem Elterngerät vom Babygerät Wenn die Einheiten zu nahe beieinander aufgestellt werden kann ein hoher Pfeifton entstehen 6 Schließen Sie das zweite Netzteil 12 an den Anschluss des Elterngeräts 16 an 7 Stecken Sie auch den zw...

Страница 28: ...s Geräusch von Ihrem Baby desto mehr Leuchten zeigen dies an Überprüfung der Verbindung zwischen den Geräten Prüfen Sie ob die digitale Systemkontrollleuchte SYSTEM CHECK 11 am Elterngerät kontinuierlich leuchtet grün um sicherzustellen dass der Empfang zwischen den beiden Geräten zuverlässig gewährleistet ist Wenn das Licht rot blinkt das Elterngerät näher an das Babygerät heranbringen Die Leucht...

Страница 29: ...ner Münze Wenn die Bereitschaftsleuchte leuchtet auf rot neue Batterien einlegen Das Gerät kann bis zu 30 Stunden auf Batterien betrieben werden Batteriebetrieb des Elterngeräts 1 Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 17 mit einer Münze 2 Legen Sie drei 1 5V LR03 AAA Batterien unter Beachtung der korrektenPolung und in das Batteriefach Batterie werden nicht mitgeliefert wir empfehlen Philips Alkali...

Страница 30: ...eingestellt Bereitschaftsleuchte Batterien sind schwach oder leer Batterien ersetzen oder an Strom leuchtet auf anschließen Störungen oder Handy oder schnurloses Telefon zu Telefone aus der Nähe der Geräte schlechter Empfang nahe am Babyphon entfernen Empfang eines Beide Systeme arbeiten auf derselben Kanäle umschalten anderen Babyphons Frequenz Systemkontroll Geräte sind außerhalb der Reichweite ...

Страница 31: ...taler Kontrollton Kontinuierliche Kommunikationsverbindung nicht hörbares Signal hilft Störungen zu verringern und sichert eine kontinuierliche Verbindung zwischen beiden Geräten so dass Sie nur die Geräusche Ihres Babys hören Transmission SBC SC464 00 05 84 von 40 695 bis 40 675 MHz Benötigen Sie Hilfe Wenn Sie Fragen zu dem Baby Monitor SBC SC 464 haben sollten wenden Sie sich bitte an Ihre Help...

Страница 32: ...blijven dat wil zeggen op een afstand van tenminste een meter Plaats het babytoestel nooit in het bed of de box van de baby Leg nooit iets op de babyfoon een handdoek een dekentje etc Maak de babyfoon schoon met een vochtige doek Gebruik de babyfoon nooit in de buurt van water Radioapparatuur voor draadloze toepassingen is niet beschermd tegen storing van andere radiobronnen Veiligheidsinstructies...

Страница 33: ...chakelt de babyeenheid in en uit 3 Indicatielampje voeding Licht groen op als de unit is ingeschakeld Knippert rood als de batterijen bijna leeg zijn Licht geel op zodra een geluid wordt geregistreerd 4 Kanaalkeuzeschakelaar Voor het selecteren van het gewenste kanaal 5 Microfoon 6 Netadapter 7 Regelaar gevoeligheid microfoon Voor het aanpassen van de gevoeligheid van de microfoon in de babyeenhei...

Страница 34: ...oestellen op hetzelfde kanaal 3 Verbind het snoertje van de netadapter 6 met het babytoestel 1 4 Sluit de netadapter aan op een contactdoos 5 Pak het babytoestel op en loop weg van het oudertoestel Wanneer de toestellen te dicht bij elkaar worden geplaatst kan het voorkomen dat u een hoge pieptoon hoort 6 Verbind het snoertje van de tweede netadapter 12 aan op het oudertoestel 16 7 Sluit de tweede...

Страница 35: ...ampjes oplichten Controleren of beide toestellen met elkaar in verbinding staan Controleer of het digitale indicatielampje verbinding 11 op het oudertoestel continu groen oplicht om aan te geven dat de verbinding tussen beide toestellen betrouwbaar is Wanneer het indicatielampje rood knippert plaats dan het oudertoestel dichter bij het babytoestel Het indicatielampje knippert wanneer de toestellen...

Страница 36: ... nieuwe batterijen te plaatsen Het toestel werkt maximaal 30 uur op batterijen Draadloos gebruik van het oudertoestel 1 Verwijder het deksel 17 van het batterijcompartiment door deze met een munt los te draaien 2 Plaats drie LR03 AAA batterijen van 1 5 V in het batterijcompartiment Let goed op de positie van de en tekens Batterijen worden niet bijgeleverd wij raden het gebruik van Philips Alkaline...

Страница 37: ...regelaar aan uit staat te laag schakelaar met de klok mee Voedinglampje Batterijen zijn bijna leeg Batterijen vervangen of netadapter licht op aansluiten Storing of slechte GSM of draadloze telefoon te dicht Leg de telefoon uit de buurt van de ontvangst in de buurt van de babyfoon toestellen Geluiden van andere Beide systemen werken op dezelfde Verander van kanaal babyfoon frequentie Groen indicat...

Страница 38: ...eratuur 10 C tot 40 C Digitale piloottoon Continue verbinding een onhoorbaar signaal zorgt er voor dat er minder storing optreedt en dat de verbinding voortdurend in stand wordt gehouden u hoort uitsluitend het geluid dat afkomstig is van uw baby Zendfrequenties SBC SC464 00 05 84 van 40 695 tot 40 675 MHz Hulp nodig Mocht u vragen over de SBC SC464 hebben bel dan even naar de helpdesk voor advies...

Страница 39: ...o sempre fuori della portata del bambino ad almeno 1 metro di distanza Non collocare mai l unità Bambino nel letto o nel box del bambino Non coprire mai l unità Bambino con asciugamani coperte ecc Mantenere pulito il sistema di monitoraggio bambino usando un panno inumidito Non usare mai il sistema di monitoraggio bambino in prossimità di acqua Apparecchi radio per applicazioni senza fili non sono...

Страница 40: ...C 2 Tasto accensione Accende e spegne l unità baby 3 Indicatore luminoso accensione Si illumina in verde quando l unità è accesa Lampeggia in rosso quando le batterie sono quasi scariche Si illumina in gialli quando l apparecchio riceve un suono 4 Selettore canali Per selezionare il canale desiderato 5 Microfono 6 Adattatore AC 7 Comando sensibilità microfono Per regolare la sensibilità del microf...

Страница 41: ... dal vostro bambino Non collocare mai l unità Bambino nel letto o nel box del bambino 2 Regolare i selettori del canale allo stesso canale 4 e 10 su entrambe le unità 3 Collegare l adattatore di alimentazione 6 alla presa dell unità Bambino 1 4 Inserire la spina dell adatattore nella presa a muro dell alimentazione elettrica 5 Allontanarsi dall unità Bambino tenendo in mano l unità Genitore Se le ...

Страница 42: ...i avvertono se il bambino emette dei suoni Più l intensità del suono ricevuto dall unità Bambino è alta più luci si accendono Controllo del collegamento tra unità Controllare se l indicatore verde della funzione digitale VERIFICA SISTEMA 11 sull unità Genitore è acceso in continuazione ad indicazione che le due unità sono ben collegate l una all altra Se luce lampeggia rosso avvicinare l unità Gen...

Страница 43: ...ene con una monetina Se l indicatore luminoso rosso illumina occorre cambiare le batterie L unità ha un autonomia di funzionamento di 30 ore con le batterie Uso dell unità Genitore con le batterie 1 Per staccare il coperchio del vano batterie 17 utilizzare una monetina 2 Inserire 3 batterie da 1 5V LR03 AAA facendo attenzione a rispettare la polarità e indicate all interno del vano Le batterie non...

Страница 44: ... VOLUME ON OFF troppo basso verso il basso L indicatore di Le batterie stanno per scaricarsi o sono Cambiare le batterie o collegarla alimentazione scariche all alimentazione di rete illumina Interferenze o Telefoni cellulari o portabili troppo Allontanare i telefoni dalle unità cattiva ricezione vicini all unità Bambino Ricezione d i suoni Entrambi i sistemi operano alla stessa Cambiare canale da...

Страница 45: ...Segnale pilota Link di collegamento continuo segnale nascosto che serve a ridurre le interferenze e ad assicurare un collegamento permanente tra le due unità in modo che siano udibili solo i suoni emessi dal bambino Frequenze di trasmissione SBC SC464 00 05 84 da 40 695 a 4 0 675 MHz Problemi Per eventuali domande su SBC SC464 contattate la nostra helpline per richiedere assistenza I numeri sono r...

Страница 46: ...e de que permanecem fora do alcance do bébé Não coloque a unidade do bébé na cama ou no parque do bébé Não tape o monitor do bébé com uma toalha cobertor etc Limpe o monitor do bébé com um pano húmido Não utilize o monitor do bébé perto de água Equipamento de rádio destinado a aplicações de sem fios não está protegido contra perturbações provocadas por outros serviços de rádio Precauções de segura...

Страница 47: ...de funções A Unidade do bebé 1 Tomada de corrente CC 2 Botão de ligar desligar Liga e desliga a unidade do bebé 3 Luz de corrente Acende se em verde quando se liga a unidade Pisca em vermelho quando as pilhas estão quase gastas Acende se em amarelo quando o som é reconhecido 4 Selector de canais Selecciona o canal desejado 5 Microfone 6 Transformador de CA 7 Controlo de sensibilidade do microfone ...

Страница 48: ... selector de canais 4 e 10 de ambas as unidades no mesmo canal 3 Ligue o transformador 6 à tomada da unidade do bébé 1 4 Ligue o transformador à corrente eléctrica 5 Afasta se da unidade do bébé levando a unidade dos pais Se as unidades ficarem demasiado perto uma da outra ouvirá um som agudo 6 Ligue o segundo transformador 12 à tomada da unidade dos pais 16 7 Ligue o segundo transformador à corre...

Страница 49: ...ão em comunicação Verifique se a luz digital SYSTEM CHECK 11 na unidade dos pais fica acesa permanentemente verde para se certificar de que a ligação entre as unidades é fiável Se a luz ficar intermitente vermelho aproxime a unidade dos pais da unidade do bébé A luz fica intermitente quando as unidades ficam fora do alcance durante mais de 30 segundos ou se existirem interferências Ligar o alarme ...

Страница 50: ...lizando uma moeda Se a luz de corrente ficar illumina vermelha coloque pilhas novas A unidade funciona durante um máximo de 30 horas quando alimentada por pilhas Substituir a bateria da unidade dos pais 1 Retire a tampa do compartimento das pilhas 17 com a ajuda de uma moeda 2 Introduza 3 pilhas 1 5V LR03 AAA de acordo com o esquema de pólos e existente no interior do compartimento das pilhas As p...

Страница 51: ...N OFF para demasiado baixo baixo Luz de corrente Pilhas fracas ou gastas Substitua as pilhas ou ligue à corrente illumina eléctrica Interferência ou Existem telemóveis ou telefones sem Afaste os telefones das unidades recepção de má fios demasiado próximos do monitor qualidade do bébé Comunicação com Ambos os sistemas têm a mesma Comute os canais outro monitor de frequência de funcionamento bébé L...

Страница 52: ...funcionamento 10 C a 40 C Tom piloto digital Ligação de comunicação contínua sinal oculto ajuda a reduzir as interferências e garante uma ligação contínua entre as unidades para que oiça apenas os sons produzidos pelo bébé Frequências de transmissão SBC SC464 00 05 84 de 40 695 a 40 675 MHz Precisa de ajuda Se tiver alguma dúvida sobre o SBCSC464 contacte nos através da nossa linha verde de apoio ...

Страница 53: ... SBC SC464 Philips p p p p p p p p p p p p p Philips Philips Baby Care Taking care together p p p p baby monitor p baby monitor p p p p p p p p p B p p p p p p p p baby monitor p p 0 baby monitor p p p baby monitor 1 2 3 ...

Страница 54: ...E 54 4 2 2 2 53 5 53 54 54 55 baby monitor 55 p baby monitor 55 56 56 57 p p 57 58 58 6 59 A 1 p DC 2 J p E 3 U 4 p p 5 L 6 P AC 7 Q 7 8 J p p B Parent unit 9 0 10 D p p 11 0 12 P AC ...

Страница 55: ...D p on off E 15 L 16 P p DC 17 J p p 18 D p baby monitor 1 S p p p p 2 7 p p 4 10 3 5 p 6 p 1 4 5 p p 5 p p p p 6 5 p 12 p 16 7 5 p p p baby monitor 1 p 2 S p 3 E 55 DC 9V OFF ON VOLUME DC 9V POWER A B CHANNEL ...

Страница 56: ...SYSTEM CHECK 11 p p p p p p 0 p p p 4 10 p p 7 p p VOLUME ON OFF 14 6 p p 9 8 p p p p p SYSTEM CHECK 11 p p p S p p p 30 p p p p p p p p p p p 1 p p 17 OP E N SENSITIVITY 4 3 5 OFF ON VOLUME DC 9V SYSTEM CHEC K LEVEL OFF ON VOLUME DC 9V A B CHANNEL ...

Страница 57: ... p 17 S SYSTEM CHECK 11 p p p 200 m p S baby monitor p 200 p p p p p p S 8 p p p p p p 1 B p p 8 2 B p 1 5V LR6 AA p p O p p p Philips 3 p 8 p 30 p 1 1 2 1 1 5 V LR03 AA Philips 3 30 SENSITIVITY 4 3 5 OP E N SENSITIVITY 4 3 5 ...

Страница 58: ... p p p 2 VOLUME ON OFF p p p O 2 VOLUME ON OFF p p S O p p 4 p p p baby monitor p 4 baby monitor S O p p p p p p FM p p FM p p 6 0 7 TRA Philips Consumer Electronics B U Peripherals Accessories DGKXMEI OSI SBC SC464 RTLLOQUXMESAI PQOR SIR OTRIXDEIR APAISGREIR JAI SIR KOIPER RVESIJER DIASANEIR SGR ODGCIAR 1999 5 EK ...

Страница 59: ... 3 x 1 5V AA L 4 x 1 5V AA L AC 230V AC 50 Hz p S 9V DC 200mA 0 p p AC p p 200 p p p p p 6 10 C 40 C 7 5 p p p p p SBC SC464 00 05 84 p 40 695 40 675 MHz 8 5 SBC SC464 2 SBC SC464 _____ _____ ______ E 59 ...

Страница 60: ...uk filt etc Rengör babymonitorn med en fuktig trasa Använd aldrig babymonitorn i närheten av vatten Radioutrustning för trådlösa ljudtillämpningar är inte skyddad från störningar från annan radioutrustning Säkerhetsföreskrifter Kontrollera att den spänning som anges på typskylten motsvarar nätspänningen innan du ansluter enheten till elnätet Placera inte i fuktiga utrymmen eller i närheten av vatt...

Страница 61: ...s upp 4 Kanalvalknapp För att välja önskad kanal 5 Mikrofon 6 AC strömadapter 7 Känslighetskontroll mikrofon För att justera babyenhetens mikrofonkänslighet 8 Lock batterifack B Föräldraenhet 9 LEVEL indikator ljudnivå Visar barnets ljud visuellt 10 Kanalvalknapp För att välja önskad kanal 11 Systemkontrollampa Lyser grön när enheterna har korrekt kontakt Blinkar röd om enheterna är utanför räckvi...

Страница 62: ... varandra kan en hög ljudsignal höras 6 Anslut den andra strömadaptern till uttaget på föräldraenheten 7 Koppla den andra strömadaptern till nätströmtillförseln Användning av babymonitorn Lyssna på din baby 1 Tryck på strömknappen 2 på babyenheten för att sätta på den Strömindikatorn 3 tänds grön 2 Ställ in mikrofonkänsligheten på babyenheten på önskad nivå använd din egen röst som referenspunkt S...

Страница 63: ...draenheten närmare babyenheten Lampan blinkar om enheterna är utom varandras område längre än 30 sekunder eller om störningar föreligger Påsättning av systemets kontrollalarm Du kan sätta på systemets kontrollalarm på föräldraenheten som piper om enheterna inte står i förbindelse Föräldraenheten levereras med kontrollalarmet avstängt 1 Öppna locket på föräldraenhetens batterifack 17 2 Sätt brytare...

Страница 64: ...v föräldraenheten 1 Avlägsna locket 17 på batterifacket med ett mynt 2 Sätt i 3X 1 5V LR6 AA batterier och observera och markeringarna inuti batterifacket Batterier medföljer ej vi rekommenderar ej Philips Alkaline batterier 3 Sätt tillbaka locket 17 och dra åt med ett mynt Om strömindikatorn 13 blinkar rött sätt i nya batterier Enheten fungerar upp till 30 timmar på batterier Kasta batterierna Ka...

Страница 65: ...tälld nedåt Strömindikatorn Batterierna är tomma eller nästan Byt batterierna eller anslut till elnätet lyser tomma Störningar eller Mobil eller trådlösa telefoner är för Flytta telefonerna bort från dålig mottagning nära babymonitorn enheterna Signaler från en Båda systemen använder samma Växla kanaler annan baby monitor frekvens Kontrollampan Enheterna är utom räckhåll eller det Flytta enheterna...

Страница 66: ...tur 10 C till 40 C Digital pilotsignal Kontinuerlig kommunikationslänk dold signal hjälper att minska störningar och garanterar en kontinuerlig länk mellan båda enheterna så att du bara hör ljuden från din baby Överföringsfrekvenser SBC SC464 00 05 84 från 40 695 till 40 675 MHz Om du behöver hjälp Om du har några frågor rörande SBC SC464 är du välkommen att ringa vår hjälptelefon Numret hittar du...

Страница 67: ...gtig klud Brug ikke babyfonen i nærhed af vand Radioudstyr til trådløse anvendelser er ikke beskyttet mod forstyrrelser fra andre radioapparater Sikkerhedsforanstaltninger Kontroller at den spænding der er angivet på adapternes typeplade svarer til den lokale netspænding før babyfonen tilsluttes strømmen Brug ikke sættet i fugtige rum eller i nærheden af vand Udsæt ikke sættet for ekstrem varme el...

Страница 68: ...eres en lyd 4 Kanalvælger Vælger den ønskede kanal 5 Mikrofon 6 Vekselstrømsadapter 7 Regulering af mikrofonfølsomhed Justerer følsomheden af mikrofonen på babyenheden 8 Dæksel batterirum B Forældre unit 9 Lydstyrke lys Angiver visuelt barnets lyde 10 Kanalvælger Vælger den ønskede kanal 11 System kontrollys Lyser grøn når enhederne har god kontakt Blinker rød når enhederne er ude af området eller...

Страница 69: ... en høj pibetone 6 Tilslut den anden netadapter 12 til stikdåsen på Forældre unitten 16 7 Tilslut den anden netadapter til lysnettet Sådan bruges babyfonen Registrering af barnets lyde 1 Tryk på power tænd sluk knappen 2 på Baby unitten for at tænde den Power strøm lyset 3 lyser grønt 2 Instil mikrofonfølsomheden på Baby unitten til det passende niveau brug din egen stemme som reference Power strø...

Страница 70: ...kal Forældre unitten flyttes tættere på Babyunitten Lyset blinker hvis de to unitter er uden for rækkevidde i mere end 30 sekunder eller hvis der forekommer interferens Sådan tændes for systemalarmen Du kan tænde for systemalarmen på Forældre unitten der frembringer en hørbar lydalarm hvis der ikke er kontakt mellem de to unitter Ved levering er denne systemalarm på Forældre unitten slået fra 1 Ta...

Страница 71: ...ten 1 Fjern dækslet 17 til batterirummet ved hjælp af en mønt 2 Indsæt 3X 1 5V LR03 AAA batterier i batterirummet Vær opmærksom på polariteten pol og pol i batterirummet Babyfonen leveres uden batterier Vi anbefaler at bruge Philips alkaline batterier 3 Sæt dækslet 17 tilbage på plads og sikr det ved hjælp af en mønt Indsæt nye batterier hvis power strøm lyset 13 blinker rødt Enheden kan anvendes ...

Страница 72: ...ke på Forældre unit er Drej VOLUME ON OFF indstillet for lavt lydstyrke til fra med uret Power strøm lys Batterier er næsten brugt op Udskift batterier eller tilslut til elnet lyser Støj eller dårlig Mobiltelefon eller trådløs telefon er Flyt telefonen væk fra unitterne modtagelse for tæt på babyfon Der modtages lyde Begge systemer bruger samme Skift kanalerne fra en anden babyfon frekvens System ...

Страница 73: ...rækkevidden Driftstemperatur 10 C til 40 C Digital pilottone Uafbrudt kommunikationskontakt et skjult signal sikrer uafbrudt kontakt mellem du kun hører barnets lyde Sendefrekvenser SBC SC464 00 05 84 fra 40 695 til 40 675 MHz Har du brug for hjælp Hvis du har spørgsmål om babyfonen SBC SC464 kontakt da venligst vores helpline for hjælp Du kan finde nummeret i listen på side 2 Læs venligst denne v...

Страница 74: ...lut Barnevakten må aldri brukes i nærheten av vann Radioutstyr for trådløse apparater er ikke beskytte mot forstyrrelse fra andre radiotjenester Sikkerhetsforanstaltninger Kontroller om spenningen som er angitt på adapterens typeplate samsvarer med den lokale nettspenningen før du kobler til strømtilførselen Ikke bruk settet på fuktige steder eller i nærheten av vann Ikke utsett utstyret for sterk...

Страница 75: ...treres 4 Kanalvelger Velger ønsket kanal 5 Mikrofon 6 Batterieliminator 7 Mikrofonens følsomhetskontroll Justerer babyapparatets mikrofonfølsomhet 8 Batterilokk B Foreldre enhet 9 Lamper for lydnivå Lyder fra babyen varsles visuelt 10 Kanalvelger Velger ønsket kanal 11 Lampe for systemkontroll Lyser grønt når apparatene har ordentlig forbindelse Blinker rødt når apparatene er for langt unna hveran...

Страница 76: ...erandre kan det komme en skarp lyd 6 Kople den andre batterieliminatoren 12 til foreldre enhetens inntak 16 7 Sett den andre batterieliminatoren i en stikkontakt Bruk av barnevakten Lytte til babyen 1 Trykk på på knappen 2 på baby enheten for å slå den på På lampen 3 lyser grønn 2 Juster mikrofonfølsomheten på baby enheten til ønsket nivå bruk din egen stemme som lydreferanse På lampen lyser 3 gul...

Страница 77: ...babyenheten Lampen blinker hvis enhetene er uten kontakt i mer enn 30 sekunder eller hvis det er interferens Slå på alarmen for systemkontroll Du kan slå på alarmen for systemkontroll på foreldre enheten slik at det kommer et lydsignal hvis enhetene ikke har kontakt Foreldre enheten blir levert med alarmen for systemkontroll slått av 1 Åpne lokket til foreldre enhetens batterirom 17 2 Sett brytere...

Страница 78: ...dre enheten 1 Fjern lokket 17 til batterirommet med en mynt 2 Sett i 3 x 1 5V LR03 AAA batterier som angitt med og i batterirommet Batterier følger ikke med vi anbefaler å bruke Philips Alkaline batterier 3 Sett lokket 17 på plass og lås det med en mynt Sett i nye batterier hvis på lampen blinker rødt Enheten kan brukes i opptil 30 timer på batterier Kasting av batterier Kast brukte batterier på e...

Страница 79: ...står for Drei VOLUM PÅ AV kontrollen lavt nedover På lampen lyser Batteriene er svake eller tomme Skift batteriene eller tilkople batterieliminatoren Interferens eller Mobiltelefon eller trådløs telefon Flytt telefoner lenger unna enhetene dårlig mottak befinner seg for nær barnevakten Lyd fra en annen Begge systemer brukes med samme Skift kanal barnevakt frekvens Lampe for system Enhetene er uten...

Страница 80: ...0 C til 40 C Digital pilottone Kontinuerlig overføring et skjult signal bidrar til å redusere interferensen og sikrer kontinuerlig overføring mellom enhetene slik at du bare hører lyder fra babyen Overføringsfrekvenser SBC SC464 00 05 84 fra 40 695 til 40 675 MHz Trenger du hjelp I tilfelle du har spørsmål om SBC SC464 vennligst kontakt vår hjelpelinje assistanse Du kan finne nummeret på listen på...

Страница 81: ...stealla liinalla Älä käytä lapsen yksikköä veden läheisyydessä Johdottomia ovelluksia varten tarkoitettuja radiolaitteita ei ole suojattu muiden radiopalvelujen aiheuttamia häiriöitä vastaan Turvatoimet Ennen sähköverkkoon kytkemistä tarkista että tyyppikilpeen merkitty jännite vastaa paikallista verkkojännitettä Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden lähellä Älä altista laitetta liialli...

Страница 82: ...inen 5 Mikrofoni 6 Verkkolaite 7 Mikrofonin herkkyydensäädin Lapsen yksikön mikrofonin herkkyyden säätäminen 8 Paristolokeron kansi B Vanhempien yksikkö 9 Ääntelyn merkkivalot Lapsen äänten ilmaisu visuaalisesti 10 Virtakytkin Toimintakanavan valitseminen 11 Yhteydentarkkailuvalo Palaa vihreänä kun laitteiden välillä on kunnollinen yhteys Vilkkuu punaisena kun laitteet ovat liian kaukana toisistaa...

Страница 83: ...yksikön luota IJos yksiköt ovat liian lähellä toisiaan voi kuulua kimeä hälyääni 6 Yhdistä toinen verkkolaite 12 vanhempien yksikön verkkolaiteliitäntään 16 7 Yhdistä tämäkin verkkolaite pistorasiaan Lapsen yksikön käyttö Lapsen äänien kuunteleminen 1 Kytke lapsen yksikköön virta painamalla virtakytkintä 2 Virran merkkivalo 3 palaa vihreänä 2 Säädä lapsen yksikön mikrofonin herkkyys sopivalle taso...

Страница 84: ...a ulottumattomissa yli 30 sekunnin ajan tai jos yhteydessä on häiriöitä Yhteydentarkkailun hälytyksen kytkeminen Voit kytkeä vanhempien yksikköön yhteydentarkkailun hälytyksen jolloin laitteesta kuuluu merkkiääni kun yksiköt eivät ole yhteydessä toisiinsa Myyntihetkellä vanhempien yksikön yhteydentarkkailun hälytys on kytketty pois toiminnasta 1 Avaa vanhempien yksikön akkulokeron kansi 17 2 Aseta...

Страница 85: ...tö ilman johtoa 1 Irrota paristolokeron kansi kolikolla 17 2 Aseta sisään 3 x 1 5 voltin LR03 AAA tyyppistä paristoa Tarkasta että navat tulevat paristolokerossa olevien merkkien ja osoittamaan suuntaan Paristoja ei toimiteta laitteen mukana Suosittelemme Philipsin alkaliparistoja 3 Aseta kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä se kolikon avulla 17 Jos virran merkkivalo vilkkuu punaisena vaihda pari...

Страница 86: ...ssäädintä on säädetty liian pieneksi ja virtakytkintä alaspäin Virran merkkivalo Paristot tai akku ovat ehtymässä tai Lataa paristot tai kytke laite pistorasiaan palaa tyhjentyneet Häiriöitä tai huono Liian lähellä itkuhälytintä on matkapuhe Siirrä puhelimet pois yksiköiden luota vastaanotto limia tai johdottomia puhelimia Laite välittää ääniä Kumpikin järjestelmä toimii samalla Vaihda kanavaa toi...

Страница 87: ...ms voivat rajoittaa käyttöetäisyyttä Käyttölämpötila 10 C 40 C Digitaalinen ohjausääni Jatkuva yhteys piilosignaali vähentää häiriöitä ja varmistaa jatkuvan yhteyden yksiköiden välillä niin että kuulet vain lapsen äänet Lähetystaajuudet SBC SC464 00 05 84 40 695 40 675 MHz Tarvitsetko apua Jos sinulla on jotain kysyttävää SBC SC464 itkuhälyttimestä ota yhteyttä neuvontaamme Löydät puhelinnumeron s...

Страница 88: ...aler s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam adres en handtekening v d handelaar Nombre direccion y firma del distribudor Nome indirizzo e firma del fornitore Återförsäljarens namn adress och signatur Forhandlerens navn adresse og unterskrift Forhandlerens navn adresse og unterskrift Jälleenmyyjän nimi osoite ja allekirjo...

Отзывы: