background image

取 扱 説 明 書

保証書付

保証書は、この取扱説明書

の最終ページについており

ますので販売店で記入を受

けてください。

フィリップス

 

ノーズトリマー

NT9105

DFU_ノー�_NT9105_JP_A7_CS3.indd   1

11.12.2   2:48:52 PM

Содержание NORELCO NT9105

Страница 1: ...取 扱 説 明 書 保証書付 保証書は この取扱説明書 の最終ページについており ますので販売店で記入を受 けてください フィリップス ノーズトリマー NT9105 品 番 ...

Страница 2: ...ス ノーズトリマーをお買い上げいただき まことにあり がとうございます 長い間ご愛用いただくために ご使用前にこの取 扱説明書をよくお読みのうえ 正しくお使いください また お読みになった後は お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください 商品のご確認 商品をご確認ください 改良の為 仕様を予告なく変更することがあります 密閉リング クリーニングブラシ 保護キャ ップ トリミングヘッ ド 刃 本体 ...

Страница 3: ...1 目次 2 必ずお守りください 3 4 各部の名称 5 本体の準備 6 基本的な使い方 7 鼻毛のトリミング 耳毛のトリミング 8 お手入れ方法 9 Guidance in English 10 25 故障かな と思ったら 27 保証とアフターサービス 28 仕様 お客様情報センター 29 無料修理規定 30 保証書 最終ページ は じ め に ご 使 用 方 法 英 文 解 説 困 っ た と き 保 証 目 次 ...

Страница 4: ... の手の届くところに本製品を置かな い 故障 けがの原因となります 本体ならびに付属品は改造しない また 修理技術者以外の人は 分解 したり修理をしない 火災 感電 ケ ガの原因となります 修理はお買い 上げの販売店または小泉成器修理 センターにご相談ください 注 意 刃は強く押さえない 破損して皮 膚を傷つけることがあります 乾電池の逆装填はしないでください トリミングヘッ ドや本体が破損また は故障した場合は 本製品を使用し ないでください ケガの原因になり ます 絵表示の例 記号は してはいけない 禁止 を示します 図の中や近くに具 体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 を示します 記号は 危険 警告 注意 を示します 図の中や近くに具体的な注意内容を示します 記号は 必ずしていただく 強制 を示します 図の中や近くに 具体的な強制内容 左図の場合は電源プラグをコンセン トから 抜く...

Страница 5: ...品から乾電池を取り外してください 13 使用済みの乾電池は ゴミ箱に捨てずに自治体の指示に従って処理してください 3 本製品の使用 保管は室温5 35 の環境下で行ってください 尚 低温や高温で使用 すると 電池の寿命が短くなります 4 室温 気圧 湿度が急激に変化する状況でご使用になる場合は 本製品をその環境下で30 分ほど慣らしてからお使いください 5 刃は 薄く仕上げてありますので 刃部を強く押さえたり 硬いものに当てないよう ていね いに扱ってください 7 切れ味が衰えてきたり 刃が破損した場合は 使用せず必ず新しい同型部品と交換してく ださい 8 極端に高温または低温の場所 直射日光の当たる場所には保管しないでください 夏場 車の中に放置しないでください 12 本製品を複数の方で共用されることは 衛生上 好ましくありません 使 用 上 の ご 注 意 ...

Страница 6: ...5 各部の名称 刃 トリミングヘッ ド OPEN マーク 設定マーク 電池ホルダー 本体 0 OFF マーク I ON マーク 密閉リング 保護キャ ップ クリーニング ブラシ ...

Страница 7: ...ていること をご確認ください 4 電池ホルダーにモーターユニッ トを差 し込み 設定マークを OFFマーク 0 の位置に合わせます 乾電池を入れる 注意 電池の液漏れによる故障を防ぐために 次のことをお守りください 本製品を直射日光の当たる場所に放置しないでください 気温35 以上の環境下で使用しないでください 本製品を1ヶ月以上ご使用にならない場合は 乾電池を取り外してください 消耗した乾電池を本製品に入れたままにしないでください また ご使用済みの電池は 各自治体の処理方法に従い廃棄してください 本製品は 単3形アルカリ乾電池 付属品 1本 で作動します 新品の単3形アルカリ乾電池 では 最長約2時間の使用が可能です ...

Страница 8: ...2 電池ホルダーを右へ回し 設定マークを ONマーク I の位置に合わせ ス イッチをONにします 3 次ページの説明に従い 鼻毛 耳毛の ト リミングを行ってください 4 使用後は電池ホルダーを左へ回し 設 定マークを OFFマーク 0 の位置に 合わせ スイッチをOFFにします 注意 本製品を初めてお使いになる場合は 腕または脚などでお試しください 炎症やアレルギー症状が見られた場合は 直ちにご使用をおやめください 過敏肌や炎症肌の方はご使用にならないでください ご使用の都度 必ず刃をクリーニングブラシとぬるま湯でお手入れしてく ださい お手入れを怠りますと 故障の原因となる場合があります ...

Страница 9: ...ングヘッ ドを耳に沿ってゆっくり と動かし 耳からはみ出ているムダ毛 を除去します 2 スイッチを入れ本製品をゆっくりと動 かし 鼻孔内のムダ毛を除去します 2 トリミングヘッ ドを注意深く耳へ挿入し ます 3 スイッチを入れ本製品をゆっくり回転 させ 耳のムダ毛を除去します 注意 鼓膜を損傷する恐れがありますので トリミングヘッ ドは5mm以上耳へ挿 入しないでください 注意 トリミングヘッ ドは5mm 以上鼻孔内へ挿入しな いでください 耳毛の トリミング ご使用前に 耳は必ず清潔にしておいてく ださい 耳垢なども取り除いてください ...

Страница 10: ...や液体の中に浸したり 水道水で すすいだり しないでください 1 本製品のスイッチが OFF 設定マークが 0 の位置 になっていることを確認します 4 スイッチを OFF にして 乾かします 2 クリーニングブラシで トリミングヘッ ドに付着した毛を払い落とします トリミングヘッ ドのお取り扱いには十分ご注 意ください 3 スイッチを ON 設定マークが I の 位置 にして 40 程度のぬるま湯で トリミングヘッ ドに付着した汚れを洗い 流します トリミングヘッ ドの刃を固定しているオレン ジ色のプラスチックカバーを取り外さない でください 交換部品としてのお取扱いが ありません ご使用の都度 必ずクリーニングブラシとぬるま湯でお手入れしてください お手入れを怠りま すと 故障の原因となる場合があります ...

Страница 11: ...NT9105 English 10 ...

Страница 12: ...11 A B C D E F G H I J M 1 ...

Страница 13: ...12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 15 11 12 13 ...

Страница 14: ... the support that Philips offers register your product at www philips com welcome General description Fig 1 A Cutting element B Trimming head C Open indication D Setting indicator E Battery compartment cover F Motor unit G 0 Off indication H I On indication I Sealing ring J Protection cap 13 ...

Страница 15: ...n concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution This appliance can only be operated on a battery Do not use the appliance when the cutting element or the appliance itself is damaged or broken as this may cause injury Use and store the appliance at a temperature between 5 C and 35 C T...

Страница 16: ...he appliance should only be used by one person Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use 1 To remove the battery compartment cover turn it to the left until the ...

Страница 17: ...rs 3 Slide the battery compartment cover back onto the motor unit Turn the cover to the right until the setting indicator points to the off 0 indication Fig 4 Make sure the sealing ring is properly placed Fig 5 To avoid damage due to battery leakage do not expose the appliance to direct sunlight do not expose the appliance to temperatures higher than 35 C remove the battery if you are not going to...

Страница 18: ...irst time test it on a small part of your arm or leg If any irritation or allergic reaction occurs discontinue use immediately Do no use the trimmer on sensitive or irritated skin 4 Use the appliance as described in the rest of this chapter 5 To switch off the appliance turn the battery compartment cover to the left until the setting indicator points to the 0 indication Fig 8 6 Put the protection ...

Страница 19: ... around to remove all unwanted hairs in your nostrils Fig 9 Trimming ear hair Make sure your outer ear channels are clean and free from wax 1 Slowly move the cutting element along the rim of the ear to remove hairs that stick out beyond the rim Fig 10 2 Insert the cutting element into the outer ear channel Do not insert the cutting element more than 0 5cm into your ear channel as this could damage...

Страница 20: ...3 Slowly turn the appliance around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel Fig 11 19 ...

Страница 21: ...rt has accumulated on the cutting unit Never immerse the base in water or rinse it under the tap Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance The trimming head cannot be opened or detached 20 ...

Страница 22: ...Note The appliance does not need any lubrication 1 Switch on the appliance 2 Rinse the cutting element under the tap with hot water Fig 12 Tip To remove all hairs let the appliance run briefly and then clean the cutting element with the brush again 3 Switch off the appliance and let it dry 21 ...

Страница 23: ... appliance Do not throw away the battery with the normal household waste but hand it in at an official collection point Fig 14 Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 15 22 ...

Страница 24: ... If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee restrictions The guarantee becomes invalid when the appliance is not used and or not maintained properly or when it is damaged by dropping Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information be...

Страница 25: ...ment of the nose trimmer in a bowl with water and some washing up liquid for 2 minutes Then rinse the cutting element with fresh water and let it dry Clean the cutting element after every trimming session The appliance does not work The battery is empty Replace the battery by a new one see chapter Preparing for use 24 ...

Страница 26: ...ement is dirty Soak the cutting element of the nose trimmer in a bowl with water and some washing up liquid soap for 2 minutes Then rinse the cutting element with fresh water and let it dry Clean the cutting element after every trimming session 25 ...

Страница 27: ...26 ...

Страница 28: ...ルダーが開いていませんか 電池ホルダーは しっかり閉じてください 乾電池が逆方向に入っていませんか 乾電池の方向を確認してください 乾電池が切れていませんか 新しい乾電池に取り替えてください 乾電池を取り替えても作動しない場合は 絶対にご自身で分解したり修理したりせずに お買い求めの 販売店にお持ちください だんだん切れ味が悪くなった 刃が損傷または摩耗していませんか 損傷または摩耗している時は 新しい同型部品とお取り替えください 使用中 本体が熱くなる トリミングヘッ ドが汚れていたり 長い毛が入り込んでいませんか トリミングヘッ ドは 必ずご使用の都度お手入れしてください 使用時間が極端に短い 刃の掃除はしていますか それでも改善されないときは 乾電池の寿命です 新しい乾電池に取り替えてください ...

Страница 29: ...いるときは 修理によって商品の機能が維持できる場合は ご希望により有料で修理させていただきます 海外での本製品の保証及びアフターサービスについて 本製品の保証は海外においても有効です 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが この場合多少日数を要することもあります 海外にてアフターサービスを受けられる場合は 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください 尚 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください Philips Consumer Lifestyle Service Department P O Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax 31 51 259 2785 お客様の個人情報のお取り扱いについて お受けしましたお客様の個人情報...

Страница 30: ...問い合わせ フィ リ ップスお客様情報センター 0570 07 6666 ナビダイヤル 全国共通番号 修理に関するお問い合わせ 小泉成器修理センター 0570 09 8888 ナビダイヤル 全国共通番号 部品に関するお問い合わせ 小泉成器部品センター 0570 09 2222 ナビダイヤル 全国共通番号 06 6261 8230 受付時間 平日9 00 17 30 土 日 祝日 夏期休暇 年末年始を除く 小泉成器東日本修理センター TEL 048 718 3340 344 0127 埼玉県春日部市水角1190 小泉成器西日本修理センター TEL 06 6613 3145 559 0033 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号 ナビダイヤルにかからない時は ホームページアドレス http www philips co jp 仕 様 品 番 NT9105 電 源 方 式 乾電池式 単3形1本 ...

Страница 31: ...常電圧による故障及び損傷 4 一般家庭以外 例えば 業務用の長時間使用 に使用された場合の故障及び損傷 5 保証書の提示がない場合 6 保証書にお買い上げ年月日 お客様名 販売店名の記入のない場合 或は字句を書き 換えられた場合 保証書は 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です 従って保証書を発行している者 保証責任者 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください 保証期間経過後の修理 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください お客様にご記入いただいた個人情報 保証書の控え は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま...

Страница 32: ...です 贈答品 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください 修理に関するお問い合わせ 製品に関するお問い合わせ 部品に関するお問い合わせ ナビダイヤルにかからない時は TEL 06 6261 8230 FAX 06 6264 5170 フィ リ ップスコンシューマーライフスタイル事業部 日本販売総代理店 小泉成器株式会社 541 0051 大阪市中央区備後町3 3 7 ナビダイヤルにかからない時は TEL 06 6613 3211 559 0033 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号 ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器東日本修理センター TEL 048 718 3340 344 0127 埼玉県春日部市水角1190 小泉成器西日本修理センター TEL 06 6613 3145 559 0033 大阪市住之江区南港中1丁目3番98号 フィ リ ップスお客様情報センター ナ...

Отзывы: