background image

Cómo cortar el pelo de la nariz 

Asegúrese de que las fosas nasales estén limpias.

1

Coloque el accesorio para nariz, orejas y 
cejas en el barbero.

2

Conecte el barbero e introduzca la punta 
del accesorio en una fosa nasal (fig. 14).

PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la
nariz más de 5 mm/3,16 pulgadas.

3

Mueva despacio hacia dentro y hacia afuera 
la punta del accesorio a la vez que la va 
girando para eliminar el vello no deseado.
Para obtener mejores resultados, asegúrese 
de que el lateral de la punta está apoyado 
firmemente sobre la piel. Esto reduce el 
efecto vibratorio que puede ocurrir cuando 
se corta el pelo de la nariz.

4

Desconecte el barbero. Accesorio de la 
aclaración limpio después de cada uso.

Cómo cortar el pelo de las orejas 

◗ 

Limpie la zona exterior de la oreja y el canal
auditivo. Asegúrese de que no tiene cera.

El accesorio para nariz, orejas y cejas debe
estar colocado en el barbero.

1

Conecte el barbero y mueva suavemente la 
punta por el borde de la oreja quitando los 
pelos que sobresalgan de la zona exterior 
de la oreja (fig. 15).

2

Introduzca con cuidado la punta en el canal 
auditivo exterior.

PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la
oreja más de 5 mm/3,16 pulgadas, ya que
podría dañar el tímpano (fig. 16).

3

Desconecte el barbero. Accesorio de la 
aclaración limpio después de cada uso.

Cómo cortar las cejas 

Debe colocar en el barbero el accesorio para
nariz, orejas y cejas.

1

Conecte el barbero y utilice la punta para 
cortar los pelos de las cejas.

El barbero se puede usar para cortar pelos largos
y aislados.

2

Coloque el barbero en la raíz del pelo y 
muévalo por el borde de la ceja desde la 
base de la nariz hacia el extremo exterior 
de la ceja, en dirección del crecimiento del 
pelo (fig. 17).

IMPORTANTE: No utilice el barbero para definir o
recortar toda la ceja. No intente cortar las
pestañas.Tenga cuidado de no acercarse
demasiado a las pestañas y los ojos.

3

Desconecte el barbero. Accesorio de la 
aclaración limpio después de cada uso.

Cómo afeitar con el accesorio mini-
lámina

1

Coloque el accesorio mini-lámina en el 
barbero (fig. 18).

2

Utilice la mini-lámina estrecha para afeitar 
bordes contorneados eliminando la barba 
incipiente a la vez que crea una línea de 
barba bien definida.

Antes de utilizar la mini-lámina, compruebe
siempre que no este dañada o gastada. Si la mini-
lámina presenta algún signo de daño o desgaste
no la utilice ya que podrÌa hacerse heridas. No
utilice la mini-lámina hasta que la haya sustituido.

Presione con suavidad la mini-lámina sobre la piel.
No presione con mucha fuerza.

Cómo cortar el pelo

Asegúrese de que el aparato está completamente
cargado antes de empezar a cortar el pelo. El
aparato no funcionará si está enchufado a la toma
de corriente eléctrica.

Antes de comenzar a cortar, asegúrese de que

la cabeza de la persona cuyo pelo va a cortar
está a la altura de su pecho, de manera que
todas las partes de la cabeza sean visibles y
tenga fácil acceso a ellas.

Utilice el aparato sólo sobre pelo seco.

No lo utilice sobre pelo recién lavado.

Antes de comenzar, peine el pelo en la direc-

ción de su crecimiento.

Para conseguir los mejores resultados, mueva
siempre el aparato lentamente por el pelo en
dirección contraria al crecimiento del cabello.

Cómo cortar con el accesorio de peine

1

Coloque el peine en el accesorio de anchura 
total y empuje hasta que oiga un clic (fig. 19).

2

Pulse el selector de longitud del pelo y llévelo 
a la posición deseada. Consulte la tabla 2.

3

La posición seleccionada aparecerá en la 
ventana a la izquierda del selector de 
longitud del pelo (fig. 20).

Si utiliza el barbero por primera vez, comience
usando el peine AccuControl en la posición 9,
posición de longitud máxima, para evitar cortar
demasiado el pelo por accidente. A medida que
se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste
el selector a la longitud deseada. En cada posi-
ción el selector encajará con un clic.

3

Coloque el barbero en la posición ON.

4

Para cortar de un modo más eficaz, mueva 
el barbero en la dirección contraria al 
crecimiento del pelo. Asegúrese de que la 
superficie del peine guía siempre esté en 
contacto con la piel (fig. 8).

NOTA: Puesto que no todos los pelos crecen en
la misma dirección, mueva el barbero en
direcciones diferentes (es decir, hacia arriba, abajo,
en diagonal...). Para conseguir buenos resultados, lo
mejor es la práctica.

Si se ha acumulado mucho pelo en el peine 
guía, saque el peine y sople o sacuda el pelo 
para quitarlo del peine. Para retirar el pelo del 
peine, también puede usar el cepillo de limpieza
que se suministra.

RECUERDE: Debe colocar la longitud del bar-
bero en su posición original cuando sustituya el
peine guía AccuControl.

La longitud restante corresponde a la menor 
distancia entre la cuchilla y el lugar donde el 
peine entra en contacto con la piel.

Si corta sin el accesorio de peine o si coloca el
peine guía AccuControl en la posición 1, obten-
drá un look desarreglado.

Arreglar la barba sin el peine guía
AccuControl

Quite el peine guía AccuControl si quiere:

Definir las líneas del pelo

Recortar la nuca

Eliminar pelos sueltos

1

Asegúrese de que el barbero está en la 
posición OFF.

2

Quite el peine AccuControl presionando y 
deslizando hacia arriba el selector de 
longitud del pelo (fig. 9).

No tire nunca del peine AccuControl agarrando la
zona flexible. Sáquelo siempre tirando de la parte
inferior del accesorio.

3

Conecte el barbero.

4

Haga movimientos bien controlados.Toque 
ligeramente la piel o el pelo con el barbero.

Cómo definir la barba, el bigote y
las patillas

1

Asegúrese de que el barbero está en la 
posición OFF.

2

Quite el peine AccuControl presionando y 
deslizando hacia arriba el selector de 
longitud del pelo (fig. 9).

3

Saque el barbero de anchura total pulsando 
el botón de liberación (fig. 10).

4

Coloque el accesorio del condensador de 
adjuste de la precisión en el aparato (fig. 11).
Oirá un clic.

Sujete el barbero hacia arriba cuando use el
accesorio del condensador de ajuste de la 
precisión (fig. 12).

Cómo utilizar el accesorio para
nariz, orejas y cejas

1

Asegúrese de que el barbero está en la 
posición OFF.

2

Para poner o quitar el accesorio para nariz,
orejas y cejas (o cambiar los accesorios):

Quite el accesorio de peine AccuControl (fig.9).

Quite el barbero de anchura total pulsando el
botón de liberación (fig. 10).

Coloque en el barbero el accesorio para nariz,
orejas y cejas (fig. 13). Oirá un clic.

Cuando utilice el aparato por primera vez, comience
con la longitud máxima (9) para acostumbrarse al
aparato y evitar que accidentalmente corte demasia-
do el pelo. A medida que se vaya familiarizando con
las posiciones, ajuste el selector de longitud de pelo a
la posición deseada. El selector encajará con un clic
en cada posición.

4

Asegúrese de que la parte plana del peine 
está siempre en contacto con el cuero
cabelludo para conseguir un resultado 
uniforme (fig. 21-22).

5

Mueva lentamente el aparato por la coronilla 
en diferentes direcciones para conseguir un 
resultado uniforme (fig. 23).

6

Mueva siempre el aparato en la dirección 
contraria al crecimiento del cabello.

7

Pase varias veces sobre las mismas zonas de 
la cabeza para asegurarse de que todo el 
pelo que deseaba cortar ha quedado cortado.

8

Retire a menudo el peine para soplar o 
sacudir el pelo que se ha acumulado.

RECUERDE: Siempre debe colocar la longitud 
de corte en la posición original cuando quite y 
ponga el peine en el aparato.

Cómo dar contorno sin el accesorio de 
peine

1

Para quitar el peine pulse y deslice hacia 
arriba el selector de longitud del pelo (fig. 24).

Tenga cuidado si corta sin el accesorio de peine ya
que el aparato cortará todo el pelo que toque.

2

Incline el aparato de manera que sólo el 
extremo del accesorio cortapatillas toque 
la punta del pelo cuando dé forma al 
contorno alrededor de las orejas (fig. 25).

3

Para dar forma a la nuca o la línea del pelo,
gire el aparato y sujételo con el accesorio 
cortapatillas mirando hacia arriba (fig. 26).

4

Para dar contorno a las patillas, gire el 
aparato y sujételo con el accesorio 
cortapatillas mirando hacia abajo (fig. 27).

Limpieza

No utilice agua o un paño húmedo para limpiar
el barbero.

Desconecte siempre el barbero antes de
limpiarlo.

No use abrasivos ni líquidos tales como alcohol,
gasolina, lejía o acetona para limpiar el barbero
y accesorios.

No limpie, sustitúya o quite nunca los acceso-
rios del barbero con el motor en marcha.

No ejerza presión sobre las cuchillas.

No toque las cuchillas con objetos duros, ya
que las podría dañar.

No lo utilice mientras se baña o se ducha, ni lo
sumerja en agua u otros líquidos, ya que puede
dañar el barbero.

Durante el uso:

Si se acumulan pelos en la zona del peine guía,
retírelos sacudiendo, soplando o utilizando el
cepillo de limpieza que se suministra. Recuerde
que debe volver a colocar la longitud en la
posición original cuando cambie el peine guía.

Después de Cada Uso:

1

Asegúrese de que el barbero está desconectado 
y desenchúfelo de la toma eléctrica.

2

Quite todos los accesorios.

3

Al mismo tiempo, retire la parte superior de 
la mini lámina de la base (fig. 28).

4

Sople o sacuda para eliminar cualquier pelo 
que se haya quedado en el accesorio.

La lámina es muy delicada y no debería manipu-
larla.

Si la lámina está dañada, sustitúyala. No pre-
sione la lámina.

5

No limpie la lámina con el cepillo ya que se 
podrían producir daños.

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD

IMPORTANTES  

Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar
siempre unas medidas de seguridad básicas, inclu-
idas las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de uti-
lizar el aparato.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica:

1. No coja el barbero si se ha caído al agua.

Desenchúfelo inmediatamente.

2. No lo utilice en el baño ni en la ducha.
3. No guarde o coloque el barbero donde se

pueda caer a un lavabo o bañera. No lo
sumerja en agua ni en ningún otro líquido.

4. Desenchufe siempre el barbero de la toma

de corriente eléctrica después de usarlo,
excepto si el barbero se está (re)cargando.

5. Desenchufe el barbero antes de limpiarlo.
6. Cuando se deshaga del barbero, desenchúfelo

para extraer la batería recargable. Consulte
“Extracción de las Baterías”.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, descarga eléctrica o daños físicos:

1. Es necesaria una atenta supervisión, cuando

se utilice el aparato cerca de niños o inváli-
dos o si son éstos los que lo manejan.

2. Utilice este barbero para uso doméstico, tal 

y como se describe en este manual. No utilice 
accesorios no recomendados por Philips 
Electronics North America Corporation.

3. No utilice nunca el aparato si el cable o la

clavija están dañados, si no funciona correcta-
mente, si se ha caído, si está dañado o si se
ha caído al agua. Lleve el barbero a un centro
de servicio autorizado Norelco para que lo
revisen y lo reparen.

4. Mantenga el barbero, el cable y los acceso-

rios alejados de las superficies calientes.

5. No introduzca objetos por las aberturas.
6. No haga funcionar, cargue o enchufe el bar-

bero en el exterior o en un lugar donde se
utilicen aerosoles (spray) o donde se admin-
istre oxígeno.

7. No utilice el barbero si alguna cuchilla o la

unidad de corte están dañadas o rotas, ya
que podría hacerse heridas.

8. Conecte siempre primero la clavija al bar-

bero y luego a la toma de corriente. Para
desconectarlo, coloque el interruptor de
marcha/parada en la posición 'OFF' (el inter-
ruptor hacia abajo), luego extraiga el enchufe
de la toma de corriente.

9. Para evitar que se dañe el cable, no lo enrolle

alrededor del barbero.

10. No coloque nunca el barbero bajo la luz

directa del sol ni lo guarde a una temperatu-
ra superior a 140ºF (60º C).

11. Este barbero sólo se debe usar para arreglar

el pelo de la cabeza y el rostro de las per-
sonas. No lo utilice para ningún otro fin.

12. Guarde siempre el barbero, el soporte, los

accesorios y la clavija adaptadora en un lugar
que no sea húmedo. Asegúrese de que el
cable está desconectado del barbero.

ADVERTENCIA

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: SU BARBERO CONTIENE
UNA BATERÍA RECARGABLE DE
NÍQUEL-CADMIO.

Consulte “Extracción de las Baterías”.

IMPORTANTE: La clavija adaptadora con-
tiene un transformador. No quite la clavija
adaptadora para sustituirla por otra, ya
que esto provocará una situación de 
peligro.

Póngalo a prueba

Como sucede con muchos productos nuevos,
necesitará un tiempo para adaptarse a su barbero
Philips Norelco. Si está utilizando un barbero
eléctrico por primera vez o si ha estado usando
otra marca, tómese tiempo para conocer su nuevo
barbero.

Este barbero incorpora el exclusivo sistema 
AccuControl combinado con posiciones de
longitud regulables, para que cortar o arreglar el
vello facial supere todas las pruebas.

Tire sus viejas tijeras y pruebe este barbero. Le
garantizamos resultados precisos y profesionales.
En caso contrario, Philips Norelco le reembolsará
el precio de compra, garantizado.

Cómo Cargar y Recargar

Cargue totalmente el barbero antes de usarlo
por primera vez o después de un largo periodo
sin usarlo.

El rendimiento de la batería será mejor si la
recarga sólo cuando la batería esté (casi)
descargada.

La carga o recarga del aparato a temperaturas
inferiores a 40ºF o superiores a 95ºF afectará
negativamente a la vida útil de la batería.

Cargar continuamente el barbero reducirá la
vida útil de la batería.

1

Asegúrese de que el barbero está desconectado.

2

Puede cargar el barbero:

En el soporte de carga, insertando la clavija en
la conexión situada en la parte inferior del
soporte (fig. 2). Coloque el barbero directamente
sobre el borne de carga del soporte (fig. 3).

Insertando la clavija de carga directamente en 

el barbero (fig. 4).

3

Enchufe el aparato a una toma de corriente 
120V AC. Utilice sólo el cable suministrado.

4

En un momento, el piloto verde indicador 
de carga de la clavija adaptadora se iluminará 
para indicar que el barbero se está cargando 
(fig.5).

◗ 

El barbero tardará aproximadamente 10 horas
en cargarse completamente,con lo que obtendrá
un tiempo de autonomía sin cable de 35 minutos.

◗ 

Desconecte el cable y desenchufe el aparato de
la toma de corriente.

Aproveche al máximo la vida útil de su 
batería

Una vez cargado el barbero por primera vez,
no lo recargue entre sesiones. Siga usándolo
hasta que la batería se descargue completamente.

No cargue la batería durante más de 24 horas.

No mantenga el aparato enchufado siempre a
la red.

Descargue totalmente la batería dos veces al
año, dejando que funcione el motor hasta que
se pare.

Si no se ha usado el barbero durante un largo
periodo de tiempo, debe recargarlo durante
10 horas completas.

Tiempo de autonomía sin cable

1

Cargue el aparato siguiendo las instrucciones.
Desenchufe el barbero de la toma de corriente.

2

Para comenzar a utilizar el aparato, ponga el 
interruptor deslizante de marcha/parada en 
la posición ON.

3

Si la batería está vacía y quiere arreglarse la 
barba, cargue el barbero durante al menos 
3 horas y podrá usarlo una vez (10 minutos).

Sistema AccuControl

El exclusivo sistema Philips Norelco AccuControl le
concede pleno control sobre el proceso de corte
del vello facial, sin que sea necesario tener
experiencia previa. El peine guía flexible se ajusta
automáticamente al contorno de su rostro para
proporcionar un corte uniforme y apurado.Y es
fácil de utilizar en las zonas de difícil acceso como la
garganta o la barbilla. El selector de longitud del
pelo le permite elegir entre 9 longitudes
preseleccionadas y se encaja en la posición que
elija, para que pueda controlar la longitud exacta de
su pelo o cambiarla. El peine cortapelos también
tiene 9 longitudes preseleccionadas y se encaja en
la posición que elija, para que pueda controlar la
longitud exacta de su pelo. El barbero Philips
Norelco le garantiza resultados excelentes y
profesionales, si no, le devolvemos su dinero.

Cómo recortar

Asegúrese de que tiene el pelo limpio y seco.

Antes de empezar a cortar, peine siempre el

pelo con el peine de peluquería en sentido del
crecimiento.

No mueva el barbero demasiado rápido. Haga
movimientos suaves y lentos.

Cómo cortar la barba o el bigote con 
el accesorio de peine guía AccuControl

Uso este barbero para uso doméstico tal y
como se describe en este manual.

Asegúrese de que el aparato está completamente

cargado antes de empezar a cortar el pelo. Este
aparato no funciona si está conectado directa-
mente a la toma de corriente.

1

Coloque el peine AccuControl en el 
accesorio de cortapatillas de anchura total 
hasta que oiga un clic (fig. 6). El peine 
AccuControl no funciona con el accesorio 
más pequeño para la nuca y las patillas.

2

Presione el selector de longitud del pelo y 
deslícelo hasta la posición deseada. La 
posición deseada aparecerá en la ventada 
situada a la izquierda del selector. Consulte 
la tabla 1 para ver las posiciones (fig. 7).
Vea la tabla 1 para los ajustes.

6

Vuelva a poner el accesorio en el barbero o 
colóquelo en el soporte de almacenamiento.

Accesorios de Rinsable

Si están preferidos sus accesorios del ajuste del
barbero (véase Características

), pueden 

también estar limpios aclarado después de cada
uso.

Quite cualquier accesorio del barbero y 
aclare el accesorio solamente a fundo debajo 
del agua caliente del golpecito (fig. 29).

Nunca aclare los accesorios que todaría se unen el
barbero.

Sacudara exceso del agua del accesorio 
(fig. 30) y permita para ventilar seco a fondo.

No utilice una toalla para secar la mini-lámina pues
el daños a la hoja que afeitaba podrían ocurrir.

Vuelva a poner el accesorio en el barbero o 
colóquelo en el soporte de almacenamiento.

El mantenimiento del resto de las piezas de este
barbero no lo puede realizar el usuario.  Cualquier
otra tarea de mantenimiento deberá realizarla un
Servicio de Asistencia de Philips Norelco.

Almacenamiento

Asegúrese de que el barbero está desconectado.

Saque el cable de la toma de corriente y del
barbero antes de guardarlo en un lugar seguro
y seco donde no pueda ser aplastado, golpeado
o dañado.

Guarde el barbero y sus accesorios en el soporte
de almacenamiento para evitar que se dañe.

Al guardar el aparato, no enrolle el cable

alrededor del barbero o del soporte.

Guarde el cable en un lugar seguro donde no
pueda ser cortado o dañado.

No coloque ni guarde el barbero en un lugar
desde el que pueda caer a una bañera, lavabo,
agua u otro líquido mientras está enchufado.

Cómo sustituir la unidad de corte

Si las cuchillas se dañan o gastan, no siga usando el
barbero. Sustituya inmediatamente las cuchillas en
un Servicio de Asistencia de Philips Norelco.

Cómo sustituir la mini-lamina

No siga utilizando el aparato si la lámina está
gastada o dañada. Sustituya la lámina inmediatamen.

La lámina gastada o dañada sólo se puede sustituir
por otra lámina original de Philips. Están
disponibles en cualquier Servicio de Asistencia de
Philips Norelco.

Quite el cabezal desmontable tirando de él 
(fig. 28).

2

Quite la lámina del cabezal tirando de ella 
(fig. 31).

Coloque con cuidado la nueva lámina en el 
cabezal (fig. 32).

Cuando la lámina esté correctamente situada,
empújela con el dedo para encajarla (fig. 33).

Cómo sustituir la cuchilla de la mini-
lámina

No siga utilizando el aparato si la cuchilla de la
mini-lámina está gastada o dañada. Sustituya las
cuchillas inmediatamente.

La cuchilla gastada o dañada de la mini-ámina sólo
se puede sustituir por otra cuchilla original de
Philips. Están disponibles en cualquier Servicio de
Asistencia de Philips Norelco.

Quite el cabezal desmontable tirando de él 
(fig. 28).

Quite la cuchilla usada del cabezal tirando 
de ella (fig. 34).

Aseg˙rese de que el muelle de la unidad no 
se pierde.

Introduzca con cuidado la nueva cuchilla en 
la unidad (fig. 35).

Cuando la cuchilla esté correctamente 
situada, empújela con el dedo para encajarla.

Sustituya el cabezal desmontable del aparato o
coloque en el soporte.

A Accesorio del condensador de ajuste de la 

precisión

B

Accesorio barbero de anchura total

C Cuchillas redondeadas de acero inoxidable

tridimensionales autoafilables y de larga
duración

D Peine barbero para bigote y barba

AccuControl

E

Peine cortapelos

F

Selector de longitud de pelo de 9 posiciones

G Botón de liberación
H Botón deslizante de marcha/parada
I

Enchufe para la clavija del aparato

J

Cepillo de limpieza

K Peine de peluquería
L

Piloto indicador de carga

M Enchufe del aparato
N Clavija de carga
O Accesorio para nariz, orejas y cejas
P

Mini-lámina

Q Soporte de carga y almacenamiento
R Accesorios de Rinsable

Bolsa (tipos G390 y G380 sólo)
Garantía completa de dos años 
Garantía de devolución del importe de 
60 dias

D

C

B

G

H

J

K

N

M

O

Q

A

E

F

L

I

P

fig. 1

MAX 

3

/

16

 in./

5mm

MAX 

3

/

16

 in./

5mm

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

20

21

22

23

24

25

26

27

19

18

Características

Ayuda

Para asistencia llame (sin cargo) al teléfono:

1-800-243-3050 ó visite nuestra página
web: www.philips.com/norelco

La información esta deisponible 24 horas al día, los
7 días de la semana.

Extracción de la Baterías

Este barbero Philips Norelco contiene una
batería recargable de níquel-cadmio, que se
debe desechar de manera adecuada (fig. 36).

Sólo se debe quitar la batería cuando se vaya a
deshacer del aparato.

El mantenimiento o sustitución de la batería 
debe ser realizado por el servicio de Philips 
Norelco.

Si desea obtener ayuda, llame gratuitamente al 
número: 1-800-243-3050 o visite nuestra 
página web: www.philips.com/norelco.

1

Desenchufe la cuerda eléctrica del enchufe y 
barbero antes de desmontar.

2

Haga funcionar el barbero hasta agotar las 
baterías por completo. Apague el barbero.

3

Inserte un destomillador plano estecho de la 
lámina en el surco al lado del eje en la tapa 
del barbero (fig. 37).

4

Dé vuelta al destomillador para separar las 
dos mitades que contienen.

5

Levante la batería de la cubierta usando el 
destomillador (fig. 38).

6

Tuerza y doble las conexiones de la batería 
hasta que se rompen.

7

Quite la batería del barbero.

8

No intente sustituir las baterías. Aísle los 
extremos de la batería cubriéndolos con 
cinta aislante o coloque la batería en una 
bolsa de plástico pequeña. Deseche el 
barbero.

9

Para obtener información sobre cómo 
desechar la batería, póngase en contacto con 
la administración local, llame al número 
1-800-8-BATTERY o visite www.rbrc.com.

de longitud (in)/(mm)

.08 in/2mm

.16 in/4mm

.24 in/6mm

.31 in/8mm

.39 in/10mm

.47 in/12mm

.55 in/14mm

.63 in/16mm

.71 in/18mm

Posicion

1

Muy corto

2

Apurado

3

Corto

4

Corto medio

5

Medio

6

Medio largo

7

Largo

8

Extra largo

9

Muy largo

Tabla 1. Posiciones de longitud para
la barba

Longitud (in)/(mm)

.16 in./4mm

.24 in./6mm

.31 in./8mm

.39 in./10mm

.47 in./12mm

.55 in./14mm

.63 in./16mm

.71 in./18mm

.79 in./20mm

Posición

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Tabla 2. Cómo cortar el pelo

Garantía Completa De Dos Años

Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto
nuevo de Norelco modelos G390, G380, G370, contra defectos de
materiales o mano de obra por un período de dos años (cuchillas hasta
cinco años) desde la fecha de compra y se compromete a reparar o
reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno.

IMPORTANTE:

Esta garantía no cubre daños causados por accidente,

maltrato o abuso, falta de cuidado razonable, conexiones a cualquier
accesorio que no venga suministrado con el producto, pérdida de piezas
ni por someter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El
uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO
PAGARÁ UN SERVICIO DE GARANTÍA REALIZADO POR UN
CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y
NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DAÑOS
PRODUCIDOS POR UN TRABAJO DE SERVICIO REALIZADO
POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO
AUTORIZADO.
NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, NI CONSECUENTE.

A fin de obtener servicio de garantía, simplemente envíe el producto (a
portes pagados) a la Servicio Centro de Asistencia de Philips Norelco
(información accesible en www.philips.com/norelco o 1-800-243-3050).
Para su protección, se sugiere que devuelva los productos por correo
asegurado con el seguro pagado. Los daños ocasionados por el envío no
están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips Electronics North
America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral.
Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible
que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro en los
EE.UU. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitaciones de los
daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión y
limitaciones expresadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso.
*Lea detenidamente las instrucciones adjuntas.

Fabricado por:
Philips Domestic Appliances and Personal Care Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1010 Washington  Blvd., Stamford, CT  06912-0015

Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa
que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc.

Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation.
AccuControl es una marca de Philips Electronics North America Corporation.

Philips es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.

© 2006 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los 

derechos.

GARANTÍA DE

DEVOLUCIÓN DEL

IMPORTE DE 60 DÍAS 

Si usted no está plenamente satisfecho con el barbero
Philips Norelco, devuelva el producto y le reembolsaremos
el precio total de compra.
Deberá enviar el barbero por correo franqueado y
asegurado, con el seguro pagado, e incluir el recibo de
compra, en el que figurarán el precio y la fecha de
compra. El matasellos no debe ser posterior a 60 días
de la fecha de compra. Philips Norelco se reserva el
derecho de verificar el precio de compra del producto
y limitar los reembolsos de manera que no excedan el
precio de venta sugerido
.
Envíe el recibo de compra fechado, su nombre completo y
dirección como se indica más abajo, y el producto
franqueado a:

Philips Domestic Appliances 

and Personal Care Company

A Division of Philips Electronics 

North America  Corporation

450 North Medinah Road, Dock 16

Roselle, IL 60172-2329

Por favor, espere de 4 a 6 semanas para recibir

el cheque. (Rellene con letra clara).

Nombre________________________________________

Dirección_______________________________________

Ciudad_________________________________________

Estado__________Código postal__________________ 

Número de teléfono por el dia (_____)____________

Dirección de e-mail:______________________________

MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

G390, G380, G370

Rechargeable

Cordless

ALL IN 1 
GROOMING 
SYSTEM

4203 000 33381

R

29

30

31

32

33

28

35

36

34

38

37

(Código de área)

G380  1/17/06  2:07 PM  Page 2    (Black plate)

Содержание Norelco G370

Страница 1: ...G390 G380 G370 Rechargeable Cordless ALL IN 1 GROOMING SYSTEM 4203 000 33381 0 3 6 ...

Страница 2: ...roomer cord and any attach ments away from heated surfaces 5 Never drop or insert any object into any opening 6 Do not operate charge or plug in Groomer outdoors or where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered 7 Do not use this Groomer with a damaged or broken cutter cutting unit or shaving foil as injury may occur 8 Always attach plug to Groomer first then to ...

Страница 3: ...g System may take a little getting used to If you are using an electric Groomer for the first time or if you ve been using a different brand take the time to acquaint yourself with your new Grooming System Your All in 1 Grooming System features the unique AccuControl System combined with adjustable Length Settings to make trimming facial hairs or hair clipping goof proof Throw your scissors away a...

Страница 4: ...g stand fig 2 directly on the charging By inserting the applianc Groomer fig 4 3 Plug charging plug into Use only the cord pro 4 After a few moments Indicator Light on the to indicate the Groom It will take approximatel charge the Groomer for time of up to 35 minute Disconnect the cord and outlet Optimize the workin After the Groomer has first time do not rechar between trimming sessio until the b...

Страница 5: ...elco Accu puts you in complete control wh facial hairs with no prior experie flexing Guide Comb adjusts auto the contours of your face for a tr even and accurate And it s easy those hard to reach areas such a chin The Hair Length Selector all choose among 9 preset hair leng position so you can control the e you desire or vary the length of The Hair Clipping Comb also fe hair lengths and clicks int...

Страница 6: ...into the socket located in the bottom of the charging stand fig 2 Place the Groomer directly on the charging pin in the stand fig 3 By inserting the appliance plug directly into the Groomer fig 4 3 Plug charging plug into any 120V AC outlet Use only the cord provided 4 After a few moments the green Charging Indicator Light on the power plug will light to indicate the Groomer is charging fig 5 It w...

Страница 7: ...icks into position so you can control the exact hair length you desire or vary the length of your facial hair The Hair Clipping Comb also features 9 preset hair lengths and clicks into position so you can control the exact hair length you desire The Philips Norelco All in 1 Grooming System for professional goof proof results every time or your money back Trimming Make sure hair is clean and dry Al...

Страница 8: ...e is best for optimum results If a lot of hair has accumulated in the Guide Comb remove the comb and blow and or shake the hair out of the comb You can also use the cleaning brush provided to remove hair from the comb area REMEMBER You must reset the hair length selector back to your desired setting every time you replace the guide comb on the appliance The remaining hair length corresponds with t...

Страница 9: ...e hair skin lightly with the Groomer Defining Beard Moustache and Sideburns 1 Be certain the Groomer is in the OFF position 2 Remove the AccuControl comb attachment by pressing and sliding the Hair Length Selector upwards fig 9 3 Detach the full width trimmer attachment by pushing the release button fig 10 4 Put the precision trimmer attachment on the Groomer fig 11 You will hear a click Hold the ...

Страница 10: ...e upwards downwards or across best for optimum results hair has accumulated in the Guide move the comb and blow and or hair out of the comb You can also leaning brush provided to remove the comb area ER You must reset the hair length back to your desired setting every time ce the guide comb on the appliance aining hair length corresponds with est distance between the cutting the spot where the com...

Страница 11: ...n of hair growth Clipping with hair comb attachment 1 Put the hair clipper comb on the full width trimmer attachment and push until you hear it click into place fig 19 2 Press the Hair Length Selector and slide it to the desired setting See Table 2 he Hair Length ol comb attachment ortion Always pull off ment ovements Touch the Groomer stache and s in the OFF position ol comb attachment he Hair Le...

Страница 12: ...ur desired setting every time you replace the hair clipping comb on the appliance Contouring without the hair clipping comb attachment 1 Remove the hair comb by pressing and sliding the Hair Length Selector upwards fig 24 Be careful when you are clipping without comb attachment as when the appliance is turned on it will trim every hair it touches 2 Tilt the appliance in such a way that only one ed...

Страница 13: ...ater or other liquids as damage to Groomer may occur During Use If cut hairs have accumulated in the Guide Comb area remove hairs by shaking blowing or using cleaning brush provided Remember to adjust the trimming length back to your selected setting when you replace the guide comb on Groomer After Each Use 1 Make sure the Groomer is switched OFF and disconnected from the electrical outlet 2 Remov...

Страница 14: ...oomer or place it in the storage stand This Groomer has no other user serviceable parts Any other service should be performed by the Philips Norelco Service Location Storage Be sure Groomer is turned OFF Remove cord from outlet and Groomer before storing in a safe dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Store the Groomer and attachments in the storage stand to prevent...

Страница 15: ...head by pulling it from the appliance fig 28 2 Remove the shaving foil by pushing it out of the shaving head fig 31 3 Place the new shaving foil carefully in the shaving head fig 32 4 When the shaving foil is properly positioned push it into its end position with your finger fig 33 Replacing The Mini Shaver Cutter If the mini shaver cutter is worn or damaged do not continue using the appliance Rep...

Страница 16: ... Area Code The shaving foil is very delicate and should not be handled If foil becomes damaged replace it Do not apply pressure to shaving foil 5 Do not clean the foil with the brush as this may cause damage 6 Place the attachment back on the Groomer or place it in the storage stand Rinsable Attachments If preferred your Groomer trimming attachments See Features can also be rinsed clean after each...

Страница 17: ...ow 4 6 weeks for delivery of check Please Print Name ________________________________________ Address_______________________________________ City__________________________________________ State__________________Zip_____________________ Daytime Telephone No _____ ____________________ E mail Address _________________________________ REASON FOR RETURNING ______________________________________________...

Страница 18: ...ce Location information available online at www philips com norelco or at 1 800 243 3050 It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail insurance prepaid Damage occurring during shipment is not covered by this warranty NOTE No other warranty written or oral is authorized by Philips Electronics North America Corporation This warranty gives you specific lega...

Отзывы:

Похожие инструкции для Norelco G370