background image

26

English

Welcome

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully 
benefit from the support that Philips offers, visit our Website for 
support information such as user manuals, software downloads, 
warranty information and more: www.philips.com.

Product highlights

1.1 

Record in the popular MP3 format

• 

Speedily transfer recordings and data via high-speed USB 2.0

• 

The zoom mic system focuses on sound in front of the Voice Tracer, 

• 

while reducing the pickup of side and rear sounds
Voice-activated recording for hands-free note taking

• 

USB mass storage ensures maximum compatibility

• 

Instant one-touch recording – from power off to record mode

• 

Enjoy MP3 and WMA music playback

• 

Important

Safety

2.1 

To avoid a short circuit, do not expose the product to rain or water.

• 

Do not expose the device to excessive heat caused by heating 

• 

equipment or direct sunlight.
Protect the cables from being pinched, particularly at plugs and the 

• 

point where they exit from the unit.
Back up your files. Philips is not responsible for any loss of data.

• 

Hearing safety

2.1.1 

Observe the following guidelines when using your headphones:

Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.

• 

Be careful not to adjust the volume higher as your hearing adapts.

• 

Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around 

• 

you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially 

• 

hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, 

• 

or skateboarding, etc. It may create a traffic hazard and is illegal in 
many areas.

Important (for models supplied with headphones):

Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its 
audio players as determined by relevant regulatory bodies, but only with 
the original model of provided headphones. If these headphones need 
replacement, we recommend that you contact your retailer to order a 
Philips model identical to that of the original.

Disposal of your old product

2.2 

Your product is designed and manufactured with high quality materials 

• 

and components that can be recycled and re-used.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to 

• 

a product, it indicates that the product is covered by the 
European Directive 2002/96/EC.
Become informed about your local separate collection system for 

• 

electrical and electronic products.
Act according to your local rules and do not dispose of old products 

• 

with normal household waste. The correct disposal of old products 
will help prevent potential negative consequences for the environment 
and human health.
Batteries (including built-in rechargeable batteries) contain substances 

• 

that may pollute the environment. All batteries should be disposed of 
at an official collection point.

Your Digital Voice Tracer

1

 Headphone socket, remote 

control socket

2

 Microphone socket, line-in 

socket

3

 Built-in microphone

4

 Volume up

5

 Record, pause, power on

6

 Fast forward, file selection, 

menu selection

7

 Stop, display, delete

8

 Volume down

9

 Speaker

10

 USB socket

11

 Battery compartment

12

 Power on/off, play/pause, play 

speed

13

 Menu, FM radio, zoom function

14

 Fast rewind, file selection, 

menu selection

15

 Index, folder, repeat

16

 Display

17

 Hold switch

18

 Record/play indicator

Get started 

Insert the batteries 

4.1 

The Voice Tracer can be operated with the rechargeable Philips 
batteries LFH9154 or AAA alkaline batteries.

Slide open the battery cover. 

19

Place the batteries in the correct polarity as indicated and close the 

cover.  20

Notes

Do not mix batteries of different types and/or brands.

• 

Remove the batteries if you will not be using the Voice Tracer for an 

• 

extended period. Leaking batteries may damage the Voice Tracer.
If the Voice Tracer malfunctions, remove the batteries and re-insert 

• 

them.
Stop the recorder before replacing the batteries. Removing the 

• 

batteries while the recorder is in use may corrupt the file.
When the batteries are nearly empty, the battery indicator blinks.

• 

If it takes longer than 2 minutes to replace the battery, you may have 

• 

to reset the time.

Charge the batteries

4.2 

The rechargeable Philips batteries LFH9154 can be charaged in the 
Voice Tracer. When the Voice Tracer is connected to a computer, the 
rechargeable batteries are automatically charged. A complete recharge 
cycle takes about 2.5 hours.

Notes

Batteries other than the supplied Philips batteries LFH9154 cannot 

• 

be charged.
Fully charge the batteries before first use.

• 

The computer must be ON when charging the batteries.

• 

If the USB port of the computer does not supply enough power 

• 

capacity, disable the charge function (see chapter 9 for more 
information) and use an external battery charger.

Power on/off

4.3 

To power on, press the 

k

 button until the display shows 

HELLO

.

To power off, press the 

k

 button while the recorder is stopped 

until the display shows 

BYE

.

Hold function 

4.4 

When the 

HOLD

 switch  17  is in the Hold position, all buttons on the 

device are inactive. 

On Hold

 will be shown briefly on the display, and 

the display will turn off. Unlock the Voice Tracer by moving the 

HOLD

 

switch to the 

Off

 position.

Set date and time

4.5 

When the batteries are installed for the first time, you will be prompted 
to set the date and time.

‘CLOCK’

 will be shown on the display  21 . Press the 

k

 button. The 

year indicator flashes  22 .
Press the 

or 

b

 button to set the year.

Press the 

k

 button to advance to the settings for the month.

Repeat steps 

2

 and 

3

 to continue to set the month, day, 12/24-

hour system and the time in the same way.

D

 

Note

The date and time can be changed at any time using the menu. See 
chapter 9 for more information.

Display information

4.6 

Press the

• 

 

j

 

/ DEL

 button while the recorder is stopped to rotate the 

information on the display: total playback time of the current file 
> time > date > remaining recording time > recording time of the 
current file > recording date of the current file.
Press and hold 

• 

k

 during recording to display the remaining recording 

time.

Use the Voice Tracer with a computer

4.7 

As a USB mass storage device, the Voice Tracer offers a convenient 
way to save, back up and move files. The Voice Tracer connects to 
a computer using a USB connection and does not require special 
software to be installed. The Voice Tracer is automatically displayed as a 
removable drive, allowing you to simply drag and drop files to and from 
the unit.  23

D

 

Notes

Do not disconnect the Voice Tracer while files are transferred from 

• 

or to the device. Data is still being transferred while the record/play 
indicator light  18  is blinking in orange.
Do not format the drive of the Voice Tracer on a computer.

• 

Connect the remote control (LFH0885 only)

4.8 

The remote control can be used to start and pause recording, to add a 
new file and to add an index mark. 

Connect the remote control to the 

EAR

 jack of the Voice Tracer 

24

.

Use the docking station (LFH0868/LFH0888 only)

4.9 

The docking station can be used to upload files from your Voice Tracer 
to a computer and recharge the batteries.  25

Connect the docking station to a computer with the supplied USB 

cable. 
Insert the Voice Tracer into the docking slot of the docking station.

Record

Record with the built-in microphone

5.1 

Press the

 INDEX / 

a

 button while the recorder is stopped to select 

the desired folder  26 .
Press the 

g

 button to start recording. The record/play indicator 

18

 lights red. Point the built-in microphone  3  toward the sound 

source. 
To pause recording, press the 

g

 button. The record/play indicator 

will blink, and 

PAUSE

 will flash on the display  27 . Press the 

g

 

button again to resume recording.
To stop recording, press the 

/ DEL

 button.

Notes

Set the desired voice activation function and recording mode before 

• 

starting recording (see chapter 9 for more information).
Make a test recording to make sure that the Voice Tracer settings are 

• 

correct.
Press and hold 

• 

k

 during recording to display the remaining recording 

time.
Press 

• 

b

 during recording to create a new file.

The maximum number of files in each folder is 99, for a total capacity 

• 

of 396 files (99 files x 4 folders).
If the recording time exceeds the available capacity or the number of 

• 

files reaches 396, recording stops and ‘FULL’ will be displayed. Delete a 
few recordings or move them to a computer.
Do not remove the batteries during recording. This may cause the 

• 

recorder to malfunction.
If recording for a prolonged period of time, replace the batteries 

• 

before beginning.
The Voice Tracer can record while powered through a USB cable 

• 

without draining the battery. Connect the recorder to a computer 
using the USB cable and press the 

g

 button for 1 second or longer to 

start recording.

Record with an external microphone 

5.2 

To record with an external microphone, connect the microphone to the 
microphone socket and follow the same procedure as for the built-in 
microphone. The internal microphone is switched off when an external 
microphone is connected.  28

Edit a previously recorded file

5.3 

You can edit a previously recorded file by overwriting part of the 
recording or appending a recording at the end of the file.

Set the desired edit mode (overwrite or append) before starting 

recording (see chapter 9 for more information).
Press the

 INDEX / 

a

 button while the recorder is stopped to select 

the desired folder.
Press the 

or 

b

 button to select the file to which the addition 

should be made (see chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
Play or forward to the position where the addition should be made 

and press the 

k

 button to pause playback.

Press the 

g

 button. The record/play indicator will blink, and 

OVER

 

or 

APPEND

 

will be shown on the display. 

Press the 

g

 button again to start recording. The existing recording 

will be edited.
Press the 

j

 

/ DEL

 button to stop recording.

Notes

The recording mode of the original file before is in effect when editing 

• 

a recording.
Edit recording is not available in the 

• 

M

 (music) folder.

Add index marks

5.4 

Index marks can be used to mark certain points in a recording as points 
of reference.

Press the

 INDEX / 

a

 button during recording to add an index mark. 

The index number is displayed for one second  29 .

Notes

The 

• 

 

icon indicates that the recording contains index marks.

Up to 32 index marks can be set per file.

• 

19

20

Digital Voice Tracer

LFH0862
LFH0867
LFH0868
LFH0882
LFH0885
LFH0888
LFH0895

For product information and support, visit

www.philips.com

EN

  User manual

DE

  Benutzerhandbuch

FR 

Manuel de l‘utilisateur

ES 

Manual del usuario

Use the zoom function

5.5 

When the zoom function is active, the microphones focus on sound 
directly in front of the Voice Tracer, while reducing the pickup of side 
and rear sounds. It is recommended for recording lectures, speeches, 
and other situations where the speaker is distant from your recording 
position. The zoom function has two sound/distance settings to 
maximize the audio effect you want to achieve.

Press the 

l

/ MENU

 button during recording to change the zoom 

mode (Off > Zoom 1 > Zoom 2 > Off)  30 .

Note

The zoom function is optimized for the internal microphone and the 
external zoom microphone (supplied with LFH0885).

Playback

Press the

 INDEX / 

a

 button while the recorder is stopped to select 

the desired folder.
Press the 

or 

b

 button to select the file to play back (see 

chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
Press the 

k

 button. The playback time will be shown on the 

display, and the green LED  18  will light.
Adjust the volume using the 

+

 and 

 buttons.

To stop playback, press the 

/ DEL

 button. The total playback time 

of the current file will be shown on the display.
Press the 

k

 button again to continue playback from the previous 

position.

Notes

The auto-backspace feature automatically replays the last 3 seconds of 

• 

the recording each time playback is resumed. 
When headphones are connected to the 

• 

EAR

 jack  1 , the recorder 

speaker will be switched off.

Notes on using the Voice Tracer as a music player

The recorder supports music files in .wma and .mp3 formats that 

• 

can be transferred from the computer to the music folder of the 
recorder. Files with copy protection (digital rights management) are 
not supported.
The Voice Tracer supports up to two folder levels within the music 

• 

folder. Each folder can hold up to 199 entries (files and folders).
Press the 

• 

k

 button to open a selected folder/file. Press the 

INDEX / 

a

 button to return to the folder one level higher.

Press the 

• 

g

 button during music playback to change the equalizer 

mode (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).

Playback functions

6.1 

Select a file / locate an index mark

6.1.1 

Press the 

• 

b

 button once while the recorder is stopped to skip to 

the end of a file. Press the 

b

 button again to skip to the beginning 

of the next file. 
Press the 

• 

h

 button once while the recorder is stopped to skip to 

the beginning of a file. Press the 

h

 button again to skip to the end of 

the previous file.
If the file contains index marks, the recorder will skip to the previous 

• 

or next index mark when the 

h

 or 

button is pressed.

Slow, fast, normal playback

6.1.2 

Press and hold the 

k

 button for 1 second or longer to switch between 

normal, slow and fast playback.  31  

Search

6.1.3 

Press and hold the 

or 

b

 button during playback to scan backward 

or forward in the current file at a fast speed. Release the button to 
resume playback at the selected speed.

Rewinding and forwarding

6.1.4 

Press the 

or 

b

 button during playback to rewind to the beginning 

of the file being played or forward to the next file, respectively. If the file 
contains index marks, playback begins at that point.

Play features

6.2 

You can set the Voice Tracer to play files repeatedly or randomly.

Repeat a sequence

6.2.1 

To repeat or loop a sequence in a song, press the

 INDEX / 

a

 button 

at the chosen starting point. 

REP. A – B

 flashes on the screen  32 .

Press the

 INDEX / 

a

 button again at the chosen end point. The 

repeat sequence begins.
Press the 

/ DEL

 button to stop playback or press the 

INDEX / 

a

 

button to return to normal playback.

Repeat a file or folder / shuffle mode

6.2.2 

Press and hold the 

INDEX / 

a

 button for 1 second or longer during 

playback to switch between play modes (repeat file, repeat folder, 
shuffle folder or normal playback)  33 .

Icon

Meaning

REP. FILE

Play one file repeatedly

REP. FOLDER

Play all files within folder repeatedly

FOLDER SHUF

Play all music files within folder randomly

Note

Shuffle mode is available only in the 

M

 (music) folder.

Delete

Press the

 INDEX / 

a

 button while the recorder is stopped to select 

the desired folder.
Press and hold the 

/ DEL

 button for 1 second or longer. 

DELETE

 

appears on the screen  34 .
Press the 

or 

b

 button to select a delete option:  35

Icon

Meaning

FILE

Delete a single file

FOLDER

Delete all files in a folder
Delete all index marks in a file

Press the 

k

 button.

Press the 

or 

b

 button to select the file, the folder or the file 

containing the index marks to be deleted  36 .
Press the 

k

 button again. 

N

 (No) is displayed  37 .

Press the 

or 

b

 button to select 

Y

 (Yes)  38 .

Press the 

k

 button to confirm.

Note

Sequential file numbers are reassigned automatically.

8  Radio mode (LFH0882 only)

Connect the headphones. The supplied headphones serve as a radio 

antenna.
Press and hold the 

l

/ MENU

 button for 1 second or longer to enter 

the radio mode.

Auto tune radio stations

8.1 

Press the 

l

/ MENU

 button while the recorder is in radio mode to 

open the menu.
Press the 

or 

b

 button to select 

AUTO

.

Press the 

k

 button again. 

N

 (No) is displayed.

Press the 

or 

b

 button to select 

Y

 (Yes).

Press the 

k

 button to confirm. The radio automatically tunes 

radio stations and saves the frequencies to presets. The radio can 
store up to 20 radio stations to presets.

Manually tune to a radio station

8.2 

To fine-tune frequency, quickly press the 

or 

b

 button.

To search for the next stronger signal, press and hold 

or 

b

.

Press the 

k

 button to save the frequency under a preset.

Adjust the volume using the 

+

 and 

 buttons.

To exit the radio mode, press and hold the 

l

/ MENU

 button for 1 

second or longer.

Note

Press the

 

j

 

/ DEL

 button while the recorder is in radio mode to switch 

between stereo and mono reception.

Play a preset radio station

8.3 

Press the

 INDEX / 

a

 button while the recorder is in radio mode to 

switch between frequency and preset mode.
In preset mode, press the 

or 

b

 button to change to another 

preset radio station.
Adjust the volume using the 

+

 and 

 buttons.

To exit the radio mode, press and hold the 

l

/ MENU

 button for 1 

second or longer.

Delete a preset radio station

8.4 

Press the

 INDEX / 

a

 button while the recorder is in radio mode to 

switch between frequency and preset mode.
In preset mode, press the 

or 

b

 button to select the preset 

radio station to be deleted.
Press and hold the 

j

 

/ DEL

 button for 1 second or longer to delete 

the preset radio station.

Record from FM radio

8.5 

Manually tune to a radio station or play a preset radio station.

Press the 

g

 button to start recording.

To stop recording, press the 

j

 

/ DEL

 button.

9  Customize settings

The menu is available while the recorder is stopped and during radio 
reception. The available menu items differ depending on whether you 
are in a voice folder, a music folder or in radio mode.

Press the 

l

/ MENU

 button while the recorder is stopped.

Press the 

or 

b

 button to select a menu item  39 .

Press the 

k

 button to enter a sub-menu.

Press the 

or 

b

 button to change a setting.

Press the 

k

 button to confirm your selection.

Press the 

l

/ MENU

 button to exit the current settings screen.

Menu

Setting

Description

REC*

PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP

Choose among several recording modes, from 
uncompressed PCM stereo recording for audio 
CD-like quality (LFH0882), two stereo modes 
including SHQ and HQ, or three monaural modes 
including SP, LP and SLP for extended recording 
times. See chapter 12 for details about available 
recording modes and recording times.

SENSE*

HI
LO

Adjust the recording sensitivity to avoid recording 
background noises and to adjust to the recording 
environment.

VA*

On
Off

Voice-activated recording is a convenience feature 
for hands-free recording. When voice-activated 
recording is enabled, recording will start when 
you begin speaking. When you stop speaking, the 
recorder will automatically pause recording after 
three seconds of silence, and resume only when 
you begin speaking again.

EDIT*

APPND
OVER
OFF

You can edit a previously recorded file by 
overwriting part of the recording or appending a 
recording at the end of the file. Set the desired 
edit mode (overwrite [=OVER] or append 
[=APPND]) before editing a recording. See the 
chapter 5.3 for more information.

INPUT

V (voice) 
L (line-in)

Use the L (line-in) setting when recording from 
external audio sources via the line-in jack of the 
recorder.

DIVIDE*

Off
30 min.
60 min.

The auto divide feature automatically records 
into a new file every 30 or 60 minutes. This 
makes it much easier to find, edit and archive long 
recordings such as meetings or lectures.

LIGHT

On
Off

The display will remain lit for a few seconds when 
a button is pressed.

BEEP

On
Off

The recorder gives sound feedback about button 
operations or errors.

CLOCK

DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS

If the date and time is set, the information when 
the file is recorded is automatically stored with 
each file.

TIMER

Off 

CH

Schedule automatic recording to begin with the 
microphone (select V) or of a radio channel 
(select CH / LFH0882 only). Specify the start 
time, the duration of the recording (30/60/120 
minutes/unlimited), a folder and the radio channel 
to be recorded.

ALARM

Off 

F

Use the Voice Tracer as a mobile alarm clock. 
Choose the alarm mode (b = beep, F = file 
playback) and specify the start time and the file 
to be played.

AUTO OF


15

The Voice Tracer automatically turns off after 5
or 15 minutes of inactivity.

CHARGE

On
Off

When charging is enabled, the rechargeable 
batteries are automatically charged when the 
Voice Tracer is connected to a computer. See 
chapter 4.2 for more information.

FORMAT

Yes
No

Delete all files on the recorder including pro-
grammed radio stations. Transfer any important 
files to a computer before formatting the recorder.

VER

Display the firmware version and the release date.

SPLIT*

Yes
No

Split a large file into two separate files so that they 
can be easily archived or transferred via e-mail, or 
so that part of a file can be deleted. To split a file, 
play and stop at the position where the splitting 
should be made, then open the 

SPLIT

 menu.

AUTO**

Yes
No

Auto-tune a radio station and store up to 20 
stations to presets.

OUTPUT 
**

EP
SP

Switch between earphone (EP) and speaker (SP) 
output in radio mode. 

* This function is not available in the 

M

 (music) folder.

** This function is available only in radio mode.

Update the firmware

10 

Your Voice Tracer is controlled by an internal program called firmware. 
Newer versions of the firmware may have been released after you have 
purchased the Voice Tracer.

Connect the Voice Tracer to a computer using the supplied USB 

cable. 
Download the firmware update for your Voice Tracer model from 

www.philips.com 

and save the file in the root directory of the Voice 

Tracer.
Disconnect the Voice Tracer from the computer. The firmware 

is updated automatically and when finished the Voice Tracer will 
power off.

Troubleshooting 

11 

My recorder cannot power on

The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace 

• 

the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted 
correctly.

My recorder does not record anything

The recorder may be in 

• 

HOLD

 mode. Slide the 

HOLD

 switch to the 

Off position.
The maximum number of recordings may be reached or the recording 

• 

capacity is full. Delete some recordings or move recordings to an 
external device.

I cannot hear anything from the speaker

The headphones may be plugged in. Remove the headphones.

• 

The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.

• 

My recorder cannot play recordings

The recorder may be in 

• 

HOLD

 mode. Slide the 

HOLD

 switch to the 

Off position.
The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace 

• 

the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted 
correctly.
Nothing has been recorded yet. Check the number of recordings.

• 

My recorder cannot stop, pause, play or record

The recorder may be in 

• 

HOLD

 mode. Slide the 

HOLD

 switch to the 

Off position.

I cannot hear anything through the headphones

The headphones may not be plugged in properly. Plug in the 

• 

headphones properly.
The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.

• 

Technical data

12 

USB: 

• 

High-speed 2.0 mini-USB

Microphone:

• 

 3.5 mm • impedance 2.2 kΩ

Headphone: 

• 

3.5 mm • impedance 16 Ω or more

Display:

• 

 LCD/segment • diagonal screen size: 39 mm / 1.5 in.

Microphone:

• 

 Built-in: stereo • External: stereo

Built-in memory capacity: 

• 

4 GB

Built-in memory type:

• 

 NAND Flash

Recording formats: 

• 

MPEG1 layer 3 (MP3), PCM (LFH0882) 

Recording modes: 

• 

PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ 

(MP3/stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)

Bit rate: 

• 

1411 kbps (PCM mode), 192 kbps (SHQ mode), 64 kbps 

(HQ mode), 48 kbps (SP mode), 32 kbps (LP mode), 16 kbps (SLP 
mode)

Recording time:

• 

 572 hours (SLP mode), 286 hours (LP mode), 190 

hours (SP mode), 143 hours (HQ mode), 47 hours (SHQ mode), 6.4 
hours (PCM mode)

Sample Rate: 

• 

44.1 kHz (PCM/SHQ mode), 22 kHz (HQ mode), 16 

kHz (SP/LP/SLP mode)

Music playback: 

• 

Compression format: .mp3, .wma • MP3 bit rates: 

8 – 320 kbps • WMA bit rates: 48 – 320 kbps (44 kHz), 64 – 192 kbps 
(48 kHz), stereo • No DRM support

Tuner/reception (LFH0882):

• 

 Tuner bands: FM stereo • Frequency 

range: 87.5 – 108 MHz • Number of preset channels: 20 • Auto digital 
tuning

Speaker:

• 

 Built-in 30 mm round dynamic speaker • Output power: 

110 mW

Operating conditions: 

• 

Temperature: 5° – 45° C/ 41° – 113° F • 

Humidity: 10 % – 90 %

Battery type:

• 

 2 Philips AAA alkaline batteries (LR03 or R03) or 

Philips rechargeable batteries LFH9154

Battery life (LP mode)

• 

: 50 hours

Product dimensions (W × D × H): 

• 

40 × 18.4 × 108 mm / 

1.6 × 0.7 × 4.3 in.

Weight:

• 

 80 g / 2.8 oz. incl. batteries

System requirements: 

• 

Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X, 

Linux • Free USB port

Deutsch

Willkommen

Herzlich willkommen bei Philips. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein 
Gerät aus unserem Haus entschieden haben. Auf unserer Website 
erhalten Sie umfassende Unterstützung von Philips in Form von 
Benutzerhandbüchern, Softwaredownloads, Garantieinformationen und 
vielem mehr: www.philips.com.

 

Produkthighlights

1.1 

Aufnahme im gängigen MP3-Format

• 

Superschnelle Übertragung von Aufnahmen und Daten über die USB 

• 

2.0-Hochgeschwindigkeitsverbindung
Das Zoom Mic-System fokussiert auf Schall vor dem Mikrofon 

• 

während Geräusche von der Seite und aus dem Hintergrund stark 
reduziert werden
Sprachaktivierte Aufnahme für freihändiges Diktieren

• 

USB-Massenspeicher sorgt für ein Maximum an Kompatibilität

• 

One-Touch Recording – von ausgeschaltet zur Aufnahme mit nur 

• 

einem Tastendruck
Genießen Sie die Musikwiedergabe im MP3- und WMA-Format

• 

Wichtig

Sicherheit

2.1 

Das Gerät vor Regen oder Wasser schützen, um einen Kurzschluss 

• 

zu vermeiden.
Das Gerät keiner durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung 

• 

verursachten starken Hitze aussetzen.
Darauf achten, dass Kabel nicht gequetscht werden, vor allem an 

• 

Steckern und am Geräteausgang.
Sichern Sie Ihre Dateien. Philips ist für Datenverlust nicht haftbar.

• 

Gehörschutz

2.1.1 

Halten Sie bei Verwendung der Kopfhörer die folgenden 
Richtlinien ein:

Stellen Sie die Lautstärke moderat ein, und hören Sie nicht zu lange 

• 

über Kopfhörer.
Achten Sie unbedingt darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen, 

• 

als es Ihr Gehör verträgt.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hören, 

• 

was um Sie herum geschieht.
In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig 

• 

sein oder die Nutzung vorübergehend unterbrechen.
Setzen Sie keine Kopfhörer auf, wenn Sie mit dem Auto, Fahrrad, 

• 

Skateboard usw. unterwegs sind. Sie können dadurch den Verkehr 
gefährden und verstossen damit eventuell gegen gesetzliche 
Bestimmungen.

Wichtig (bei Modellen mit Kopfhörern):

Philips garantiert die Übereinstimmung der maximalen Schallleistung 
seiner Audiogeräte mit den geltenden Bestimmungen, jedoch nur mit 
dem ursprünglichen Modell der im Lieferumfang enthaltenen Kopfhörer. 
Wenn diese Kopfhörer ersetzt werden müssen, sollten Sie bei Ihrem 
Händler ein dem Original entsprechendes Philips-Modell erwerben.

Entsorgung des alten Geräts

2.2 

Zur Herstellung des Geräts wurden hochwertige Materialien und 

• 

Kompo nenten verwendet, die recycelt und wiederverwertet werden 
können.

• Das durchgestrichene Mülleimersymbol weist darauf hin, dass das 

Gerät der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.
Informieren Sie sich über das Mülltrennungssystem in Ihrer 

• 

Region für elektrische und elektronische Geräte.
Halten Sie sich an die jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften, 

• 

und entsorgen Sie diese Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll. 
Durch die sachgerechte Entsorgung alter Geräte werden schädliche 
Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermieden.
Batterien und Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden. 

• 

Sie müssen daher an offiziellen Sammelstellen abgegeben werden.

Der Digital Voice Tracer

1

 Kopfhöreranschluss, Anschluss 

für die Fernbedienung

2

 Mikrofonanschluss, Line-in-

Anschluss

3

 Integriertes Mikrofon

4

 Lautstärke höher

5

 Aufnehmen, Pause, Einschalten

6

 Schnelles Vorspulen, 

Dateiauswahl, Menüauswahl

7

 Stopp, Displayanzeige, Löschen

8

 Lautstärke niedriger

9

 Lautsprecher

10

 USB-Buchse

11

 Batteriefach

12

 Ein-/Ausschalten, 

Wiedergabe/Pause, 
Wiedergabegeschwindigkeit

13

 Menü, FM-Radio, Zoom-

Funktion

14

 Schnelles Zurückspulen, 

Dateiauswahl, Menüauswahl

15

 Index, Ordner, Wiederholen

16

 Display

17

 Halteschalter

18

 Aufnahme-/Wiedergabeanzeige

Erste Schritte

Einsetzen der Batterien

4.1 

Der Voice Tracer kann mit den wiederaufladbaren Batterien LFH9154 
von Philips oder mit herkömmlichen AAA Alkaline-Batterien betrieben 
werden.

Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. 

19

Setzen Sie die Batterien wie angegeben ein. Achten Sie dabei auf die 

richtige Polarität, und schließen Sie die Abdeckung wieder.  20

Hinweise

Verwenden Sie nur Batterien eines Typs und/oder einer Marke.

• 

Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Voice Tracer längere 

• 

Zeit nicht verwenden. Der Voice Tracer kann durch undichte Batterien 
beschädigt werden.
Wenn der Voice Tracer nicht richtig funktioniert, nehmen Sie die 

• 

Batterien heraus, und setzen Sie sie wieder ein.
Halten Sie den Rekorder vor dem Austauschen der Batterien an. 

• 

Wenn die Batterien bei laufendem Rekorder herausgenommen 
werden, kann die Datei beschädigt werden.
Wenn die Batterien nahezu leer sind, blinkt die Batterieanzeige.

• 

Wenn der Batteriewechsel länger als 2 Minuten dauert, muss 

• 

möglicherweise die Zeit neu eingestellt werden.

Aufladen der Batterien

4.2 

Die wiederaufladbaren Batterien LFH9154 von Philips können im Voice 
Tracer aufgeladen werden. Wenn der Voice Tracer an einen Computer 
angeschlossen ist, werden die wiederaufladbaren Batterien automatisch 
aufgeladen. Ein kompletter Ladezyklus dauert etwa 2,5 Stunden.

Hinweise

Es können auschließlich die mitgelieferten Batterien vom Typ Philips 

• 

LFH9154 aufgeladen werden.
Laden Sie die Batterien vor der ersten Benutzung voll auf.

• 

Der Computer muss während dem Aufladen eingeschaltet sein.

• 

Wenn der USB-Anschluss des Computers nicht genügend Energie 

• 

liefert, deaktivieren Sie die die Aufladefunktion (weitere Informationen 
hierzu finden Sie im Kapitel 9) und verwenden Sie ein externes 
Batterieladegerät.

Ein-/Ausschalten

4.3 

Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste 

k

 so lange, bis 

am Display 

HELLO

 angezeigt wird.

Drücken Sie zum Ausschalten im Stopp-Modus die Taste 

k

 so 

lange, bis 

BYE

 eingeblendet wird.

Haltefunktion 

4.4 

Wenn der Regler 

HOLD

  17  auf der Position ‚Hold‘ steht, sind alle 

Tasten am Gerät inaktiv. Am Display wird kurz 

On Hold

 angezeigt, dann 

wird das Display deaktiviert. Sie heben die Sperre des Voice Tracers 
wieder auf, indem Sie den Regler 

HOLD

 auf die Position 

Off

 stellen.

Einstellen von Datum und Uhrzeit

4.5 

Beim ersten Einsetzen der Batterien, werden Sie aufgefordert, Datum 
und Uhrzeit einzustellen.

CLOCK

 wird auf dem Display angezeigt  21 . Drücken Sie die Taste 

k

. Die Jahresanzeige blinkt  22 .

Drücken Sie die Taste 

bzw. die Taste 

b

, um das Jahr 

einzustellen.
Drücken Sie die Taste 

k

, um zur Einstellung für den Monat zu 

gelangen.
Wiederholen Sie die Schritte 

2

 und 

3

, und stellen Sie Monat, Tag, 

12-/24-Stundensystem und Uhrzeit ebenso ein.

D

 

Hinweis

Datum und Uhrzeit können jederzeit über das Menü geändert werden. 
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9.

Display-Informationen

4.6 

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

• 

 

j

 

/ DEL

, um die verschiedenen 

Anzeigen am Display durchzugehen: Gesamtwiedergabedauer der 
aktuellen Datei > Uhrzeit > Datum > verbleibende Aufnahmezeit > 
Aufnahmeuhrzeit der aktuellen Datei > Aufnahmedatum der aktuellen 
Datei.
Halten Sie 

• 

k

 bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende 

Aufnahmezeit eingeblendet wird.

Verwenden des Voice Tracers mit einem Computer

4.7 

Der Voice Tracer bietet als USB-Massenspeichergerät unkomplizierte 
Methoden zum Speichern, Sichern und Verschieben von Dateien. Der 
Voice Tracer wird über einen USB-Anschluss mit einem Computer 
verbunden. Es muss keine spezielle Software installiert werden. Der 
Voice Tracer wird automatisch als Wechselmedium angezeigt, und Sie 
können mit der Maus problemlos Dateien verschieben.  23

D

 

Hinweise

Nehmen Sie den Voice Tracer nicht vom Netz, während Dateien vom 

• 

bzw. zum Gerät übertragen werden. Während die Datenübertragung 
läuft, blinkt die orangefarbene Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige  18 .
Formatieren Sie das Laufwerk des Voice Tracers nicht auf einem 

• 

Computer.

Anschließen der Fernbedienung (nur bei LFH0885)

4.8 

Die Fernbedieung kann zum Beginnen und Pausieren einer 
Aufnahme, zum Hinzufügen einer neuen Datei und zum Einfügen von 
Indexmarkierungen genutzt werden.

Schließen Sie die Fernbedienung an den Kopfhöreranschluss des 

Voice Tracers an.  24 .

Verwenden der Docking Station (nur bei LFH0868/

4.9 

LFH0888)

Die Docking Station kann zum Herunterladen von Dateien vom Voice 
Tracer auf einen Computer und zum Aufladen der Batterien verwendet 
werden.  25

Schließen Sie die Docking Station mit dem mitgelieferten USB-Kabel 

an den Computer an.
Schieben Sie den Voice Tracer in den Einschub der Docking Station.

Aufnehmen

Aufnehmen mit dem integrierten Mikrofon

5.1 

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 

INDEX / 

a

, um den 

gewünschten Ordner auszuwählen  26 .
Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste 

g

 drücken. Die 

Aufnahme-/Wiedergabeanzeige  18  leuchtet rot. Richten Sie das 
integrierte Mikrofon  3  auf die Tonquelle aus. 
Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme die Taste 

g

. Die 

Aufnahme-/Wiedergabeanzeige blinkt, und am Display blinkt 

PAUSE 

27

. Drücken Sie erneut die Taste 

g

, um die Aufnahme fortzusetzen.

Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste 

j

 

/ DEL

.

Hinweise

Legen Sie vor Beginn der Aufnahme die gewünschte Sprach-

• 

aktivierungs funktion und den Aufnahmemodus fest (weitere 
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
Machen Sie eine Probeaufnahme, damit Sie sichergehen können, dass 

• 

die Einstellungen des Voice Tracers richtig sind.
Halten Sie 

• 

k

 bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende 

Aufnahmezeit eingeblendet wird.
Drücken Sie während der Aufnahme 

• 

b

, um eine neue Datei zu 

erstellen.
In jedem Ordner können maximal 99 Dateien gespeichert werden, die 

• 

Gesamtkapazität liegt bei 396 Dateien (99 Dateien x 4 Ordner).
Wenn die Aufnahmezeit die verfügbare Kapazität übersteigt oder die 

• 

Dateianzahl 396 erreicht, wird die Aufnahme angehalten und es wird 
„FULL“ angezeigt. Löschen Sie Aufnahmen, oder verschieben Sie sie 
auf einen Computer.
Nehmen Sie die Batterien nicht während einer Aufnahme heraus. Das 

• 

kann zu einer Fehlfunktion des Rekorders führen.
Wenn eine längere Aufnahme bevorsteht, wechseln Sie die Batterien 

• 

vor Beginn der Aufnahme.
Der Voice Tracer kann zum Aufnehmen per USB-Kabel mit Strom 

• 

versorgt werden, sodass die Batterie nicht belastet wird. Schließen 
Sie den Rekorder über das USB-Kabel an einen Computer an, und 
drücken Sie mindestens eine Sekunde lang die Taste 

g

, um die 

Aufnahme zu beginnen.

Aufnehmen mit einem externen Mikrofon 

5.2 

Wenn Sie mit einem externen Mikrofon aufnehmen möchten, schließen 
Sie das Mikrofon an die Mikrofonbuchse an, und gehen Sie ebenso vor 
wie beim integrierten Mikrofon.  28

Eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten

5.3 

Sie können eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten, indem Sie einen 
Teil der Aufnahme überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen 
neuen Teil anhängen.

Stellen Sie den gewünschten Editiermodus (Überschreiben oder 

Anhängen) ein, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen (weitere 
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 

INDEX / 

a

, um den 

gewünschten Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste 

bzw. die Taste 

b

, um die zu ergänzende 

Datei auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer 
Datei finden Sie im Kapitel 6.1.1).
Gehen Sie per Wiedergabe oder schnellem Vorlauf zu der Stelle, an 

der die Ergänzung eingefügt werden soll, und drücken Sie die Taste 

k

, um die Wiedergabe zu unterbrechen.

Drücken Sie die Taste 

g

. Die Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige 

blinkt, und am Display wird 

OVER

 oder 

APPEND

 eingeblendet. 

Beginnen Sie mit der Aufnahme, indem Sie die Taste 

g

 erneut 

drücken. Die vorhandene Aufnahme wird bearbeitet.
Drücken Sie die Taste 

j

 

/ DEL

, wenn Sie die Aufnahme beenden 

möchten.

Hinweise

Beim Bearbeiten einer Aufnahme wird der Aufnahmemodus der 

• 

ursprünglichen Datei verwendet.
Bearbeiten ist im Ordner 

• 

M

 (Musik) nicht verfügbar.

Einfügen von Indexmarken

5.4 

Mit Indexmarken können bestimmte Stellen einer Aufnahme als 
Referenzpunkte markiert werden.

Drücken Sie während der Aufnahme die Taste

 INDEX / 

a

, um eine 

Indexmarke zu setzen. Die Indexnummer wird eine Sekunde lang 
angezeigt  29 .

Hinweise

Das Symbol 

• 

 

gibt an, dass eine Aufnahme Indexmarken enthält.

Pro Datei können bis zu 32 Indexmarken gesetzt werden.

• 

Verwenden der Zoom-Funktion

5.5 

Wenn die Zoom-Funktion aktiviert ist, fokussiert das Mikrofon auf 
Schall vor Voice Tracer während Geräusche von der Seite und dem 
Hintergrund stark reduziert werden. Verwenden Sie die Funktion 
zurAufnahme von Vorträgen, Ansprachen oder anderen Situationen, in 
denen sich der Sprecher entfernt von Ihrer Aufnahmeposition befindet. 
Die Zoom-Funktion besitzt zwei Sound-/Distanz-Einstellungen, um den 
Audioeffekt, den Sie erzielen möchten zu optimieren.

Drücken Sie während der Aufnahme die Taste 

l

/ MENU

, um den 

Zoom-Modus zu wechseln (Aus > Zoom 1 > Zoom 2 > Aus).  30 .

Hinweis

Die Zoom-Funktion ist für das interne Mikrofon und das externe Zoom-
Mikrofon (nur LFH0885) optimiert.

Wiedergabe

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

 INDEX / 

a

, um den 

gewünschten Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste 

oder 

b

, um die wiederzugebende Datei 

auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer Datei 
finden Sie im Kapitel 6.1.1).
Drücken Sie die Taste 

k

. Die Wiedergabedauer wird am Display 

angezeigt, und die grüne LED  18  leuchtet.
Stellen Sie mit den Tasten 

+

 und 

 die Lautstärke ein.

Drücken Sie zum Beenden der Wiedergabe die Taste 

j

 

/ DEL

. Die 

gesamte Wiedergabedauer der Datei wird am Display angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste 

k

, um die Wiedergabe an der 

vorhergehenden Stelle fortzusetzen.

Hinweise

Die Funktion Auto-Rücksprung wiederholt automatisch die letzen 3 

• 

Sekunden der Aufnahme, wenn die Wiedergabe fortgesetzt wird. 
Wenn Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss 

• 

1

 angeschlossen sind, 

ist der Lautsprecher deaktiviert.

Hinweise zur Musikwiedergabe

Der Rekorder unterstützt Musikdateien in den Formaten .wma und 

• 

.mp3, die von einem Computer in den Musikordner des Rekorders 
übertragen werden können. Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights 
Management) werden nicht unterstützt.
Der Voice Tracer unterstützt im Musikordner bis zu zwei 

• 

Ordnerebenen. In jedem Ordner können bis zu 199 Einträge (Dateien 
und Ordner) gespeichert werden.
Drücken Sie die Taste 

• 

k

, um eine ausgewählte Datei/einen 

ausgewählten Ordner zu öffnen. Sie kehren zum Ordner eine Ebene 
höher zurück, indem Sie die Taste 

INDEX / 

a

 drücken.

Wenn Sie den Equalizer-Modus ändern möchten, drücken Sie während 

• 

der Wiedergabe die Taste 

g

 (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop 

> Normal).

Wiedergabefunktionen

6.1 

Auswählen einer Datei / Auffinden einer 

6.1.1 

Indexmarkierung

Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste 

• 

b

, um zum Ende einer 

Datei zu springen. Drücken Sie die Taste 

b

 erneut, um zum Beginn 

der nächsten Datei zu springen. 
Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste 

• 

h

, um zum Beginn einer 

Datei zu springen. Drücken Sie die Taste 

h

 erneut, um zum Ende der 

vorherigen Datei zu springen. 
Wenn eine Datei Indexmarkierungen enthält, springt der Rekorder zur 

• 

vorherigen bzw. nächsten Indexmarkierung, wenn Sie die Taste 

h

 

bzw. 

drücken.

Langsame, schnelle, normale Wiedergabe

6.1.2 

Halten Sie die Taste 

k

 mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um 

zwischen normaler, langsamer und schneller Wiedergabe zu wechseln 

31

.

Suchen

6.1.3 

Halten Sie die Taste 

oder 

b

 während der Wiedergabe gedrückt, 

um die aktuelle Datei in schneller Geschwindigkeit vorwärts oder 
rückwärts zu durchsuchen. Lassen Sie die Taste wieder los, um die 
Wiedergabe in der gewählten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.

Schneller Rücklauf und Vorlauf

6.1.4 

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 

bzw. 

b

, um zum 

Anfang der derzeit wiedergegebenen Datei bzw. zur nächsten Datei 
zu wechseln. Wenn die Datei über Indexmarken verfügt, beginnt die 
Wiedergabe an dieser Stelle.

Wiederholte Wiedergabe

6.2 

Sie können den Voice Tracer so einstellen, dass Dateien wiederholt oder 
in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden.

Wiederholen einer Sequenz

6.2.1 

Wenn Sie eine Sequenz in einem Song wiederholen oder als Schleife 

festlegen möchten, drücken Sie am gewählten Startpunkt die Taste

 

INDEX / 

a

. Auf dem Display blinkt 

REP. A – B

  32 .

Drücken Sie die Taste 

INDEX / 

a

 erneut am gewählten Endpunkt. 

Die Wiederholsequenz beginnt.
Drücken Sie die Taste 

j

 

/ DEL

, wenn Sie die Wiedergabe beenden 

möchten, oder drücken Sie die Taste 

INDEX / 

a

, um zur normalen 

Wiedergabe zurückzukehren.

Wiederholen einer Datei oder eines Ordners/

6.2.2 

Zufallswiedergabe (Shuffle-Modus)

Halten Sie die Taste 

INDEX / 

a

 während der Wiedergabe 

mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um zwischen den 
Wiedergabemodi zu wechseln (Datei wiederholen, Ordner 
wiederholen, Zufallswiedergabe des Ordners oder normale 
Wiedergabe)  33 .

Symbol

Bedeutung

REP. FILE

Eine Datei wiederholt wiedergeben

REP. FOLDER

Alle Dateien im Ordner wiederholt wiedergeben

FOLDER SHUF

Alle Musikdateien im Ordner nach dem 
Zufallsprinzip wiedergeben

Hinweis

Die Zufallswiedergabe ist nur im Ordner 

M

 (Musik) verfügbar.

Löschen

Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste

 INDEX / 

a

, um den 

gewünschten Ordner auszuwählen.
Halten Sie die Taste 

j

 

/ DEL

 mindestens eine Sekunde lang gedrückt. 

Am Display wird 

DELETE

 eingeblendet  34 .

Drücken Sie die Taste 

bzw. 

b

, um eine Löschoption 

auszuwählen  35 :

Symbol Bedeutung
FILE

Eine einzelne Datei löschen

FOLDER

Alle Dateien in einem Ordner löschen
Alle Indexmarken in einer Datei löschen

Drücken Sie die Taste 

k

.

Drücken Sie die Taste 

bzw. 

b

, um die Datei, den Ordner 

oder die Datei mit den Indexmarken auszuwählen, die/der gelöscht 
werden soll/en  36 .
Drücken Sie die Taste 

k

 erneut. 

N

 (Nein) wird eingeblendet  37 .

Drücken Sie die Taste 

bzw. 

b

, um 

Y

 (Ja) auszuwählen  38 .

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 

k

.

Hinweis

Die Dateinummerierung wird automatisch entsprechend erneuert.

23

27

28

29

31

32

33

34

35

36

37

38

39

Radio-Modus (nur LFH0882)

Schließen Sie die Kopfhörer an. Die im Lieferumfang enthaltenen 

Kopfhörer dienen als Radioantenne.
Halten Sie die Taste 

l

/ MENU

 mindestens eine Sekunde lang 

gedrückt, um zum Radiomodus zu wechseln.

Automatisches Einstellen von Radiosendern

8.1 

Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Taste 

l

/ MENU

, während 

sich der Rekorder im Radiomodus befindet.
Drücken Sie die Taste 

bzw. 

b

, um 

AUTO

 auszuwählen.

Drücken Sie die Taste 

k

 erneut. 

N

 (Nein) wird eingeblendet.

Drücken Sie die Taste 

bzw. 

b

, um 

Y

 (Ja) auszuwählen.

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 

k

. Das Radio sucht 

automatisch Sendestationen und speichert die Frequenzen unter 
den Voreinstellungen. Das Radio kann bis zu 20 Sender in den 
Voreinstellungen speichern.

Manuelles Einstellen von Radiosendern

8.2 

Wenn Sie die Frequenz fein abstimmen möchten, drücken Sie kurz 

die Taste 

bzw. 

b

.

Um das nächst stärkere Signal zu suchen, halten Sie 

bzw. 

b

 

gedrückt.
Drücken Sie die Taste 

k

, um die Frequenz unter einer 

Voreinstellung zu speichern.
Stellen Sie mit den Tasten 

+

 und 

 die Lautstärke ein.

Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste 

l

/ MENU

 

mindestens eine Sekunde lang gedrückt.

Hinweis

Drücken Sie die Taste 

j

 

/ DEL

, während sich der Rekorder im Radio-

modus befindet, um zwischen Stereo- und Monoempfang zu wechseln.

Wiedergabe eines voreingestellten Radiosenders

8.3 

Drücken Sie die Taste 

INDEX / 

a

, während sich der Rekorder 

im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und 
Voreinstellung zu wechseln.
Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste 

bzw. 

b

, um 

zu einem anderen voreingestellten Sender zu wechseln.
Stellen Sie mit den Tasten 

+

 und 

 die Lautstärke ein.

Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste 

l

/ MENU

 

mindestens eine Sekunde lang gedrückt.

Löschen eines voreingestellten Radiosenders

8.4 

Drücken Sie die Taste 

INDEX / 

a

, während sich der Rekorder 

im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und 
Voreinstellung zu wechseln.
Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste 

bzw. 

b

, um 

den zu löschenden voreingestellten Radiosender auszuwählen.
Löschen Sie den voreingestellten Radiosender, indem Sie die Taste 

j

 

/ DEL 

für mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.

Aufnehmen von FM-Radio

8.5 

Stellen Sie manuell einen Radiosender ein, oder spielen Sie einen 

voreingestellten Radiosender.
Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste 

g

 drücken.

Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste 

j

 

/ DEL

.

Anpassen von Einstellungen

Das Menü ist im Stopp-Modus und während des Radioempfangs 
verfügbar. Die verfügbaren Menüelemente sind unterschiedlich, je 
nachdem, ob Sie sich in einem Sprachordner, einem Musikordner oder 
im Radiomodus befinden.

Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Taste 

l

/ MENU

, während 

der Rekorder im Stopp-Modus ist.
Drücken Sie die Taste 

bzw. 

b

, um ein Menüelement 

auszuwählen  39 .
Drücken Sie die Taste 

k

, um ein Untermenü zu öffnen.

Drücken Sie die Taste 

bzw. 

b

, um eine Einstellung zu ändern.

Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste 

k

.

Drücken Sie die Taste 

l

/ MENU

, um den aktuellen 

Einstellungsbildschirm zu verlassen.

Menü

Option

Beschreibung

REC*

PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP

Wählen Sie zwischen verschiedenen 
Aufnahmemodi aus: Stereoaufnahmen in 
unkomprimiertem PCM-Format in Audio-CD-
Qualität (LFH0882), zwei Stereomodi: SHQ und 
HQ, oder drei monaurale Modi: SP, LP und SLP für 
längere Aufnahmedauer. Weitere Informationen 
zu den verfügbaren Aufnahmemodi und 
Aufnahmedauern finden Sie im Kapitel 12.

SENSE*

HI
LO

Einstellen der Aufnahmeempfindlichkeit, um 
Hintergrundgeräusche bei der Aufnahme zu 
vermeiden und an die Aufnahmeumgebung 
anzupassen.

VA*

On
Off

Die sprachaktivierte Aufnahme ist eine praktische 
Funktion zum Aufzeichnen ohne erforderlichen 
Tastendruck. Wenn die sprachaktivierte Aufnahme 
aktiviert ist, beginnt die Aufnahme, sobald Sie 
zu sprechen beginnen. Wenn Sie aufhören zu 
sprechen, unterbricht der Rekorder die Aufnahme 
automatisch nach drei Sekunden und nimmt 
die Aufnahme wieder auf, sobald Sie wieder zu 
sprechen beginnen.

EDIT*

APPND
OVER
OFF

Sie können eine zuvor aufgenommene Datei 
bearbeiten, indem Sie einen Teil der Aufnahme 
überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen 
neuen Teil anhängen.Stellen Sie den gewünschten 
Editiermodus (Überschreiben [=OVER] oder 
Anhängen [=APPND]) ein, bevor Sie mit der 
Aufnahme beginnen. Weitere Informationen hierzu 
finden Sie im Kapitel 5.3.

INPUT

V (Sprache)
L (Line-in)

Verwenden Sie die Einstellung "L" (Line-in), wenn 
Sie Aufnahmen von externen Quellen über die 
Line-in-Buchse des Rekorders erstellen.

DIVIDE*

Off
30 min.
60 min.

Mit der Funktion zum automatischen Teilen 
erfolgt die Aufnahme alle 30 oder 60 Minuten 
automatisch in eine neue Datei. Dadurch 
können lange Aufnahmen beispielsweise von 
Besprechungen oder Vorlesungen leichter 
gefunden, bearbeitet und archiviert werden.

LIGHT

On
Off

Das Display bleibt einige Sekunden beleuchtet, 
wenn eine Taste gedrückt wird.

BEEP

On
Off

Der Rekorder gibt bei Betätigen der Tasten oder 
bei Fehlern Tonsignale aus.

CLOCK

DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS

Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, werden 
die Informationen zur Aufnahmezeit automatisch 
mit jeder Datei gespeichert.

TIMER

Off
V
CH

Planen einer automatischen Mikrofonaufnahme 
("V" wählen) oder einer Radiokanalaufnahme 
("CH" wählen; nur LFH0882). Geben Sie die 
Startzeit, die Dauer der Aufnahme (30/60/120 
Minuten/unbegrenzt), einen Ordner und den 
aufzuzeichnenden Radiokanal an.

ALARM

Off
b
F

Den Voice Tracer als mobilen Wecker einsetzen. 
Wählen Sie den Alarmmodus (b = Alarmsignal, F = 
Dateiwiedergabe), und geben Sie die Startzeit und 
die wiederzugebende Datei an.

AUTO 
OF


15

Der Voice Tracer schaltet sich nach 5 oder 15 
Minuten Inaktivität automtisch ab.

CHARGE

On
Off

Wenn die Aufladefunktion eingeschaltet ist, 
werden die wiederaufladbaren Batterien 
automatisch geladen, wenn der Voice Tracer 
an einem Computer angesteckt ist. Weitere 
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 4.2.

FORMAT

Yes
No

Löschen aller Dateien auf dem Rekorder, 
einschließlich der programmierten Radiosender. 
Übertragen Sie alle wichtigen Dateien vor dem 
Formatieren des Rekorders auf einem PC.

VER

Anzeigen von Firmwareversion und 
Freigabedatum.

SPLIT*

Yes
No

Eine große Datei in zwei separate Dateien 
aufteilen, sodass sie einfacher archiviert oder per 
E-Mail übertragen werden kann, oder dass ein Teil 
der Datei gelöscht werden kann. Um eine Datei 
aufzuteilen, spielen Sie sie bis zu der Stelle ab, an 
der sie geteilt werden soll. Öffnen Sie dann das 
Menü 

SPLIT

.

AUTO**

Yes
No

Automatische Radiosendersuche und Speichern 
von bis zu 20 Sendern in den Voreinstellungen.

OUTPUT 
**

EP
SP

Im Radiomodus zwischen Ausgabe über Kopfhörer 
(EP) und Lautsprecher (SP) wechseln. 

* Diese Funktion ist im Ordner 

M

 (Musik) nicht verfügbar.

** Diese Funktion ist nur im Radiomodus verfügbar.

Aktualisieren der Firmware

10 

Der Voice Tracer wird von einem internen Programm, der so genannten 
Firmware, gesteuert. Möglicherweise sind neuere Versionen der 
Firmware erschienen, nachdem Sie den Voice Tracer gekauft haben.

Verbinden Sie den Voice Tracer mit dem mitgelieferten USB-Kabel 

mit dem Computer.
Laden Sie das Firmware-Update für Ihr Voice Tracer-Modell 

unter 

www.philips.com

 herunter, und speichern Sie die Datei im 

Stammverzeichnis des Voice Tracers.
Trennen Sie den Voice Tracer vom Computer. Die Firmware wird 

automatisch aktualisiert. Nach Abschluss der Aktualiserung schaltet 
sich der Voice Tracer aus.

Störungsbehebung 

11 

Der Rekorder lässt sich nicht einschalten.

Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die 

• 

Batterien durch neue, und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt 
sind.

Der Rekorder nimmt nichts auf.

Der Rekorder befindet sich im Modus 

• 

HOLD

. Schieben Sie den Regler 

HOLD

 in die Position „Off“.

Die maximale Anzahl an Aufnahmen ist erreicht oder die 

• 

Aufnahmekapazität ist erschöpft. Löschen Sie Aufnahmen, oder 
verschieben Sie Aufnahmen auf ein externes Gerät.

Über den Lautsprecher ist nichts zu hören.

Der Kopfhörer ist eingesteckt. Ziehen Sie den Kopfhörer ab.

• 

Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die 

• 

Lautstärke entsprechend ein.

Der Rekorder gibt keine Aufnahmen wieder.

Der Rekorder befindet sich im Modus 

• 

HOLD

. Schieben Sie den Regler 

HOLD

 in die Position „Off“.

Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die 

• 

Batterien durch neue und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt 
sind.
Es wurde noch nichts aufgenommen. Überprüfen Sie die Anzahl der 

• 

Aufnahmen.

Der Rekorder kann weder anhalten, unterbrechen, 
wiedergeben noch aufnehmen.

Der Rekorder befindet sich im Modus 

• 

HOLD

. Schieben Sie den Regler 

HOLD

 in die Position „Off“.

Über den Kopfhörer ist nichts zu hören.

Der Kopfhörer ist nicht richtig eingesteckt. Stecken Sie den Kopfhörer 

• 

richtig ein.
Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die 

• 

Lautstärke entsprechend ein.

Technische Daten

12 

USB:

• 

 Highspeed 2.0 Mini-USB

Mikrofon:

• 

 3,5 mm • Impedanz 2,2 kΩ

Kopfhörer: 

• 

3,5 mm • Impedanz 16 Ω oder mehr

Display: 

• 

LCD/Segment • Bildschirmgröße diagonal: 39 mm 

Mikrofon:

• 

 Integriert: stereo • Extern: stereo

Integrierter Speicherplatz: 

• 

4 GB

Typ des integrierten Speichers:

• 

 NAND Flash

Aufnahmeformate: 

• 

MPEG1 Layer 3 (MP3), PCM (LFH0882)

Aufnahmemodi: 

• 

PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ (MP3/

stereo), SP (MP3/Mono), LP (MP3/Mono), SLP (MP3/Mono)

Bitrate:

• 

 1411 Kbit/s (PCM-Modus), 192 Kbit/s (SHQ-Modus), 64 

Kbit/s (HQ-Modus), 48 Kbit/s (SP-Modus), 32 Kbit/s (LP-Modus), 16 
Kbit/s (SLP-Modus)

Aufnahmezeit:

• 

 572 Stunden (SLP-Modus), 286 Stunden (LP-Modus), 

190 Stunden (SP-Modus), 143 Stunden (HQ-Modus), 47 Stunden 
(SHQ-Modus), 6,4 Stunden (PCM-Modus) 

Abtastrate: 

• 

44,1 kHz (PCM/SHQ-Modus), 22 kHz (HQ-Modus), 16 

kHz (SP-/LP-/SLP-Modus)
Integrierter dynamischer Lautsprecher, 30 mm, rund • 

• 

Ausgangsleistung: 110 mW

Musikwiedergabe: 

• 

Kompressionsformat: .mp3, .wma • MP3-Bitraten: 

8 – 320 kBit/s • WMA-Bitraten: 48 – 320 kBit/s (44 kHz), 64 – 192 
kBit/s (48 kHz), stereo • Keine DRM-Unterstützung

Tuner/Radioempfang (LFH0882):

• 

 Empfangsbänder: FM Stereo • 

Frequenzbereich: 87,5 – 108 MHz • Anzahl voreingestellter Kanäle: 20 
• Auto Digital Tuning

Betriebsbedingungen: 

• 

Temperatur: 5° – 45° C • Luftfeuchtigkeit: 

10% – 90%

Batterietyp:

• 

 2 Philips AAA Alkaline-Batterien (LR03 oder R03) oder 

Philips wiederaufladbare Batterien LFH9154

Batterielebensdauer (LP-Modus):

• 

 50 Stunden

Gerätemaße (B × H × T): 

• 

40 × 108 × 18,4 mm

Gewicht:

• 

 80 g inkl. Batterien

Systemanforderungen: 

• 

Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X, 

Linux • Freier USB-Anschluss

21

25

22

24

30

1

2

13

9

5

7

16

17

11

15

10

4

8

14

12

6

18

3

5103 109 9723.1

Отзывы: