background image

Norsk

70

Norsk

Viktig sikkerhetsinformasjon

Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les nøye gjennom denne viktige
informasjonen før du bruker produktet samt batteriene og tilbehøret, ta vare
på den for senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller
alvorlige skader.

FARE

-

Hold renseren unna vann. Ikke plasser eller lagre apparatet på et sted hvor
det kan falle ned i et badekar eller i en vask.

-

Ikke bløtlegg renseren i vann eller annen væske.

-

Når du er ferdig med rengjøringen, må du passe på at renseren er helt tørr
før du kobler den til stikkontakten.

ADVARSEL

-

Dette apparatet kan brukes av barn og personer med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende
erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av
apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn.

-

Ikke la barn leke med apparatet.

-

Hold sanitereren utenfor rekkevidden av barn til enhver tid.

-

Slutt å bruke renseren hvis UV-lyspæren forblir på når døren er åpen. UV-lys
kan være skadelig for øyne og hud.

-

Dette apparatet inneholder ingen deler som brukeren kan bytte ut. Dersom
apparatet blir skadet, avslutt bruk og ta kontakt med forbrukertjenesten i
det landet (se 'Garanti og støtte') du bor i. Hvis ledningen er skadet, skift ut
laderen og/eller desifiseringsenheten med en ny.

-

Ikke bruk renseren utendørs eller i nærheten av oppvarmede overflater.

-

Erstatt alltid renseren med en tilsvarende originaldel for å unngå farlige
situasjoner.

-

Ikke bruk andre børstehoder enn dem som anbefales av Philips Sonicare.

-

Ta kontakt med lege før du bruker apparatet hvis du har medisinske
bekymringer.

-

Dette apparatet er beregnet på personlig tannhygiene. Den er ikke laget
for bruk på flere pasienter på et tannlegekontor eller en institusjon.

-

Lad opp, bruk og oppbevar produktet ved en temperatur på mellom 0 °C
og 40 °C.

FORSIKTIG

-

Bruk kun desinfiseringsenheten når beskyttelsesskjermen er på plass.

-

UV-lyspæren på renseren er varm under og umiddelbart etter
renseprosessen. Ikke rør UV-lyspæren når den er varm.

Содержание HX6907/01

Страница 1: ...UV Sanitizer ...

Страница 2: ...1 2 4 5 3 1 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ano 46 Latviešu 51 Lietuviškai 55 Magyar 60 Nederlands 65 Norsk 70 Polski 74 Português 79 Română 84 Shqip 88 Slovenščina 93 Slovensky 97 Srpski 102 Suomi 107 Svenska 111 Türkçe 115 Ελληνικά 119 Български 124 Кыргызча 129 Македонски 134 Русский 139 Українська 144 Қазақша 149 Հայերեն 154 ﻓﺎرﺳﯽ 159 עברית 163 ...

Страница 5: ...made by children without supervision Children shall not play with the appliance Keep the sanitizer out of the reach of children at all times Stop using the sanitizer if the UV light bulb remains on when the door is open UV light can be harmful to the human eye and skin This appliance contains no user serviceable parts If the appliance is damaged stop using it and contact the Consumer Care Center i...

Страница 6: ...ndow 4 Sonicare power toothbrush charger 5 Cord Sanitizing your brush heads With the UV sanitizer you can clean your brush head after every use Note UV light can be harmful to the human eye and skin 1 After brushing rinse the brush head and shake off excess water Fig 3 Warning Do not place the travel cap on the brush head during sanitization 2 Place your finger in the door recess on top of the san...

Страница 7: ...ffectiveness it is recommended to clean your sanitizer weekly 1 Unplug the sanitizer 2 Pull the drip tray straight out Fig 8 Rinse the drip tray and wipe it clean with a damp cloth 3 Clean all interior surfaces with a damp cloth 4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb To remove the screen grasp the edges next to the snaps gently squeeze and pull out the protective screen Fig 9...

Страница 8: ... please visit www philips com support or read the international warranty leaflet The terms of the international warranty do not cover the following Damage caused by use of unauthorized replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorized repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discolouration or fading UV light bulb Recycling The UV light bulb ...

Страница 9: ...izikům spojeným s používáním přístroje Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Děti si s přístrojem nesmí hrát Sanitizér vždy udržujte mimo dosah dětí Pokud UV výbojka svítí i při otevřených dvířkách ukončete používání sanitizér UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku Tento přístroj neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné součásti Pokud dojde k jeho poškození přestaňte ...

Страница 10: ...lubeň v dvířkách 3 Okénko 4 Nabíječka elektrického zubního kartáčku Sonicare 5 Kabel Dezinfikování hlavic kartáčků UV dezinfekční zařízení vám umožňuje čistit hlavici zubního kartáčku po každém použití Poznámka UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku 1 Po čištění omyjte hlavici kartáčku a otřepejte přebytečnou vodu obr 3 Varování Během dezinfekce nenasazujte na hlavici kartáčku cestovní kryt...

Страница 11: ... Poznámka Návod k nabíjení elektrického zubního kartáčku Sonicare a časy nabíjení naleznete v příručce k zubnímu kartáčku Čištění dezinfekčního zařízení Varování Dezinfekční zařízení neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou Varování Nečistěte dezinfekční zařízení když je UV výbojka horká Chcete li dosáhnout optimální účinnosti doporučuje se čistit dezinfekční zařízení každý týden ...

Страница 12: ...ps Sonicare Navštivtewww philips com support a kontaktujte své místní středisko péče o zákazníky společnosti Philips Záruka a podpora Údaje o přístroji podpoře a online pokyny pro uživatele naleznete na webu www philips com support nebo v mezinárodní záruční brožuře Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující poškození způsobené neoprávněnou výměnou součástí poškození způsobené nesprá...

Страница 13: ...bavljaju djeca bez nadzora Djeca ne smiju da se igraju sa aparatom Uvijek čuvajte uređaj za sanitizaciju van domašaja djece Prekinite korišćenje uređaja za sanitizaciju ako je UV lampa upaljena kada su vratanca otvorena UV svjetlo može da bude štetno za ljudske oči i kožu Ovaj aparat ne sadrži dijelove koje servisira korisnik Ako je aparat oštećen prekinite upotrebu i obratite se centru za korisni...

Страница 14: ...jučivanje 2 Udubljenje na vratancima 3 Okno 4 Punjač za električnu četkicu Sonicare 5 Kabl Sanitizacija glava četkice Pomoću uređaja za UV sanitizaciju možete da očistite glavu četkice nakon svake upotrebe Napomena UV svjetlo može da bude štetno za ljudske oči i kožu 1 Nakon pranja zuba isperite glavu četkice i otresite višak vode sl 3 Upozorenje Nemojte da stavljate putnu kapicu na glavu četkice ...

Страница 15: ...u uputstvu za četkicu za zube Napomena Uputstva za punjenje i vremena punjenja električne četkice za zube Sonicare pogledajte u uputstvu za četkicu za zube Čišćenje uređaja za sanitizaciju Upozorenje Nemojte potapati punjač u vodu niti ga ispirati pod vodom iz slavine Upozorenje Nemojte čistiti uređaj za sanitizaciju dok je UV lampa vrela Za optimalnu efikasnost preporučuje se čišćenje uređaja za ...

Страница 16: ...support da stupite u kontakt sa centrom za korisničku podršku kompanije Philips Garancija i podrška Uputstva za korisnike podršku i uputstva za korisnike na mreži možete pronaći na www philips com support ili pročitajte list sa međunarodnom garancijom Uslovi međunarodne garancije ne uključuju sledeće štetu izazvanu korišćenjem neovlašćenih rezervnih dijelova štetu izazvanu nepravilnim korišćenjem ...

Страница 17: ...n uden for børns rækkevidde Stop med at bruge renseren hvis det ultraviolette lys forbliver tændt når lågen åbnes Ultraviolet lys kan være skadeligt for øjne og hud Dette apparat indeholder ingen dele der kan repareres af brugeren Hvis apparatet beskadiges skal du holde op med at bruge det og kontakte Philips kundecenteret i dit land se Reklamationsret og support Hvis ledningen er beskadiget skal ...

Страница 18: ...stehoveder Med UV renseren kan du rengøre børstehovedet efter brug Bemærk Ultraviolet lys kan være skadeligt for øjne og hud 1 Efter børstning skal du skylle børstehovedet og ryste overskydende vand fig 3 af Advarsel Beskyttelseshætten må ikke være anbragt på børstehovedet under rensning 2 Sæt din finger i fordybningen oven på renseren og åbn lågen fig 4 3 Anbring børstehovedet på et af de to ben ...

Страница 19: ...es når den ultraviolette pære er varm Du anbefales at rengøre renseren en gang om ugen 1 Tag renseren ud af stikkontakten 2 Træk drypbakken lige ud fig 8 Skyl drypbakken og tør den med en fugtig klud 3 Rengør alle indvendige overflader med en fugtig klud 4 Fjern beskyttelsesskærmen foran den ultraviolette pære Tag skærmen af ved at tage fat i kanterne ved siden af fastgøringerne trykke forsigtigt ...

Страница 20: ...et og support Du kan få flere produktoplysninger support og online brugervejledninger ved at besøge www philips com support eller læse den internationale garantifolder Betingelserne i den internationale garanti dækker ikke følgende Skader der opstår som følge af brug af uautoriserede reservedele Skader der opstår som følge af misbrug manglende vedligeholdelse eller uautoriserede ændringer Normal s...

Страница 21: ...icheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Bewahren Sie die Reinigungsstation immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf Verwenden Sie die Reinigungsstation nicht mehr wenn die UV Lampe bei geöffneter Klappe weiterhin leuchtet UV Lic...

Страница 22: ...erden Elektromagnetische Felder EMF Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome registrieren Allgemeine Beschreibung Abb 1 1 Ein Ausschal...

Страница 23: ... lässt sich nur bei geschlossener Klappe einschalten Hinweis Wird die Klappe während der Reinigung geöffnet hält die Reinigungsstation den Vorgang an Hinweis Der Reinigungszyklus dauert 10 Minuten danach schaltet sich das Gerät automatisch aus Laden der elektrischen Sonicare Zahnbürste Hinweis Ihr Ladegerät ist nur mit Philips Sonicare Zahnbürsten kompatibel die an der Unterseite Abb 7 über eine L...

Страница 24: ...zen richten Sie die Stifte am Schirm an den Schlitzen der reflektierenden Oberfläche in der Nähe der UV Lampe aus Drücken Sie den Schirm genau in die Schlitze der Reinigungsstation 9 Setzen Sie die Abtropfschale wieder in die UV Reinigungsstation ein 10 Vergewissern Sie sich nach der Reinigung dass die Reinigungsstation vollständig trocken ist bevor Sie sie wieder an das Stromnetz anschließen Aufb...

Страница 25: ...Kratzer Abschürfungen Verfärbungen oder Verblassen UV Lampe Recycling Die UV Lampe der Reinigungsstation enthält Quecksilber Entsorgen Sie die UV Lampe am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll Bringen Sie sie zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Die ordnungsge...

Страница 26: ...tage puhasti kasutamine kui UV lamp jääb põlema sel ajal kui luuk on avatud UV kiirgus võib olla kahjulik inimese silmadele ja nahale Sellel seadmel ei ole ühtki kasutaja hooldatavat osa Kui seade on kahjustunud lõpetage selle kasutamine ja võtke ühendust kohaliku klienditeeninduskeskusega vaadake Garantii ja tootetugi Kui juhe on kahjustunud vahetage laadija ja või puhasti uue vastu UV puhastit e...

Страница 27: ...harjamist loputage harjapead ja raputage liigne vesi maha joon 3 Hoiatus Ärge pange puhastamiseks harjapeale reisivutlarit 2 Pange sõrm puhasti luugi ülaosas olevasse süvendisse ja tõmmake luuk lahti joon 4 3 Asetage harjapea ühte kahest puhastis olevast kinnitusest nii et harjased on lambi poole joon 5 Märkus Kasutage puhastit ainult Philips Sonicare i klõpsatusega kinnituvate harjapeade puhastam...

Страница 28: ...ust lahti 2 Tõmmake tilgapüüdur otse välja joon 8 Loputage tilgapüüdur ja pühkige see niiske lapiga puhtaks 3 Puhastage kõiki sisepindu niiske lapiga 4 Eemaldage UV lambi eest kaitsekate Kaitsekatte eemaldamiseks hoidke fiksaatorite kõrval olevatest külgedest kinni suruge õrnalt ja tõmmake kaitsekate välja joon 9 5 Eemaldage UV lamp Lambipirni eemaldamiseks võtke sellest kinni ja tõmmake see metal...

Страница 29: ... Järgnevatele osadele ei kehti rahvusvahelise garantii tingimused Tootja heakskiiduta varuosade kasutamisest põhjustatud kahjustus Kahjustus mille on põhjustanud seadme otstarbele mittevastav või vale kasutamine hooldamata jätmine muutmine või volitamata parandamine Normaalne kulumine ja kahjustumine sealhulgas täkked kriimud hõõrdumine värvuse muutused või luitumine UV lamp Ringlussevõtt Puhasti ...

Страница 30: ...limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión No permita que los niños jueguen con el aparato Mantenga el higienizador fuera del alcance de los niños en todo momento Deje de utilizar el higienizador si la lámpara de rayos UV permanece encendida cuando la puerta está abierta La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas Este aparato no contiene pie...

Страница 31: ... Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece registre el producto en www philips com welcome Descripción general Fig 1 1 Botón de encendido apagado 2 Orificio de la puerta 3 Ventanilla 4 Cargador del cepillo de dientes eléctrico Sonicare 5 Cable Higienizado de los cabezales de cepillado Con el higienizador por rayos UV puede limpiar el cabezal del cepillo después de cada uso ...

Страница 32: ...nte Carga del cepillo de dientes eléctrico Sonicare Nota El cargador solo es compatible con los cepillos de dientes Philips Sonicare que tienen un orificio de carga en la parte inferior Fig 7 1 Coloque el mango en el cargador 2 Consulte cómo se indica la carga y el estado del cepillo de dientes en el manual del cepillo de dientes Nota Consulte las instrucciones y los tiempos de carga del cepillo d...

Страница 33: ...limpiarlo asegúrese de que el higienizador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica Almacenamiento Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado desenchúfelo de la toma de corriente límpielo y guárdelo en un lugar fresco seco y alejado de la luz directa del sol Sustitución Hay disponibles lámparas de rayos UV de repuesto en el Servicio de Atención al...

Страница 34: ... con la basura doméstica normal al final de su vida útil Llévela a un punto de recogida oficial para su reciclado Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana ...

Страница 35: ...reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Tenez toujours l assainisseur hors de portée des enfants Cessez d utiliser l assainisseur si l ampoule UV reste allumée lorsque le compa...

Страница 36: ...on Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips Pour profiter pleinement de l assistance offerte par Philips enregistrez votre produit à l adresse suivante www philips com welcome Description générale fig 1 1 Bouton marche arrêt 2 Mécanisme d ouverture du compartiment 3 Fenêtre 4 Chargeur de la brosse à dents électrique Sonicare 5 Cordon d alimentation Assainissement des tête...

Страница 37: ...ur s arrête si vous ouvrez le compartiment pendant un cycle d assainissement Remarque Le cycle de l assainisseur dure 10 minutes l appareil s éteint automatiquement ensuite Charge de votre brosse à dents électrique Sonicare Remarque votre chargeur est compatible uniquement avec les brosses à dents Philips Sonicare dotées d un orifice de charge sous leur base Fig 7 1 Placez le manche sur le chargeu...

Страница 38: ...urface du réflecteur située près de l ampoule UV Appuyez sur l écran de sorte qu il s enclenche dans les fentes de l assainisseur 9 Remettez le plateau égouttoir dans l assainisseur UV 10 Après l avoir nettoyé assurez vous que l assainisseur est complètement sec avant de le brancher sur le secteur Rangement Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolongée débranchez le de l...

Страница 39: ...comme les rayures abrasions et décolorations l ampoule UV Recyclage L ampoule UV de l assainisseur contient du mercure Ne la jetez pas avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie Déposez la plutôt dans un centre de collecte agréé où elle pourra être recyclée Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques La mise au r...

Страница 40: ...pasnosti Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje Djeca se ne smiju igrati aparatom Aparat za higijensko čišćenje uvijek držite izvan dohvata djece Prestanite koristiti uređaj za higijensko čišćenje ako UV žarulja svijetli kada su vratašca otvorena UV svjetlo može biti štetno za oči i kožu Ovaj uređaj ne sadrži dijelove koje korisnik može servisirati Ako je uređaj ošte...

Страница 41: ...šku koju nudi tvrtka Philips registrirajte svoj proizvod na www philips com welcome Opći opis slika 1 1 Gumb za uključivanje isključivanje 2 Otvor vrata 3 Prozor 4 Punjač električne četkice za zube Sonicare 5 Kabel Dezinficiranje glava za četkanje Uz UV aparat za higijensko čišćenje možete čistiti glavu četkice nakon svake uporabe Napomena UV svjetlo može biti štetno za oči i kožu 1 Nakon četkanja...

Страница 42: ...a Punjač je kompatibilan samo s četkicama za zube Philips Sonicare koje imaju otvor za punjenje na dnu sl 7 1 Stavite dršku na punjač 2 Pogledajte priručnik četkice za zube za provjeru indikatora i stanja punjenja Napomena Upute za punjenje četkice za zube Sonicare i vremena punjenja pogledajte u priručniku četkice Čišćenje aparata za dezinfekciju Upozorenje Aparat za higijensko čišćenje nemojte u...

Страница 43: ...ite ga i spremite na hladno i suho mjesto dalje od izravnog sunčeva svjetla Zamjena dijelova Zamjenske UV žarulje dostupne su putem uslužnog centra za potrošače Philips Sonicare Posjetite web mjesto www philips com support kako biste kontaktirali lokalni centar za potrošače tvrtke Philips Jamstvo i podrška Informacije o proizvodu podršku i online korisničke upute potražite na web mjestu www philip...

Страница 44: ...45 Hrvatski Poštujte državne propise o zasebnom prikupljanju električnog i elektroničkog otpada Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje ...

Страница 45: ...e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto Evitate che i bambini giochino con l apparecchio Tenete sempre l igienizzatore fuori dalla portata dei bambini Interrompete l uso dell igienizzatore se la lampadina a raggi UV rimane accesa nonostante lo sportello sia aperto i raggi UV potrebbero essere nocivi per gli occhi e la pelle Questo apparecchio non contiene...

Страница 46: ...ornita da Philips registrate il vostro prodotto sul sito www philips com welcome Descrizione generale Fig 1 1 Pulsante on off 2 Rientranza dello sportellino 3 Apertura 4 Caricatore per spazzolino da denti elettrico Sonicare 5 Cavo Igienizzazione delle testine Grazie all igienizzatore UV potete pulire la testina dopo ogni utilizzo Nota i raggi UV potrebbero essere nocivi per gli occhi e la pelle 1 ...

Страница 47: ...iore fig 7 1 Posizionare il manico sul caricatore 2 Consultate il manuale dello spazzolino da denti per l indicazione e lo stato della carica Nota le istruzioni per la carica dello spazzolino elettrico Sonicare e i tempi di caricamento sono riportati nel manuale dello spazzolino da denti Pulizia dell igienizzatore Avvertenza non immergete l igienizzatore in acqua e non risciacquatelo sotto l acqua...

Страница 48: ...a presa di corrente pulitelo e riponetelo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla luce diretta del sole Sostituzione Le lampadine a raggi UV di ricambio sono disponibili presso il vostro centro assistenza clienti Philips Visitate la paginawww philips com support per contattare il centro assistenza clienti Philips locale Garanzia e assistenza Per informazioni sul prodotto supporto e istruzioni ...

Страница 49: ... Italiano Attenetevi alle normative di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute ...

Страница 50: ...i Dezinficētāju vienmēr glabājiet bērniem nepieejamā vietā Nelietojiet dezinficētāju ja UV gaismas spuldze nenodziest vai vāks ir atvērts UV gaisma var bojāt cilvēka acis un ādu Šai ierīcei nav daļu kuru apkopi var veikt lietotājs Ja ierīce ir bojāta pārtrauciet to lietot un sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī sk Garantija un atbalsts Ja vads ir bojāts nomainiet lādētāju un vai ...

Страница 51: ...uzgali pēc katras lietošanas reizes Piezīme UV gaisma var bojāt cilvēka acis un ādu 1 Pēc tīrīšanas noskalojiet sukas uzgali un nokratiet lieko ūdeni 3 att Brīdinājums Veicot dezinfekciju nelieciet ceļojumu vāciņu uz sukas uzgaļa 2 Novietojiet pirkstu durvju nišā dezinficētāja augšpusē un atveriet durvis 4 att 3 Novietojiet sukas uzgali uz vienas no 2 tapām dezinficētājā tā lai sari būtu vērsti pr...

Страница 52: ...kalojiet to zem krāna ūdens Brīdinājums Netīriet dezinficētāju kamēr UV gaismas spuldze ir karsta Optimālai efektivitātei ieteicams tīrīt dezinficētāju katru nedēļu 1 Atvienojiet dezinficētāju no strāvas 2 Izvelciet pilēšanas paplāti turot to taisni 8 att Noskalojiet pilēšanas paplāti un noslaukiet ar mitru drānu 3 Notīriet visas ārējās virsmas ar mitru drānu 4 Noņemiet aizsargekrānu no UV gaismas...

Страница 53: ...lsts Informāciju par izstrādājumu atbalstu un tiešsaistes lietošanas instrukcijas meklējiet vietnē www philips com support vai izlasiet starptautiskās garantijas brošūru Starptautiskās garantijas noteikumi nesedz tālāk minēto Neapstiprinātu rezerves daļu izmantošanas radīti bojājumi Bojājumi kas radušies nepareizas ļaunprātīgas lietošanas nolaidības pārveidojumu vai neatļauta remonta dēļ Parastās ...

Страница 54: ...ar atlikti priežiūrą Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Visada laikykite dezinfekavimo įrenginį vaikams nepasiekiamoje vietoje Nebenaudokite nukenksminimo įrenginio jei UV šviesos lemputė lieka šviesti atidarius dureles UV šviesa gali būti pavojinga žmonių akims ir odai Šiame prietaise nėra dalių kurių priežiūrą galėtų atlikti naudotojas Jei prietaisas apgadintas nustokite jį naudoti ir s...

Страница 55: ...gtukas 2 Durelių niša 3 Langas 4 Sonicare elektrinio dantų šepetėlio įkroviklis 5 Laidas Dantų šepetėlio galvučių dezinfekavimas Naudodami UV dezinfekavimo įrenginį galite išvalyti dantų šepetėlio galvutę kiekvieną kartą panaudoję Pastaba UV šviesa gali būti pavojinga žmonių akims ir odai 1 Išvalę dantis išskalaukite dantų šepetėlio galvutę ir nukratykite perteklinį vandenį pav 3 Įspėjimas Nedėkit...

Страница 56: ...roviklio 2 Žr dantų šepetėlio vadovą dėl įkrovimo indikacijos ir būsenos Pastaba Žr Sonicare elektrinio dantų šepetėlio įkrovimo instrukcijos ir įkrovimo laikus dantų šepetėlio vadove Nukenksminimo įrenginio valymas Įspėjimas Dezinfekavimo įrenginio nemerkite į vandenį ir neskalaukite jo po vandentiekio čiaupu Įspėjimas Nevalykite dezinfekavimo įrenginio kai UV šviesos lemputė karšta Kad dezinfeka...

Страница 57: ...apsaugotoje nuo tiesioginių saulės spindulių Pakeitimas Atsargines UV lemputes galite įsigyti iš savo Philips Sonicare klientų aptarnavimo centro Apsilankykite www philips com support ir kreipkitės į vietinį Philips klientų aptarnavimo centrą Garantija ir pagalba Norėdami gauti produkto informaciją palaikymą ir internetines naudotojo instrukcijas apsilankykite www philips com support arba skaityki...

Страница 58: ...kykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos produktų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai ...

Страница 59: ...és a felhasználó által is végezhető karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A készüléket és a vezetéket mindig tartsa gyermekektől távol Ne használja tovább a fertőtlenítőt ha az UV fény nyitott rekeszfedél mellett is világít Az UV fény károsíthatja a szemet és a bőrt A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrés...

Страница 60: ...evételéhez regisztrálja a terméket a www philips com welcome címen Általános leírás 1 ábra 1 Be és kikapcsológomb 2 Ajtó mélyedése 3 Ablak 4 Sonicare elektromos fogkefe töltője 5 Kábel A kefefejek fertőtlenítése Az UV fertőtlenítővel minden használat után tisztítható a fogkefefej Megjegyzés Az UV fény károsíthatja a szemet és a bőrt 1 Fogmosást követően öblítse le a fogkefefejet majd rázza le a fe...

Страница 61: ... töltés kijelzéséről és állapotáról a fogkefe használati utasításában olvashat Megjegyzés A Sonicare elektromos fogkefe töltésével kapcsolatos utasításokat és a töltési időt a fogkefe használati utasításában találja A fertőtlenítő tisztítása Figyelmeztetés Ne merítse a fertőtlenítőt vízbe és ne öblítse le csapvíz alatt Figyelmeztetés Ne tisztítsa a fertőtlenítőt amikor az UV izzó forró Az optimáli...

Страница 62: ...lyre Csere A csere UV izzók beszerezhetők a helyi Philips Sonicare szervizen keresztül A Philips vevőszolgálatával való kapcsolatfelvételhez látogasson el a következő oldalra www philips com support Garancia és terméktámogatás Termékinformációkért támogatásért és online felhasználói utasításokért látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialeve...

Страница 63: ...tromos és elektronikus termékek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez ...

Страница 64: ...t en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd de uv reiniger altijd buiten het bereik van kinderen Stop met het gebruik van de UV reiniger als de UV lamp blijft branden wanneer het deurtje open staat uv licht kan schadelijk zi...

Страница 65: ...riften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips Registreer uw product op www philips com welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning Algemene beschrijving fig 1 1 Aan uitknop 2 Uitsparing van het deurtje 3 Venster 4 Oplader voor Sonicare elektrische tandenborstel 5 Netsnoer ...

Страница 66: ...matisch beëindigd De Sonicare elektrische tandenborstel opladen Opmerking Uw oplader is alleen geschikt voor Philips Sonicare tandenborstel die onderin zijn voorzien van een oplaadgat Fig 7 1 Plaats het handvat op de oplader 2 Raadpleeg de handleiding van de tandenborstel voor uitleg over aanduiding van de oplaadproces en de status Opmerking Zie de instructies voor opladen en de oplaadtijden voor ...

Страница 67: ... in de uv reiniger 10 Controleer na het schoonmaken of de oplader helemaal droog is voordat u deze weer aansluit op het stopcontact Opbergen Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt haalt u de stekker van het product uit het stopcontact reinigt u het product en bewaart u het product op een koele droge plaats uit de buurt van direct zonlicht Vervanging Vervangende uv lampen zijn verkr...

Страница 68: ...oi de UV lamp aan het einde van de levensduur niet met het normale huisafval weg Lever de lamp in bij een officieel inzamelpunt voor recycling Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid ...

Страница 69: ...d apparatet Hold sanitereren utenfor rekkevidden av barn til enhver tid Slutt å bruke renseren hvis UV lyspæren forblir på når døren er åpen UV lys kan være skadelig for øyne og hud Dette apparatet inneholder ingen deler som brukeren kan bytte ut Dersom apparatet blir skadet avslutt bruk og ta kontakt med forbrukertjenesten i det landet se Garanti og støtte du bor i Hvis ledningen er skadet skift ...

Страница 70: ...s kan være skadelig for øyne og hud 1 Etter pussing skyller du børstehodet og rister av overflødig vann Fig 3 Advarsel Ikke sett reisedekselet på børstehodet mens du renser 2 Plasser fingeren i døråpningen på toppen av renseren og trekk opp døren Fig 4 3 Sett børstehodet på én av de to tappene i renseren med børstehårene mot lyspæren Fig 5 Merk Rengjør kun Philips Sonicare børstehodene i renseren ...

Страница 71: ... med en fuktig klut 3 Rengjør alle overflater med en fuktig klut 4 Fjerne beskyttelsesskjermen foran UV lyspæren Når du skal fjerne skjermen tar du tak i kanten ved siden av festene trykker forsiktig og trekker ut beskyttelsesskjermen Fig 9 5 Fjerne UV lyspæren Hvis du vil fjerne UV lyspæren drar du den ut av metallklemmene 6 Rengjør beskyttelsesskjermen og UV lyspæren med en fuktig klut 7 Sette i...

Страница 72: ...ernasjonale garantiheftet Følgende dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien Skader forårsaket av bruk av uautoriserte erstatningsdeler Skade forårsaket av misbruk mislighold forsømmelse endringer eller uautorisert reparasjon Normal slitasje inkludert avskalling riper avsliping misfarging eller falming UV lyspære Resirkulering UV lyspæren i renseren inneholder kvikksølv Ikke kast UV ...

Страница 73: ...ane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Zawsze przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci Przerwij korzystanie z dezynfektora jeśli żarówka UV pozostaje włączona po otwarciu drzwiczek Promieniowanie UV może być szkodliwe dla oczu i skóry To urządzenie nie zawiera elementów które można sam...

Страница 74: ...ilips Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www philips com welcome Opis ogólny rys 1 1 Wyłącznik 2 Zagłębienie drzwiczek 3 Okienko 4 Ładowarka elektrycznej szczoteczki do zębów Sonicare 5 Przewód sieciowy Dezynfekcja główki szczotkującej Za pomocą dezynfektora UV można czyścić główki szczotkujące po każdym ich użyciu Uwa...

Страница 75: ...ut a następnie automatycznie się wyłącza Ładowanie elektrycznej szczoteczki do zębów Sonicare Uwaga Ta ładowarka nadaje się wyłącznie do ładowania szczoteczek do zębów Philips Sonicare które mają gniazdo do ładowania na spodzie rys 7 1 Umieść uchwyt na ładowarce 2 Wskazówki dotyczące ładowania można znaleźć w instrukcji szczoteczki Uwaga Wskazówki dotyczące ładowania i czasu ładowania elektrycznej...

Страница 76: ...śli zamierzasz nie używać produktu przez dłuższy czas odłącz go od gniazdka elektrycznego wyczyść i umieść w chłodnym i suchym miejscu w którym nie będzie narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Wymiana Zamienne żarówki UV można zamówić za pośrednictwem Centrum Obsługi Klienta Philips Sonicare w swoim kraju Odwiedź stronę www philips com support aby skontaktować się z lokalnym Cent...

Страница 77: ...i gospodarstwa domowego Należy ją oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu poddania recyclingowi Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych Prawidłowa utylizacja pomaga chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie ...

Страница 78: ...dos A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha sempre o higienizador fora do alcance das crianças Pare de utilizar o higienizador se a lâmpada UV permanecer acesa quando a porta está aberta A luz UV pode ser prejudicial para os olhos e a pele humana Este aparelho não contém peças passíveis de assistência pelo u...

Страница 79: ...pela sua compra e seja bem vindo à Philips Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece registe o seu produto em www philips com welcome Descrição Geral fig 1 1 Botão ligar desligar 2 Reentrância da porta 3 Janela 4 Carregador da escova de dentes elétrica Sonicare 5 Cabo de alimentação Limpeza das escovas Com o higienizador UV pode limpar a cabeça de escovagem após cada utili...

Страница 80: ...ova de dentes elétrica Sonicare Nota O carregador é compatível apenas com escovas de dentes Philips Sonicare que dispõem de orifício de carregamento na parte inferior Fig 7 1 Coloque a pega no carregador 2 Consulte o manual da escova de dentes para mais informações sobre o estado e as instruções de carregamento Nota Consulte as instruções e os tempos de carregamento da escova de dentes elétrica So...

Страница 81: ... o higienizador está completamente seco antes de o voltar a ligar à corrente Arrumação Se não pretender utilizar o produto por um longo período de tempo desligue o da tomada elétrica limpe o e guarde o num local fresco e seco afastado da luz solar direta Substituição As lâmpadas UV de substituição estão disponíveis através do Centro de Apoio ao Cliente da Philips Sonicare Visitewww philips com sup...

Страница 82: ...m os resíduos domésticos comuns no final da sua vida útil Entregue a num ponto de recolha oficial de pilhas para reciclagem Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública ...

Страница 83: ...ere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheați Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Nu lăsaţi niciodată sterilizatorul îndemâna copiilor Opriţi utilizarea sterilizatorului dacă becul cu lumină UV rămâne pornit atunci când uşa este deschisă Lumina UV poate fi dăunătoare pentru ochi şi piele Acest aparat nu conține piese care pot fi reparate de utilizato...

Страница 84: ...asistenţa oferită de Philips înregistraţi vă produsul la www philips com welcome Descriere generală fig 1 1 Buton de pornire oprire 2 Cavitate ușă 3 Fereastră 4 Încărcător periuță de dinți electrică Sonicare 5 Cablu Sterilizarea capetelor de periere Cu sterilizatorul UV puteți curăța capul de periere după fiecare utilizare Notă Lumina UV poate fi dăunătoare pentru ochi şi piele 1 După periere clăt...

Страница 85: ...încărcării Notă Consultați instrucțiunile de încărcare ale periuței de dinți electrice Sonicare și vedeți care sunt timpii de încărcare în manualul periuței de dinți Curățarea sterilizatorului Avertisment Nu introduceţi sterilizatorul în apă şi nu îl clătiţi sub jet de apă Avertisment Nu curăţaţi sterilizatorul atunci când becul UV este fierbinte Pentru a obţine eficienţă optimă se recomandă să cu...

Страница 86: ...ienți Philips Vizitați www philips com support pentru a contacta Centrul de asistență pentru clienți Philips Garanţie şi asistenţă Pentru informații despre produs asistență și instrucțiunile de utilizare online vizitați www philips com support sau citiți broșura de garanție internațională Termenii garanției internaționale nu acoperă următoarele Deteriorare cauzată de utilizarea de piese de schimb ...

Страница 87: ...i nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Mbajeni higjienizuesin larg fëmijëve në çdo kohë Ndaloni përdorimin e higjienizuesit nëse llamba e dritës UV qëndron e ndezur kur dera është e hapur Drita UV mund të jetë e dëmshme për syrin dhe lëkurën e njeriut Pajisja nuk përmban pjesë të cilave mund t u kryhet servis nga përdoruesi Nëse pajisja dëmtohet ndër...

Страница 88: ...roduktin në www philips com welcome Përshkrim i përgjithshëm fig 1 1 Tasti ndezje fikje 2 Hapja e derës 3 Dritarja 4 Karikuesi i furçës elektrike Sonicare 5 Kordoni Higjienizimi i kokave të furçës Me higjienizuesin UV ju mund ta pastroni kokën e furçës pas çdo përdorimi Shënim Drita UV mund të jetë e dëmshme për syrin dhe lëkurën e njeriut 1 Pas larjes me furçë shpëlajeni kokën e furçës dhe shkund...

Страница 89: ... për treguesin dhe statusin e karikimit Shënim Shihni udhëzimet dhe kohët e karikimit të furçës elektrike Sonicare në manualin e furçës së dhëmbëve Pastrimi i higjienizuesit Paralajmërim Mos e zhytni higjienizuesin në ujë ose mos e shpëlani në rubinet Paralajmërim Mos e pastroni higjienizuesin kur llamba e dritës UV është e nxehtë Për efikasitet rekomandohet që higjienizuesi të pastrohet çdo javë ...

Страница 90: ...rimit UV ofrohen nga qendra e shërbimit ndaj klientit e Philips Sonicare Vizitoni www philips com support për të kontaktuar qendrën tuaj lokale të kujdesit ndaj klientit të Philips Garancia dhe mbështetja Për informacion mbi produktin mbështetje dhe udhëzime në internet për përdoruesin vizitoni www philips com support ose lexoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare Kushtet e garancisë ndërkombë...

Страница 91: ... Shqip Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut ...

Страница 92: ...nadzora čistiti in vzdrževati aparata Otroci naj se ne igrajo z aparatom Čistilnik vedno hranite zunaj dosega otrok Čistilnik prenehajte uporabljati če UV sijalka sveti ko so vrata odprta UV svetloba lahko škoduje očem in koži Ta aparat nima delov ki bi jih lahko popravil uporabnik Če je aparat poškodovan ga ne uporabljajte in se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi glejte Jamstvo...

Страница 93: ...istilnikom lahko očistite glavo ščetke po vsaki uporabi Opomba UV svetloba lahko škoduje očem in koži 1 Po ščetkanju glavo ščetke izperite in otresite odvečno vodo Sl 3 Opozorilo Potovalnega pokrovčka med čiščenjem ne nameščajte na glavo ščetke 2 Prst vstavite v odprtino v vratih na zgornjem delu čistilnika in odprite vrata Sl 4 3 Glavo ščetke namestite na enega od dveh klinov v čistilniku tako da...

Страница 94: ...a čistilnik očistite vsak teden 1 Čistilnik izključite 2 Pladenj za kapljanje povlecite naravnost ven Sl 8 Pladenj za kapljanje izperite in ga do čistega obrišite z vlažno krpo 3 Vse notranje površine očistite z vlažno krpo 4 Odstranite zaščitni pokrov pred UV sijalko Pokrov odstranite tako da primete robove ob pritrdiščih ter nežno stisnete in izvlečete zaščitni pokrov Sl 9 5 Odstranite UV sijalk...

Страница 95: ...t ali preberite mednarodni garancijski list Pogoji mednarodne garancije ne krijejo naslednjega poškodb zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe malomarnosti sprememb ali nepooblaščenega popravila Normalne obrabe vključno z odkruški praskami odrgninami razbarvanjem ali bledenjem UV sijalka Recikliranje UV sijalka čistilnika vsebuje živo srebro UV si...

Страница 96: ...íslušným rizikám Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Dezinfekčnú jednotku vždy uchovávajte mimo dosahu detí Ak UV žiarovka svieti aj pri otvorených dvierkach dezinfekčnú jednotku prestaňte používať UV žiarenie je škodlivé pre ľudské oči a pokožku Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely ktoré by mohol opraviť používateľ Ak je zari...

Страница 97: ...a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips zaregistrujte svoj výrobok na www philips com welcome Opis zariadenia obr 1 1 Vypínač 2 Priehlbina na dvierkach 3 Okienko 4 Nabíjačka elektrickej zubnej kefky Sonicare 5 Kábel Dezinfekcia kefkových nástavcov Vďaka dezinfekčnej UV jednotke môžete kefkový nástavec očistiť po každo...

Страница 98: ...Sonicare Poznámka Nabíjačka je kompatibilná iba s tými zubnými kefkami Philips Sonicare ktoré majú na spodnej strane otvor na nabíjanie Obr 7 1 Položte rukoväť na nabíjačku 2 Informácie o indikácii a stave nabíjania nájdete v návode na používanie zubnej kefky Poznámka Pokyny na nabíjanie a časy nabíjania elektrickej zubnej kefky Sonicare nájdete v návode na používanie zubnej kefky Čistenie dezinfe...

Страница 99: ...tite sa že je úplne suchá Skladovanie Ak výrobok nebudete dlhšie používať odpojte ho od sieťovej zásuvky vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného žiarenia Výmena Náhradné UV žiarovky sú dostupné prostredníctvom Strediska starostlivosti o zákazníkov Philips Sonicare Ak chcete kontaktovať miestne Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips navštívte strán...

Страница 100: ...tnosti nevyhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom Odovzdajte ju na oficiálnom zbernom mieste na recykláciu Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov vo svojej krajine Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie ...

Страница 101: ...snosti Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja bez nadzora Deca ne smeju da se igraju uređajem Uređaj za sanitizaciju sve vreme držite van domašaja dece Prekinite sa korišćenjem uređaja za sanitizaciju ukoliko UV lampa ostane uključena nakon otvaranja poklopca UV svetlo može biti štetno po ljudske oči i kožu Ovaj uređaj ne sadrži delove koje servisira korisnik Ako je aparat ošteće...

Страница 102: ...lips com welcome Opšti opis Sl 1 1 Dugme za uključivanje isključivanje 2 Udubljenje na poklopcu 3 Prozor 4 Punjač za Sonicare električnu četkicu za zube 5 Kabl Sanitizacija glave četkice UV uređaj za sanitizaciju vam omogućava da čistite glavu četkice nakon svake upotrebe Napomena UV svetlo može biti štetno po ljudske oči i kožu 1 Nakon pranja zuba isperite glavu četkice i otresite višak vode Sl 3...

Страница 103: ... za punjenje sa donje strane Sl 7 1 Postavite dršku na punjač 2 U uputstvu za korišćenje četkice za zube informacije o indikatoru punjenja i statusu Napomena Uputstva za punjenje Sonicare električne četkice za zube i vreme punjenja potražite u uputstvu za korišćenje četkice za zube Čišćenje uređaja za sanitizaciju Upozorenje Uređaj za sanitizaciju nemojte da uranjate u vodu niti da ga ispirate pod...

Страница 104: ...i odložite na hladno i suvo mesto dalje od direktne sunčeve svetlosti Zamena Rezervne UV lampe dostupne su putem centra za korisničku podršku kompanije Philips Sonicare Posetitewww philips com support da biste se obratili lokalnom centru za korisničku podršku kompanije Philips Garancija i podrška Za informacije o proizvodu podršku i korisnička uputstva na mreži posetite www philips com support ili...

Страница 105: ... Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih električnih i elektronskih proizvoda Pravilno odlaganje pomaže u sprečavanju negativnih posledica po zdravlje ljudi i životnu sredinu ...

Страница 106: ...jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Lasten ei pidä leikkiä laitteella Pidä puhdistuslaite aina pois lasten ulottuvilta Lopeta puhdistuslaitteen käyttö jos UV valo palaa kun luukku on auki UV valo voi olla haitallista silmille ja iholle Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia Jos laite on vahingoittunut lop...

Страница 107: ...apainike 2 Luukun syvennys 3 Ikkuna 4 Sonicare sähköhammasharjan laturi 5 Virtajohto Harjaspäiden puhdistaminen UV puhdistuslaitteella voit puhdistaa harjaspään jokaisen käytön jälkeen Huomautus UV valo voi olla haitallista silmille ja iholle 1 Huuhtele harjaspää harjauksen jälkeen ja ravistele ylimääräinen vesi kuva 3 pois Varoitus Älä aseta suojusta harjaspäähän puhdistuksen aikana 2 Aseta sormi...

Страница 108: ...an lataamiselle ja arviot latausajoista Puhdistuslaitteen puhdistaminen Varoitus Älä upota puhdistuslaitetta veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla Varoitus Älä puhdista puhdistuslaitetta kun UV lamppu on kuuma Parhaimman tuloksen saat kun puhdistat laitteen viikoittain 1 Irrota puhdistuslaite pistorasiasta 2 Vedä valumisastia suoraan ulos kuva 8 Huuhtele valumisastia ja puhdista se kostealla l...

Страница 109: ...n kuluttajapalvelukeskukseen Takuu ja tuki Tuotetietoja tukea ja verkko ohjeita saat osoitteesta www philips com support tai lukemalla kansainvälisen takuulehtisen Kansainvälinen takuu ei kata seuraavia tapauksia Luvattomien vaihto osien käytöstä aiheutuneet vahingot Väärinkäytöstä huolimattomuudesta laitteen muokkaamisesta tai luvattomasta korjaamisesta johtuvat vahingot Normaalista käytöstä ja k...

Страница 110: ...ngöring och underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Barn ska inte leka med apparaten Förvara alltid tandborstrengöraren utom räckhåll för barn Använd inte tandborstrengöraren om UV lampan fortfarande lyser när luckan är öppen UV ljus kan vara skadligt för ögon och hud Den här apparaten innehåller inga delar som kan underhållas av användaren Använd inte apparaten om den är skadad och ko...

Страница 111: ... knapp 2 Fördjupning för lucka 3 Fönster 4 Laddare för Sonicare eltandborstar 5 Nätsladd Rengöra borsthuvuden Med hjälp av tandborstrengöraren med UV ljus kan du rengöra borsthuvudet efter varje användning Obs UV ljus kan vara skadligt för ögon och hud 1 Skölj borsthuvudet efter borstning och skaka av det vatten som finns kvar Bild 3 Varning Låt inte reseskyddet sitta på borsthuvudet vid användnin...

Страница 112: ...get på laddaren 2 Information om laddningsindikatorn och status finns i tandborstens användarhandbok Obs Laddningsanvisningar och laddningstider finns i Sonicare eltandborstens användarhandbok Rengöra tandborstrengöraren Varning Sänk inte ned tandborstrengöraren i vatten och skölj den inte under kranen Varning Rengör inte tandborstrengöraren när UV lampan är varm Vi rekommenderar att du rengör tan...

Страница 113: ...ätts för direkt solljus Byten Du kan beställa nya UV lampor via Philips Sonicares kundtjänst Gå tillwww philips com support för att kontakta Philips kundtjänst Garanti och support Du hittar produktinformation support och instruktioner på www philips com support och i den internationella garantibroschyren De internationella garantivillkoren omfattar inte följande Skada som orsakas av användning av ...

Страница 114: ...munda mümkündür Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Çocuklar cihazla oynamamalıdır Sterilizasyon cihazını daima çocukların erişemeyeceği yerde saklayın Kapak açıkken UV ampulü açık kalırsa sterilizasyon cihazını kullanmayı bırakın UV ışığı göze ve cilde zarar verebilir Bu cihaz kullanıcı tarafından onarılabilecek hiçbir parça içermemektedir Cihaz hasar g...

Страница 115: ...çin ürününüzü www philips com welcome adresinden kaydettirin Genel Tanım Şek 1 1 Açma kapama düğmesi 2 Kapak yuvası 3 Pencere 4 Sonicare elektrikli diş fırçası şarj cihazı 5 Kordon Fırça başlıklarınızı sterilize etme Her kullanımdan sonra UV sterilizasyon cihazı ile fırça başlığınızı temizleyebilirsiniz Not UV ışığı göze ve cilde zarar verebilir 1 Fırçalamadan sonra fırça başlığını durulayın ve fa...

Страница 116: ...ihazına yerleştirin 2 Şarj etme göstergesi ve durumu için diş fırçasının kullanım kılavuzuna bakın Not Diş fırçanızın kullanım kılavuzunda Sonicare elektrikli diş fırçasını şarj etme talimatlarına ve şarj etme sürelerine bakın Sterilizasyon Cihazının Temizlenmesi Uyarı Sterilizasyon cihazını suya batırmayın veya musluk altına tutmayın Uyarı UV ampulü sıcakken sterilizasyon cihazını temizlemeyin Op...

Страница 117: ...om support adresini ziyaret edebilir veya bölgenizde Philips Müşteri Destek Merkeziyle iletişim kurabilirsiniz Garanti ve destek Ürün bilgileri destek ve çevrimiçi kullanıcı talimatları için lütfen şu adresi ziyaret edin www philips com support ya da uluslararası garanti broşürünü okuyun Aşağıdakiler uluslararası garanti kapsamında değildir Onaylanmamış yedek parça kullanımı nedeniyle oluşan hasar...

Страница 118: ...ην ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά που δεν εποπτεύονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Διατηρείτε πάντοτε τον απολυμαντή μακριά από παιδιά Αν ο λαμπτήρας UV παραμένει αναμμένος όταν η θύρα είναι ανοικτή διακόψτε τη χρήση του απολυμαντή Η υπεριώδης ακτινοβολία ενδέχεται ...

Страница 119: ...του προϊόντος σε πλυντήριο πιάτων Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www philips com welcome Γενική πε...

Страница 120: ... κύκλο Εικ 6 καθαρισμού UV Ο απολυμαντής βρίσκεται σε λειτουργία όταν η λυχνία ανάβει στο παράθυρο Σημείωση Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον απολυμαντή μόνο αν η θύρα έχει κλείσει σωστά Σημείωση Ο απολυμαντής σταματά να λειτουργεί αν ανοίξετε τη θύρα στη διάρκεια του κύκλου απολύμανσης Σημείωση Ο κύκλος απολύμανσης διαρκεί 10 λεπτά και στη συνέχεια ο απολυμαντής απενεργοποιείται αυτόματα Φόρτιση της...

Страница 121: ...μπτήρα UV Για να επανατοποθετήσετε το λαμπτήρα ευθυγραμμίστε το κάτω μέρος του λαμπτήρα με το μεταλλικό άγκιστρο και σπρώξτε το λαμπτήρα στο άγκιστρο 8 Επανατοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα Για να επανατοποθετήσετε την οθόνη ευθυγραμμίστε τα στηρίγματα στην οθόνη με τις υποδοχές στην ανακλαστική επιφάνεια κοντά στο λαμπτήρα UV Πιέστε την οθόνη μέσα στις υποδοχές του απολυμαντή 9 Τοποθετήστε ξα...

Страница 122: ...ροποποιήσεις ή μη εξουσιοδοτημένη επισκευή Φυσική φθορά και ρωγμές συμπεριλαμβανομένων χτυπημάτων γρατσουνιών γδαρσιμάτων αποχρωματισμού ή ξεθωριάσματος Λαμπτήρας UV Ανακύκλωση Ο λαμπτήρας UV του απολυμαντή περιέχει υδράργυρο Μην απορρίπτετε τον λαμπτήρα UV μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος της ζωής του αλλά σε κάποιο επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Ακολουθήστε τους εγχώ...

Страница 123: ...телската поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор Не позволявайте на деца да си играят с уреда Пазете уреда за дезинфекция далеч от достъпа на деца по всяко време Спрете да използвате уреда за дезинфекция ако ултравиолетовата лампа остане включена когато вратичката е отворена Ултравиолетовата светлина може да бъде вредна за очите и кожата Този уред не съдържа части които потребителят м...

Страница 124: ...с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Въведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка регистрирайте продукта си на www philips com welcome Общо описание фиг 1 1 Бутон за вкл изкл 2 Вдлъбнатина на вратичката 3 Прозорче 4 Зарядно устройство за електрическ...

Страница 125: ...се вижда че лампата свети Забележка Можете да включите уреда за дезинфекция само ако вратичката е правилно затворена Забележка Уредът за дезинфекция спира ако отворите вратичката по време на цикъла за дезинфектиране Забележка Уредът за дезинфекция работи в продължение на 10 минути и след това автоматично се изключва Зареждане на електрическата четка за зъби Sonicare Забележка Вашето зарядно устрой...

Страница 126: ...те отново защитния екран За да поставите отново екрана подравнете щипките на екрана с отворите на отразяващата повърхност близо до ултравиолетовата лампа Натиснете екрана направо в отворите на уреда за дезинфекция 9 Поставете тавичката за отцеждане обратно в ултравиолетовия уред за дезинфекция 10 След почистване се уверете че уредът за дезинфекция е напълно сух преди да го включите в електрическат...

Страница 127: ...не обезцветяване или избледняване Ултравиолетова лампа Рециклиране Ултравиолетовата лампа на уреда за дезинфекция съдържа живак След края на нейния срок на експлоатация не изхвърляйте ултравиолетовата лампа заедно с нормалните битови отпадъци Предайте я в официален пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни п...

Страница 128: ...на боло турган коркунучтарды түшүнсө колдоно алышат Балдар шайманды чоңдордун көзөмөлүсүз тазалап же тейлебеши керек Балдар шайман менен ойнобошу керек Санитайзерди ар дайым балдардан алыс жерде сактаңыз Эшиги ачылып турганда УК лампасы күйө берсе санитайзерди колдонууну токтотуңуз УК нуру адамдын көзүнө жана терисине зыяндуу болушу мүмкүн Шайманда колдонуучу тейлей турган бөлүктөр жок Шайманга до...

Страница 129: ...электрмагниттик талаалардын таасири боюнча бардык тийиштүү стандарттарга жана мыйзамдарга жооп берет Киришүү Сатып алууңуз менен куттуктайбыз жана Philips ке кош келиңиз Philips сунуштаган колдоо кызматын толугу менен пайдалануу үчүн өнүмүңүздү www philips com welcome сайтында каттаңыз Жалпы сүрөттөмөсү 1 сүрөт 1 Күйгүзүү өчүрүү баскычы 2 Эшиктин оюгу 3 Терезе 4 Sonicare power тиш щёткасынын кубат...

Страница 130: ...итайздерди күйгүзсөңүз болот Эскертме Дезинфекциялоо учурунда эшикти ачсаңыз санитайзер токтоп калат Эскертме Дезинфекциялоо цикли 10 мүнөткө созулуп андан соң автоматтык түрдө өчөт Sonicare power тиш щёткаңызды кубаттоо Эскертме Кубаттагычыңыз түбүндө кубаттоо тешиги бар Philips Sonicare тиш щёткалары менен гана иштейт 7 сүрөт 1 Кармагычты кубаттагычтын үстүнө коюңуз 2 Кубаттоо индикатору жана ст...

Страница 131: ...чүн экрандагы штифттерди УК жарык лампасынын жанындагы чагылдырма беттеги оюкчаларга тууралаңыз Экранды санитайзердеги оюкчаларга түз түртүңүз 9 Тамчы чогулткучту УК санитайзерине кайрадан коюңуз 10 Тазалап электр тармагына туташтыруудан мурун санитайзер толугу менен кургаганын текшериңиз Сактоо Эгер өнүмдү көпкө чейин колдонбой турган болсоңуз аны электр розеткасынан ажыратып тазалап түз тийген к...

Страница 132: ...суулар өңүнүн өчүшү же өзгөрүшү УК жарык лампасы Кайра иштетүү Санитайзердин УК жарык лампасында сымап бар Колдонуудан чыккандан кийин УК жарык лампасын кадимки тиричилик таштандысы катары ыргытпаңыз Аны кайра иштетүү максатында чогултуучу расмий чекитке тапшырыңыз Электрдик жана электрондук өнүмдөрдү өлкөңүздүн мыйзамдарына ылайык өзүнчө чогултуңуз Туура утилизациялоо айлана чөйрөгө жана адамдард...

Страница 133: ...те опасности Децата не треба да го чистат или да го одржуваат уредот без надзор Децата не треба да си играат со уредот Чувајте го стерилизаторот надвор од дофатот на деца во секое време Престанете со користење на стерилизаторот ако УВ сијалицата останува вклучена кога вратата е отворена УВ светлото може да биде штетно за човечките очи и кожа Уредот не содржи делови што корисникот може да ги сервис...

Страница 134: ...еноста на електромагнетни полиња Вовед Честитки за купеното и добре дојдовте во Philips За целосно да ја искористите поддршката која ја нуди Philips регистрирајте го вашиот производ на www philips com welcome Општ опис Сл 1 1 Копче за вклучување исклучување 2 Процеп на вратата 3 Прозорец 4 Полнач за електрична четка за заби Sonicare 5 Кабел Стерилизација на главите на четката Со УВ стерилизаторот ...

Страница 135: ...да работи ако ја отворите вратата за време на циклусот на стерилизација Забелешка циклусот на стерилизација работи 10 минути а потоа се исклучува автоматски Полнење на електричната четка за заби Sonicare Забелешка Вашиот полнач е компатибилен само со четките за заби Philips Sonicare кај кои влезот за полнење е најдолу Сл 7 1 Поставете ја рачката на полначот 2 За приказот и статусот на полнењето по...

Страница 136: ...иот прицврстувач и турнете ја светилката во прицврстувачот 8 Повторно вметнете ја заштитната мрежа За повторно да го вметнете заштитникот порамнете ги клиновите на заштитникот со отворите на рефлектирачката површина во близина на УВ светилката Турнете ја мрежата директно во отворите на стерилизаторот 9 Вратете го послужавникот за капење во УВ стерилизаторот 10 По чистењето проверете дали стерилиза...

Страница 137: ...ување промени или неовластени поправки Нормално трошење и абење вклучувајќи скршени делчиња гребаници абразии промена на бојата или избледување УВ светилка Рециклирање УВ светилката на стерилизаторот содржи жива Не фрлајте ја УВ светилката заедно со обичниот отпад од домаќинството на крајот од работниот век Однесете ја на официјално место за отпад за рециклирање Придржувајте се до прописите во ваш...

Страница 138: ...о под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых Не позволяйте детям играть с прибором Всегда храните дезинфектор в недоступном для детей месте Прекратите использование дезинфектора если ультрафиолетовая УФ лампа продолжает гореть при открытой дверце Ультрафиолетовое излучение може...

Страница 139: ...ледующего цикла УФ очистки Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной машине Электромагнитные поля ЭМП Это устройство Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips зарегистрируйте изделие на веб сайте www philips com welcome Общее описание...

Страница 140: ...ис 6 Во время работы в окошке дезинфектора должен быть виден свет Примечание Включить дезинфектор можно только при плотно закрытой дверце Примечание Если открыть дверцу во время работы дезинфектора он выключится Примечание Цикл работы дезинфектора составляет 10 минут после чего устройство выключается автоматически Зарядка электрической зубной щетки Sonicare Примечание Это зарядное устройство совме...

Страница 141: ...а место Чтобы вставить лампу обратно установите цоколь лампы напротив металлического зажима и прижмите лампу к зажиму 8 Установите защитный экран на место Чтобы вставить экран обратно совместите выступы на экране с пазами на отражающей поверхности рядом с ультрафиолетовой лампой Вставьте экран в пазы на дезинфекторе 9 Установите поддон на его место в УФ дезинфекторе 10 После чистки проверяйте что ...

Страница 142: ...ксплуатацией использованием не по назначению небрежностью модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом Обычный износ включая трещины царапины потертости изменение или потерю цвета Ультрафиолетовую лампу Утилизация Ультрафиолетовая лампа дезинфектора содержит ртуть Не выбрасывайте ультрафиолетовую лампу по завершении срока ее эксплуатации вместе с бытовыми отходами Передайте ее в специализ...

Страница 143: ...роєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям виконувати очищення та догляд без нагляду дорослих Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Завжди тримайте дезінфікувальний блок подалі від дітей Якщо УФ лампа продовжує світитися коли відкрито дверцята припиніть користуватися дезінфікувальним блоком УФ світло може бути шкідливим для очей і шкіри людини У цьому пристрої немає деталей які користувач...

Страница 144: ... Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips Щоб сповна скористатися підтримкою яку пропонує компанія Philips зареєструйте свій пристрій на веб сайті www philips com welcome Загальний опис рис 1 1 Кнопка Увімк Вимк 2 Заглиблення дверцят 3 Віконце 4 Зарядний пристрій зубної щітки Sonicare з акумуляторним живленням 5 Шнур Дезінфікування насадок За допомогою дезінфікувального бл...

Страница 145: ... блок перестане працювати Примітка Цикл роботи дезінфікувального блока триває 10 хвилин після чого блок автоматично вимикається Заряджання зубної щітки Sonicare з акумуляторним живленням Примітка Зарядний пристрій сумісний тільки із зубними щітками Philips Sonicare у яких гніздо для заряджання знаходиться в нижній частині Мал 7 виробу 1 Установіть ручку на зарядний пристрій 2 Індикації заряджання ...

Страница 146: ...ля УФ лампи Проштовхніть екран прямо в отвори на дезінфікувальному блоці 9 Установіть лоток для крапель на місце в дезінфікувальний блок з УФ лампою 10 Перш ніж підключити дезінфікувальний блок після чищення переконайтеся що він повністю сухий Зберігання Якщо ви не плануєте користуватися виробом протягом тривалого часу від єднайте його від електромережі почистьте та зберігайте в прохолодному сухом...

Страница 147: ...лення або потьмяніння УФ лампа Утилізація УФ лампа дезінфікувального блока містить ртуть Не викидайте УФ лампу разом зі звичайними побутовими відходами після закінчення терміну експлуатації Здайте її в офіційний пункт прийому для переробки Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє ...

Страница 148: ...ілеті шектеулі білімі мен тәжірибесі аз адамдар пайдалана алады Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Балалар құрылғымен ойнамауы керек Дезинфекторды барлық уақытта балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Есік ашық кезде УК жарық шамы қосулы қалса дезинфектор қолданысын тоқтатыңыз УК жарығы адам көзіне және терісіне зиянды болуы мүмкін Бұл...

Страница 149: ...Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www philips com welcome торабында тіркеңіз Жалпы сипаттама 1 сурет 1 Қосу өшіру түймесі 2 Есік ойығы 3 Терезе 4 Sonicare электр тіс щеткасын ...

Страница 150: ...тейді одан кейін автоматты түрде өшеді Sonicare электр тіс щеткасын зарядтау Ескертпе Зарядтағышыңыз түбінде сурет 7 зарядтау саңылауы бар Philips Sonicare тіс щеткаларымен ғана үйлесімді 1 Сапты зарядтағышқа қойыңыз 2 Зарядтау көрсеткіші мен күйін тіс щеткасы нұсқаулығынан қараңыз Ескертпе Sonicare электр тіс щеткасын зарядтау нұсқаулығын және зарядтау уақытын тіс щеткасы нұсқаулығынан қараңыз Де...

Страница 151: ...рғақ екенін тексеріңіз Сақтау Егер өнім ұзақ уақыт пайдаланылмайтын болса оны электр розеткасынан ажыратып оны тазалаңыз одан кейін күн сәулесі тікелей түспейтін салқын әрі құрғақ жерде сақтаңыз Ауыстыру Алмастыратын УК шамдарын Philips Sonicare тұтынушыларға қолдау көрсету орталығынан алуға болады Жергілікті Philips тұтынушыларға күтім көрсету орталығына хабарласу үшін www philips com support сай...

Страница 152: ...мерзімі соңында тұрмыстық қалдықпен қоқысқа тастауға болмайды Оны ресми жинау пунктіне қайта өңдеуге өткізіңіз Электрондық және электр өнімдерін бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі ...

Страница 153: ... չեն կարող արվել երեխաների կողմից եթե նրանք չեն վերահսկվում Երեխաները չպետք է խաղան սարքի հետ Ախտահանիչը միշտ հեռու պահեք երեխաներից Դադարեցրեք ախտահանիչի օգտագործումը եթե ուլտրամանուշակագույն լույսը վառվում է երբ դռնակը բաց է Ուլտրամանուշակագույն լույսը կարող է վտանգավոր լինել մարդկային աչքի և մաշկի համար Այս սարքը չի պարունակում է օգտվողի կողմից սպասարկվող մասեր Եթե սարքը վնասված է մի օգտագործեք...

Страница 154: ... դաշտեր EMF Philips ի այս սարքը համապատասխանում է էլեկտրամագնիսական դաշտերի ազդեցության վերաբերյալ կիրառվող բոլոր ստանդարտներին և նորմերին Ներածություն Philips ը ողջունում է ձեզ և շնորհավորում գնման կապակցությամբ Philips ի կողմից առաջարկվող աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր սարքը www philips com welcome էջում Ընդհանուր նկարագրություն Նկ 1 1 Միացման անջատման կոճակ 2 Դռան փոսիկը 3 Պա...

Страница 155: ...ռագայթման մաքրումը ընտրելու համար Ախտահանիչը գործում է երբ լույսը փայլում է պատուհանից Նշում Դուք կարող եք միացնել ախտահանիչը միայն այն դեպքում եթե դուռը պատշաճ կերպով փակված է Նշում Ախտահանիչն անջատվում է եթե դուռը բացեք ախտահանման փուլի ընթացքում Նշում Ախտահանման փուլը գործում է 10 րոպե այնուհետև ինքնաբերաբար անջատվում է Sonicare ի ատամների մաքրման էլեկտրական խոզանակի լիցքավորումը Նշում Ձեր ախտա...

Страница 156: ...մանուշակագույն լույսի լամպը Լամպը նորից տեղադրելու համար լամպի ներքևի մասը հավասարեցրեք մետաղական օղակի մեջ և լամպը մղեք օղակի մեջ 8 Նորից տեղադրեք պաշտպանիչ էկրանը Էկրանը նորից տեղադրելու համար էկրանի կցորդները հավասարեցրեք ուլտրամանուշակագույն լույսի լամպի մոտ գտնվող արտացոլող մակերեսի անցքերի հետ Հրեք էկրանը ուղիղ ախտահանիչի անցքերի մեջ 9 Կաթիլային սկուտեղը նորից դրեք ուլտրամանուշակագույն ախտահ...

Страница 157: ... վերանորոգման հետևանքով պատճառված վնասը Նորմալ մաշվածություն ներառյալ տաշեղներ քերծվածքներ քայքայում գունաթափում կամ խամրում Ուլտրամանուշակագույն լույսի լամպ Վերամշակում Ախտահանիչի ուլտրամանուշակագույն լույսի լամպը պարունակում է սնդիկ Մի թափոնացրեք ուլտրամանուշակագույն լույսի լամպը սովորական կենցաղային աղբի հետ երբ այն արդեն թափոնացման համար է Հանձնեք այն վերամշակման պաշտոնական հավաքման կետում Հետ...

Страница 158: ...ﻨﺎﻥ ﺑﻨﻔﺶ ﻣﺎﻭﺭاﺀ ﭼﺮاﻍ ﺣﺒﺎﺏ اﮔﺮ اﺳﺖ ﺑﺎز دﺭ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻀﺮ اﻓﺮاد ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﭼﺸﻢ ﺑﺮاﯼ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﺑﻨﻔﺶ ﻣﺎﻭﺭاﺀ ﻧﻮﺭ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺎ ﺑﺒﯿﻨﺪ ﺁﺳﯿﺐ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﮔﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻗﺎﺑﻞ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻪ ﻧﺪاﺭد ﻗﻄﻌﺎﺗﯽ دﺳﺘﮕﺎﻩ اﯾﻦ ﺑﺮﻕ ﮐﺎﺑﻞ اﮔﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺗﻤﺎﺱ ﺧﻮد ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﺸﻮﺭ دﺭ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻋﻮﺽ ﺭا ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯽ ﺿﺪﻋﻔﻮﻧ ﯾﺎ ﻭ ﺷﺎﺭژﺭ دﯾﺪ ﺁﺳﯿﺐ ﻧﮑﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮔﺮﻡ ﺳﻄﻮﺡ ﻧﺰدﯾﮏ ﯾﺎ ﺭﻭﺑﺎز ﻓﻀﺎﯼ دﺭ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯽ ﺿﺪﻋﻔﻮﻧ از ...

Страница 159: ...ز ﺑﻌﺪ ﻧﮕﺬﺍرﯾﺪ ﺑﺮﺱ ﺳﺮ روﯼ ﮐﺮدﻥ ﺗﻤﯿﺰ ﺣﯿﻦ در رﺍ ﻣﺴﺎﻓﺮﺗﯽ درﭘﻮﺵ ﻫﺸﺪﺍر 2 ﺑﺎز ﺗﺎ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺭا 4 ﺗﺼﻮﯾﺮ دﺭﺏ ﻭ ﺑﮕﺬاﺭﯾﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯽ ﺿﺪﻋﻔﻮﻧ ﺭﻭﯼ دﺭﺏ ﺭﻓﺘﮕﯽ ﺗﻮ ﻣﺤﻞ ﺭﻭﯼ ﺭا ﺗﺎﻥ ﺖ اﻧﮕﺸ ﺷﻮد 3 ﺣﺒﺎﺏ ﺳﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﻮاﮎ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﯽ دﺭ ﺑﮕﺬاﺭﯾﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯽ ﺿﺪﻋﻔﻮﻧ ﭘﺎﯾﻪ 2 از ﯾﮑﯽ ﺭﻭﯼ ﺭا ﻣﺴﻮاﮎ ﺳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﭼﺮاﻍ 5 ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺎﻭﺭاﺀ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﯽ ﺿﺪﻋﻔﻮﻧ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﺗﻤﯿﺰﮐﻨﻨﺪﻩ دﺭ ﺭا Philips Sonicare ﺑﺮﺱ ﺳﺮﻫﺎﯼ ﻓﻘﻂ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ Sonicare ﻫﺎﯼ ﮎ ﻣﺴﻮا ﻧﺼﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺳﺮﻫﺎﯼ...

Страница 160: ... ﻣﺮﻃﻮﺏ 3 ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﯾﮏ ﺑﺎ ﺭا داﺧﻠﯽ ﺳﻄﻮﺡ ﮐﻞ 4 ﺑﺮداﺭﯾﺪ ﺭا ﺑﻨﻔﺶ ﺀ ا ﻣﺎﻭﺭ ﭼﺮاﻍ ﺣﺒﺎﺏ ﺟﻠﻮﯼ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻔﺤﻪ 9 ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻭ دﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺁﺭاﻣﯽ ﺑﻪ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ دﺳﺖ ﺑﺎ ﺭا ﻫﺎ ﻩ ﮔﯿﺮ ﮐﻨﺎﺭ ﻫﺎﯼ ﻟﺒﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﺮاﯼ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺭا ﻣﺤﺎﻓﻆ 5 ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺭا UV ﭼﺮاﻍ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﻓﻠﺰﯼ ﮔﯿﺮﻩ ﺭﻭﯼ از ﻭ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ دﺳﺖ دﺭ ﺭا ﺁﻥ UV ﭼﺮاﻍ ﮐﺮدﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺮاﯼ 6 ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﯿﺰ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﯾﮏ ﺑﺎ ﺭا UV ﭼﺮاﻍ ﻭ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺻﻔﺤﻪ 7 دﻫﯿﺪ ﻗﺮاﺭ ﺧﻮد ﺟﺎﯼ دﺭ ﺭا ...

Страница 161: ...ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ ﺭا اﻟﻤﻠﻠﯽ ﻦ ﺑﯿ ﮔﺎﺭاﻧﺘﯽ ﺑﺮﻭﺷﻮﺭ ﯾﺎ www philips com support ﻧﻤﯽدﻫﺪ ﻗﺮاﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺗﺤﺖ ﺭا زﯾﺮ ﻣﻮاﺭد ﺑﯿﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺷﺮاﯾﻂ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺘﯿﺠﻪ دﺭ ﺁﺳﯿﺐ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎز ﺗﻌﻤﯿﺮاﺕ ﯾﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮاﺕ اﯾﺠﺎد اﻧﮕﺎﺭﯼ ﺳﻬﻞ ﻣﺼﺮﻑ ﺳﻮﺀ اﺷﺘﺒﺎﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺘﯿﺠﻪ دﺭ ﺁﺳﯿﺐ ﺷﺪﻥ ﺭﻧﮓ ﯽ ﺑ ﯾﺎ ﺭﻓﺘﮕﯽ ﺭﻧﮓ ﺳﺎﯾﯿﺪﮔﯽ ﺧﺮاﺵ ﭘﺮﯾﺪﮔﯽ ﻟﺐ ﺟﻤﻠﻪ از ﻋﺎدﯼ ﻓﺮﺳﻮدﮔﯽ ﺑﻨﻔﺶ ﺀ ا ﻣﺎﻭﺭ ﻻﻣﭗ ﺣﺒﺎﺏ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻋﻤﺮ ﭘﺎﯾﺎﻥ دﺭ ﺭا ﻣﺎﻭﺭاﺀﺑﻨﻔﺶ ﭼﺮاﻍ ﺣﺒﺎﺏ اﺳﺖ ﺟﯿﻮﻩ داﺭاﯼ ﮐ...

Страница 162: ... אם החיטוי בכלי השימוש את להפסיק יש האנושי ולעור לעין להזיק עלול UV אור פתוחה ניזוק המכשיר אם המשתמש ידי על לטיפול הניתנים חלקים מכיל אינו זה מכשיר במדינה בצרכנים הטיפול מרכז עם קשר וליצור בו השימוש את מיד להפסיק יש את או ו המטען את להחליף יש פגום הכבל אם שלך ותמיכה אחריות את ראו חדש בכלי החיטוי כלי מחוממים למשטחים בסמוך או בחוץ במחטא להשתמש אין סכנה למנוע כדי המקוריים מהסוגים באחד תמיד המחטא את ל...

Страница 163: ...3 איור מים עודפי מעל ולנער המברשת ראש את לשטוף יש הצחצוח לאחר חיטוי במהלך המברשת ראש על הנסיעה מכסה את תניח אל אזהרה 2 4 איור הדלת את ופתח החיטוי גבי על הדלת שקע בתוך שלך האצבע את הנח 3 הנורה אור לכיוון הזיפים עם החיטוי יתדות משתי אחד על המברשת ראש את הנח 5 איור בחומר Philips Sonicare של הצמדניים המברשות ראשי את רק לנקות יש הערה Sonicare של המברשות ראשי לכל להתאים מיועד UV מחטא המחטא 4 מתאים מתח ע...

Страница 164: ... אותו ומנגבים 3 לחה מטלית בעזרת הפנימיים המשטחים כל את נקה 4 UV ה נורית מול המגן מסך את הסר מסך את ושלוף בעדינות לחץ הצמדים שליד בקצוות אחזו המסך את להסיר כדי 9 איור המגן 5 UV ה נורת את הסר המתכתי מהסוגר אותה ושלוף בה אחוז הנורה את להסיר כדי 6 לחה מטלית בעזרת UV ה נורת ואת המגן מסך את נקה 7 UV ה נורת את מחדש הכנס אבזם עם הנורה של התחתון החלק את יישר הנורה את מחדש להכניס כדי לסוגר הנורה את ודחף המת...

Страница 165: ... support הבאים הדברים את מכסים אינם הבינלאומית האחריות תנאי מורשים לא חילוף בחלקי משימוש כתוצאה שנגרם נזק מורשים בלתי תיקון או שינויים הזנחה לרעה שימוש ידי על שנגרם נזק דהייה או צבע שינוי שפשופים שריטות שבבים לרבות רגילים ושחיקה בלאי UV נורת מיחזור הפסולת עם UV ה נורת את להשליך אין כספית מכילה החיטוי כלי של UV ה נורת למיחזור רשמית איסוף בנקודת אותה למסור יש הרגילה הביתית ואלקטרוניים חשמליים מוצרים...

Страница 166: ......

Страница 167: ...othell WA 98021 www philips com Sonicare 2021 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare LLC and or KPNV 300008042851 2021 11 17 ...

Отзывы: