background image

Essence 

5000 Series

Rechargeable

sonic toothbrush

Содержание HX5610/01

Страница 1: ...Essence 5000 Series Rechargeable sonic toothbrush ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...Sonicare Essence English 4 Español 22 Français Canada 40 ...

Страница 4: ...ord Refer to bottom of charger for voltage specifications IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGERS To reduce the risk of electrocution 1 Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink 2 Do not place in or drop into water or other liquid 3 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug immediately 4 Do not use while bathing English...

Страница 5: ...e charger outdoors 7 Do not use the charger if dropped into water 8 Avoid using a brush head with crushed or bent bristles Damaged bristles may break off while brushing Replace the brush head with a new one every 3 months or sooner if signs of wear appear Inappropriate cleaning may cause bristle damage See chapter Cleaning 9 This product is designed to clean your teeth gums and tongue only Use thi...

Страница 6: ...occur 15 To avoid damage to the product do not place the brush head or charger in the dishwasher for cleaning MEDICAL WARNINGS 1 Consult your dental professional before you use this product if you have had oral or gum surgery in the previous 2 months 2 Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 3 If you ...

Страница 7: ...ead rattles when in use tighten the nut further 3 Remove the travel cap from your brush head when you are ready to brush 4 Use the cord wrap in the bottom of the charger to store excess cord Charging your Sonicare Sonicare comes with the batteries completely discharged and should be charged for at least 24 hours during the first few days of use It is recommended that you keep your Sonicare in the ...

Страница 8: ...se damage Using the appliance Useful tips Place the brush head in your mouth before turning on your Sonicare and keep your mouth closed during brushing otherwise toothpaste may splatter You may experience a slight tickling or tingling sensation when using an electronic toothbrush such as Sonicare for the first time As you become accustomed to brushing with Sonicare this sensitivity will diminish A...

Страница 9: ...ion Continue this routine throughout your 2 minute brushing cycle 3 To maximize the effectiveness of your Sonicare toothbrush use light pressure and let the Sonicare toothbrush do the brushing for you Do not scrub 4 To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections outside top inside top outside bottom and inside bottom teeth Begin brushing in section 1 outside t...

Страница 10: ...s and gumline Using light pressure gently move the bristles in a small circular motion so the longer bristles reach between your teeth for 2 seconds Then gently turn roll the brush handle so the bristles clean the bracket and the rest of the tooth before you glide the bristles to the next tooth Continue this until you have brushed all of your teeth Please note that brush heads will wear out sooner...

Страница 11: ...2 brushings The Easy start feature is active if you hear 2 beeps immediately after turning on your Sonicare Once you reach optimal brushing power after the 12th brushing you will no longer hear the double beep at the beginning of your brushing routine Note Note each of the first 12 brushings must be at least 1 minute in length to properly move through the Easy start ramp up cycle To deactivate or ...

Страница 12: ... used in clinical trials Smartimer 2 minute timer All Sonicare models come with the Smartimer feature which automatically sets the brushing time to the 2 minutes recommended by dental professionals After 2 minutes the Smartimer will automatically turn off the toothbrush If you wish to pause or stop brushing during your 2 minute cycle press the power button Press the power button again and the Smar...

Страница 13: ...your teeth for 2 minutes and the charge indicator light will flash rapidly When you hear the low charge indication you have 3 or fewer 2 minute brushings left 1 Place the handle in the charger base with the power button facing towards you to begin the recharging process The charge indicator light flashes slowly when the handle is in the charger base to signal charging is in progress When the Sonic...

Страница 14: ...e brush head at least once per week including under the removable nut To remove the nut Press down gently on the white area Avoid using sharp objects to push on the seal as this may cause damage Pull the nut up over the top of the brush head To replace the nut slip the nut over the brush head shaft and pull until it clicks back on English 14 ...

Страница 15: ...ishwasher safe Remove the brush head and charger before placing the handle only in the top rack of dishwasher NOTE Brush heads and charger base should never be placed in the dishwasher Storage If the product is not to be used for an extended period of time it should be unplugged from the electrical outlet cleaned stored in a cool and dry area away from direct sunlight The cord wrap can be used to ...

Страница 16: ... recycling By doing this you help to preserve the environment If you have any recycling questions contact your local waste management office Removing the batteries Please note that this process is NOT reversible To remove the batteries yourself you will need a flat head standard screwdriver and a small towel Basic safety precautions should be observed when following the procedure outlined below Be...

Страница 17: ...r and repeat the above instruction using the other slot located on the opposite side of the handle Twist the blade and the housing will continue to split 4 Now insert the screwdriver into the middle slot located on the top front part of the handle as shown and push the blade in as far as it will go 5 Now use the screwdriver as a lever to pry the 2 handle sections apart 6 Pull the 2 handle sections...

Страница 18: ...parated from the handle 9 Pry the 2 AA sized cylindrical nickel metal hydride batteries loose by inserting the screwdriver on the sides of the two batteries in the locations shown in the figure 10 Use a twisting and prying motion to break the glue bond around the batteries The 2 batteries are joined together with glue and will be lifted out together English 18 ...

Страница 19: ...formation www sonicare com North America or www philips com outside North America WARRANTY EXCLUSIONS What is not covered under warranty Brush heads Damage caused by use of unauthorized replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorized repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discoloration or fading IMPLIED WARRANTIES ANY IMPLIED WARRANTIES ...

Страница 20: ... OR REVENUE LOSS OF PROFIT LOSS OF USE THE CLAIMS OFTHIRD PARTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION DENTISTS AND DENTAL HYGIENISTS AND COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICES SOME STATES DO NOT ALLOWTHE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Troubleshooting If you are unable to solve your problem by means of the troubleshooting guide below please contact our Customer Servic...

Страница 21: ...es when I use Sonicare Sonicare should produce a gentle hum during operation Tightening the brush head nut can eliminate excessive rattling If rattling does not stop you may need to replace the brush head Make sure that the travel cap has been removed The brush head chatters against my teeth This can be avoided by keeping the brush head properly oriented with the brush head placed on the gumline a...

Страница 22: ...ulte las especificaciones de voltaje en la base del cargador PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO PELIGROS Para reducir el riesgo de electrocución 1 No coloque ni guarde el producto en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera o fregadero 2 No deje caer el cargador al agua ni a ningún otro líquido 3 No intente coger un producto que se haya caído al agua Desench...

Страница 23: ...ecesaria una reparación 4 No enchufe nunca el cargador si el cable o la clavija están dañados 5 Mantenga el cable lejos de superficies calientes 6 No utilice el cargador al aire libre 7 No utilice el cargador si éste se ha caído al agua 8 Evite usar un cabezal de cepillo que tenga las cerdas aplastadas o dobladas Las cerdas deterioradas pueden romperse durante el cepillado Sustituya el cabezal del...

Страница 24: ...óxido bicarbonato sódico u otro bicarbonato frecuentes en los dentífricos blanqueadores limpie bien el cabezal y el mango del cepillo con agua y jabón después de cada uso De lo contrario el plástico podría agrietarse 15 Para evitar que se dañe el producto no lave el cabezal del cepillo ni el cargador en el lavavajillas ADVERTENCIAS MÉDICAS 1 Consulte a su dentista o higienista dental antes de util...

Страница 25: ... del mango del cepillo Haga coincidir las varillas de la parte superior interna de la tuerca desmontable con las muescas del interior de la parte superior del mango y deslice el cabezal del cepillo en el mango 2 Enrosque la tuerca del cabezal del cepillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien apretada Si el cabezal vibra durante el cepillado apriete más la tuerca 3 Quite el cap...

Страница 26: ...rando hacia delante Asegúrese de que la parte inferior del mango encaja perfectamente en el cargador y que hace buen contacto Cuando el mango está colocado de forma incorrecta en el cargador es posible que el piloto indicador de carga se ilumine pero el aparato no se cargará Los mangos de otros modelos de Sonicare no encajan en este cargador y por tanto no se cargarán correctamente No intente enca...

Страница 27: ...l voltaje es compatible Técnica de cepillado Siga estos sencillos pasos para maximizar su experiencia de cepillado 1 Antes de encender el cepillo Sonicare coloque las cerdas del cabezal sobre la línea de las encías formando un ángulo de 45 grados 2 Sujete ligeramente el mango y encienda el cepillo Sonicare Mueva suavemente las cerdas con pequeños movimientos circulares de forma que las cerdas más ...

Страница 28: ...te 30 segundos hasta completar los 2 minutos 5 Tras completar el ciclo de cepillado de 2 minutos debe dedicar un tiempo adicional al cepillado de la superficie de masticación de los dientes Presione el botón de encendido apagado para encender o apagar el cepillo según lo necesite Para limpiar la boca más en profundidad también puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado como pref...

Страница 29: ...ezales del cepillo se gastarán antes cuando se utilicen sobre ortodoncias Restauraciones dentales Utilice el cepillo dental Sonicare sobre las restauraciones dentales como implantes fundas coronas puentes y empastes tal y como lo haría sobre las superficies de sus dientes normales para reducir la placa y mejorar la salud de las encías Mueva las cerdas por todas las zonas de la restauración para un...

Страница 30: ...dos deben tener una duración de al menos 1 minuto para avanzar adecuadamente por el ciclo ascendente de Easy start Para desactivar o activar la función Easy start 1 Fije el cabezal del cepillo al mango 2 Coloque el mango en la base de carga enchufada 3 Para desactivar la función Easy start mantenga pulsado el botón de encendido apagado durante 5 segundos Oirá un pitido que indica que se ha desacti...

Страница 31: ...nutos pulse el botón de encendido apagado Vuelva a pulsar el botón de encendido apagado y la función Smartimer continuará desde donde se detuvo Smartimer se volverá a ajustar automáticamente al inicio de un ciclo de 2 minutos si se interrumpe el cepillado durante 30 segundos o más se vuelve a colocar el mango en la base de carga Temporizador de intervalos de 30 segundos Quadpacer en algunos modelo...

Страница 32: ...Coloque el mango en la base de carga con el botón de encendido apagado mirando hacia usted para comenzar el proceso de recarga El piloto indicador de carga parpadea lentamente cuando el mango está en la base de carga para indicar que el cepillo se está cargando Cuando Sonicare esté completamente cargado el piloto de carga se ilumina de manera continua deja de parpadear indicando que su Sonicare es...

Страница 33: ...d en la zona blanca Evite utilizar objetos afilados o punzantes para empujar la junta ya que podrían ocasionar deterioros Saque la tuerca por la parte superior del cabezal del cepillo Para volver a colocar la tuerca deslícela por el eje del cabezal y empújela hasta que encaje en su sitio clic 3 Limpie y seque el mango de forma periódica 4 Limpie la base de carga de forma periódica DESENCHUFE el ca...

Страница 34: ... corriente limpiarlo y guardarlo en un lugar seco fresco y alejado de la luz directa del sol El cable se puede enrollar en el recogecable para guardarlo de forma ordenada Sustitución Cabezal del cepillo Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos Medio ambiente EL MANGO CONTIENE BATERÍAS HÍBRIDAS DE NÍQUEL METÁLICO QUE DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE ADECU...

Страница 35: ...s al realizar el procedimiento que se detalla a continuación Asegúrese de protegerse los ojos las manos y los dedos así como la superficie sobre la que esté trabajando 1 Agote la carga de la batería Para ello quite el mango del cargador encienda el Sonicare y deje que funcione hasta que se pare Repita esto hasta que el cepillo deje de funcionar 2 Inserte un destornillador en una de las ranuras sit...

Страница 36: ...del mango 6 Separe completamente las 2 secciones del mango 7 Inserte el destornillador en varios lugares debajo de la placa del circuito electrónico 8 Gire y haga palanca para separar completamente la placa del circuito electrónico del mango 9 Para sacar las 2 baterías cilíndricas híbridas de níquel metálico AA inserte el destornillador en los laterales de las dos baterías por los lugares que se i...

Страница 37: ...to no autorizadas anulará esta garantía Póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente 1 800 682 7664 en Norteamérica Fuera de Norteamérica póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país Información en Internet www sonicare com Norteamérica o www philips com fuera de Norteamérica EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA No están cubiertos por la garantía Cabezale...

Страница 38: ...CCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO NEGLIGENCIA AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL ESTOS DAÑOS INCLUYEN SIN LÍMITE PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS LUCRO CESANTE PÉRDIDA DE USO RECLAMACIONES DETERCEROS INCLUYENDO SIN LÍMITE DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES Y COSTE DE EQUIPO O SERVICIOS SUSTITUTIVOS EN ALGUNOS ESTADOS NO SE ADMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑO...

Страница 39: ...oduce un zumbido suave durante el funcionamiento Apretando bien la tuerca del cabezal se puede eliminar la vibración excesiva Si la vibración no cesa es posible que deba cambiar el cabezal Asegúrese de que ha extraído el capuchón El cabezal me golpea los dientes Para evitarlo mantenga el cabezal en la posición adecuada con el cabezal colocado sobre la línea de las encías y formando un ángulo de en...

Страница 40: ...lisation sous le chargeur MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL DANGER Pour éviter tout risque d électrocution 1 Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou un évier 2 Ne placez pas et n échappez pas le produit dans de l eau ou tout autre liquide 3 Ne touchez pas le produit s il est tombé dans l eau Débranche...

Страница 41: ...geur Ce produit ne contient pas de pièces remplaçables Consultez le chapitre Garantie et service si votre appareil Sonicare ne fonctionne plus correctement ou doit être réparé 4 N utilisez jamais le chargeur si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés 5 Tenez le cordon d alimentation à l écart des surfaces chauffantes 6 N utilisez pas le chargeur à l extérieur 7 N utilisez pas le charg...

Страница 42: ...ectives concernant l utilisation de l appareil 11 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil 12 Sonicare est un appareil prévu pour des soins personnels et ne doit pas être utilisé par plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires 13 N utilisez pas d autres accessoires ou têtes de brosse que ceux recommandés par le fabricant 14 Si ...

Страница 43: ...bricant du dispositif implanté avant d utiliser cet appareil 4 Sonicare a fait l objet de tests et est conforme aux normes de sécurité concernant les dispositifs électromagnétiques 5 Consultez votre médecin avant d utiliser votre Sonicare pour toutes préoccupations d ordre médical CONSERVEZ CES CONSIGNES Avant l utilisation Fixation de la tête de brosse 1 Alignez l avant de la tête de brosse sur l...

Страница 44: ...ours des premiers jours d utilisation Il est recommandé de placer votre Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas pour garder les piles chargées Au moins 24 heures sont nécessaires pour charger complètement les piles 1 Pour charger votre Sonicare placez le manche sur le chargeur avec le bouton d alimentation vers l avant Assurez vous que la partie inférieure du manche est correctemen...

Страница 45: ...e vous vous habituerez à la brosse à dents Sonicare Un appareil Sonicare complètement chargé a une autonomie de fonctionnement d environ 2 semaines en usage normal 2 minutes de brossage deux fois par jour Il est donc très commode car vous pouvez partir en voyage sans le chargeur Attention les convertisseurs de voltage et les adaptateurs de prises NE garantissent PAS la compatibilité de voltage Vér...

Страница 46: ...en quatre sections dents du haut face externe dents du haut face interne dents du bas face externe et dents du bas face interne Commencez par la première section dents du haut face externe et brossez vos dents pendant 30 secondes avant de passer à la deuxième section dents du haut face interne Continuez de brosser chaque section pendant 30 secondes chacune jusqu à ce que les dents des 4 sections a...

Страница 47: ...e de manière que les soies puissent nettoyer le boîtier et le reste de la dent puis glissez les soies vers la dent suivante Continuez ainsi jusqu à ce que vous ayez brossé toutes les dents Veuillez noter que les têtes de brosse s usent plus rapidement lorsqu elles sont utilisées sur un appareil orthodontique Restaurations dentaires travail dentaire Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les resta...

Страница 48: ...ilisations La fonction Easy start est activée si vous entendez 2 bips immédiatement après avoir mis en marche la brosse à dents Dès que vous aurez atteint la puissance idéale de brossage après la 12e utilisation vous n entendrez plus le double bib quand vous mettrez en marche votre Sonicare Remarque Remarque Chacune des 12 premières utilisations doit durer au moins 1 minute pour que la fonction Ea...

Страница 49: ...e d essais cliniques Fonction Smartimer Arrêt automatique après 2 minutes Tous les modèles Sonicare sont munis de la fonction Smartimer qui règle automatiquement la durée à 2 minutes temps de brossage recommandé par les dentistes Après 2 minutes la fonction Smartimer arrêtera automatiquement la brosse à dents Si vous souhaitez effectuer une pause ou arrêter le brossage pendant le cycle de 2 minute...

Страница 50: ...s pendant 2 minutes et l indicateur de charge clignotera rapidement Quand vous entendrez le signal de charge faible il vous restera 3 cycles de brossage de 2 minutes ou moins 1 Placez le manche dans le support de chargeur le bouton d alimentation devant vous pour commencer le processus de chargement L indicateur lumineux de charge clignote lentement quand le manche est dans le chargeur pour indiqu...

Страница 51: ...is par semaine y compris sous la bague de serrage Pour retirer la bague de serrage Appuyez doucement sur la zone blanche N utilisez pas d objets pointus pour appuyer sur le système de fermeture afin de ne pas l endommager Poussez la bague de serrage vers le haut pour l ôter de la tête de brosse Pour replacer la bague de serrage coulissez la le long de la poignée jusqu à ce que vous entendiez un cl...

Страница 52: ...appareil Sonicare peut être lavé au lave vaisselle Retirez la tête de brosse et le chargeur avant de placer le manche dans le panier supérieur du lave vaisselle REMARQUE Les têtes de brosse et le chargeur ne doivent jamais être mis au lave vaisselle Entreposage Si vous prévoyez que l appareil ne sera pas utilisé pour une période de temps prolongée débranchez le de la prise de courant nettoyez le e...

Страница 53: ... pas l appareil avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile déposez le plutôt dans un point de collecte de recyclage Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement Si vous avez des questions concernant le recyclage adressez les à votre bureau local de gestion des déchets Retirer les piles Veuillez noter que ce processus N est PAS réversible Pour retirer les piles vous même il v...

Страница 54: ...evis aussi loin que possible faites pivoter la lame Le boîtier devrait s ouvrir quelque peu 3 Retirez le tournevis et refaites la même démarche en insérant le tournevis dans une autre fente de l autre côté du manche Faites pivoter la lame pour ouvrir encore plus le boîtier 4 Maintenant insérez le tournevis dans la fente du milieu de la partie supérieure de la poignée comme il est indiqué et appuye...

Страница 55: ...r complètement le détacher du manche 9 Retirez les deux piles cylindriques AA au nickel métal hydrure en insérant le tournevis sur les côtés des piles comme illustré 10 Effectuez une torsion pour briser le joint de colle autour des piles Les 2 piles sont collées l une à l autre il faut les détacher ensemble Français Canada 55 ...

Страница 56: ...ateurs 1 800 682 7664 Amérique du Nord Si vous appelez de l extérieur de l Amérique du Nord communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays Site Web www sonicare com Amérique du Nord ou www philips com à l extérieur de l Amérique du Nord EXCLUSIONS Ce qui n est pas couvert par la garantie Les têtes de brosse Les dommages causés par l utilisation de pièces de rechange non autorisées...

Страница 57: ... ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRETENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS À LA SUITE D UNE RUPTURE DE LA GARANTIE D UNE RUPTURE DE CONTRAT D UNE NÉGLIGENCE D UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DETOUTE AUTRETHÉORIE LÉGALE DETELS DOMMAGES COMPRENNENT SANS S Y LIMITER UNE PERTE D ÉCONOMIES OU DE REVENUS UNE PERTE DE PROFITS UNE PERTE DE JOUISSANCE LES REVE...

Страница 58: ...utilise la brosse à dents Sonicare Il est fort possible que vous ressentiez un léger chatouillement ou un fourmillement lorsque vous utilisez la brosse à dents Sonicare pour la première fois Cette sensation diminuera au fur et à mesure que vous vous habituerez à la brosse à dents Sonicare La tête de brosse vibre lorsque j utilise l appareil Sonicare L appareil Sonicare peut produire une vibration ...

Страница 59: ...Le manche doit probablement être rechargé La fonction Easy start est peut être activée et devrait être désactivée consultez la section Utilisation de l appareil Vous devez probablement nettoyer la tête de brosse Il pourrait être nécessaire de remplacer la tête de brosse ...

Страница 60: ...l rights reserved PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV DiamondClean Easy start Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV Protected by U S and international patents Other patents pending Reg U S Pat Tm Off ...

Отзывы: