background image

BAhASA MElAyU

Penting 

Baca buku panduan pengguna ini dengan teliti sebelum 

anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk 

rujukan masa depan.

Pastikan perkakas sentiasa kering (Gamb. 1).

Perkakas ini bukan dimaksudkan untuk digunakan 

oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang 

upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang 

berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka 

diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan 

perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas 

keselamatan mereka. 

Kanak-kanak kecil harus diawasi untuk memastikan 

mereka tidak bermain dengan perkakas itu.

Guna dan simpan perkakas pada suhu antara 5°C 

dan 35°C. 

Medan Elektro Magnet (EMF)

Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang 

berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika 

dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam 

manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan 

menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.

Memasukkan bateri

Perkakas menggunakan dua bateri jenis R6 AA 1.5 volt. 

Sebaik-baiknya gunakan bateri beralkali Philips.

Pastikan tangan anda kering semasa memasukkan bateri.

 1 

 Keluarkan penutup petak bateri (Gamb. 2).

 2 

 Letak dua bateri di dalam petak bateri (Gamb. 3).

Pastikan pe dan - pada bateri sepadan dengan 

penunjuk di dalam petak bateri.

Pencukur tidak berfungsi jika bateri tidak dipasang dengan 

betul.

 3 

 Pasang kembali penutup petak bateri pada 

perkakas. Letak bahagian atas penutup (1) dahulu 

dan kemudian bahagian bawahnya sehingga anda 

mendengar bunyi klik (2) (Gamb. 4).

Untuk mengelak kerosakan yang berpunca daripada 

kebocoran bateri: 

jangan dedahkan perkakas pada suhu yang melebihi 
35 

c

C; 

keluarkan bateri jika perkakas tidak akan digunakan 

selama sebulan atau lebih;

jangan biarkan bateri kosong di dalam perkakas.

Masa pencukuran tanpa kord

Dua buah bateri yang baru memberikan masa cukuran 

selama 60 minit.

Menggunakan perkakas
Pencukuran

 1 

 Hidupkan pencukur dengan menekan kunci suis dan 

menolak gelangsar hidup/mati ke atas (Gamb. 5).

Kunci suis mengelakkan perkakas dari dihidupkan dengan 

tidak sengaja.

 2 

 Gerakkan kepala pencukur denagn gerakan lurus 

dan membulat di atas permukaan kulit dengan 

pantas (Gamb. 6).

Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka 

anda kering.

Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau  

3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips.

 3 

 Matikan pencukur dengan menolak gelangsar hidup/

mati ke atas.

 4 

 Pasang semula penutup pelindung pada pencukur 

setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan 

kerosakan (Gamb. 7).

Pembersihan dan penyenggaraan

Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk 

menjamin prestasi pencukuran terbaik.

Pembersih Tindakan Bersih Philips (bahan 

pembersih kepala pencukur, jenis HQ100) boleh 

didapati untuk pembersihan yang mudah dan 

optimum. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila 

hubungi penjual Philips (Gamb. 8).

Nota: Pembersih Tindakan Bersih Philips mungkin tidak 

terdapat di semua negara. Hubungi Pusat Khidmat 

Pelanggan di negeri anda untuk mengetahui tentang 

ketersediaan aksesori ini.

-

-

-

-

,

-

-

-

,

Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara 

yang berikut:

Setiap minggu: unit pencukur dan ruang 

rambut

 1 

 Matikan pencukur.

 2 

 Bersihkan bahagian atas perkakas dahulu dengan 

berus yang dibekalkan (Gamb. 9).

 3 

 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit 

pencukur (2) (Gamb. 10).

 4 

 Bersihkan bahagian dalam unit cukur dan ruang 

rambut dengan berus (Gamb. 11).

 5 

 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur.

Setiap dua bulan: kepala pencukur

 1 

 Matikan pencukur.

 2 

 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit 

pencukur (2) (Gamb. 10).

 3 

 Tanggalkan rangka penahan dengan menolak 

bahagian tepi spring tengah ke arah masing-masing 

(1) dan angkat rangka penahan dari unit pencukur 

(2) (Gamb. 12).

 4 

 Luncur keluarkan kepala pencukur dari rangka 

penahan dan bersihkannya satu per satu (Gamb. 13).

Jangan campur adukkan pemotong dan adang yang 

berlainan set.

Ini penting kerana tiap pemotong diasah dengan adang 

sepadan untuk mendapatkan pencapaian optimum. 

Prestasi pencukuran optimum mungkin mengambil 

masa beberapa minggu untuk dipulihkan sekiranya anda 

mencampur-adukkan pemotong dan adang tersebut 

dengan tidak sengaja.

 5 

 Bersihkan pemotong dengan tepi berus yang 

berbulu pendek (Gamb. 14).

Berus ke arah anak panah dengan berhati-hati.

 6 

 Berus adangan (Gamb. 15).

 7 

 Gelongsorkan kepala pencukur balik ke dalam 

rangka penahan dan pasangkan semula rangka 

penahan itu ke unit pencukur (Gamb. 16).

 8 

 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur.

Untuk pembersihan tambahan yang menyeluruh, 

bersihkan kepala pencukur dengan meletakkannya 

ke dalam cecair nyahgris (contohnya alkohol) setiap 

enam bulan. Untuk menanggalkan kepala pencukur, 

ikuti langkah 1 hingga 4 seperti yang dihuraikan di 

atas. Setelah dibersihkan, lenserkan bahagian tengah 

di dalam adangan dengan setitik minyak mesin 

jahit untuk mengelak kepala pencukur menjadi 

haus (Gamb. 17).

Penyimpanan 

Pasangkan kembali penutup perlindungan pada alat 

pencukur untuk mengelakkan kerosakan  (Gamb. 7).

Penggantian

Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk 

mendapatkan hasil pencukuran yang optimum.

Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan 
Philips 

Ç

HQ4 kepala pencukur sahaja. 

 1 

 Matikan pencukur.

 2 

 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit 

pencukur (2)  Gamb. 10).

 3 

 Tanggalkan rangka penahan dengan menolak 

bahagian tepi spring tengah ke arah masing-masing 

(1) dan angkat rangka penahan dari unit pencukur 

(2) (Gamb. 12).

 4 

 Luncur keluarkan kepala pencukur dari rangka 

penahan (Gamb. 13).

 5 

 Luncurkan kepala pencukur baru ke dalam rangka 

penahan (Gamb. 16).

 6 

 Kembalikan unit pencukur kepada 

pencukur (Gamb. 18).

 7 

 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur.

Aksesori

Aksesori berikut boleh didapati:

Kepala pencukur Philips 

Ç

 HQ4. 

,

,

-

Pembersih Kepala Pencukur Philips HQ100 (tidak 

terdapat di China).

Cecair Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ101 

(tidak terdapat di China).

Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips 

HQ110 (tidak terdapat di China).

Alam sekitar

Bateri mengandungi bahan yang mungkin mencemar 

alam sekitar. Tanggalkan bateri apabila ia kosong 

atau apabila anda membuang perkakas. Jangan 

buang bateri dengan sampah rumah biasa, tetapi 

serahkannya ke pusat pungutan rasmi.

Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada 

akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan 

rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan 

sedemikian anda akan membantu memelihara alam 

sekitar (Gamb. 19).

Jaminan dan servis

Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi 

masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.

com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips 

di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor 

telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada 

Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil 

pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat 

Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips.

Kepala pencukur (pemotong dan adangan) tidak ada 

jaminan antarabangsa kerana ada untuk dipakai.

Menyelesaikan masalah

 1 

 Prestasi pencukuran berkurang

Punca 1: kepala pencukur kotor. Alat pencukur tidak 

dibersihkan dengan cukup rapi atau telah lama tidak 

dibersihkan. 

Bersihkan pencukur sebersih-bersihnya sebelum 

anda terus mencukur. Lihat bab ‘Pembersihan dan 

penyenggaraan’.

Punca 2: rambut panjang menyumbati kepala 

pencukur. 

Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus 

yang dibekalkan. Lihat bab ‘Pembersihan dan 

penyenggaraan’, bahagian ‘Setiap dua bulan: kepala 

pencukur’. 

Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus. 

Gantikan kepala pencukur. Lihat bab ‘Penggantian’.

 2 

 Pencukur tidak berfungsi apabila gelongsor hidup/

mati ditolak ke atas.

Punca: bateri kosong. 

Gantikan bateri. Lihat bab “Memasang bateri’.

-

-

-

-

-

,

-

,

-

,

-

,

-

4222.002.4423.6

4/5

Содержание HQ40

Страница 1: ...HQ41 HQ40 1 2 3 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 ...

Страница 2: ...ining frame and clean them one by one Fig 13 Do not mix up the cutters and the guards This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance If you accidentally mix the sets up it could take several weeks before optimal shaving performance is restored 5 Clean the cutter with the short bristled side of the brush Fig 14 Brush carefully in the directi...

Страница 3: ... 1 請先關閉電鬍刀電源 2 按下釋放鈕 1 並拆下電鬍刀組 2 圖 10 3 將中央彈簧的兩側朝中間推壓 拆下固定 架 1 然後提起固定架從電鬍刀組取出 2 圖 12 4 將電鬍刀刀頭推出固定架 個別清潔 圖 13 請勿弄亂刀片及刀網的順序 這點非常重要 因為每一片刀片都與相對的刀網搭 配磨合以獲最佳效果 如果弄亂了刀片和刀網 可 能需數週的時間才能恢復最佳的刮鬍效果 5 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具 圖 14 請朝箭頭方向小心刷動 6 用清潔刷清潔刀網 圖 15 7 將電鬍刀刀頭推回固定架 然後將固定框裝回電 鬍刀組 圖 16 8 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 如需更徹底清洗 請每六個月一次將電鬍刀刀頭 浸泡於去油脂液體 如酒精 進行清潔 電鬍刀 刀頭的拆除請依照前述步驟 1 至 4 進行 清潔 後 請用一滴縫紉機油潤滑刀網內側的中心點以 避免電鬍刀頭磨損 圖 17 收藏 蓋上電鬍刀保護蓋...

Страница 4: ...cur keluarkan kepala pencukur dari rangka penahan dan bersihkannya satu per satu Gamb 13 Jangan campur adukkan pemotong dan adang yang berlainan set Ini penting kerana tiap pemotong diasah dengan adang sepadan untuk mendapatkan pencapaian optimum Prestasi pencukuran optimum mungkin mengambil masa beberapa minggu untuk dipulihkan sekiranya anda mencampur adukkan pemotong dan adang tersebut dengan t...

Страница 5: ...ัว รูปที 13 ไม ควรสลับชุดใบมีดและฝาครอบ เพื อให ได ประสิทธิภาพในการทำงาน ควรจัดใบมีดและฝาครอบให เข าชุดกัน หากสลับชุดกันโดยบังเอิญ อาจต องใช เวลาประมาณ 2 3 สัปดาห ก อนที ประสิทธิภาพ การใช งานจะดีดังเดิม 5 ใช แปรงด านที สั นป ดทำความสะอาดใบมีด รูปที 14 ควรแปรงอย างระมัดระวังตามทิศทางของลูกศร 6 ใช แปรงป ดทำความสะอาดฝาครอบ รูปที 15 7 เลื อนหัวโกนกลับเข าไปในโครงยึด และวางโครงยึดกลับเข าไปในชุดอุ ปกรณ...

Отзывы: