background image

 4 

 제품을 피부와 수직이 되게 세우고 전원 스위치가 제품을 움

직이려는 방향으로 향하게 하십시오 (그림 6).

 5 

 제품을 피부 위에서 체모가 자라는 반대 방향으로 천천히 움

직이십시오 (그림 6).

그림과 같이 비키니 라인을 제모하십시오 (그림 9).
그림과 같이 겨드랑이를 제모하십시오 (그림 10).
시원한 느낌을 위해 제모한 부분을 찬물에 적신 천으로 두드
리십시오.

 6 

 매 회 사용 후 제모기에서 민감 부위용 캡을 제거하십시오 (그

림 11).

각질 관리용 바디 퍼프 사용

각질 관리용 바디 퍼프는 샤워하면서 사용하십시오.
바디 퍼프로 규칙적으로 마사지를 해주면 체모가 피부에 파고 들
어 자라지 않습니다. 체모를 제거하기 직전이나 직후에는 사용하
지 마십시오.

면도(HP6502만 해당)

겨드랑과 비키니라인 등, 예민한 부위는 쉐이빙 헤드로 체모를 제
거할 수 있습니다. 불편함과 자극 없이 부드러운 피부를 얻을 수 
있습니다.

 1 

 제모기의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오.

 2 

 스킨쿨러를 분리하십시오 (그림 7).

 3 

 제모 헤드를 분리하십시오 (그림 12).

분리 버튼(1)을 누르고 제모 헤드를 화살표 방향(2)으로 미십시
오.

 4 

 쉐이빙 헤드를 끼우고 ‘딸깍’ 소리가 나면서 고정될 때까지 

누르십시오 (그림 13).

 5 

 속도를 II로 맞추고 전원을 켜십시오.

 6 

 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 제모기를 가볍게 누르면서 체모가 

자라는 반대 방향으로 천천히 부드럽게 움직이십시오 (그
림 14).

-

-

-

한국어

Содержание HP6501/00

Страница 1: ...Satinelle Ice Premium HP6502 HP6501 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 1 1 1 ...

Страница 4: ... ...

Страница 5: ...HP6502 HP6501 English 6 Français 17 한국어 29 ภาษาไทย 40 繁體中文 49 简体中文 59 76 85 ...

Страница 6: ... even the shortest hairs down to 0 5 millimetre and pull them out by the roots As a result your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy General description Fig 1 A Sensitive area cap B Massaging element C Epilating head D Release button E Appliance F On off slide G Protective cap of shaving head HP6502 only H Shaving head HP6502 only I Leg skin cooler with pivoting co...

Страница 7: ...s spots moles with hairs or wounds without consulting your doctor first People with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus Raynaud s disease or immunodeficiency should contact their doctor first Always check the shaving head before you use the appliance Do not use the shaving head if the foil or the trimmers are damaged as this may cause injury Electromagnetic fields...

Страница 8: ...e you can start to epilate right away shave the hairs completely In this case you can start to epilate after a few days the hairs must be at least 0 5mm long Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears As you use the appliance more often your skin gets used to epilation skin irritation decrease...

Страница 9: ...r areas with stronger hair growth 5 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand upright 6 Place the appliance perpendicularly onto the skin with the epilating head pointing forward Move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed Fig 6 Make sure both the epilating discs and the skin cooler are in proper contact with the skin Press the appliance lightly ...

Страница 10: ...he direction in which you are going to move the appliance Fig 6 5 Move the appliance slowly over the skin against the direction of the hair growth Fig 6 Epilate your bikini line as shown in the figure Fig 9 Epilate your underarms as shown in the figure Fig 10 For a cool sensation you can dab the area you have just epilated with a cloth soaked in cold water 6 Remove the sensitive area cap from the ...

Страница 11: ...ot use any corrosive detergents scouring pads or cloths petrol acetone etc to clean the appliance 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Remove the skin cooler from the appliance and slide the insulating sleeve off the skin cooler 3 Clean the pivoting cooling head of the leg skin cooler with the brush supplied or with a moist cloth after each use Make sure the outside of the ski...

Страница 12: ...the appliance is switched off and unplugged 2 Remove the shaving head 3 Pull the cutter unit out of the shaving head Fig 19 4 Brush the hairs off the cutter unit and the shaving head Make sure that you also brush away any hairs that have collected under the trimmers Fig 20 5 You can also rinse the cutter unit and the rest of the shaving head not the appliance under the tap Fig 21 6 Put the cutter ...

Страница 13: ...lem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting Problem Possible cause Solution Reduc...

Страница 14: ...t on your skin before you start to epilate The sensitive area cap was on the appliance when you epilated your legs Only use the sensitive area cap to epilate your underarms and bikini line The appliance has been moved over the skin too fast Move the appliance over the skin at a moderate speed The appliance does not work The socket to which the appliance is connected is not live Make sure the socke...

Страница 15: ...ed too much pressure to the appliance Do not use any pressure when moving the appliance over skin The skin cooler is not cold enough You did not freeze the skin cooler long enough Put the skin cooler without the insulating sleeve in the freezer or freezing compartment for at least 4 hours When the colour of the fluid has changed from white to completely blue the skin cooler is ready for use You di...

Страница 16: ... remove it Fig 12 It is not possible to remove the shaving head HP6502 only You did move the shaving head in the right direction Press the release button and move the shaving head in the direction of the arrow to remove it Fig 12 Reduced shaving performance HP6502 only The shaving head is dirty Switch off the appliance unplug it and remove the shaving head Then clean the cutter unit and the shavin...

Страница 17: ...mètre et les éliminent à la racine laissant votre peau douce pendant quatre semaines environ Le poil repousse doux et plus fin Description générale fig 1 A Adaptateur spécial zones sensibles B Système de massage C Tête d épilation D Bouton de déverrouillage E Appareil F Bouton coulissant marche arrêt G Capot de protection de la tête de rasage HP6502 uniquement H Tête de rasage HP6502 uniquement I ...

Страница 18: ... de varices rougeurs tâches de vin avec pilosité ou blessures Les mêmes recommandations s appliquent aux personnes ayant une immunité réduite ou souffrant du diabète de la maladie de Raynaud ou d immunodéficience Vérifiez toujours la tête de rasage avant d utiliser l appareil Afin d éviter tout accident n utilisez pas la tête de rasage si la grille ou les tondeuses sont endommagées Champs électrom...

Страница 19: ...m à l aide d une tondeuse Dans ce cas vous pouvez commencer l épilation immédiatement rasez les poils complètement Dans ce cas vous pouvez commencer l épilation après quelques jours la longueur des poils doit être d au moins 0 5 mm Lors des premières utilisations il est possible que la peau rougisse ou s irrite légèrement Il s agit d une réaction normale qui disparaîtra rapidement La gêne ressenti...

Страница 20: ...endues avec des poils plus épais 5 Tendez la peau avec votre main libre pour redresser les poils 6 Placez l appareil perpendiculairement à la peau orientez la tête d épilation vers l avant puis faites glisser l épilateur à une vitesse modérée dans le sens inverse de la pousse des poils fig 6 Assurez vous que les disques rotatifs et l applicateur de froid soient en contact avec votre peau Exercez u...

Страница 21: ...au avec votre main libre 4 Placez l épilateur perpendiculairement à la peau le bouton coulissant marche arrêt orienté dans la direction où vous allez passer l appareil fig 6 5 Passez l appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la pousse des poils fig 6 Épilez le maillot comme indiqué sur la figure fig 9 Épilez les aisselles comme indiqué sur la figure fig 10 Vous pouvez rafraîchir la ...

Страница 22: ...6 Placez la tête de rasage sur la peau et déplacez l épilateur lentement dans le sens inverse de la pousse des poils en exerçant une légère pression fig 14 Nettoyage et entretien Ne rincez jamais l appareil ou l adaptateur à l eau N utilisez pas de produits abrasifs de tampons à récurer d essence d acétone etc pour nettoyer l appareil 1 Assurez vous que l appareil est éteint et débranché 2 Ôtez l ...

Страница 23: ... l appareil et exercez une pression jusqu à ce qu elle s enclenche clic fig 18 Elle ne peut être fixée sur l appareil que dans une seule position Nettoyage de la tête de rasage HP6502 uniquement Nettoyez la tête de rasage après chaque utilisation 1 Assurez vous que l appareil est éteint et débranché 2 Retirez la tête de rasage 3 Appuyez légèrement sur le bloc tondeuse pour le séparer de la tête de...

Страница 24: ...jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 24 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs P...

Страница 25: ...au Assurez vous que la tête d épilation et l applicateur de froid sont en contact avec la peau pendant l épilation Votre peau est mouillée ou vous avez appliqué une crème ou un autre produit cosmétique avant l épilation Faites en sorte que la peau soit complètement sèche et non grasse N appliquez aucune crème lait corporel ou autre produit cosmétique avant l épilation L adaptateur spécial zones se...

Страница 26: ...ête d épilation correctement Placez la tête d épilation sur l appareil et exercez une pression jusqu à ce qu elle s enclenche clic Ma peau est irritée Vous avez utilisé l épilateur pour la première fois ou après une longue période d inutilisation Lors des premières utilisations il est possible que la peau rougisse ou s irrite légèrement Il s agit d une réaction normale qui disparaîtra rapidement P...

Страница 27: ...eau Assurez vous que l applicateur de froid est en contact avec la peau pendant l épilation La tête pivotante de l applicateur de froid pour jambes reste immobile La tête pivotante est gelée Passez la plusieurs fois sur votre jambe jusqu à ce qu elle recommence à fonctionner Assurez vous que l applicateur de froid est parfaitement sec avant de le congeler Impossible de retirer la tête d épilation ...

Страница 28: ...age Ensuite nettoyez le bloc tondeuse et la tête de rasage à l aide de la brosse de nettoyage fournie Retirez les poils éventuellement pris sous les tondeuses Le bloc tondeuse est endommagé ou usé Remplacez le bloc tondeuse Irritation de la peau plus forte que d habitude après le rasage HP6502 uniquement Le bloc tondeuse est endommagé ou usé Remplacez le bloc tondeuse Français 28 ...

Страница 29: ...지 줄 일 수 있습니다 제모 디스크가 빠르게 회전하면서 잡기 힘든 잔털 0 5mm 이 하 까지 제거해주기 때문에 길게는 4주 동안 부드러운 피부를 간 직할 수 있고 새로 자라나는 체모는 부드럽고 가늡니다 각 부의 명칭 그림 1 A 민감 부위용 캡 B 마사지 부품 C 제모 헤드 D 열림 버튼 E 제품 F 전원 스위치 G 쉐이빙 헤드 보호 캡 HP6502만 해당 H 쉐이빙 헤드 HP6502만 해당 I 회전 쿨링헤드가 달린 다리 전용 스킨쿨러 J 스킨쿨러 절연 슬리브 K 어댑터 L 각질 관리용 바디 퍼프 M 청소용 브러시 주의 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 전원을 연결하시기 전에 어댑터에 표시된 전압과 해당 지역의 전압이 일치하는지 확인...

Страница 30: ...지가 있는 피부 털이 있는 점 사마귀나 상처 부위 등에 제모 헤드를 사용하려면 먼저 의 사와 상담하십시오 또 면역 반응이 저하되거나 당뇨병 레 이노병 면역 결핍증을 앓고 있는 경우 의사와의 상담 후 사용 하십시오 항상 본 제품을 이용하기 전에 쉐이빙 헤드를 확인하십시오 포일과 트리머가 고장난 경우 상처를 입을 수 있으므로 사용 하지 마십시오 전자기장 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수합 니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제 품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 사용 전 준비 스킨쿨러 냉동 1 제모하기 전에 절연 슬리브를 떼어낸 스킨쿨러를 냉동고나 냉 동실 에 4시간 이상 넣어두십시오 액체가 완전히 파란 색으로 바...

Страница 31: ... 몇 차례는 피부가 조금 빨개지거나 자극을 느낄 수 있습 니다 하지만 흔히 나타나는 현상이며 곧 사라집니다 제모기 사용 횟수가 늘어나면서 익숙해지면 피부 자극은 줄어들고 전보다 가늘고 부드러운 체모가 새로 자라납니다 3일이 지나 도 피부 자극이 사라지지 않으면 의사와 상담하십시오 피부 자극이 밤새 사라지도록 취침 전에 제모하는 것이 좋습 니다 스킨쿨러를 사용한 제모 피부가 깨끗하고 물기나 유분이 없어야 합니다 크림을 바르지 말 고 체모를 제거하십시오 1 절연 슬리브를 밀어 장착하십시오 그림 3 절연 슬리브는 제모기 사용 중 손이 느끼는 차가운 자극을 방지 해 주고 스킨쿨러의 차가움을 최대한 오래 유지해줍니다 냉동고에서 스킨쿨러를 꺼내면 회전 쿨링헤드가 스킨쿨러에 달 라붙어 움직이지 않을 수 있지만 몇 차례 ...

Страница 32: ... 않았으면 제모기를 좀더 느리게 움직 여보십시오 7 제모기 바닥에 달려 있는 탭을 눌러 스킨쿨러에서 분리하십시 오 그림 7 스킨쿨러를 사용하지 않는 제모 제모에 따르는 고통에 익숙해졌다거나 다른 이유로 스킨쿨러 를 사용하고 싶지 않을 수 있습니다 이러한 경우에 스킨쿨러 없이도 제모할 수 있습니다 제모기를 피부와 수직이 되게 세우고 체모가 자라는 반대 방 향으로 움직이십시오 겨드랑이 및 비키니 라인 제모 제모기는 작동하는 제모 디스크의 수를 줄여주는 민감 부위용 캡 이 함께 제공됩니다 이는 겨드랑이나 비키니 라인과 같이 몸의 섬세한 부위를 제모하는 데 적합합니다 참고 체모가 너무 길지 않아야 최상의 효과를 얻을 수 있습니다 최대 1cm 1 민감 부위용 캡을 제모 헤드에 덮으십시오 그림 8 민감 부위용 캡은 제...

Страница 33: ...퍼프 사용 각질 관리용 바디 퍼프는 샤워하면서 사용하십시오 바디 퍼프로 규칙적으로 마사지를 해주면 체모가 피부에 파고 들 어 자라지 않습니다 체모를 제거하기 직전이나 직후에는 사용하 지 마십시오 면도 HP6502만 해당 겨드랑과 비키니라인 등 예민한 부위는 쉐이빙 헤드로 체모를 제 거할 수 있습니다 불편함과 자극 없이 부드러운 피부를 얻을 수 있습니다 1 제모기의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오 2 스킨쿨러를 분리하십시오 그림 7 3 제모 헤드를 분리하십시오 그림 12 분리 버튼 1 을 누르고 제모 헤드를 화살표 방향 2 으로 미십시 오 4 쉐이빙 헤드를 끼우고 딸깍 소리가 나면서 고정될 때까지 누르십시오 그림 13 5 속도를 II로 맞추고 전원을 켜십시오 6 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 제모기를 가볍게 누르...

Страница 34: ...면 스킨쿨러 겉에 물기가 없는지 확인하 고 냉동하십시오 제모 헤드 청소 매 회 사용 후 제모 헤드를 청소하십시오 1 전원이 꺼져 있고 플러그가 뽑혀 있는지 확인하십시오 2 제모 헤드를 분리하십시오 그림 12 분리 버튼 1 을 누르고 제모 헤드를 화살표 방향 2 으로 미십시 오 3 마사지 부품을 분리하십시오 그림 15 4 제모 헤드의 바닥 및 제모 디스크를 비롯하여 손이 닿는 부분 을 브러시로 청소하십시오 그림 16 5 좀더 깨끗하게 청소하려면 제모 헤드 제품 아님 를 수돗물로 헹구십시오 그림 17 제모 디스크를 제모 헤드에서 절대 분리하지 마십시오 6 제모 헤드에 마사지 부품을 다시 결합하십시오 제모 헤드를 제품에 끼우고 고정될 때까지 누르십시오 딸각 소리가 남 그림 18 제모 헤드는 한쪽 방향으로만 끼울 ...

Страница 35: ...내십 시오 그림 20 5 또한 커터 유닛 및 그 외 쉐이빙 헤드 제품은 아님 부품을 수 돗물로 헹굴 수 있습니다 그림 21 6 커터 유닛을 쉐이빙 헤드에 끼우고 쉐이빙 헤드를 제품에 다 시 끼우십시오 딸각 소리가 남 그림 22 손상 방지를 위해 쉐이빙 포일에는 무리한 힘을 가하지 마십시 오 7 제봉기 윤활유 한 방울을 트리머와 쉐이빙 포일에 1년에 2회 정도 발라 주십시오 보관 1 딸깍 소리가 날 때까지 보호 캡을 쉐이빙 헤드에 끼우십 시오 그림 23 2 제모기와 액세서리를 가방에 넣어 보관하십시오 교체 HP6502만 해당 쉐이빙 헤드 사용 횟수가 1주일에 몇 차례 되는 경우 한두 해 사 용한 후 또는 손상이 있으면 쉐이빙 포일 및 커터 유닛 모델 HP6193 을 교체하십시오 한국어 35 ...

Страница 36: ...로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 문제점 예상 원인 해결책 제모 효과가 떨어집니다 제모기를 움직 이는 방향이 잘 못되었습니다 체모가 자라는 반대 방향으로 제모기를 움직이십시오 제모 헤드와 피 부가 이루는 각 도가 잘못되었 습니다 제모기를 피부와 수직이 되게 세우고 사용하십시오 제모 헤드가 피 부에 닿지 않았 습니다 제모하면서 제모 헤드와 스킨 쿨러가 피부에 적절히 닿는지 확인하십시오 피부에 물기가 있거나 크림이 나 화장품을 바 르고 제모기를 사용하였습니 다 피부에 물기나 유분이 없는지 확인하십시오 크림 로션 등 화 장품을 바르고 제모기를 사용 하지 마십시오 한국어 36 ...

Страница 37: ...한 콘센트인지 확인하십시 오 욕실에서 제모기를 사용하 는 경우 욕실 전등을 켜야 콘센 트에 전류가 흐르는 경우가 있 습니다 제모기의 전원 이 켜지지 않습 니다 제품의 전원을 켜십시오 제모 헤드가 잘 못 끼워졌습니 다 제모 헤드를 제품에 끼우고 고 정될 때까지 누르십시오 딸 각 소리가 남 피부 자극이 일어납니다 제모기를 처음 사용하거나 오 랫동안 사용하 지 않았습니다 처음 몇 차례 사용할 때는 피부 자극이 일어날 수 있습니다 하 지만 흔히 나타나는 현상이므 로 곧 사라집니다 제모기 사 용 에 나와 있는 피부 자극을 줄일 수 있는 방법을 참조하십 시오 제모 헤드가 깨끗한지 확 인하십시오 제품에 너무 강 한 압력을 가했 습니다 제품을 피부에서 움직일 때 압 력을 가하지 마십시오 한국어 37 ...

Страница 38: ... 냉 장실에는 넣어 두지 마십시오 스킨쿨러가 피 부에 닿지 않습 니다 제모하면서 스킨쿨러가 피부에 적절히 닿는지 확인하십시오 다리 전용 스킨쿨러의 회전 쿨링헤 드가 움직이 지 않습니 다 회전 쿨링헤드 가 얼어 있습니 다 스킨쿨러를 몇 차례 움직여서 회전 쿨링헤드가 움직이게 하 십시오 스킨쿨러를 냉동실에 넣기 전에 표면에 물기가 없는 지 항상 확인하십시오 제모 헤드를 분리할 수 없습니다 제모 헤드 분리 방향이 잘못되 었습니다 열림 버튼을 누르고 제모 헤드 를 화살표 방향으로 밀어 분리 하십시오 그림 12 참조 쉐이빙 헤드 를 분리할 수 없습니다 HP6502만 해당 쉐이빙 헤드를 움직이는 방향 이 잘못되었습 니다 열림 버튼을 누르고 쉐이빙 헤 드를 화살표 방향으로 밀어 분 리하십시오 그림 12 참조 한국어 38...

Страница 39: ... 쉐이빙 헤드가 지저분합니다 제품 전원을 끄고 코드를 뽑은 후 쉐이빙 헤드를 분리하십시 오 커터 유닛과 쉐이빙 헤드를 함께 제공된 청소용 브러시로 청소하십시오 트리머 아래쪽 에 쌓인 체모도 청소하십시오 커터 유닛이 손 상되거나 마모 되었습니다 커터 유닛을 교체해 주십시오 보통 때 보 다 면도 후 피부 자극이 더 심해집니 다 HP6502만 해당 커터 유닛이 손 상되거나 마모 되었습니다 커터 유닛을 교체해 주십시오 한국어 39 ...

Страница 40: ...ที ขึ นมาใหม จะอ อนนุ ม ส วนประกอบ รูปที 1 A ฝาครอบสำหรับบริเวณที บอบบาง B อุปกรณ สำหรับนวด C หัวโกนกำจัดขน D ปุ มปลด E ตัวเครื อง F สวิตช เลื อนเปิด ปิด G ฝาครอบป องกันหัวโกน รุ น HP6502 เท านั น H หัวโกน รุ น HP6502 เท านั น I อุปกรณ ทำความเย นพร อมหัวโกนที หมุนได รอบสำหรับกำจัดขนบริเวณขา J ปลอกปกป องอุปกรณ ทำความเย น K อะแดปเตอร L พั ฟขัดผิว M แปรงสำหรับทำความสะอาด ข อควรจำ ควรอ านคู มืออย างละ...

Страница 41: ...ู เย น 1 ถอดปลอกหุ มอุปกรณ ทำความเย นออกแล วนำไปแช ตู เย นหรือช องแช แข ง อย างน อย 4 ชม ก อนนำมาใช กำจัดขน เมื อของเหลวภายในอุปกรณ เปลี ยนเป นสีฟ า แสดงว าพร อมใช งานแล ว ตรวจดูให แน ใจว าด านนอกของอุปกรณ ทำความเย นแห งสนิทก อนนำเข าช องแช แข ง เคล ดลับ สามารถเก บอุปกรณ ทำความเย นไว ในช องแช แข งได ตลอด การใช งาน ข อมูลทั วไปของเครื องกำจัดขน การกำจัดขนทำได ง ายหลังจากการอาบน ำในอ างหรืออาบน ำฝัก...

Страница 42: ... นเสียบอะแดปเตอร เข ากับเต ารับบนผนัง 4 เลือกระดับความเร วที ต องการเพื อเปิดเครื อง รูปที 5 เลือกความเร วระดับ I สำหรับบริเวณที มีเส นขนขึ นเพียงเล กน อยและบริเวณที ผิวหนังติดกระดูก เช น หัวเข าและข อเท า เลือกความเร วระดับ II สำหรับบริเวณที กว างและมีเส นขนเป นจำนวนมาก 5 ใช มือช วยในการตรึงผิว เพื อให เส นขนเหยียดตรงขึ น 6 วางเครื องกำจัดขนลงบนผิวในลักษณะตั งฉาก โดยไม ต องออกแรงกด จากนั นให หัวโ...

Страница 43: ...ศทางที คุณต องการ รูป ที 6 5 ค อยๆ เลื อนเครื องกำจัดขนอย างช าๆ โดยเลื อนไปในทิศทางตรงกันข ามกับเส นขนขึ น รูปที 6 กำจัดขนบริเวณแนวขอบบิกินีตามภาพที แสดง รูปที 9 กำจัดขนใต วงแขนตามภาพที แสดง รูปที 10 เพื อให ได ความรู สึกเย นสบาย คุณสามารถใช ผ าชุบน ำเย นซับบริเวณที คุณเพิ งโกนขนเสร จ 6 ถอดฝาครอบสำหรับบริเวณที บอบบางออกจากเครื องกำจัดขนหลังเลิกใช งาน รูปที 11 การใช พั ฟขัดผิว ใช พั ฟขัดผิวขณะอาบน...

Страница 44: ...กรณ ทำความเย นแห งสนิทก อนนำไปแช ในช องแข ง การทำความสะอาดหัวโกน ล างทำความสะอาดหัวโกนหลังใช งานทุกครั ง 1 ตรวจดูให แน ใจว าปิดสวิตช และถอดปลั กออกเรียบร อยแล ว 2 ถอดหัวโกนออก รูปที 12 กดปุ มปลดล อค 1 และเลื อนหัวโกนไปในทิศทางตามลูกศร 2 3 ถอดอุปกรณ นวดออก รูปที 15 4 ทำความสะอาดส วนที สามารถเข าถึงได ทั งหมด รวมถึงปัดด านล างหัวโกนและแผ นดิสก กำจัดขนด วยแปรง รูปที 16 5 คุณสามารถล างหัวโกน ห ามล างต...

Страница 45: ...มาให การเปลี ยนอะไหล รุ น HP6502 เท านั น หากคุณใช หัวโกนหลายครั งต อสัปดาห ให เปลี ยนฟอยล กำจัดขนและชุดใบมีด รุ น HP6193 หลังใช งานครบ 1 หรือ 2 ปี หรือเมื อหัวโกนชำรุด สภาพแวดล อม ห ามทิ งเครื องกำจัดขนรวมกับขยะในครัวเรือนทั วไป เมื อหมดอายุการใช งานแล วควรทิ งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไป ใช ใหม ได รีไซเคิล เพื อช วยรักษาสภาวะสิ งแวดล อมที ดี รูปที 24 การรับประกันและการบริการ หากคุณมีปัญหาหรือต องการ...

Страница 46: ...วที บอบ บางยังประกอบอยู บนตัวเค รื อง เมื อคุณกำจัดขนบริเวณขา ให ใช ฝาครอบสำหรับผิวที บอบบางสำหรับการกำจัด ขนบริเวณใต วงแขนและตามแนวขอบบิกินี เท านั น เคลื อนเครื องกำจัดขนไปต ามผิวหนังเร วเกินไป ให เคลื อนเครื องไปตามผิวหนังด วยความเร วปานกลา ง เครื องไม ทำงาน เต ารับเสีย ตรวจดูให แน ใจว าเต ารับสามารถใช งานได หากใช เต ารับที อยู ภายในห องน ำ ควรเปิดสวิตช ให มีสัญญาณไ ฟสว างขึ นก อน ไม ได เปิดสวิ...

Страница 47: ...อยแล ว ไม สามารถถอดหรือเลื อนเดือยขอ งอุปกรณ ทำความเย นที ใช กับบริเ วณขาออกได มีการแช แข งส วนทำความเ ย น ควรวนส วนทำความเย นบนขาประมาณ 2 3 ครั ง เพื อให เดือยเริ มทำงานอีกครั ง ทั งนี ควรให ด านนอกของ ส วนทำความเย นแห งสนิทก อนแช แข ง ถอดหัวโกนไม ได คุณถอดหัวโกนออกไปในทิ ศทางที ไม ถูกต อง กดปุ มปลดล อค และเลื อนหัวโกนของเครื องกำจัดขน ไปในทิศทางตามลูกศร รูป 12 เพื อถอดออก ถอดหัวโกนไม ได รุ น HP6...

Страница 48: ...期使 用本產品 每 4 週使用一次 您將擁有絲綢般滑順的肌膚 同時 毛髮再生率最多可降低 50 快速轉動的除毛夾輪可以夾起短至 0 5 公釐的毛髮 將它們連根拔 除 讓肌膚維持 4 週的柔滑細緻 而新增生的毛髮也會變得較為 細軟 一般說明 圖 1 A 敏感部位保護蓋 B 按摩齒 C 拔毛刀頭 D 刀頭釋放按鈕 E 冰刀 F On Off 開關 G 刮毛刀頭保護蓋 僅限於 HP6502 H 刮毛刀頭 僅限於 HP6502 I 腿部使用的轉動式服貼冷凝體 J 冰刀冷凝體絕緣套 K 電源轉換器 L 去角質沐浴球 M 清潔刷 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 在您連接電源之前 請先檢查電源轉換器上所標示的電壓是否 與您當地的電源系統電壓一致 僅使用本產品隨附的變壓器 變壓器或產品本身受損時 請勿使用本產品 ...

Страница 49: ...以下症狀的皮膚上 過敏發炎 靜脈血 管曲張 出疹 起斑 長痣 毛痣 或未諮詢醫師即將本產品 用於傷口處 有免疫不良反應 或患有糖尿病 雷諾氏病 免 疫不全的患者 在使用本產品前 應先諮詢醫師 每次使用本產品之前 請先檢查刮毛刀頭 若刮毛刀頭的刀網 或修飾刀已受損 可能會對您的肌膚造成傷害 請勿繼續使 用 電磁場 本飛利浦產品符合電磁場 Electromagnetic field EMF 所有相關 標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有 之科學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 使用前準備 冷凍冰刀冷凝體 1 除毛前 請將 不含 絕緣套的冰刀冷凝體 放入冷凍庫或冷 凍室 中至少 4 小時 當冰刀冷凝體完全變成藍色時 即 可使用 在完成冷凍冰刀冷凝體時 請確定冰刀冷凝體的外表是完全乾燥 的 提示 您可以將冰刀冷凝體長時間保存於冷凍庫中 繁體中文 49 ...

Страница 50: ...0 5 公釐 前幾次使用得體刀時 您的皮膚可能會出現稍微紅腫及感覺疼 痛 這絕對是正常現象 而且紅腫與刺痛感很快就會消失 隨 著您除毛的頻率更加頻繁 皮膚將會逐漸適應 刺痛感也會逐 漸減輕 而再生的毛髮也會變得更細軟 若刺痛感沒有在三天 之內消失 我們建議您向醫師諮詢 建議您在晚上睡前進行除毛 因為這可以讓除毛可能帶來的刺 痛感在隔夜後減輕 使用冰刀冷凝體除毛 請確認您的皮膚是乾淨 完全乾燥而且不油不膩 在您開始除毛 前 請勿使用任何乳霜 1 將絕緣套套在冰刀冷凝體上 圖 3 絕緣套可以讓您的手部在使用本產品時 隔絕冰冷的不適感 並 讓冰刀冷凝體維持較長時間的冰涼狀態 當您從冷凍庫取出冰刀冷凝體時 轉動式冷凝頭有時會凍結在冰 刀冷凝體上無法轉動 當您將它放在腿上來回移動幾次後 旋轉 頭就會恢復轉動 2 將得體刀放在冰刀冷凝體上 圖 4 3 將電源的裝置插頭連接到得體刀底部 再將轉接器連接電...

Страница 51: ...不甚滿意 請試著放慢移動得體刀的速度 7 利用本產品底端的突出部分 將得體刀從冰刀冷凝體拆 除 圖 7 不使用冰刀冷凝體除毛 若您已經習慣除毛的感覺 而不想使用冰刀冷凝體 也可以不 使用冰刀冷凝體來除毛 請確定將得體刀與皮膚垂直接觸 並且逆著毛髮生長的方向除 毛 腋下及比基尼線的除毛 您的得體刀隨附一個敏感部位保護蓋 減少了除毛時作用中的除 毛夾輪數量 讓得體刀更適合用在身體敏感的部位進行除毛 例 如腋下及比基尼線 注意 若毛髮不是太長 最長 1 公分 則可以獲得最佳的除毛效 果 1 將敏感部位保護罩裝到除毛刀頭上 圖 8 敏感部位保護罩只能以一個方向裝在得體刀上 2 選擇所要的除毛速度 即可啟動得體刀 圖 5 我們建議您選擇速度 II 3 用您的另外一支手來繃緊皮膚 4 將得體刀垂直靠在皮膚上 On Off 開關則朝向您的得體刀所要 移動的方向 圖 6 繁體中文 51 ...

Страница 52: ...毛髮內生 請勿在除毛前後立 刻使用沐浴球 刮毛 僅限於 HP6502 您可以使用刮毛刀頭來刮除敏感部位的毛髮 如腋下及比基尼 線 利用刮毛刀頭 您可以舒適且輕柔地去除多餘毛髮 達到溫 和除毛的效果 1 確定關閉本產品的電源 2 拆下冰刀冷凝體 圖 7 3 拆下拔毛刀頭 圖 12 按下釋放扭 1 並根據箭頭所指示的方向拆下拔毛刀頭 2 4 結合刮毛刀頭與得體刀 將刀頭壓進得體刀 直到聽到 喀 噠 一聲 圖 13 5 選擇速度 II 啟動得體刀電源 6 將刮毛刀頭與皮膚接觸 並且逆著毛髮生長的方向 緩慢且平 穩地移動得體刀 請輕壓得體刀 圖 14 清潔與維護 不要用水沖洗變壓器或裝置機體 不可使用任何具腐蝕性的清潔劑 鋼絲絨 布 汽油 丙酮等清潔 本產品 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 繁體中文 52 ...

Страница 53: ...12 按下釋放扭 1 並根據箭頭所指示的方向拆下拔毛刀頭 2 3 請拆除按摩齒 圖 15 4 用清潔刷清潔所有接觸得到的零件 包括拔毛刀頭底端以及拔 毛夾輪 圖 16 5 您也可以用清水沖洗拔毛刀頭 非得體刀機身 以更徹底清 潔刀頭 圖 17 不要嘗試將除毛夾輪從拔毛刀頭上拆下 6 將按摩齒重新安裝至拔毛刀頭上 然後將拔毛刀頭裝到得體刀 上並用力一壓 直到卡入定位為止 會聽見 喀噠 一 聲 圖 18 拔毛刀頭僅能以一個方向裝入得體刀中 清潔刮毛刀頭 僅限於 HP6502 請於每次使用後清潔刮毛刀頭 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 2 取下刀頭 3 從刮毛刀頭上拔下刀組 圖 19 4 將刀組與刮毛刀頭上的毛髮刷乾淨 並確認也將鬢角刀下所累 積的任何毛髮刷乾淨 圖 20 繁體中文 53 ...

Страница 54: ...剪器及刮毛刀刀網上來潤 滑它 收藏 1 將保護蓋蓋上刮毛刀頭 聽到 喀噠 一聲 圖 23 2 請將本產品及配件收藏於套袋中 更換 僅限於 HP6502 若您每週使用刮毛刀頭數次 一年或兩年後 或刀頭有折損時 請更換刀網和刀組 型號 HP6193 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產 品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 24 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書 上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛 利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 繁體中文 54 ...

Страница 55: ...頭以及冰刀冷凝體 與皮膚保持適當接觸 在除毛之前 您 可能使用了水 乳霜或其他護膚 產品滋潤皮膚 請確定您的皮膚完全乾燥 並且 不油不膩 除毛前 請勿在皮膚 上擦任何乳霜 乳液或其他護膚 產品 進行腿部除毛 時 使用的是敏 感部位保護蓋 進行腋部和比基尼線的除毛時 請使用敏感部位保護蓋 本產品在皮膚表 面上移動過快 請以適當的速度在皮膚表面上移 動本產品 本產品無 法運作 連接除毛刀的插 座沒有電 請確定插座有電 若您使用的是 浴室櫥櫃的插座 您可能必需打 開電燈才能開啟插座電源 您的產品沒有開 啟電源 開啟產品 拔毛刀頭並未正 確裝妥 結合刮毛刀頭與得體刀 將刀頭 壓進得體刀 直到聽到 喀噠 一聲 繁體中文 55 ...

Страница 56: ...體放入 冷凍庫的時間不 夠長 將不含絕緣套的冰刀冷凝體放入 冷凍庫或冷凍室至少 4 小時 當冰刀冷凝體完全變成藍色時 即可使用 您沒有將冰刀冷 凝體放入冷凍庫 或冷凍室裡 將移除絕緣套的冰刀冷凝體放入 冷凍庫或冷凍室 至少 4 小 時 請勿將冰刀冷凝體放在冷藏 室 冰刀冷凝體沒有 接觸皮膚 除毛時 請確定冰刀冷凝體永遠 與皮膚保持正確接觸 腿部冰刀 冷凝體的 旋轉冷凝 頭不會轉 動 旋轉冷凝頭被凍 結了 將冰刀冷凝體在腿部滑動幾次 以再次轉動旋轉頭 冰凍冰刀冷 凝體之前 請務必確定冰刀冷凝 體的外面是乾燥的 無法取出 拔毛刀 頭 拔毛刀頭取出的 方向不正確 按下釋放鈕並依箭頭所指示的方 向 圖 12 拆下拔毛刀頭 無法取出 刮毛刀頭 僅限於 HP6502 刮毛刀頭取出的 方向不正確 按下釋放鈕並依箭頭所指示的方 向拆下拔毛刀頭 圖 12 繁體中文 56 ...

Страница 57: ...問題 可能原因 解決方法 刮毛成效 不佳 僅限 於 HP6502 刮毛刀頭髒污 關閉本產品電源 將電源插頭拔 除並取下刮毛刀頭 然後使用產 品所附的清潔刷清潔刀組以及刮 毛刀頭 並移除卡在鬢角刀下方 的任何毛髮 刀組已損壞或磨 損 請更換刀組 刮毛後皮 膚刺痛感 比平常強 烈 僅限於 HP6502 刀組已損壞或磨 損 請更換刀組 繁體中文 57 ...

Страница 58: ...效减轻 脱毛时的疼痛感 定期 4 周一次 使用此产品 您的皮肤将如丝 般光滑 同时抑制毛发生长达 50 快速旋转的脱毛夹轮可以夹住最短的毛发 即使只有 0 5 毫 米 并迅速将其连根拔除 因此可让您的皮肤保持光滑达四 周之久 再生的毛发也变得柔软 一般说明 图 1 A 敏感区域保护盖 B 按摩元件 C 脱毛刀头 D 释放按钮 E 产品 F 滑动开 关 G 剃毛刀头保护盖 仅适用于 HP6502 H 剃毛刀头 仅适用于 HP6502 I 带旋转式冰敷头的腿部冰敷器 J 冰敷器隔热套 K 适配器 L 去死皮沐浴球 M 清洁刷 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本用户手册 并妥善保管以供日后参 考 在将本产品连接电源前 务必检查当地的电压是否与电源适配 器所标电压一致 此产品只能与随附的电源适配器配合使用 如果电源适配器或产品本身已损坏 请勿再使用本产品 ...

Страница 59: ...睫毛 衣服 线头 电源线 刷子等 在没有事先咨询医生的情况下 请不要在过敏皮肤 有静脉曲 张 皮疹 粉刺 胎痣 有毛 或伤口的皮肤上使用脱毛刀 头 免疫力下降的使用者 或糖尿病 雷诺氏病或免疫缺陷患 者应事先咨询医生 使用本产品之前一定要检查剃毛刀头 一旦刀网或修剪器损 坏 剃毛刀头就不能再使用 以免发生伤害 电磁场 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的所有相关标准 据目前 的科学证明 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操 作 本产品是安全的 使用准备 冷冻冰敷器 1 开始脱毛前 将去掉隔热套的冰敷器放入冰箱或冷冻室 中 至少 4 小时 当液体从白色完全变为蓝色时 冰敷器就可以使 用了 冷冻之前 确保冰敷器的外壳是完全干燥的 提示 冰敷器可在冰箱中长期存放 使用本产品 有关脱毛的一般信息 沐浴后 脱毛比较容易 但在开始脱毛时必须确保皮肤是完全 干燥的 简体中文 59 ...

Страница 60: ...使用次数的增多 您 的皮肤会习惯于脱毛器 皮肤过敏会减轻 再次长出的毛发也 会越来越稀 越来越软 如果过敏没有在 3 天之内消退 建议 咨询医生 建议在晚上睡觉之前脱毛 一夜过后 可能产生的过敏就会自 然消退 使用冰敷器脱毛 确保您的皮肤清洁 完全干燥且没有油脂 开始脱毛前请勿使用 任何乳液 1 将隔热套套在冰敷器上 图 3 隔热套可避免使用本产品时感觉冻手 还可以使冰敷器长时间保 持冷却 从冰箱取出冰敷器时 旋转式冰敷头有时会冻在冰敷器上 从而 无法转动 将旋转式冰敷头在您的腿上移动几次后 它便会再次 开始旋转 2 将产品装在冰敷器上 图 4 3 将产品插头插入产品底部 并将电源适配器插入插座 4 选择需要的运转速度打开产品电源 图 5 对于毛发较少的部位以及皮肤下面就是骨骼的部位 如膝盖和脚 踝 请选择速度 I 对于大范围生长浓密毛发的部位 请使用速度 II 5 用另外一只手来拉紧皮肤...

Страница 61: ...器垂直放在皮肤上 并逆着毛发生长的方向移动 脱去腋毛和比基尼线部位的毛发 此脱毛器附带有敏感区域保护盖 它可以减少活动脱毛夹轮的数 量 这使得该产品非常适合在身体的敏感部位脱毛 如腋下和比 基尼线部位 注 在毛发不太长时 最长 1 毫米 脱毛可得到最佳效果 1 将防敏感保护盖置于脱毛刀头上 图 8 防敏感保护盖只能从一个方向盖在本产品上 2 通过选择需要的运转速度打开产品电源 图 5 建议选择速度 II 3 用另外一只空着的手来使您的皮肤张紧 4 将剃毛器垂直地放在皮肤上 并使开 关滑块指向其移动的方 向 图 6 5 将脱毛器逆着毛发生长的方向在皮肤上缓慢移动 图 6 如图所示去除比基尼线部位的毛发 图 9 如图所示去除腋毛 图 10 为得到清凉感觉 可以用在冷水中浸泡的毛巾轻敷刚刚脱毛的 部位 6 使用后从脱毛器取下敏感区域保护盖 图 11 简体中文 61 ...

Страница 62: ...品电源已关闭 2 取下冰敷器 图 7 3 取下脱毛刀头 图 12 按释放按钮 1 然后按箭头所指方向 2 移动脱毛刀头 4 将剃毛刀头放在产品上 将其按入产品 直到其卡入到位 听 到喀嗒一声 图 13 5 通过选择速度 II 启动产品 6 将剃毛刀头放在皮肤上 逆着毛发生长的方向缓慢平滑地移动 产品 轻轻按压产品 图 14 清洁和保养 切勿将适配器或产品浸入水中 不要使用腐蚀性的洗涤液 钢丝绒或抹布 汽油 丙酮等清洁产 品 1 确保产品电源关闭并已将电源插头拔出 2 从产品上取下冰敷器 并将隔热套从冰敷器上取下 3 每次用完后 都请用随附的刷子或湿布清洁腿部冰敷器的旋转 式冰敷头 再次冷冻之前 确保冰敷器的外壳是完全干燥的 清洁脱毛刀头 每次使用后都应清洁脱毛刀头 简体中文 62 ...

Страница 63: ...17 切勿尝试拆下脱毛刀头上的脱毛夹轮 6 将按摩元件重新安装到脱毛刀头上 然后将脱毛刀头放到产品 上 将其按下 直到卡入到位 听到喀嗒一声 图 18 只能从一个方向将脱毛刀头嵌入产品中 清洁剃毛刀头 仅适用于 HP6502 每次使用后都应清洁剃毛刀头 1 确保产品电源关闭并已将电源插头拔出 2 取下剃毛刀头 3 把修剪组件从剃毛刀头中取出 图 19 4 把修剪组件和剃毛刀头上的毛发刷掉 并确保连修毛器下的毛 发也一并刷掉 图 20 5 您也可以在水龙头下冲洗修剪组件和剃毛刀头的其它部分 而 非产品 图 21 6 将修剪组件装回剃毛刀头 并将剃毛刀头装回到产品上 听到 喀嗒一声 图 22 不要用力按压剃毛刀网 以免将其损坏 7 每年两次在剃毛刀头附件的剃毛刀网和修毛器上擦一滴缝纫机 油 简体中文 63 ...

Страница 64: ... 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 24 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞利浦网站 地址为 www philips com 您也可以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果贵国没有飞利浦顾 客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的 维修中心联系 故障种类和处理方法 问题 可能的原因 解决方法 脱毛效果下 降 您移动脱毛器 的方向错误 逆着毛发生长的方向移动本产 品 脱毛刀头在皮 肤上的放置角 度错误 确保产品与皮肤垂直 脱毛刀头未接 触皮肤 确保脱毛时 脱毛刀头和冰敷 器均可以与皮肤适当接触 简体中文 64 ...

Страница 65: ...基尼线的 毛发时 才可使用敏感区域保 护盖 本产品在皮肤 上移动的速度 过快 请将本产品在皮肤上匀速移动 产品不能工 作 产品所接的插 座没通电 确保所使用的插座有电 如果 是浴室的插座 可能需要打开 电灯才能使插座通电 产品未打开电 源 启动产品 您没有正确安 装脱毛刀头 将脱毛刀头放在产品上 并将 其按入产品 直到其卡入到位 听到喀嗒一声 出现皮肤过 敏 首次使用脱毛 器或长时间没 有使用 最初几次使用产品时 可能会 出现皮肤过敏 这是完全正常 的 通常很快就会消失 有关 减少皮肤过敏的提示 请参 阅 使用产品 一章的第一节 还需确保脱毛刀头的清洁 您使用时可能 对产品用力过 度 产品在皮肤上移动时 不要用 力压 简体中文 65 ...

Страница 66: ...期存放在 冰箱内 冰敷器未接触 皮肤 脱毛时 确保冰敷器始终可以 适当地接触皮肤 腿部冰敷器 的旋转式冰 敷头不动 旋转式冰敷头 被冻住了 将冰敷器在腿上移动几次 以 使其再次旋转 冷冻冰敷器前 必须确保其表面是完全干燥的 无法取下脱 毛刀头 您没有按正确 的方向移动脱 毛刀头 按释放按钮 并按照箭头指示 的方向取下脱毛刀头 图 12 无法取下剃 毛刀头 仅 适用于 HP6502 朝正确的方向 移动剃毛刀 头 按释放按钮 并按照箭头指示 的方向取下剃毛刀头 图 12 剃毛性能下 降 仅适用 于 HP6502 剃毛刀头脏 了 关闭产品电源 拔下插头 然 后卸下剃毛刀头 用随附的清 洁刷清洁修剪组件和剃毛刀头 清除所有阻塞在修毛器下面的 体毛 修剪组件已损 坏或磨损 更换修剪组件 简体中文 66 ...

Страница 67: ...问题 可能的原因 解决方法 剃毛后 皮 肤过敏现象 比平时更加 明显 仅适 用于 HP6502 修剪组件已损 坏或磨损 更换修剪组件 简体中文 67 ...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...80 ...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 86 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 87: ...87 22 23 24 ...

Страница 88: ...4203 000 3768 1 www philips com u ...

Отзывы: