background image

HP6317/01

Содержание HP6317/00

Страница 1: ...HP6317 01 ...

Страница 2: ... 1 ...

Страница 3: ...HP6317 01 English 4 Français 12 한국어 20 ภาษาไทย 28 繁體中文 34 简体中文 40 52 58 ...

Страница 4: ...having foam for the most comfortable shave After use you can simply rinse the ladyshave in the shower or under the tap Make sure the battery compartment is properly closed during wet use and when you clean the appliance General description Fig 1 A Shaving unit B Trim shave slide C Comb attachment D On off switch E Shower loop F Cleaning brush G Battery compartment Important Read this user manual c...

Страница 5: ...e Compliance with standards This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today This appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleane...

Страница 6: ... Trim Shave slide to the Shave position Fig 5 2 Put the desired shaving foil on the shaving head Use the golden shaving foil to shave the underarms Fig 6 Use the golden shaving foil to shave the bikini zone Fig 7 Use the silver shaving foil to shave the legs Fig 8 Do not use the silver shaving foil to shave the underarms and the bikini line to prevent injuries 3 Switch on the ladyshave Fig 9 4 Pla...

Страница 7: ...ction of hair growth Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin Fig 14 Shaping 1 Remove the comb attachment to shape precise lines and contours e g in the bikini zone Fig 15 2 Lock the long hair trimmer by setting the Trim Shave slide to the Trim position Fig 11 Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petr...

Страница 8: ...t in the shower by hanging it upside down from the shower loop Attach the shower loop to the appliance as shown in the picture Fig 20 Replacement If you use the ladyshave two or more times a week we advise you to replace the shaving foils and cutter block every one to two years The silver shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil type HP6117 01 The golden shaving foil...

Страница 9: ...hooting Problem Cause Solution Reduced shaving trimming performance The shaving head is dirty Remove the shaving foil and clean it with the brush supplied Clean the cutter block with the brush supplied Make sure that no hairs are stuck under the timmer The batteries are running low Replace the batteries see chapter Preparing for use The shaving head needs to be lubricated Lubricate the shaving foi...

Страница 10: ...shaving foils are damaged or worn Replace one or both shaving foils Sensitive areas are being shaved with the trim shave slide set to the trim position Make sure the trim shave slide has been set to the shave position when shaving sensitive areas The appliance does not work The batteries are empty Replace the batteries The batteries have not been properly placed in the battery compartment Make sur...

Страница 11: ...tee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care...

Страница 12: ...us doux Après utilisation rincez simplement le Ladyshave sous le jet de la douche ou l eau du robinet Assurez vous que le compartiment à piles est bien fermé lorsque vous utilisez l appareil sous la douche et lors du nettoyage Description générale fig 1 A Unité de rasage B Bouton coulissant tondeuse rasoir C Sabot D Bouton marche arrêt E Anneau de suspension pour la douche F Brossette de nettoyage...

Страница 13: ...l utilisez jamais à d autres fins Conformité aux normes Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité I...

Страница 14: ...à l emploi Utilisation de l appareil Rasoir 1 Réglez le bouton coulissant tondeuse rasoir sur la position rasoir fig 5 2 Placez la grille sur la tête de rasage Utilisez la grille dorée pour le rasage des aisselles fig 6 Utilisez la grille dorée pour le rasage de la zone du bikini fig 7 Utilisez la grille argentée pour le rasage des jambes fig 8 Afin d éviter tout accident n utilisez pas la grille ...

Страница 15: ...ère de l appareil fig 13 4 Allumez le Ladyshave 5 Déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils Veillez à ce que le sabot reste toujours en contact avec la peau fig 14 Contours 1 Retirez le sabot pour dessiner des lignes ou des contours précis par exemple au niveau du bikini fig 15 2 Passez en mode tondeuse pour poils longs en réglant le bouton coulissant tondeuse rasoir sur la p...

Страница 16: ...grille de rasage fig 10 Deux fois par an Appliquez une goutte d huile pour machine à coudre sur la grille deux fois par an fig 19 Rangement Vous pouvez ranger le Ladyshave dans la salle de bain ou dans la douche à l aide de l anneau de suspension Fixez l anneau de suspension sur l appareil voir illustration fig 20 Remplacement Si vous utilisez l appareil deux fois par semaine ou plus nous vous con...

Страница 17: ... et de le déposer à un endroit assigné à cet effet Dépannage Problème Cause Solution Les résultats de rasage tonte ne sont pas satisfaisants La tête de rasage est sale Retirez la grille de rasage et nettoyez la avec la brosse fournie Nettoyez le bloc tondeuse avec la brosse fournie Assurez vous que la tondeuse n est pas bloquée par des poils Les piles sont presque plates Remplacez les piles voir l...

Страница 18: ... entre elles sont endommagées ou usées Remplacez la ou les grille s de rasage Le bouton tondeuse rasoir est réglé sur la position tondeuse pour raser les zones sensibles Réglez le bouton coulissant tondeuse rasoir sur la position rasoir lorsque vous rasez les zones sensibles L appareil ne fonctionne pas Les piles sont plates Remplacez les piles Les piles n ont pas été placées correctement dans le ...

Страница 19: ...taires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le Servic...

Страница 20: ...다 샤워 또 는 목욕 중에 면도를 할 경우 비누나 쉐이빙 폼을 사용하면 면도 를 가장 편안하게 할 수 있습니다 면도가 끝나면 여성용 면도기 를 샤워기나 수돗물에 가볍게 헹구어 주기만 하면 됩니다 물에 젖은 상태에서 사용하거나 면도기를 세척할 경우에는 배터리함 이 제대로 닫혔는지 확인하십시오 각 부의 명칭 그림 1 A 쉐이빙 유닛 B 트리밍 면도 선택스위치 C 빗 액세서리 D on off 켜짐 꺼짐 스위치 E 샤워 고리 F 청소용 브러시 G 배터리함 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 경고 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자 어린이 포함 는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안...

Страница 21: ... 사용하지 마십시오 기준 지원 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수 합니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학 적 증거에 근거하고 있습니다 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 안전 기준을 따르고 있 습니다 목욕이나 샤워 중에도 안전하게 사용할 수 있으며 물 세척이 가능합니다 그림 2 일반 이 제품은 배터리로만 작동됩니다 사용 전 준비 배터리 삽입 R6 AA 1 5V 배터리 2개를 끼우십시오 필립스 LR6 파워라이프 배터리를 사용하는 것이 가장 좋습니다 약 40분 동안 면도기를 사용하기 충분한 전원을 공급합니다 배터리 누액에 의한 손상 방지 여성용 면도기를 직사광선에 노출하지 마십시오 제품을 35 C 이상의...

Страница 22: ...1 트리밍 면도 선택스위치를 Shave 면도 로 설정합니 다 그림 5 2 원하는 쉐이빙 포일을 쉐이빙 헤드에 끼우십시오 겨드랑이를 면도할 때는 금색 쉐이빙 포일을 사용하십시 오 그림 6 비키니 라인을 면도할 때는 금색 쉐이빙 포일을 사용하십시 오 그림 7 다리 부위를 면도할 때는 은색 쉐이빙 포일을 사용하십시 오 그림 8 겨드랑이 및 비키니 라인을 면도할 경우 다칠 수 있으므로 은색 쉐이빙 포일을 사용하지 마십시오 3 여성용 면도기의 전원을 켜십시오 그림 9 4 쉐이빙 유닛을 피부에 가볍게 올려놓은 후 제품을 피부에 가 볍게 누르면서 체모가 자라는 반대방향으로 천천히 면도하십 시오 최상의 면도 효과를 위해 피부와 여성용 면도기 사이의 각도 를 70 로 유지하십시오 그림 8 한국어 22 ...

Страница 23: ...에 부착하십시 오 그림 12 3 겨드랑이를 트리밍하려면 액세서리의 오목한 부분을 제품의 뒷면에 맞추어 빗 액세서리를 쉐이빙 헤드에 부착하십시 오 그림 13 4 여성용 면도기의 전원을 켜십시오 5 체모가 자라는 반대 방향으로 제모기를 움직이십시오 빗의 표면을 항상 피부와 밀착되게 하십시오 그림 14 정리 1 정밀한 라인 및 곡면 면도를 하려면 빗 액세서리를 분리하십 시오 예 비키니 라인 그림 15 2 트리밍 면도 선택스위치를 Trim 트리밍 으로 설정하여 긴 체모 트리머를 잠그십시오 그림 11 청소 및 유지관리 제품을 세척할 때 수세미 연마성 세제나 휘발유 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오 매 회 사용 후 여성용 면도기 사용 후에는 항상 깨끗이 세척해 주십시오 1 여성용 면도기의 전원을 끄십시오 2...

Страница 24: ... 는지 확인하십시오 7 쉐이빙 포일을 보호하려면 세척 후 항상 면도기에 빗 액세서 리를 끼우십시오 그림 10 1년에 2회 쉐이빙 포일에 1년에 2회 재봉틀용 기름을 쳐주십시오 그 림 19 보관 여성용 면도기를 사용하지 않을 때는 샤워실 고리에 거꾸로 걸어 서 보관할 수 있습니다 그림과 같이 보관용 고리를 제품에 부착하십시오 그림 20 교체 여성용 면도기를 1주일에 2회 이상 사용하는 경우에는 1 2년에 한번씩 쉐이빙 포일과 커터 블록을 교체하십시오 은색 쉐이빙 포일은 필립스 정품 쉐이빙 포일 모델명 HP6117 01 로만 교체할 수 있습니다 금색 쉐이빙 포일은 필립스 정품 쉐이빙 포일 모델명 HP6121 로만 교체할 수 있습니다 커터 블록은 필립스 정품 커터 블록 모델명 HP6111 으로만 교체할 수 있습니...

Страница 25: ...리 분리 수거함에 버리십시오 제품을 버리기 전에 항상 배터리를 분 리하여 지정된 수거함에 버려 주십시오 문제 해결 문제점 원인 해결책 면도나 트 리밍 효과 가 떨어집 니다 쉐이빙 헤드가 지 저분합니다 쉐이빙 포일을 분리하고 제 공된 브러시로 청소하십시 오 쉐이빙 헤드의 커터 블록을 제공된 브러시로 청소하십시 오 트리머에 체모가 끼어있지 않은지 확인하십시오 배터리가 방전되었 습니다 배터리를 교체하십시오 사 용 전 준비 란 참조 쉐이빙 헤드에 윤 활유를 쳐야 합니 다 쉐이빙 포일에 1년에 2회 재 봉틀용 기름을 몇 방울 쳐주 십시오 제품을 잘못된 방 향으로 사용하고 있습니다 체모가 자라는 반대 방향으 로 제품을 미십시오 한국어 25 ...

Страница 26: ...밍 으로 설정합니다 평상 시보 다 피부 자 극이 강합 니다 한쪽 또는 양쪽 모 두 쉐이빙 포일이 손상되거나 마모되 었습니다 한쪽 또는 양쪽 쉐이빙 포일 을 교체하십시오 민감한 부분은 트 리밍 면도 선택스 위치를 Trim 트 리밍 으로 설정 하여 면도합니다 민감한 부분을 면도할 때 트 리밍 면도 선택스위치가 Shave 면도 로 설정되 어 있는지 확인합니다 제품이 작 동하지 않 습니다 배터리가 방전되었 습니다 배터리를 교체하십시오 배터리가 배터리함 에 올바르게 장착 되지 않았습니다 배터리함에 표시된 배터리의 극성 에 맞게 끼우십시 오 배터리함이 제대로 닫히지 않았습니 다 딸깍 소리가 나도록 배 터리함을 제대로 닫습니다 한국어 26 ...

Страница 27: ... 물 속에 빠뜨렸습니 다 물에 빠진 부분을 다른 부분 과 연결하지 말고 즉시 건조 시키십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 한국어 27 ...

Страница 28: ...ประกอบ รูปที 1 A ชุดหัวโกน B สวิตช เลื อนสำหรับกัน โกนขน C ชุดหวีแปรง D สวิตช เป ด ป ด E ห วงสำหรับคล องในห องน F แปรงสำหรับทำความสะอาด G ช องใส แบตเตอรี ข อควรจำ ควรอ านค มืออย างละเอียดก อนใช งานและเก บไว เพื อใช อ างอิงในครั งต อไป คำเตือน ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกายไม แข งแรงหรือสภาพจิตใจไม ปกติหรือขาดประสบการณ และควา มร ความเข าใจนำอุปกรณ นี ไปใช งานเว นแต จะอย ในการควบคุม...

Страница 29: ...ดังต อไปนี ไม ควรปล อยให เครื องโกนขน Ladyshave โดนแสงแดด ไม ควรวางเครื องโกนขนในบริเวณที มีอุณหภูมิสูงเกินกว า 35 C ถอดแบตเตอรี ออก หากคุณไม ต องการใช งานเครื องโกนขนเป นเวลานานกว าหนึ งเดือน ห ามทิ งแบตเตอรี ที หมดแล วไว ในตัวเครื อง 1 ควรเช ดมือและตัวเครื องให แห งก อนใส แบตเตอรี ลงไปในเครื อง 2 เลื อนฝาด านบนของเครื องลงมาที ด านล าง รูปที 3 3 ใส แบตเตอรี 2 ก อนลงในช องใส แบตเตอรี รูปที 4 หมาย...

Страница 30: ...ตำแหน ง Trim รูปที 11 2 ในการกันขนบริเวณขอบบิกินีให วางอุปกรณ เสริมลักษณะคล ายหวีบนหัวโกนโดยให ส วนเว าอย ทางด านห น าเครื อง รูปที 12 3 ในการโกนขนใต วงแขนให วางอุปกรณ เสริมลักษณะคล ายหวีที หัวโกนโดยให ส วนยึดอย ทางด านหลังเครื อ ง รูปที 13 4 เป ดสวิตช เครื องโกนขน Ladyshave 5 เลื อนเครื องโกนขนไปในทิศทางตรงกันข ามกับแนวเส นขน แน ใจว าหน าสัมผัสของหวีแนบสนิทกับผิว รูปที 14 การตกแต งขน 1 ตกแต งขนได...

Страница 31: ... กับห วงสำหรับคล องในห องน โดยห อยด านหัวลงด าน ล าง หากคุณยังไม ต องการใช เครื อง แขวนเครื องกับห วงสำหรับคล องในห องน ตามรูป รูปที 20 การเปลี ยนอะไหล หากคุณใช เครื องโกนขนLadyshaveมากกว าสัปดาห ละ2ครั งเราขอแนะนำให คุณเปลี ยนแผ นฟอยล สำหรับโกนและชุดใบ มีดทุกๆ 1 2 ป เปลี ยนแผ นฟอยล สำหรับโกนที ทำจากเงินด วยอะไหล แท ของฟ ลิปส เท านั น ร น HP6117 01 เปลี ยนแผ นฟอยล สำหรับโกนที ทำจากทองด วยอะไหล แท ...

Страница 32: ...เมื อต องการโกนโดยใช แผ นฟอยล สำหรับโกนปรั บสวิตช เลื อนสำหรับกันขน โกนขน ไปที ตำแหน ง Trim เ มื อต องการกันขนด วยอุปกรณ เสริมลักษณะคล ายหวีหรือห ากต องการตกแต งขนได อย างแม นยำทั งบริเวณเส นและขอ บต าง ๆ โดยไม ใช อุปกรณ เสริมลักษณะคล ายหวี ผิวหนังเป นผื นแดง มีอ าการระคายเคืองมากก ว าปกติ หากแผ นฟอยล สำหรับโกนแผ นใดหรือทั ง 2 แผ นนั นชำรุดหรือสึกหรอ ให เปลี ยนใหม ทันที โกนขนบริเวณที บอบบางเป นพิ ...

Страница 33: ...ปกรณ เสริมใด ๆ การรับประกันและการบริการ หากคุณมีป ญหาหรือต องการทราบข อมูลโปรดเข าชมเว บไซต ของฟ ลิปส ได ที www philips comหรือติดต อศูนย บริการดูแล ลูกค าของบริษัทฟ ลิปส ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯอย ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกัน ทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการโปรดติดต อตัวแทนจำหน ายผลิตภัณฑ ของบริษัทฟ ลิปส ในประเทศหรือติดต อแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic ...

Страница 34: ...美貼合 提供您舒適滑順的除毛體驗 Ladyshave 得體刀可乾濕兩用 若您在沐浴或淋浴時進行除毛 建議您使用香皂或除毛膏 以達到最舒適的除毛體驗 使用後只 要將得體刀在淋浴間或水龍頭下沖洗即可 如要濕用或清洗本產 品時 請確定電池盒已經蓋好 一般說明 圖 1 A 刮毛刀組 B 修剪 除毛撥鈕 C 梳具配件組 D 電源開關 E 吊環 F 清潔刷 G 電池室 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 警示 本產品不適合供下列人士 包括小孩 使用 身體官能或心智能 力退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 他們需要有負責其安 全的人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 請勿讓孩童將本產品當成玩具 警告 請勿在高於淋浴溫度的水中使用或清洗得體刀 請於 15 C 到 35 C 間使用並存放本產品 安裝電池時 請確定您的雙手及本產品都處於乾燥狀態 繁體中文 ...

Страница 35: ... 本產品符合國際公認的 IEC 安全標準 可以在沐浴或淋浴時安 全使用 也可安全地直接在水龍頭下清洗 圖 2 一般 本產品只能使用電池操作 使用前準備 裝入電池 裝入兩顆 R6 AA 1 5 伏特的電池 強烈建議您使用飛利浦 LR6 PowerLife 電池 此電池可充分供應 得體刀約 40 分鐘的電力 為避免電池漏電造成損壞 請勿將 Ladyshave 得體刀直接曝曬在陽光下 請勿將本產品暴露於超過攝氏 35 C 的高溫 如果將有一個月以上的時間不使用本產品 請將電池取出 不要將沒電的電池留在產品內 1 安裝電池時 請確定您的雙手及本產品都處於乾燥狀態 2 將產品的上下兩端拆開 圖 3 3 在電池盒中裝入兩顆電池 圖 4 注意 請確認電池上的 和 正負極位置與電池盒內的標示位置 相符 4 重新將產品的上下兩端組合回去 這時就可以開始使用 Ladyshave 繁體中文 35 ...

Страница 36: ...著毛髮生長方向慢慢地移動得 體刀 同時輕輕施力 皮膚與 Ladyshave 得體刀之間應該保持 70 度 以獲得最佳除 毛效果 圖 8 修剪 將梳具配件組裝到得體刀頭上 即可將比基尼線等部位的毛髮 修剪至等長的長度 約 5 公釐 圖 10 您也可以視修剪部位的需要 將梳具配件組裝到得體刀頭上的不 同位置 1 將修剪 除毛撥鈕推至 修剪 位置 圖 11 2 欲修飾比基尼線 請將梳具配件組置於刀頭上 配件組的凹槽 朝得體刀前方放置 圖 12 3 欲修剪腋下體毛 請將梳具配件組置於刀頭上 配件組的凹槽 朝得體刀後方放置 圖 13 4 開啟 Ladyshave 電源 5 將得體刀逆著毛的方向移動 請確認梳具表面與皮膚完全地接觸 圖 14 修型 1 拆下梳具配件組 即可在比基尼線等部位修剪出精準的線條和 外形 圖 15 繁體中文 36 ...

Страница 37: ...圖 16 請勿施壓在刀網上 以免受傷 3 輕輕搖晃刀網以清除毛髮 或是使用隨附的清潔刷清潔刀網 4 取下刀阻 圖 17 5 使用隨附的清潔刷清潔毛髮收集室 圖 18 6 欲徹底清潔得體刀 您可將 Ladyshave 置於水龍頭下沖洗 在水龍頭下清潔完得體刀之後 請確定電池盒已正確關閉 7 每次清潔後 請記得將梳具配件組裝回到得體刀上 以保護刀 網 圖 10 每年兩次 每年兩次 用一滴縫紉機油來潤滑刀網 圖 19 收藏 當您不再需要使用 Ladyshave 時 您可以使用得體刀所提供的吊 環 將它倒掛在浴室中 將吊環安裝到得體刀的方式 如圖所示 圖 20 更換 如果您每週使用 Ladyshave 得體刀超過兩次以上 我們建議您每 一到兩年更換一次刀網和刀阻 繁體中文 37 ...

Страница 38: ...一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產 品放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心 力 圖 21 電池內含可能會污染環境的物質 請勿將電力耗盡的電池與一 般家庭廢棄物一併丟棄 應送至政府指定的電池回收點進行回 收 若要丟棄本產品 也請將電池取出 再將產品送至政府指 定的回收點 故障排除 問題 原因 解決方法 除毛 修剪 效能降低 刮毛刀頭髒污 取下刀網 並以隨附的清潔刷 清潔刀網 使用隨附的清潔刷清潔刀阻 確定沒有任何毛髮卡在修整刀 內 電池電力不足 更換電池 請參閱 使用前準 備 單元 得體刀頭需要潤 滑 每年兩次 用幾滴縫紉機油來 潤滑刀網 得體刀使用方法 錯誤 請確認您將得體刀朝逆著毛髮 的方向移動 繁體中文 38 ...

Страница 39: ...刀網 當修剪 除毛撥鈕 設定在 修剪 位置時 刮除敏 感部位的毛髮 當處理敏感部位的毛髮時 請 確認修剪 除毛撥鈕是設定在 除毛 位置 本產品無 法運作 電池電量耗盡 更換電池 電池盒內的電池 未正確安裝 請確認電池上的 和 正負極 位置與電池盒內的標示位置相 符 電池盒未正確關 閉 請正確關閉電池盒 要聽到 喀搭 一聲 當得體刀的上下 端未組合在一起 時 上端部分掉 進水裡 請立即將掉到水裡的部分擦 乾 並且先不要與另一部分組 合 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以 在全球保證書上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 繁體中文 39 ...

Страница 40: ...剃毛更顺滑 您可以在干湿两种状态下使用干湿美容剃毛器 如果您在淋浴或 盆浴时剃毛 我们建议您使用香皂或剃毛泡沫 以获得最舒适的 体验 剃毛后 可直接在淋浴器或水龙头下将美容剃毛器冲洗干 净 请确保在潮湿环境下使用或清洁产品时盖好电池盒 一般说明 图 1 A 剃毛刀头附件 B 修剪 剃毛滑块 C 比基尼修剪附件 D 开 关切换钮 E 浴室挂环 F 清洁刷 G 电池盒 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后 参考 警告 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关 经验和知识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人 对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍这些产品 注意 不要用高于淋浴温度的热水来清洁本产品 必须在 15 摄氏度至 35 摄氏度之间的温度下使用和存放本产 品 简体中文 ...

Страница 41: ...使用并按照本用户手册中的说明进行 操作 本产品是安全的 本产品符合国际认可的 IEC 安全规范 可在淋浴或盆浴过程中 安全使用 可直接用自来水冲洗 图 2 概述 此产品只能用电池进行操作 使用准备 插入电池 插入两节 R6 AA 1 5 伏电池 强烈建议您使用飞利浦 LR6 PowerLife 电池 其电量可供剃毛约 40 分钟 为了防止因电池泄漏而引起的损坏 切勿将美容剃毛器直接曝晒于阳光下 切勿将产品暴露在温度高于 35摄氏度的环境中 如果一个月或一个月以上不使用本产品 则将电池取出 切勿将耗尽的电池留在产品中 1 确保您在安装电池时双手和产品都是干的 2 将产品上下两部分拉开 图 3 3 将两节电池放入电池盒中 图 4 注 确保电池的正负极标志与电池盒上的标志相符 4 将产品上下两部分合上 现在可以使用本产品了 简体中文 41 ...

Страница 42: ...9 4 将剃毛刀头轻放在皮肤上 轻轻按压 逆着毛发生长的方向缓 慢移动 Ladyshave 干湿美容剃毛器 皮肤与 Ladyshave 干湿美容剃毛器之间的角度应保持在 70 以获得最佳效果 图 8 修剪 将比基尼修剪附件安装到剃毛刀头上以便将毛发修剪到合适长 度 约 5 毫米 如比基尼部位的毛发 图 10 根据修剪区域的不同 比基尼修剪附件可沿不同的方向安装到剃 毛刀头上 1 将 Trim Shave 修剪 剃毛 滑块设置在 Trim 修剪 位 置 图 11 2 修剪比基尼部位的毛发时 让比基尼修剪附件的凹槽位于产品 正面 将其装到剃毛刀头上 图 12 3 修剪腋下毛发时 让比基尼修建附件的凹槽位于产品背面 将 其装到剃毛刀头上 图 13 4 打开 Ladyshave 干湿美容剃毛器电源 5 逆着毛发生长的方向移动本产品 确保比基尼修剪附件的表面始终接触皮肤 图 14 简体中文 42 ...

Страница 43: ...每次使用后 每次使用后都要清洁 Ladyshave 干湿美容剃毛器 1 关闭 Ladyshave 干湿美容剃毛器电源 2 取下剃毛刀网 图 16 不要用力按压剃毛刀网 以免将其损坏 3 轻轻摇动剃毛刀网以清除毛发 或使用随附的刷子清洁剃毛刀 网 4 取下刀片 图 17 5 用随附的刷子清洁毛发储藏室 图 18 6 要想彻底清洁 您也可以将 Ladyshave 干湿美容剃毛器放在水 龙头下清洗 在水龙头下清洗本产品时 应确保已盖好电池盒 7 清洁之后 应始终将比基尼修剪附件安放在产品上 用于保护 剃毛刀网 图 10 每年两次 用缝纫机油润滑剃毛刀网 每年两次 图 19 存放 不使用 Ladyshave 干湿美容剃毛器时 可以借助挂环将其挂在浴 室内存放 简体中文 43 ...

Страница 44: ...P6121 进行更换 刀片只能用原装的飞利浦刀片 型号 HP6111 进行更换 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 21 电池含有可能会污染环境的物质 不要将耗尽的电池与一般的 生活垃圾一同弃置 而应将其交给官方回收站 丢弃产品时 一定要将电池取出 或将其送到官方指定的回收站 故障排除 问题 原因 解决方案 剃毛 修剪 性能下 降 剃毛刀头脏了 取下剃毛刀网 用随附的刷子 将其刷净 用随附的刷子清洁刀片 确保不要让毛发阻塞修剪器 电池电量不足 更换电池 见 使用准备 一 章 剃毛刀头需要润 滑 用缝纫机油润滑剃毛刀网 每 年两次 产品使用方法不 正确 确保您是将产品逆着毛发生长 的方向移动 简体中文 44 ...

Страница 45: ...线条或轮廓 时 将 Trim Shave 修剪 剃 毛 滑块设在 Trim 修剪 的 位置 皮肤过敏 现象比平 时严重 一个或两个剃毛 刀网已损坏或磨 损 重换一个或两个剃毛刀网 为敏感部位剃毛 时 Trim Shave 修剪 剃 毛 滑块设在了 trim 修剪 的位 置 确保在为敏感部位剃毛时已将 Trim Shave 修剪 剃毛 滑块 设在了 Shave 剃毛 位置 产品不能 工作 电池已耗尽 更换电池 电池没有正确地 放置在电池盒 中 确保电池的正负极标志与电池 盒上的标志相符 电池盒没有盖 好 盖好电池盒 听到喀哒一 声 产品上下两部分 没有连接好 使 其中一部分掉进 了水里 让掉进水里的那部分晾干 不 要连接另一部分 简体中文 45 ...

Страница 46: ...保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞利浦网站 地址为 www philips com 您也可以与本国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果本国没有飞利浦 顾客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器 的维修中心联系 简体中文 46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...60 ...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...62 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...www philips com u 4203 000 3269 2 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для HP6317/00