background image

33

• Ju hårdare vatten du använder ju oftare måste du avkalka. 
Gör så här:
- Skjut ångreglaget (B) till läge O.
- Ställ ångstrykjärnet i upprätt läge på parkeringshälen.
- Öppna påfyllningsluckan och fyll vattentanken till MAX indikeringen med

vatten.

- Stäng påfyllningsluckan.
- Ställ termostatratten (A) i läge MAX
- Sätt i stickproppen i vägguttaget. 
- Låt järnet värmas upp tills den bärnstensfärgade signallampan (H)

slocknat och åter tänts.

- Dra ut stickproppen ur vägguttaget.
- Håll strykjärnet i vågrätt läge över en diskho. 
- Tryck på självrensningsknappen (I), fig 13.

Nu strömmar kokande vatten och ånga ut genom ånghålen i stryksulan.
Kalk och andra avlagringar spolas ut med vattnet.

- Rör strykjärnet fram och tillbaka samtidigt som du trycker på knappen.
- Släpp självrensningsknappen.
- Ställ ångstrykjärnet i upprätt läge på parkeringshälen.
- Sätt i stickproppen i vägguttaget och låt strykjärnet värmas upp igen. 
- Stryk med ångstrykjärnet över något gammalt tygstycke.

Resten av vattnet förångas nu och ångan strömmar ut genom ånghålen
i stryksulan.

Häll aldrig avkalkningsmedel eller ättika i vattentanken. 

Rengöring

- Innan rengöring dra först ut stickproppen ur vägguttaget och låt

strykjärnet kallna. 

- Beläggningar på stryksulan kan i allmänhet avlägsnas med en trasa

fuktad med vatten och diskmedel, som skall vara av icke repande slag. 
Håll stryksulan slät. Skrapa aldrig med hårda metallföremål ex
verktyg eller kniv.

Strykjärnets överdel kan torkas av med en fuktig väl urvriden trasa. 
- Nu och då bör vattentanken sköljas ur. Fyll den till hälften med vatten,

skaka strykjärnet och häll ut vattnet

- Du får aldrig doppa strykjärnet i vatten eller spola det. 

Содержание HI 515/25

Страница 1: ...HI 515 25 29 35 45 Azur Excel Plus ...

Страница 2: ...0 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 20 Slå opp på side 3 og 50 før De leser videre Svenska Sid 27 Ha sidan 3 och 50 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 35 Pidä sivut 3 ja 50 auki samalla kun luet käyttöohjetta Deutsch Seite 42 Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 50 auf ...

Страница 3: ...3 4 0 1 4 3 5 6 4 0 1 4 3 5 6 4 0 1 4 3 5 6 1 J G D N L K H HI 525 HI 529 HI 535 HI 545 MAX HI 525 29 35 HI 545 HI 515 M F F E E E B B B C C C H H H O I O F B E C A ...

Страница 4: ...ins plug from the wall socket To take optimum care of your iron always store the iron standing on its end Some parts of the iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when switched on for the first time After a short while however this will cease Before using for the first time remove any sticker or protective foil from the soleplate Clean the soleplate with a soft...

Страница 5: ... ironing and spraying Please fill this iron with normal tap water before using for the first time For refilling you can also use tapwater However if the water is very hard hardness higher than 17 DH 211 4 Clarke it is advisable to use distilled water Remove the mains plug from the wall socket before filling the iron Set the steam control B to position O no steam Stand the iron on its end and open ...

Страница 6: ...t ironing the articles requiring the lowest temperature such as those made of synthetic fibres If the fabric consists of various kinds of fibres you must always select the lowest ironing temperature of the composition of those fibres B C D Z Synthetic fibres e g acryl viscose polyamide nylon polyester Silk Wool Cotton Linen 0 1 2 3 6 F F F 0 0 0 T T T Please note that Z on the label means This art...

Страница 7: ...ld be ironed in one direction only with the nap applying light pressure Always keep the iron moving Iron the reverse side of synthetic materials and silk to prevent shining spots Do not use the spray to prevent stains Setting the temperature Stand the iron on its end Set the temperature control A to the correct ironing temperature as indicated in the ironing instructions or in the table See fig 5 ...

Страница 8: ... on its end Set the temperature control A at the required position within the steam area 2 to MAX fig 7 Insert the mains plug into the wall socket After the amber temperature pilot light H first has gone out and has come on again you may start ironing Slide the steam control B to the required position fig 8 Turbo steam 0 types HI 525 29 35 45 only This feature provides extra steam to remove stubbo...

Страница 9: ...r steam ironing However the steam control B should remain in position O no steam Auto stop automatic safety shut off type HI 545 only If the iron is left motionless for more than 30 seconds the power element will switch off automatically To indicate that the iron has shut off the red Auto Stop pilot light O will start blinking and a sound signal will be audible fig 12 In a horizontal position this...

Страница 10: ...oleplate Impurities and scale if any are washed away with it Move the iron forwards and backwards while this happens Release button Self clean after one minute or when the water reservoir has become empty Stand the iron on its end Insert the mains plug into the wall socket and let the iron heat up again Move the iron over a preferably old piece of cloth This is to ensure that the soleplate will be...

Страница 11: ...l to position O Stand the iron upright and let it cool down sufficiently The mains cord can be wound around the cord storage fig 15 Allow a generous loop of cord before starting the windings around the cord storage Always store the iron standing on its end fig 16 Regularly check if the mains cord is still in a good and safe condition ...

Страница 12: ...jernet selv for en kort stund skal De altid huske at sætte dampvælgeren i stilling O stille strygejernet på højkant tage stikket ud af stikkontakten For at passe bedst muligt på strygejernet skal det altid opbe vares stående på højkant Visse dele af strygejernet er smurt med lidt fedtstof hvilket kan forårsage lidt røgudvikling første gang strygejernet tages i brug Dette varer dog kun et kort øjeb...

Страница 13: ...or dampstrygning og spraying fugtning Første gang De tager strygejernet i brug skal det fyldes med almindeligt postevand Ved efterfølgende påfyldninger kan De også anvende almindeligt postevand men hvis vandet er meget hårdt d v s en hårdhedsgrad over 17oDH anbefales det at bruge destilleret vand Tag altid stikket ud af stikkontakten før vandpåfyldning Sæt dampvælgeren B i stilling O ingen damp St...

Страница 14: ... af tøjet som f eks glans rynker tryk etc Det anbefales altid at stryge specialbehandlede stoffer ved lavere temperatur end angivet Sortèr tøjet efter strygetemperatur inden De begynder at stryge uld sammen med uld bomuld sammen med bomuld o s v Strygejernet varmes hurtigere op end det afkøles Begynd derfor med at stryge det tøj der skal have den laveste temperatur f eks syntetiske stoffer TABEL I...

Страница 15: ...le tiden i samme retning med luven med et let tryk Hold hele tiden strygejernet i bevægelse Syntetiske stoffer og silke stryges på vrangen for at undgå blanke pletter Undlad at bruge damp da det kan give skjolder på tøjet Temperaturindstilling Stil strygejernet på højkant Indstil temperaturknappen A til den korrekte strygetemperatur som angivet på tøjmærket eller i tabellen se fig 5 Sæt stikket i ...

Страница 16: ...lstrækkeligt med vand i vandtanken Stil strygejernet på højkant Sæt temperaturknappen A i den nødvendige stilling indenfor dampområdet 2 til MAX fig 7 Sæt stikket i stikkontakten og tænd Vent til den gule kontrollampe H slukker og tænder igen Skyd dampvælgeren B til den ønskede stilling fig 8 Turbodamp 0 kun type HI 525 29 535 545 Denne funktion giver ekstra damp så man kan fjerne genstridige fold...

Страница 17: ...tages på nøjagtig samme måde som beskrevet for dampstrygning bortset fra at dampvælgeren B skal være sat i stilling O ingen damp Auto Stop automatisk sikkerhedsafbryder kun type HI 545 Hvis strygejernet står uden at være i bevægelse i mere end 30 sekunder slukker varmelegemet automatisk For at indikere dette begynder den røde Auto Stop kontrollampe O at blinke samtidig med at der høres et lydsigna...

Страница 18: ...uelle urenheder og kalkrester vil samtidig blive skyllet med ud fig 8 Bevæg samtidig strygejernet frem og tilbage SELF CLEAN knappen slippes igen efter ca 1 minut eller når vandtan ken er tom Anbring strygejernet på højkant Sæt stikket i stikkontakten tænd og lad strygejernet varme op Bevæg strygejernet hen over et gammelt stykke stof for at sikre at strygesålen igen er helt tør Rengøring Før De b...

Страница 19: ...ndtanken fig 14 Sæt dampvælgeren i stilling O Anbring strygejernet på højkant og lad det afkøle helt Netledningen kan vikles op omkring ledningsholderen fig 15 Opbevar altid strygejernet stående på højkant fig 16 Kontrollèr med regelmæssige mellemrum at netledningen ikke er beskadiget ...

Страница 20: ...ykejernet for en kort stund Sett dampkontrollen til posisjon 0 Sett jernet i vertikal posisjon Trekk ut nettledningen av stikkontakten For å ta best mulig vare på Deres strykejern oppbevar det alltid stående på hælen Noen av strykejernets deler har fått litt olje og som et resultat av dette kan jernet ryke litt første gang det slås på Dette vil gi seg etter en kort stund Før De tar jernet i bruk f...

Страница 21: ...pstryking og dynking Dampjernet skal fylles med vanlig vann fra springen før første gangs bruk Ved etterfylling kan De også bruke vann rett fra springen Hvis vannet er meget hardt hardhet høyere enn 17 DH 21 Clarke er det å anbefale å bruke destillert vann Trekk støpselet ut av stikkontakten før fylling av jernet Sett dampkontrollen B til posisjon O ingen damp Sett strykejernet på høykant og åpne ...

Страница 22: ...flatebehandlet glanset rynket etc bør strykes på en noe lavere temperatur Sorter først tøyet etter stryketemperaturen ull med ull bomull med bomull etc Jernet oppvarmes fortere enn det avkjøles Begynn med å stryke det som skal ha lavest temperatur først slik som syntetiske stoffer og fortsett med høyere temperaturer etter hvert Tabell Stryke instruksjon Tekstil Temperatur innstilling Damp innstill...

Страница 23: ... blanke bør strykes kun i en retning med hårene med et lett press Hold jernet i bevegelse hele tiden Stryk på vrangen av syntetiske materialer og silke for å hindre blanke flekker Bruk ikke dynkknappen da dette også kan sette flekker Temperaturinnstilling Plasser jernet i vertikal stilling Still termostatknappen A på riktig stryketemperatur som indikert i strykeinstruksjonen eller tabellen se fig ...

Страница 24: ...Sett termostatknappen A på ønsket posisjon innen dampområdet 2 til MAX fig 7 Sett støpselet i stikkontakten Vent en liten stund til den gule indikatorlampen H slokker og tennes igjen De kan begynne strykingen Skyv dampknappen B til anbefalt posisjon fig 8 Turbodamp 0 bare for typene HI 525 29 35 45 Noen ganger holder det ikke med superdamp For disse tilfellene finnes det en innstilling for ekstra ...

Страница 25: ...etsbryter Bare for Type HI 545 Hvis strykejernet forlates stillestående i mer enn 30 sekunder vil varmeelementet slå seg automatisk av For å vise dette vil den røde indikatorlampen Auto Stop O begynne å blinke og samtidig vil De høre et lydsignal fig 12 I horisontal posisjon vil dette skje etter 30 sekunder og i vertikal posisjon etter 8 minutter Når jernet blir tatt opp igjen vil den røde indikat...

Страница 26: ...ende vannet i dampkammeret vil nå fordampe og komme ut av hullene i strykesålen Rengjøring Før rengjøring trekk ut støpselet fra stikkontakten og la strykejernet avkjøles tilstrekkelig Kalk og andre avleiringer kan tørkes av med en fuktig klut og litt ikke ripende flytende skuremiddel Hold sålen glatt unngå hard kontakt med metall Overdelen av strykejernet kan rengjøres med en fuktig klut Fra tid ...

Страница 27: ...s stående på stryksulan Det finns då risk för att stryksulan missfärgas och skadas bl a på grund av korrosion Se avsnittet Förvaring Vissa delar i ångstrykjärnet är lätt inoljade vid leverans vilket gör att någon rökutveckling uppstår när järnet värms första gången Detta är helt ofarligt och upphör efter en liten stund Innan du använder ångstrykjärnet första gången avlägsna ev etikett eller skydds...

Страница 28: ...typ HI545 Påfyllning av vatten för ångstrykning och sprayning Första gången du använder ångstrykjärnet skall det fyllas med vanligt kranvatten Du kan också i fortsättningen använda kranvatten om dess hårdhet inte överstiger 17 DH Vid högre hårdhet bör du använda avhärdat eller destillerat vatten Använd endast destillerat eller avhärdat vatten som finns att köpa i slutna förpackningar Använd inte v...

Страница 29: ...t vilken slags textil det är frågan om så kan du ställa in rätt temperatur med hjälp av tabellen nedan Tabellen gäller för vanliga tyger utan speciell ytstruktur såsom plisering apperatur etc Sådana tyger bör i allmänhet strykas med lägre temperatur Sortera plaggen innan du börjar stryka ylle med ylle bomull med bomull o s v Tabell Tvätt strykråd Material Termostat rattens läge Ångregla gets läge ...

Страница 30: ...a tyger som lätt blir blanka skall strykas i en riktning med luggen och med lätt tryck Strykjärnet måste alltid hållas i rörelse Syntetiska material och siden bör strykas på avigsidan för att undvika blanka ställen Använda inte spray för att undvika fläckar Inställning av temperaturen Ställ strykjärnet upprätt på parkeringshälen Vrid termostatratten A i rätt läge enligt tvätt strykråden i plaggen ...

Страница 31: ...et upprätt på parkeringshälen Ställ termostatratten A i rätt läge inom ångsektorn t ex på 2 till MAX fig 7 Sätt stickproppen i vägguttaget Vänta tills den bärnstensfärgade signallampan H för temperatur slocknat och åter tänts nu kan du starta strykningen Skjut ångreglaget B i önskat läge fig 8 Turboånga 0 på strykjärn typ HI 525 29 35 45 Ibland kanske inte ens ångpuff är tillräckligt effektiv Vid ...

Страница 32: ...gd Automatiskt avstängning endast på strykjärn typ HI 545 Om strykjärnet får stå stilla på längre än 30 sekunder stängs värme elementet av automatiskt För att markera detta börjar den röda signallampan Auto stop O blinka samtidigt som en ljudsignal hörs fig 12 I horisontellt läge inträffar detta efter 30 sekunder I vertikalt läge inträffar detta efter 8 minuter När du rör på strykjärnet för att bö...

Страница 33: ...u trycker på knappen Släpp självrensningsknappen Ställ ångstrykjärnet i upprätt läge på parkeringshälen Sätt i stickproppen i vägguttaget och låt strykjärnet värmas upp igen Stryk med ångstrykjärnet över något gammalt tygstycke Resten av vattnet förångas nu och ångan strömmar ut genom ånghålen i stryksulan Häll aldrig avkalkningsmedel eller ättika i vattentanken Rengöring Innan rengöring dra först...

Страница 34: ...eglaget till läge O Ställ ångstrykjärnet i upprätt läge på parkeringshälen och låt det kallna Sladden kan lindas upp på sladdvindan fig 15 Förvara alltid ångstrykjärnet i upprätt läge på parkeringshälen fig 16 Kontrollera regelbundet att nätsladden är hel Misstänks att den är på något sätt skadad skall den bytas ...

Страница 35: ...ssa niin se pysyy hyvänä Jotkut höyryraudan osat on öljytty ja siksi raudasta saattaa lähteä hieman käryä ensimmäisellä käyttökerralla Tämä loppuu kuitenkin nopeasti Poista pohjasta mahdollinen tarra tai suojakelmu ennen käyttöönottoa Pyyhi pohja puhtaaksi pehmeällä liinalla Älä kaada vesisäiliöön etikkaa tai kalkinpoistoaineita Älä käytä kemiallisesti puhdistettua vettä Pidä huoli ettei liitosjoh...

Страница 36: ...ltainen I Itsepuhdistus painike painettava J Ikkuna K Johtokela L Arvokilpi M Mittamuki N Pehmeä kädensija mallit HI 525 29 35 45 O Automaattikatkaisun merkkivalo punainen malli HI 545 Vesisäiliön täyttö höyrysilitystä ja suihkutusta varten Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä ennen ensimmäistä käyttökertaa Voit käyttää vesijohtovettä myös uudelleen täyttämiseen Vain jos vesi on erittäin kovaa yli 17...

Страница 37: ...oin taulukosta Taulukko koskee varsinaista valmistusmateriaalia eikä mahdollisesti käytettyä pintakäsittelyä kiiltoa yms Materiaalit joihin on käytetty jotain pintakäsittelyä kiiltoa rypistystä kohokuviointia yms on paras silittää käyttäen hieman alempaa lämpötilaa Lajittele vaatteet ensin silityslämpötilan mukaan villaiset yhteen puuvillaiset yhteen jne Taulukko Silitys ohje Tekstiili Lämpöti lan...

Страница 38: ...nurjalta puolelta Sametti ja muut helposti kiiltävät materiaalit kannattaa silittää vain yhteen suuntaan ja vain kevyesti painaen Pidä höyryrauta koko ajan liikkeessä Silitä tekokuidut ja silkki nurjalta puolelta etteivät ne ala kiiltää Älä käytä suihkutusta ettei niihin jää läikkiä Lämpötilan valinta Aseta höyryrauta pystyyn seisontatuen varaan Aseta lämpötilanvalitsin A oikeaan asentoon silityso...

Страница 39: ...lla haluamaasi asentoon merkkien 2 ja MAX välillä kuva 7 Työnnä pistotulppa pistorasiaan Odota hetki että keltainen merkkivalo H sammuu ja syttyy uudelleen Aseta höyrynvalitsin B haluamaasi asentoon kuva 8 Lisähöyry 0 mallit HI 525 29 35 45 Joskus höyrysuihkauskaan ei riitä Näitä tilanteita varten on käytettävissä lisähöyryasento Lisähöyry virtaa niin kauan kuin turbopainike pidetään pohjassa Pidä...

Страница 40: ...isesti Tällöin punainen merkkivalo O alkaa vilkkua ja kuuluu merkkiääni kuva 12 Höyryraudan ollessa vaaka asennossa tämä tapahtuu 30 sekunnin kuluttava Höyryraudan ollessa pystyasennossa tämä tapahtuu 8 minuutin kuluttava Kun jälleen liikutat rautaa punainen merkkivalo O sammuu Keltainen merkkivalo H syttyy Tämä osoittaa että höyryrauta on alkanut uudelleen kuumentua Voit jatkaa silittämistä kun k...

Страница 41: ... on kuiva ennen säilytystä Puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna höyryraudan jäähtyä ennen puhdistusta Pohjaan tarttunut kalkki tai lika voidaan poistaa kostealla liinalla ja naarmuttamattomalla nestemäisellä puhdistusaineella Varo pohjan naarmuuntumista pohja ei saisi koskettaa metallia Höyryraudan vaippa voidaan pyyhkiä kostealla liinalla Puhdista vesisäiliö silloin tällöin täyttämä...

Страница 42: ...e den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Bügeleisen mit Wasser füllen oder das restliche Wasser ausgießen Tauchen Sie das Bügeleisen niemals in Wasser Wenn Sie das Bügeln beenden oder sei es nur für kurze Zeit unterbrechen stellen Sie den Dampfregler auf Position O stellen Sie das Bügeleisen aufrecht auf seine Rückseite ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Stellen Sie das Bügeleisen immer...

Страница 43: ...er Vermeidet es Wasser vorbeizugießen H Kontrollampe für die Temperatur bernsteingelb I Self clean Druckschalter für automatische Reinigung J Wasserstandsanzeige K Kabelaufwicklung L Typenschild M Meßbecher N Softgrip Griff Nur Typen HI 525 29 35 45 O Auto Stop Kontrollampe rot Nur Type HI 545 Füllen des Wasserbehälters zum Dampfbügeln und Sprühen Sie können den Wasserbehälter einfach mit Leitungs...

Страница 44: ...extilart kennen so schauen Sie in der Tabelle nach Die Tabelle gilt nur für die oben aufgeführten Materialien nicht aber für appretiertes chemisch behandeltes Material knitterfrei mit Glanz Relief o ä das bei niedrigerer Temperatur gebügelt werden muß Sortieren Sie das Bügelgut zuvor nach der erforderlichen Bügeltemperatur Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Tabelle der Textilarten Bügel vor...

Страница 45: ...e Wollsachen von links von der Rückseite So vermeiden Sie daß die Oberfläche nach dem Bügeln glänzt Samt und andere Gewebe die beim Bügeln rasch glänzende Stellen annehmen sollten Sie nur in eine Richtung mit dem Strich und mit nur leichtem Druck bügeln Halten Sie das Bügeleisen dabei ständig in Bewegung Bügeln Sie Synthetics und Seide stets von links um glänzende Stellen zu vermeiden Verwenden Si...

Страница 46: ...ie dann den Temperaturregler A auf die empfohlene Temperatur Sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist wird wieder Dampf zugeführt Achten Sie darauf daß genügend Wasser im Wasserbehälter ist Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite Stellen Sie den Temperaturregler A auf die erforderliche Bügeltemperatur im Dampfbereich 2 bis MAX Abb 7 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Wenn die ...

Страница 47: ...peraturregler auf eine hohe Temperatur 2 bis MAX eingestellt ist Hängende Textilien aufdämpfen Vorhänge und Kleidungsstücke Jacken Kleider Mäntel können hängend mit senkrecht gehaltenem Bügeleisen aufgedämpft werden Abb 11 Ohne Dampf bügeln Gehen Sie wie oben beschrieben vor Der Dampfregler B muß dabei jedoch in Position O stehen kein Dampf Sicherheitsschalter Auto stop Nur Type HI 545 Wenn das ei...

Страница 48: ...infülltrichter Stellen Sie den Temperaturregler A auf MAX Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Lassen Sie das Bügeleisen warm werden bis die bernsteingelbe Kontrollampe H einmal aus und wieder angegangen ist Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Halten Sie das Bügeleisen waagerecht über das Spülbecken Drücken Sie den Schalter I Self clean Abb 13 Nun treten kochendes Wasser und Dampf aus der...

Страница 49: ...nem feuchten Tuch abgewischt werden Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Innere des Wasserbehälters Füllen Sie ihn mit Wasser und schütteln Sie ihn Gießen Sie das Wasser danach aus Aufbewahrung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Gießen Sie eventuell im Wasserbehälter verbliebenes Wasser aus Abb 14 Stellen Sie den Dampfregler auf O Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite und lassen Sie es...

Страница 50: ...50 11 15 2 6 4 8 11 13 14 16 M AX 3 HI 545 12 9 10 5 7 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...4239 000 44183 u www philips com ...

Отзывы: