background image

16

Português

Importante

• Antes de se servir do aparelho pela primeira vez, leia cuidadosamente estas instruções e

siga as ilustrações que as acompanham. Guarde as instruções para uma eventual consulta
futura.

• A não ser nos casos explicitamente indicados, estas instruções aplicam-se a ambos os

modelos de jarros eléctricos: HD 4630 e HD 4633.

• Este jarro está equipado com um dispositivo de segurança que o protege contra

sobreaquecimentos devidos ao funcionamento sem água suficiente. Se o jarro trabalhar a
seco, desligue, deixe arrefecer durante 10 minutos e volte a encher com água fria. O
dispositivo de segurança voltará à posição inicial. Em seguida, poderá voltar a ligar o jarro.

• Coloque o jarro sobre uma superfície fria, plana e estável.
• Nunca mergulhe o jarro em água.
• Se o jarro for muito inclinado para trás, correr-se-á o risco de sair água pela cobertura

traseira. Se isso acontecer, o jarro continuará a oferecer segurança mas, se contiver água
quente ou a ferver, deverá ter-se muito mais cuidado.

• AVISO: Se o jarro estiver demasiado cheio, a água a ferver poderá sair pelo bico.
• Não deixe as crianças puxarem pelo cabo de alimentação. Não deixe o fio pendurado à beira

da mesa de trabalho.

• Deite fora a primeira água fervida. O jarro estará, então, pronto a ser utilizado.
• Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, só deverá ser substituído por peças

originais (10A/250V). Dirija-se ao seu representante Philips local ou a um concessionário
Philips autorizado.

Descrição geral 

(fig. 1)

A

Tampa

B

Desligar

C

Ligar

D

Cabo de ligação

E

Encaixe do fio

F

Filtro anti-calcário “Filterline” 
(modelo HD 4633)

G

Indicador de 1 litro (modelo HD 4633)

Como utilizar o jarro

Enchimento
- Desligue o jarro da corrente.
- Encha o jarro pelo bico (fig. 2a), ou ...
- ... abra a tampa (fig. 2b) e encha o jarro pela

abertura (fig. 2c).
Não se esqueça de voltar a colocar a tampa
depois de encher o jarro (fig. 2d).

Não deite menos de 0.3 litros de água no jarro
para evitar que a água evapore e o jarro funcione
a seco.
Não encha com mais de 1.2 litros de água para
impedir que a água a ferver saia pelo bico.

Indicador de 1 litro (modelo HD 4633)
O indicador fica cor de laranja quando o jarro tiver
um litro de água (ou mais) (fig. 3).

Ligar
- Introduza o cabo de ligação (D) no encaixe (E)

(fig. 4). Depois ligue a ficha à tomada de
corrente.

- Ligue o jarro (fig. 5).

Desligar
- Logo que a água ferve, o jarro desliga-se

automaticamente (fig. 6a).

- O jarro pode ser desligado manualmente em

qualquer altura (fig. 6b).

Algum tempo depois de desligar, ouvir-se-á um
clique. Não tem qualquer importância.

Pretende voltar a ligá-lo?
- O jarro pode voltar a ser ligado depois de o

deixar arrefecer um pouco durante, pelo
menos, meio minuto.

Содержание HD 4630

Страница 1: ...HR 0000 HD 4630 33 ...

Страница 2: ...tamente le istruzioni per l uso Español Página 14 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo Português Página 16 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 Dansk Side 18 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 20 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 22 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 24 Pidä sivu 3 ...

Страница 3: ...HD 4633 HD 4633 F 2a 2b 6a 1 7 2c 4 8 5 6b D B A E G C 3 HD 4633 2d 1l 3 ...

Страница 4: ...pply to your Philips dealer or authorised Philips service representative General description fig 1 A Lid B Off switch C On switch D Connector E Inlet F Filterline scale filter type HD 4633 G 1 Litre indicator type HD 4633 How to use the kettle Filling Unplug the mains cord from the kettle Fill the kettle through the spout fig 2a or open the lid fig 2b and fill through the lid aperture fig 2c Do no...

Страница 5: ... can also clean the scale filter by leaving it in the kettle during descaling of the whole appliance See under Descaling your Kettle After the scale filter is cleaned simply replace it in the kettle fig 8 Make sure never to leave the scale filter loose inside the kettle Replacement scale filter Replacement scale filters can be obtained from your Philips dealer under type n HD 4967 Type HD 4633 is ...

Страница 6: ...un cordon spécial d origine 10A 250V Adressez vous à votre revendeur Philips ou à un Centre Service Agréé Description générale fig 1 A Couvercle B Interrupteur d arrêt C Interrupteur de mise en marche D Cordon d alimentation E Connecteur F Filtre anti calcaire type HD 4633 G Indicateur 1 litre type HD 4633 Mode d emploi Remplissage Débranchez le cordon d alimentation de la bouilloire Remplissez la...

Страница 7: ...tremper le filtre dans du vinaigre blanc Vous pouvez également nettoyer le filtre en le laissant dans la bouilloire pendant le détartrage de l ensemble de l appareil Reportez vous au paragraphe Détartrage de la bouilloire Après avoir nettoyé le filtre anti calcaire il vous suffit de le remettre en place fig 8 Veillez à replacer correctement le filtre à l intérieur de la bouilloire Remplacement du ...

Страница 8: ... Netzkabel beschädigt ist muß es durch ein original Philips Kabel ersetzt werden Wenden Sie sich dafür an Ihren Philips Händler oder an das Philips Service Centre in Ihrem Lande Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Deckel B Ausschalter C Einschalter D Gerätestecker E Netzkabelanschluß F Filterline Kalkfilter Nur Type HD 4633 G Wasserstandsanzeige 1 Liter Nur Type HD 4633 Der Gebrauch des Wasserkochers ...

Страница 9: ...n Kalkfilter über Nacht in Haushaltsessig oder ein spezielles Entkalkungsmittel einweichen Sie können den Kalkfilter aber auch im Gerät lassen und zusammen mit dem ganzen Gerät entkalken Vgl den Abschnitt Entkalken Setzen Sie den Kalkfilter nach der Reinigung wieder an seinen Platz so daß er fest einrastet Abb 8 Stellen Sie sicher daß der Kalkfilter nicht lose im Wasserkocher liegt Ersatz Kalkfilt...

Страница 10: ...aar voor gebruik Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd dient het uitsluitend door het originele type te worden vervangen Wend u daartoe tot uw Philips leverancier of tot de Philips organisatie in uw land Algemene beschrijving fig 1 A Deksel B Uit schakelaar C Aan schakelaar D Toestelstekker E Aansluitpunt F Filterline kalkfilter type HD 4633 G 1 Liter peilaanduiding type HD 4633 Hoe gebr...

Страница 11: ... een zachte nylon borstel afveegt fig 7 en of door het filter een nacht in azijn of een onder merknaam verkocht ontkalkingsmiddel te laten weken U kunt het kalkfilter ook schoonmaken door het in de waterkoker te laten terwijl u het hele apparaat ontkalkt Zie het gedeelte Waterkoker ontkalken Nadat het kalkfilter is schoongemaakt zet u het eenvoudig terug in het apparaat fig 8 Laat nooit het filter...

Страница 12: ... prima bollitura Adesso il bollitore è pronto per l uso Se il cavo di alimentazione si danneggia deve essere sostituito da un cavo originale da 10 A 250 V Rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o ad un Centro Assistenza Philips autorizzato Descrizione generale fig 1 A Coperchio B Spegnimento C Accensione D Connettore E Presa F Filtro anticalcare Filterline Modello HD 4633 G Spia 1 Litro Modello...

Страница 13: ...ell aceto o in un adeguato prodotto decalcificante Potete pulire il filtro anche lasciandolo inserito nell apparecchio durante la disincrostazione di tutto l apparecchio Vedere Disincrostazione dell apparecchio Dopo che il filtro è stato pulito basta inserirlo nella caraffa fig 8 finché si blocca nella sua posizione Assicuratevi che il filtro non rimanga mai libero all interno della caraffa Filtri...

Страница 14: ...de trabajo Tiren la primera agua hervida después de lo cual la Hervidora de Agua estará entonces lista para el uso Si el cable de red de este aparato se deteriora solo debe ser reemplazado por un cable especial original Adecuado para 10 A 250 V Diríjanse a su vendedor Philips o a un autorizado Servicio Oficial Philips Descripción general fig 1 A Tapa B Interruptor de Paro C Interruptor de Marcha D...

Страница 15: ...n grifo de agua mientras lo cepillan ligeramente con un suave cepillo de nylon fig 7 y o remojándolo en vinagre o en un patentado agente descalcificador durante toda una noche También pueden limpiar el filtro contra incrustaciones dejándolo en su lugar en la Hervidora de Agua durante el desincrustado del aparato completo Consulten Desincrustado de la Hervidora de Agua Cuando el filtro contra incru...

Страница 16: ...da O jarro estará então pronto a ser utilizado Se o cabo de alimentação se encontrar danificado só deverá ser substituído por peças originais 10A 250V Dirija se ao seu representante Philips local ou a um concessionário Philips autorizado Descrição geral fig 1 A Tampa B Desligar C Ligar D Cabo de ligação E Encaixe do fio F Filtro anti calcário Filterline modelo HD 4633 G Indicador de 1 litro modelo...

Страница 17: ...o se escova suavemente com uma escova macia de nylon fig 7 e ou mergulhando o filtro em vinagre ou num descalcificante apropriado deixando repousar durante uma noite Também poderá limpar o filtro deixando o dentro do jarro quando procede à sua descalcificação Consulte a secção Descalcificação do jarro Depois de ter limpo o filtro volte a colocá lo no jarro fig 8 Nunca deixe o filtro de calcário so...

Страница 18: ...ftes med en ledning af samme type 10A 250V Henvend Dem enten til Deres forhandler eller direkte til Philips Generel beskrivelse fig 1 A Låg B Sluk knap C Tænd knap D Ledningsstik E Stik på kedel F Filterline kalkfilter type HD 4633 G 1 liters indikator type HD 4633 Sådan bruges kedlen Vandpåfyldning Træk stikket ud af kedlen Fyld kedlen med vand gennem tuden fig 2a eller luk låget op fig 2b og fyl...

Страница 19: ...e Kalkfilteret kan også renses ved at lade det blive siddende i når hele kedlen afkalkes Se afsnittet Afkalkning af kedlen Når kalkfilteret er renset sættes det tilbage på plads fig 8 Pas på at filteret ikke sidder løst indeni kedlen Udskiftning af kalkfilteret Nye kalkfiltre kan købes hos Deres forhandler under typenummer HD 4967 Kalkfilter medfølger til elkedel type HD 4633 men der kan sættes ka...

Страница 20: ...skadet må den bare erstattes med en originalledning merket med 10A 250V Vennligst kontakt Deres Philips forhandler eller autorisert servicerepresentant Generell beskrivelse fig 1 A Lokk B Av bryter C På bryter D Plugg E Kontakt F Filterline kalkfilter gjelder HD 4633 G 1 liter indikator gjelder HD 4633 Hvordan bruke hurtigkokeren Påfylling Trekk støpselet ut av stikkontakten De kan fylle hurtigkok...

Страница 21: ... la det stå i hurtigkokeren under avkalking av hele apparatet Se avsnitt Avkalking av hurtigkokeren Etter at kalkfilteret er rengjort sett det tilbake i hurtigkokeren fig 8 Forsikre Dem om at kalkfilteret aldri blir liggende løst inne i hurtigkokeren Erstatningsfilter Erstatningsfilter kan fås fra Deres Philips forhandler under type nr HD 4967 Type nr HD 4633 er utstyrt med et kalkfilter men kalkf...

Страница 22: ...igen Snabbkokaren är därefter färdig att tas i bruk Om sladden på denna apparat skadas måste den ersättas med en specialsladd 10A 250V vilken tillhandahålls av Philips eller av deras serviceombud Sladden måste monteras av sakkunnig person Snabbkokarens viktigaste delar fig 1 A Lock B Från knapp C Till knapp D Stickpropp för anslutning till apparatintaget E Apparatintag F Filterline kalkfilter typ ...

Страница 23: ...j det under vattenkranen och borsta det samtidigt med en mjuk diskborste fig 7 och eller lägg det i en ättikslösning Blanda lika delar ättiksprit och vatten Du kan också göra ren filtret genom att låta det sitta i snabbkokaren när du avkalkar hela snabbkokare Se avsnittet Regelbunden avkalkning När filtret är rengjort sätt tillbaka det i snabb kokaren fig 8 Se till att filtret aldrig ligger löst i...

Страница 24: ...myyjään tai Philipsin asiakaspalveluun Ennen kuin yhdistät keittimen pistorasiaan tarkista että laitteen käyttöjännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä Pidä huoli etteivät terävät kulmat kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ennen kuin nostat laitteen vedestä Tarkistuta veteen pudonnut laite huolloss...

Страница 25: ...ttimestä varmista ettei keittimessä ole kuumaa vettä pesemällä suodatin varovasti pehmeällä harjalla juoksevan veden alla kuva 7 ja tai liottamalla suodatinta laimennetussa etikassa tai kalkinpoistoliuoksessa yön yli Voit puhdistaa kalkinsuodattimen myös jättämällä sen keittimeen silloin kun poistat keittimestä kalkin Katso Kalkin poisto keittimestä Kun kalkinsuodatin on puhdistettu laita se takai...

Страница 26: ...ρέπει να χρησιµοποιείτε τον βραστήρα µ νον µε τη βάση του η οποία παρέχεται Aν το καλώδιο ρεύµατος της συσκευής 10A 250V υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί απ εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της ΦIΛIΠΣ δι τι χρειάζονται ειδικά εργαλεία και ή ανταλλακτικά Γενική περιγραφή εικ 1 A Kαπάκι B ιακ πτης για το σβήσιµο της συσκευής OFF C ιακ πτης για το άναµµα της συσκευής ON D Bύσµα E Yποδοχή F Φίλτρο κα...

Страница 27: ...λακ νάυλον βουρτσάκι στο νερ της βρύσης Eικ 7 και ή βάζοντας το φίλτρο µέσα σε ξύδι ή κατάλληλο υγρ καθαρισµού λη τη νύχτα Mπορείτε επίσης να καθαρίσετε το φίλτρο αφήνοντάς το µέσα στον βραστήρα ταν τον καθαρίζετε Bλέπε παρακάτω Kαθαρισµ ς του βραστήρα Kταν καθαρίσετε το φίλτρο ξαναβάλτε το στον βραστήρα Eικ 8 Bεβαιωθείτε τι το φίλτρο δεν είναι χαλαρ µέσα στον βραστήρα Aντικατάσταση του φίλτρου Mπ...

Страница 28: ...niye so umas n bekleyiniz 28 Türkçe ÖNEML Cihaz kullanmadan önce kullanma k lavuzunu flekilleri inceleyerek okuyunuz Kullanma k lavuzunu daha sonra da kullanmak üzere saklay n z Aksi belirtilmedikçe bu bu kullanma k lavuzu her iki su s t c s modeli HD 4630 ve HD 4633 için de geçerlidir Is t c herhangi bir kazaya veya hasara sebebiyet vermemek için içinde yetersiz su oldu u takdirde güvenli iniz içi...

Страница 29: ... içinde b rakman z filtrenin de temizlenmesi için yeterli olacakt r Is t c n n Temizlenmesi bölümüne bak n z Filtre temizlendikten sonra tekrar s t c ya yerlefltiriniz ve yerine oturdu undan emin olunuz Kireç Süzücü Filtrenin De ifltirilmesi Kireç süzücü filtrenin tip numaras HD 4967 de ifltirilmesi gerekti i zaman en yak n Philips Yetkili Servisine bafl vurunuz HD 4633 ün içinde kireç süzücü filtre v...

Страница 30: ...4222 001 77813 ...

Отзывы: