background image

Espa

ñ

ol

Mandos

Instalación

22

7 Conmutador de canales 

– seleccione 

1 de los 3 canales de forma que consiga la
mejor recepción posible. Como primera
opción le aconsejamos seleccionar el canal 1.

8 Placa de mandos

Auriculares (figura 2)

9 Indicador de corriente 

– está

encendido cuando se utiliza el aparato.
Cuando las pilas están descargadas, el
indicador de corriente destella y los
auriculares deben recargarse durante unas
16 horas antes de que vuelvan a utilizarse.

10 Activación/desactivación de

corriente 

– use este botón para

activar/desactivar los auriculares.

11 Contactos de recarga 

– Alinee los

auriculares con el transmisor; el LED verde
de recarga situado en la parte delantera del
transmisor debe encenderse, indicando que
los auriculares se están recargando.

12 Volumen 

– ajuste el volumen al nivel

deseado.

13 Activación/desactivación de SRS™ 

pulse este botón para activar/desactivar el
modo de sonido surround SRS™.

14 Indicador SRS™ 

– se enciende cuando se

activa el modo de sonido surround SRS™.

15 Sintonización 

– pulse y mantenga

apretado este botón durante un segundo
aproximadamente. Los auriculares se
sintonizan automáticamente a la frecuencia
de transmisión correcta y el indicador de
sintonización se enciende. En caso
contrario, repita este paso.

16 Indicador de sintonización 

– se

enciende cuando se recibe una transmisión
óptima.

Fuente de alimentación del
transmisor

IMPORTANTE
Utilice solamente el adaptador 12 Volt/
200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.

1

Asegúrese de que el voltaje nominal del
adaptador corresponda al voltaje de la red.

2

Conecte el conector de CC del adaptador
de CA/CC al conector de entrada de 
12 VCC situado en la parte trasera del
transmisor.

3

Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA
CA/CC al enchufe de la red.
– Si el transmisor no va a utilizarse durante

un largo período desconecte siempre el
adaptador de CA/CC.

Fuente de alimentación de los
auriculares

IMPORTANTE
Utilice solamente pilas R03/AAA NiMH
recargables (preferiblemente Philips).

¡No utilice pilas NiCd ni pilas

alcalinas ya que éstas pueden dañar el
sistema FM inalámbrico!

1

Compruebe que el botón de corriente de
los auriculares de FM esté en la posición de
activación.

2

Cuando el indicador de corriente rojo de
los auriculares de FM empieza a destellar,
indica que las pilas se están agotando.

3

Para recargar las pilas R03/AAA NiMH
recargables integradas en los auriculares,
coloque los auriculares en el transmisor y
sobre el contacto de carga.

XP SBC HC 8850/00-1  19-03-2002 14:46  Pagina 22

Содержание HC8850

Страница 1: ...Surround Sound Stereo Wireless Headphone HC8850 XP SBC HC 8850 00 1 19 03 2002 14 45 Pagina 1 ...

Страница 2: ...1 AUDIO IN 2 R L 12V DC LEFT CHANNEL WHITE RIGHT CHANNEL RED STEREO AUDIO CABLE INCLUDED LEFT CHANNEL WHITE RIGHT CHANNEL RED TRANSMITTER OUT LEFT RIGHT WHITE RED TV Hi Fi or PC STEREO AUDIO CABLE INCLUDED TRANSMITTER HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG INCLUDED Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 14 13 XP SBC HC 8850 00 1 19 03 2002 14 45 Pagina 2 ...

Страница 3: ...ansk ________________60 Svenska_______________68 Norge ________________76 Suomi ________________84 Index Polski________________100 Magyar ______________108 Türkçe ______________116 ____________124 Русский_______________92 Svenska Norge Suomi Русский Polski Magyar Türkçe English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk XP SBC HC 8850 00 1 19 03 2002 14 45 Pagina 3 ...

Страница 4: ...o services IMPORTANT Before using the FM headphone for the first time please ensure that the batteries are fully charged for about 16 hours This will guarantee a longer operating lifetime of the batteries Benefits of Philips latest RF FM wireless technology Wireless transmission The FM transmitter transmits the stereo audio signal from your audio or video source to your FM headphone without wires ...

Страница 5: ...C DC adapter 2 x rechargeable batteries R03 AAA NiMH 550 mAh 1 x 3 5 mm stereo plug to 2x RCA audio cable 2 m 1 x 3 5 mm plug to 6 3 mm stereo adapter plug Transmitter figure 1 1 Power indicator lights up when audio signals are detected at the audio input 2 Recharging indicator lights up when headphone is replaced on the FM transmitter Completely flat batteries will be fully charged after about 16...

Страница 6: ...oltage corresponds to the mains socket voltage 2 Connect the DC connector of the AC DC adapter to the 12Volt DC power input connector located at the rear of the transmitter 3 Connect the 12Volt 200 mA AC DC adapter to the mains socket Always disconnect the AC DC adapter if the transmitter is not to be used for a long period of time Headphone power supply IMPORTANT Use only rechargeable R03 AAA NiM...

Страница 7: ...nput OR the line audio input Using both audio inputs at the same time may damage your FM wireless system or your audio source Option 1 figure 4 Connecting the FM transmitter to a line output of an audio source e g REC OUT LINE OUT 1 Connect the 3 5mm stereo plug of the stereo audio cable to the FM transmitter s 3 5mm headphone input 2 Connect the 2 RCA plugs of the stereo audio cable to a line out...

Страница 8: ... transmitter lights up if receiving an audio signal 4 Switch on the headphone You may hear a hissing sound through the headphone if the headphone is not yet properly tuned to the transmitter 5 To tune press and hold the tuning control button for about 1 second Repeat if necessary until the red tuning indication lights up 6 Adjust the volume to the desired level with the headphone volume control Ba...

Страница 9: ...d on and tuned to a channel with audio Volume not adjusted Adjust the volume on the audio source headphone to a higher level Adjust the headphone s tuning frequency Press and hold the tuning control button for about 1 second Make use of the HC8852 transmitter Some transmitters already built into other equipment may not be compatible with the HC8855 headphone because of the advanced technologies us...

Страница 10: ... the surround modes on the audio source are switched off when listening to the HC8855 headphone Maintenance If the headphone will not be used for a long time please remove the batteries to prevent leakage and corrosion Only replace the batteries with R03 AAA NiMH batteries preferably Philips Do not leave the headphone near heat sources Do not expose to direct sunlight excessive dust moisture rain ...

Страница 11: ... sine wave A weighted Distortion 0 5 THD Channel separation 30 dB All specifications are subject to change without prior notice European Regulations This product has been designed tested and manufactured according the European R TTE Directive 1999 5 EC Following this Directive this product can be brought into service in the following states R TTE Directive 1999 5 EC Specifications Regulations SBC ...

Страница 12: ...fois veuillez vous assurer de ce que les piles ont été complètement chargées pendant 16 heures Elles auront ainsi une durée de fonctionnement plus longue Les avantages de la dernière technologie RF FM sans fil de Philips Transmission sans fil L émetteur FM transmet le signal audio stéréo provenant de votre source audio ou stéréo à votre casque d écoute FM sans fil Large rayon de transmission Votre...

Страница 13: ...cateur d alimentation s allume lorsque des signaux audio sont détectés au niveau de l entrée audio 2 Indicateur de charge s allume lorsque le casque d écoute est replacé sur l émetteur FM Des piles complètement déchargées arriveront à charge complète après 16 heures de charge 3 Contact de charge assurez vous de ce que votre casque est en ligne avec ce contact lors du rechargement 4 Alimentation CC...

Страница 14: ... adéquate et l indicateur de syntonisation s allume Si tel n est pas le cas répétez la procédure 16 Indicateur de syntonisation s allume lors d une réception optimale Alimentation de l émetteur IMPORTANT Utiliser exclusivement l adaptateur CA CC 12 Volt 200 mA Philips SBC CS030 00 1 Assurez vous de ce que la tension nominale de l adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur 2 Con...

Страница 15: ...rée de fonctionnement plus longue Connexions Audio IMPORTANT N utilisez qu une seule entrée audio Ou bien l entrée audio 3 5 mm pour casque audio OU BIEN l entrée de ligne audio Utiliser les deux entrées audio en même temps peut endommager votre système FM sans fil ou votre source audio Option 1 figure 4 Connexion de l émetteur FM à une sortie de ligne ou à une source audio par exemple REC OUT LIG...

Страница 16: ... diode luminescente rouge de l émetteur s allume dès réception d un signal audio 3 Mettez le casque d écoute sous tension Il est possible que vous entendiez un sifflement dans le casque C est que votre casque n a pas encore été adéquatement réglé sur l émetteur 4 Pour syntoniser appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez le enfoncé pendant environ 1 seconde Si nécessaire répétez cette démarch...

Страница 17: ...ur et le contact voir Alimentation du casque d écoute Assurez vous de ce que la source audio est sous tension et qu elle est bien réglée sur un canal audio Volume non réglé Ajustez le volume de la source audio casque d écoute à un niveau plus haut Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d écoute Appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez le enfoncé pendant environ 1 seconde Utilisez l...

Страница 18: ...ource audio sont désactivés lorsque vous vous servez du casque HC8855 Entretien Si vous ne devez pas utiliser le casque d écoute pendant une longue période veuillez enlever les piles afin d éviter les fuites et corrosions éventuelles Si vous devez remplacer les piles n utilisez que des piles NiMH R03 AAA des Philips de préférence Ne laissez pas le casque d écoute à proximité de sources de chaleur ...

Страница 19: ...z Rapport signal bruit 60 dB onde sinusoïdale 1 kHz pondéré A Distorsion 0 5 DHT Séparation des canaux 30 dB Caractéristiques sujettes à des modifications sans avis préalable Règlementations Européennes Ce produit a été conçu testé et fabriqué selon la Directive Européenne R TTE 1999 5 EC Selon cette directive ce produit peut être mis en circulation dans les états suivants Voir la Directive R TTE ...

Страница 20: ...de FM por primera vez asegúrese de que las pilas estén completamente cargadas para alrededor de 16 horas de funcionamiento Esto garantizará una vida útil más larga para las pilas Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF FM inalámbrica de Philips Transmisión inalámbrica El transmisor de FM trasmite la señal de audio estéreo de la fuente de audio o vídeo a sus auriculares de FM sin utili...

Страница 21: ...or figura 1 1 Indicador de corriente se enciende cuando se detectan señales de audio en la entrada de audio 2 Indicador de recarga se enciende cuando se vuelven a colocar los auriculares en el transmisor de FM Las pilas completamente agotadas se cargan completamente en unas 16 horas 3 Contacto de recarga para realizar la recarga asegúrese de alinear sus auriculares con este contacto 4 Corriente de...

Страница 22: ...encia de transmisión correcta y el indicador de sintonización se enciende En caso contrario repita este paso 16 Indicador de sintonización se enciende cuando se recibe una transmisión óptima Fuente de alimentación del transmisor IMPORTANTE Utilice solamente el adaptador 12Volt 200 mA CA CC SBC CS030 00 de Philips 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red ...

Страница 23: ...mente una de las entradas de audio Entrada de audio de auriculares de estéreo de 3 5 mm O la entrada de audio de línea Si utiliza ambas entradas de audio al mismo tiempo puede dañar su sistema FM inalámbrico o su fuente de audio Opción 1 figura 4 Conexión del transmisor de FM a una salida de línea de una fuente de audio por ejemplo REC OUT LINE OUT 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3 5 mm del cab...

Страница 24: ...ente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma El indicador LED de corriente rojo del transmisor se enciende si se recibe una señal de audio 4 Active los auriculares Es posible que oiga un silbido en los auriculares si éstos todavía no están sintonizados correctamente con el transmisor 5 Para sintonizar pulse y mantenga apretado el botón de control de sintonización durante un segundo a...

Страница 25: ...auriculares Compruebe que la fuente de audio esté activada y sintonizada a un canal con audio El volumen no está ajustado Ajuste el volumen de la fuente de audio auriculares a un nivel más alto Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares Pulse y mantenga apretado el botón de control de sintonización durante un segundo aproximadamente Utilice el transmisor HC8852 Algunos transmisores y...

Страница 26: ...sonido surround SRS funciona óptimamente en señales de estéreo normal Asegúrese de que los modos surround de la fuente de audio estén desactivados cuando utilice los auriculares HC8855 Mantenimiento Si los auriculares no van a utilizarse por un período largo retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las mismas Cambie solamente las pilas por pilas R03 AAA NiMH preferiblemente Philips No d...

Страница 27: ...ñal ruido 60 dB onda sinusoidal de 1 kHz ponderación A Distorsión 0 5 THD Separación de canales 30 dB Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación previa Normas Europeas Este producto ha sido diseñado probado y fabricado de acuerdo con la directriz europea R TTE 1999 5 EC De acuerdo con esta directriz este producto puede comercializarse en los siguientes estados Directriz R ...

Страница 28: ...maliger Benutzung des FM Kopfhörers stellen Sie bitte sicher dass die Batterien etwa 16 Stunden lang voll aufgeladen werden Dadurch wird eine längere Standzeit der Batterien garantiert Vorteile der aktuellsten HF FM Funktechnik von Philips Funkübertragung Der FM Sender überträgt das Stereo Audiosignal von Ihrer Audio oder Videoquelle ohne Drähte an Ihren FM Kopfhörer Breiter Übertragungsbereich Ih...

Страница 29: ...et auf wenn Audio signale am Audioeingang festgestellt werden 2 Wiederaufladeanzeige leuchtet auf wenn Kopfhörer wieder auf den FM Sender gesetzt wird Völlig erschöpfte Batterien sind nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen 3 Wiederaufladekontakt richten Sie Ihren Kopfhörer zum Wiederaufladen mit diesem Kontakt aus 4 Gleichstrom wird an den 12Volt 200 mA AC DC Adapter angeschlossen 5 Abstimmanzeige l...

Страница 30: ...Benutzen Sie nur den 12Volt 200 mA AC DC Adapter SBC CS030 00 von Philips 1 Vergewissern Sie sich dass des Adapters Nennspannung mit der Netzspannung Steckdose übereinstimmt 2 Schließen Sie den DC Verbinder des AC DC Adapters an den auf der Rückseite des Senders befindlichen 12Volt DC Stromeingangsverbinder an 3 Schließen Sie den 12Volt 200 mA AC DC Adapter an die Netzsteckdose an Ziehen Sie stets...

Страница 31: ...en Leitungsausgang einer Audioquelle z B REC OUT LINE OUT 1 Schließen Sie den Stereostecker 3 5 mm des Stereo Audiokabels an den 3 5 mm Kopfhörereingang des FM Senders an 2 Schließen Sie die 2 RCA Stecker des Verbinderkabels an einen Leitungsausgang REC OUT oder LINE OUT einer Audioquelle z B Fernsehgerät HiFi oder PC an Überprüfen Sie ob der rote RCA Stecker rechter Kanal an den rechten Kanal rot...

Страница 32: ...ten Sie den Kopfhörer ein Sie könnten einen zischenden Klang durch den Kopfhörer hören wenn der Kopfhörer noch nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist 5 Zum Abstimmen drücken und halten Sie die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang Wiederholen Sie dies nach Bedarf bis die rote Abstimmanzeige aufleuchtet 6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem Kopfhörer Lautstärkeregler auf den gewünschten Pegel e...

Страница 33: ...die Audioquelle eingeschaltet und auf einen Kanal mit Audio abgestimmt ist Lautstärke nicht eingestellt Die Lautstärke an Audioquelle Kopfhörer auf einen höheren Pegel einstellen Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen Die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken und halten Sich den Sender HC8852 zunutze machen Einige bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind aufgrund der im Kopfh...

Страница 34: ... Kopfhörer HC8855 zugehört wird Pflege Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird nehmen Sie bitte die Batterien heraus um Auslaufen und Korrosion zu verhindern Die Batterien sind nur durch R03 AAA NiMH Batterien vorzugsweise Philips zu ersetzen Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen Setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung übertriebener Staubentwicklung Feucht...

Страница 35: ...rtet Verzerrung Klirrfaktor 0 5 THD Kanalabstand 30 dB Unangekündigte Änderungen der technischen Daten vorhalten Europäische Vorschriften Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R TTE Richtlinie 1999 5 EWG konstruiert geprüft und hergestellt Lt dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung kommen R TTE Richtlinie 1999 5 EWG Technische Daten Vorschriften...

Страница 36: ...lefoon voor de eerste keer gebruikt Dit verlengt de gebruiksduur van de batterijen De voordelen van de nieuwste draadloze RF FM technologie van Philips Draadloos zenden De FM zender stuurt het stereo audiosignaal van uw audio of videobron naar de FM hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren Ruim zendbereik Uw FM hoofdtelefoon kan signalen ontvangen tot op 100 meter afstand Hoogfrequent radiosysteem...

Страница 37: ...edig opgeladen 3 Laadcontact let erop dat uw hoofdtelefoon tegen dit contact aan geplaatst is tijdens het laden 4 DC voedingsaansluiting aansluiting voor de 12 volt 200 mA AC DC adapter 5 Audiolijningang alternatief voor het aansluiten op een audiobron 6 3 5 mm stereohoofdtelefoonaudio ingang om uw FM zender aan te sluiten op een audiobron BELANGRIJK Gebruik slechts 1 van de audio ingangen de 3 5 ...

Страница 38: ... aan op de 12 volt DC voedingsingang op de achterkant van de zender 3 Sluit de 12 volt 200 mA AC DC adapter aan op het stopcontact Haal de AC DC adapter altijd uit het stopcontact als u de zender gedurende langere tijd niet zult gebruiken Voeding van de hoofdtelefoon BELANGRIJK Gebruik enkel oplaadbare NiMH batterijen type R03 AAA bij voorkeur Philips Gebruik geen NiCd batterijen of alkalinebatter...

Страница 39: ...uitgang van een audiobron bijvoorbeeld REC OUT LINE OUT 1 Sluit de 3 5mm stereostekker van de stereo audiokabel aan op de 3 5mm hoofdtelefooningang van de FM zender 2 Sluit de 2 RCA cinch stekkers van de aansluitkabel aan op de lijnuitgang REC OUT of LINE OUT van een audiobron bijvoorbeeld een tv hi fi of pc Controleer of de rode RCA stekker rechterkanaal aangesloten is op het rechterkanaal rood v...

Страница 40: ...gen wordt 4 Schakel de hoofdtelefoon in Als de hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op de zender dan kan het zijn dat u een sissend geluid hoort door de hoofdtelefoon 5 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt om af te stemmen Herhaal dit indien nodig tot de rode afstemindicator begint te branden 6 Zet het volume op het gewenste niveau met de volumeknop van de hoofdtelefoon Basisbedieni...

Страница 41: ...eld is en afgestemd op een kanaal met audio Het volume is niet ingesteld Zet het volume van de audiobron hoofdtelefoon harder Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt Gebruik de zender HC8852 Door de geavanceerde technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon HC8855 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds ingebouwd zijn in andere ...

Страница 42: ...d zijn als u via de hoofdtelefoon HC8855 luistert Onderhoud Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult gebruiken verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat Vervang de batterijen enkel door NiMH batterijen type R03 AAA bij voorkeur Philips Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen Bescherm dit apparaat tegen felle zon stof vocht...

Страница 43: ...n Vervorming 0 5 THD Kanaalscheiding 30 dB Wijzigingen aan de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Europese Voorschriften Dit product is ontworpen getest en gefabriceerd volgens de Europese R TTE richtlijn 1999 5 EC Conform deze richtlijn kan het product in de volgende landen voor service aangeboden worden R TTE richtlijn 1999 5 EC Technische gegevens Voorschriften SBC...

Страница 44: ... 16 ore Questo garantisce una più lunga durata operativa delle batterie Vantaggi della più recente tecnologia senza fili RF FM Trasmissione senza fili La trasmittente MF trasmette il segnale audio stereo dalla sorgente audio o video alla vostra cuffia MF senza fili Vasta gamma di trasmissione La vostra cuffia MF può ricevere segnali fino a 100 metri di distanza Sistema radio ad alta frequenza L ap...

Страница 45: ...riche dopo circa 16 ore 3 Contatto della ricarica assicuratevi di allineare la cuffia con questo contato per la carica 4 Alimentazione CC collegate l adattatore CA CC di 12 volt 200 mA 5 Ingresso linea audio collegamento alternativo ad una sorgente audio 6 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3 5 collega la trasmittente MF ad una sorgente audio IMPORTANTE Usate soltanto 1 degli ingressi audio Ingres...

Страница 46: ...dattatore Philips CA CC 12 volt 200 mA SBC CS30 00 1 Assicuratevi che la tensione nominale dell adattatore corrisponda a quella della presa 2 Collegate il connettore CC dell adattatore CA CC al connettore d ingresso dell alimentazione CC che si trova sul retro della trasmittente 3 Collegate l adattatore CA CC di 12 Volt 200 mA alla presa della rete Scollegate sempre l adattatore CA CC se la trasmi...

Страница 47: ...trasmittente MF ad un uscita linea di una sorgente audio es REC OUT LINE OUT 1 Collegate la spina stereo di 3 5mm del cavo audio stereo all ingresso di 3 5mm della cuffia della trasmittente 2 Collegate le 2 spine RCA del cavo del connettore 20 cm ad un uscita linea REC OUT o LINE OUT di una sorgente audio es TV Hi fi o PC Controllate che la spina RCA rossa canale destro sia collegata al canale des...

Страница 48: ...a quando sta ricevendo un segnale audio 4 Accendete la cuffia Potreste udire un sibilo nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla trasmittente 5 Per sintonizzare premete e tenete premuto il tasto per circa 1 secondo Ripetete se necessario fino a quando l indicatore rosso di sintonizzazione si illumina 6 Regolate il volume al livello desiderato utilizzando il controllo del volume della cuffia ...

Страница 49: ...su di un canale con audio Volume non regolato Regolate il volume della sorgente audio cuffia ad un livello più alto Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia Premete e tenete premuto il tasto di controllo di sintonizzazione per circa 1 secondo Utilizzate la trasmittente HC8852 Alcune trasmittenti già incorporate nell attrezzatura potrebbero non essere compatibili con la cuffia HC8855 a...

Страница 50: ...à di surround della sorgente audio siano disattivate durante l ascolto delle cuffia HC8855 Manutenzione Se la cuffia non deve essere usata per un lungo periodo di tempo vi preghiamo togliere le batterie per impedire perdite e corrosione Sostituite le batterie soltanto con R03 AAA NiMH preferibilmente Philips Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente Non esponetela alla diretta luce del sole ad e...

Страница 51: ... 1 kHz oscillazione sinusoidale ponderato A Distorsione 0 5 THD Separazione dei canali 30 dB Tutte i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza previo avviso Regolazioni Europee Questo prodotto è stato progettato collaudato e prodotto secondo la direttiva europea R TTE 1999 5CE Ai sensi della suddetta Direttiva questo prodotto può essere acquistato e messo in servizio nei seguenti stati Direttiv...

Страница 52: ...dores FM pela primeira vez certifique se de que as pilhas são completamente carregadas por um período de aproximadamente 16 horas Isto garantirá uma maior duração das pilhas Vantagens da mais recente tecnologia sem fios RF FM da Philips Transmissão sem fios O transmissor de FM transmite o sinal de áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo para os seus auscultadores FM sem fios Longo alcance de t...

Страница 53: ...ende quando são detectados sinais de áudio na entrada de áudio 2 Indicador de recarga acende quando os auscultadores são colocados no transmissor de FM Pilhas que estejam completamente descarregadas voltarão à carga máxima ao fim de aproximadamente 16 horas 3 Contacto de recarga certifique se de que alinha os auscultadores com este contacto para recarregar 4 Corrente CC ligue ao transformador CA C...

Страница 54: ... de sintonização acende Caso contrário repita este passo 16 Indicador de sintonização acende quando está a receber uma transmissão óptima Alimentação de corrente para o transmissor IMPORTANTE Utilize apenas o transformador CA CC Philips SBC CS030 00 de 12 volts 200 mA 1 Certifique se de que a tensão nominal do transformador corresponde à da tomada da rede de alimentação 2 Ligue o conector CC do tr...

Страница 55: ...ção das pilhas Ligações de áudio IMPORTANTE Utilize apenas 1 das entradas de áudio a entrada de áudio de 3 5 mm dos auscultadores estereo OU a entrada de linha de áudio Se utilizar ambas as entradas de áudio ao mesmo tempo poderá danificar o sistema FM sem fios ou a fonte de áudio Opção 1 figura 4 Ligação do transmissor de FM à saída de linha de uma fonte de áudio por ex REC OUT LINE OUT 1 Ligue a...

Страница 56: ...ssa fonte O LED indicador de corrente vermelho do transmissor acende se estiver a receber um sinal de áudio 4 Ligue os auscultadores Poderá ouvir sibilação através dos auscultadores se eles não estiverem ainda devidamente sintonizados para o transmissor 5 Para sintonizar pressione e fixe o botão de sintonização durante aproximadamente 1 segundo Repita se necessário até o indicador de sintonização ...

Страница 57: ... Alimentação de corrente para os auscultadores Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada para um canal com áudio O volume não está regulado Regule o volume na fonte de áudio nos auscultadores para um nível mais alto Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores Pressione e fixe o botão de sintonização durante aproximadamente 1 segundo Utilize o transmissor HC8852 Alguns trans...

Страница 58: ... Certifique se de que os modos de efeito envolvente estão desactivados na fonte de áudio quando estiver a escutar com os auscultadores HC8855 Manutenção Se não vai usar os auscultadores senão passado muito tempo tire as pilhas do compartimento para evitar fuga de químicos e corrosão Para substituir as pilhas utilize apenas pilhas R03 AAA NiMH de preferência Philips Não deixe os auscultadores perto...

Страница 59: ...inal ruído 60 dB 1 KHz onda senoidal A ponderado Distorção 0 5 THD Separação de canais 30 dB Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio Regulamentações Europeias Este produto foi concebido testado e fabricado em conformidade com a Directiva Europeia R TTE 1999 5 CE De acordo com esta directiva este produto pode ser colocado ao serviço nos seguintes estados Directiva R TTE ...

Страница 60: ...a 16 timer Hermed garanteres længere levetid for batterierne Fordele ved Philips nyeste RF FM trådløse teknologi Trådløs transmission FM transmitteren sender audio signaler i stereo fra den valgte audio eller video kilde til FM hovedtelefonen uden ledninger Stort transmissionsområde FM hovedtelefonen kan modtage signaler i op til 100 meters afstand Højfrekvens radiosystem FM hovedtelefonen anvende...

Страница 61: ...e efter ca 16 timer forløb 3 Genopladningskontakt sørg for at rette hovedtelefonen ind med denne kontakt ved genopladning 4 DC strøm tilsluttes 12 volt 200 mA AC DC adapteren 5 Linie audio indgang alternativ tilslutning for en audio kilde 6 3 5 mm stereo hovedtelefonens audio indgang forbinder FM transmitteren med en audio kilde VIGTIGT Benyt kun 1 af audio indgangene 3 5 mm stereo hovedtelefonens...

Страница 62: ... 12 volt 200 mA AC DC adapter 1 Sørg for at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding 2 Tilslut DC stikket på AC DC adapteren til det 12 volt DC strømindgangsstik der sidder bagpå transmitteren 3 Tilslut 12 volt 200 mA AC DC adapteren til lysnetstikkontakten Afbryd altid AC DC adapteren hvis transmitteren ikke skal anvendes i længere tid Hovedtelefonens strømforsyning VIGT...

Страница 63: ...g på en audio kilde f eks REC OUT LINE OUT 1 Tilslut 3 5 mm stereo stikket på stereo audio kablet til FM transmitterens 3 5 mm hovedtelefonindgang 2 Tilslut de 2 RCA stik på forbindelseskablet til en linieudgang REC OUT eller LINE OUT på en audio kilde f eks etTV apparat et HiFi anlæg eller en PC Kontrollér om det røde RCA stik højre kanal er tilsluttet den højre kanal den røde på audio kilden Kon...

Страница 64: ...ved modtagelse af et audio signal 4 Tænd for hovedtelefonen Du kan høre en hvislelyd igennem hovedtelefonen hvis den endnu ikke er indstillet korrekt til transmitteren 5 Den indstilles ved at trykke på indstillingsknappen og holde den nede i ca 1 sekund Gentag om nødvendigt indtil den røde indstillingsindikation lyser 6 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau med hovedtelefonens lydstyrkeknap Gru...

Страница 65: ... at den er indstillet på en kanal med audio Lydstyrken er ikke indstillet Indstil lydstyrken på audio kilden hovedtelefonen på et højere niveau Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens Tryk på indstillingsknappen og hold den nede i ca 1 sekund Sådan benyttes HC8852 transmitteren Nogle transmittere har allerede andet indbygget udstyr som måske ikke er kompatibelt med HC8855 hovedtelefonen på gr...

Страница 66: ...r surround lyden på audio kilden når der lyttes til HC8855 hovedtelefonen Vedligeholdelse Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid skal batterierne tages ud for at undgå lækage og korrosion dskift kun batterierne med R03 AAA NiMH batterier Philips R03 AAA NiMH batterier anbefales Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder Undgå at udsætte den for direkte sollys fo...

Страница 67: ...gtet Forvrængning 0 5 THD Kanaladskillelse 30 dB Vi forbeholder os ret til at ændre alle specifikationer uden forudgående varsel EU lovgivning Dette produkt er konstrueret afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets direktiv 1999 5 EF om radio og teleterminaludstyr I henhold til dette direktiv kan dette produkt anvendes i følgende lande Direktiv 1999 5 EF om radio og teleterminaludstyr Specifikat...

Страница 68: ... Då räcker batterierna längre Fördelarna med Philips senaste RF FM baserade teknologi Trådlös sändning FM sändaren sänder stereosignalen från din ljud eller videokälla till dina FM hörlurar utan sladdar Brett sändningsområde Dina FM hörlurar kan ta emot signaler på upp till 100 meters avstånd Högfrekvent radiosystem FM hörlurarna använder sig av hög radiofrekvens som bärare för signaler vilket ger...

Страница 69: ...m 1 x Stereoadapter från 3 5 mm till 6 3 mm kontakt Sändaren figur 1 1 Strömindikator lyser när ljudsignaler avkänns vid ljudingången 2 Laddningsindikator lyser när hörlurarna sitter på FM sändaren Helt tömda batterier tar ca 16 timmar att laddas upp igen 3 Laddningskontakt se till att hörlurarna har kontakt med denna vid laddning 4 DC power ansluter till nätadaptern 12V 200 mA 5 Line ingång för l...

Страница 70: ...verensstämmer med spänningen i väggkontakten 2 Anslut nätadapterns DC kontakt till DC ingången baktill på sändaren 3 Anslut nätadaptern till nätuttaget Koppla alltid från nätadaptern om sändaren inte ska användas under en längre tid Strömmatning för hörlurar VIKTIGT Använd bara laddningsbara NiMH batterier av typ R03 AAA helst Philips Använd inte NiCd batterier eller alkaliska batterier De kan ska...

Страница 71: ...udingångarna samtidigt kan du skada både ditt trådlösa system och din ljudkälla Alternativ 1 figur 4 Anslutning av FM sändaren till ljudkällans line utgång t ex REC OUT LINE OUT 1 Anslut stereokabelns 3 5 mm stereokontakt till FM sändarens 3 5 mm hörlurskontakt 2 Anslut de båda RCA kontakterna på anslutningskabeln till en line utgång REC OUT eller LINE OUT på en ljudkälla t ex TV HiFi eller PC Kon...

Страница 72: ...tills den röda frekvensindikatorn lyser 4 Koppla på hörlurarna Du kan höra ett väsande ljud i hörlurarna om frekvensen inte är rätt inställd mot sändaren 5 För att ställa in frekvensen håller du ner frekvensinställningsknappen i ca en sekund Upprepa vid behov tills den röda frekvensindikatorn lyser 6 Justera volymen till önskad nivå med volymreglaget på hörlurarna Anvisningar för enkel användning ...

Страница 73: ...g till hörlurarna Kontrollera att ljudkällan är påslagen och inställd på en ljudkanal Volymen är inte inställd Öka volymen på ljudkällan hörlurarna Justera hörlurarnas frekvens Håll ner frekvensknappen i ca 1 sekund Använd HC8852 sändaren Vissa sändare som finns inbyggda i annan utrustning är inte alltid kompatibla med HC8855 hörlurar på grund av den avancerade teknologi som används i HC8855 hörlu...

Страница 74: ...a på ljudkällan är avstängda när du lyssnar med HC8855 hörlurar Underhåll Om hörlurarna inte ska användas under en längre tid bör batterierna tas ut så att de inte läcker och ger korrosionsskador Byt bara batterierna mot NiMH batterier av typ R03 AAA helst från Philips Ställ inte hörlurarna nära värmekällor Utsätt dem inte för direkt solljus för mycket damm fukt regn eller mekaniska stötar Använd ...

Страница 75: ... Kanalseparering 30 dB Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Europeiska bestämmelser Denna produkt har konstruerats testats och tillverkats i enlighet med det europeiska direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999 5 EG Enligt det direktivet kan denna produkt användas i följande stater Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999 5 EG Specifikat...

Страница 76: ...tt fullt ladet i ca 16 timer Dette vil garantere at batteriene får lengre levetid Fordeler ved det siste innen RF FM trådløs teknologi fra Philips Trådløs overføring FM senderen overfører stereo lydsignalet fra audio eller video kilden til FM hodetelefonen uten å bruke kabler eller ledninger Stor rekkevidde Din FM hodetelefon kan motta signaler fra opptil 100 meters unna Høyfrekvens radiosystem FM...

Страница 77: ...atterier som er helt utladet vil være fullt ladet etter ca 16 timer 3 Ladekontakt pass på at du retter inn hodetelefonen med denne kontakten under opplading 4 DC strøm koples til 12Volt 200 mA AC DC adapter 5 Linjeinngang for audio alternativ kopling til en lydkilde 6 3 5 mm audioinntak for stereo hodetelefon kopler FM senderen til en lydkilde VIKTIG Bare bruk 1 av audioinngangene 3 5 mm audioinnt...

Страница 78: ...dette trinnet 16 Tuningindikator lyser når den mottar optimal overføring Strømforsyning til sender VIKTIG Bruk kun Philips SBC CS030 00 12 Volt 200 mA AC DC adapter 1 Forviss deg om at merkespenningen på adapteren stemmer overens med nettspenningen 2 Kople DC kontakten på AC DC adapteren til 12Volt DC strøminntak kontakten bak på senderen 3 Kople 12Volt 200 mA AC DC adapteren til veggkotakten Du m...

Страница 79: ...R linjeinngang for audio Forsøker du å bruke begge audioinntak samtidig kan det ødelegge det trådløse FM systemet eller lydkilden Alternativ 1 figur 4 Kople FM senderen til en linjeutgang på en audiokilde f eks REC OUT LINE OUT 1 Kople den 3 5 mm stereopluggen på stereo audiokabelen til FM senderens 3 5 mm inngang for hodetelefon 2 Kople de 2 RCA pluggene på kontaktkabelen 20 cm til en linjeutgang...

Страница 80: ...udiokilden så høyt det er mulig uten at lyden blir forvrengt 4 Slå på hodetelefonen Det kan være at du hører støy i hodetelefonen hvis den ennå ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til senderen 5 Du kan stille den inn tune ved å trykke og holde inne kontrollknappen for tuning i ca 1 sekund Gjenta om nødvendig til den røde indikatorlampen for tuning tennes 6 Bruk hodetelefonens volumkontroll t...

Страница 81: ... og er stilt inn på en kanal med lyd Volum ikke regulert Still volumet lydstyrken på audiokilde hodetelefon høyere Reguler hodetelefonens tuningfrekvens Trykk og hold inne kontrollknappen for tuning i ca 1 sekund Gjør bruk av HC8852 senderen Det er mulig at noen sendere som allerede er bygd inn i annet utstyr ikke er kompatible med HC8855 hodetelefonen på grunn av spissteknologien som benyttes i H...

Страница 82: ...odusene på audiokilden er slått av når du bruker HC8855 hodetelefon Vedlikehold Dersom hodetelefonen ikke skal brukes på lengre tid bør du ta ut batteriene for å hindre lekkasje og korrosjon Bare skift ut batteriene med R03 AAA NiMH batterier fortrinnsvis Philips Hold hodetelefonen unna varmekilder Den må ikke utsettes for direkte sol for mye støv fuktighet regn eller mekanisk støt av noe slag Ikk...

Страница 83: ...0 dB 1 kHz sinusbølge A veiet Forvrengning 0 5 THD Kanalseparasjon 30 dB Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel Europeiske direktiver Dette produktet har blitt utformet testet og produsert i samsvar med EU direktiv R TTE 1999 5 EC Ifølge dette direktivet kan dette produktet tas i bruk i følgende land R TTE Direktiv 1999 5 EC Spesifikasjoner Innstillinger SBC HC 8850 00 B DK E GR F IRL I L NL ...

Страница 84: ...riöitä vastaan TÄRKEÄÄ Ennen FM kuulokkeiden käyttämistä ensimmäistä kertaa varmista että akut on ladattu täysin noin 16 tunnin ajan Tämä takaa akkujen pitemmän käyttöiän Philipsin viimeisimmän johdottoman RF FM tekniikan tarjoamia etuja Johdoton lähetys FM lähetin lähettää stereoaudiosignaalin audio tai videolähteestä FM kuulokkeeseen ilman johtoja Laaja lähetysalue FM kuuloke pystyy vastaanottam...

Страница 85: ...n kuuloke asetetaan FM lähettimeen Täysin tyhjentyneiden akkujen lataus vie noin 16 tuntia 3 Latausokosketin varmista että kuuloke asettuu tähän koskettimeen uudelleenlatausta varten 4 DC liitäntä liitä 12 voltin 200 mA AC DC verkkolaitteeseen 5 Audiolinjatulo vaihtoehtoinen liitäntä audiolähteeseen 6 3 5 mm n stereokuulokkeen audiotulo liittää FM lähettimen audiolähteeseen TÄRKEÄÄ Käytä vain yhtä...

Страница 86: ...00 12 voltin 200 mA AC DC verkkolaitetta 1 Varmista että verkkolaitteen nimellisjännite vastaa pistorasian jännitettä 2 Liitä AC DC verkkolaitteen DC liitin lähettimen 12 voltin DC tuloliitäntään 3 Liitä 12 voltin 200 mA AC DC verkkolaite pistorasiaan Muista aina irrottaa AC DC verkkolaite jos lähetintä ei käytetä pitkähköön aikaan Kuulokkeen virtalähde TÄRKEÄÄ Käytä vain ladattavia R03 AAA NiMH a...

Страница 87: ...n linjalähtöön esim REC OUT LINE OUT 1 Liitä stereoaudiojohdon 3 5 mm n stereopistoke FM lähettimen 3 5 mm n kuulokeliitäntään 2 Liitä liitosjohdon 20 cm kaksi RCA pistoketta audiolähteen esim TV HiFi tai PC linjalähtöön REC OUT tai LINE OUT Tarkista että punainen RCA pistoketta oikeanpuoleinen kanava on liitetty audiolähteen oikeanpuoleiseen kanavaan punainen Tarkista että valkoinen RCA pistoke v...

Страница 88: ...rkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa 4 Kytke kuuloke Voi olla että kuulokkeen kautta kuuluu särinää jos kuuloketta ei ole vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle 5 Viritys tapahtuu painamalla virityksen säätöpainiketta ja pitämällä sitä painettuna noin sekunnin ajan Toista tarvittaessa kunnes punainen virityksen merkkivalo syttyy 6 Säädä äänenvoimakkuus halutulle tasolle kuulokkee...

Страница 89: ...jossa on audiosignaali Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty Säädä äänenvoimakkuus audiolähteestä kuulokkeesta korkeammalle tasolle Säädä kuulokkeen viritystaajuus Paina ja pidä painettuna virityksen säätöpainiketta noin sekunnin ajan Käytä HC8852 lähetintä Jotkut muihin laitteisiin sisäänrakennetuista lähettimistä eivät ehkä ole yhteensopivia HC8855 kuulokkeen kanssa HC8855 kuulokkeessa käytetystä pi...

Страница 90: ... modusene på audiokilden er slått av når du bruker HC8855 hodetelefon Huolto Jos kuuloketta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan poista akut vuodon ja syöpymisen estämiseksi Vaihda paristot vain uusiin R03 AAA NiMH akkuihin mieluummin Philipsin akkuihin Älä jätä kuuloketta lämmönlähteiden lähettyville Älä altista suoralle auringonvalolle liialliselle pölylle kosteudelle sateelle tai mekaanisille ...

Страница 91: ...avaerotus 30 dB Kaikki tekiniset tiedot voivat muuttua ilman ennalta annettua ilmoitusta Eurooppaa Koskevat Asetukset Tämä tuote on suunniteltu testattu ja valmistettu Euroopan R TTE direktiivin 1999 5 EC asettamien vaatimusten mukaisesti Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seuraavissa valtioissa R TTE direktiivi 1999 5 EC Tekniset tiedot Asetukset SBC HC 8850 00 B DK E GR...

Страница 92: ...ем наушников в пеpвый pаз бвеспечвте заpядку батаpей не менее 16 часов Это обеспечивает длительный сpок службы батаpей Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips RF FM Беспроволочная трансмиссия Трансмиттер FM передаёт стерео звуковой сигнал Bашего радио или видео источника на Bаши наушники FM без использования проводов Широкий диапазон трансмиссии Bаши наушники FM могут принимать сигнал...

Страница 93: ...я загоpается пpи получении звуковыx сигналов на звуковом вxоде 2 Индикатоp заpядки загоpается пpи установке наушников на тpансмиттеp Полностью севшие батаpеи заpяжаются в течение 16 часов 3 Заpядный контакт для заpядки убедитесь в выpавнивании этого контакта с наушниками 4 Питание постоянным током подключите адаптеp 12 В 200 мА пост пеpемен тока 5 Линейный звуковой вxод дополнительное соединение д...

Страница 94: ...инальное напpяжение адаптеpа соответствует сетевому 2 Подключите pазъём постоянного тока адаптеpа AC DC ко вxоду 12 В постоянного тока на задней стенке тpансмиттеpа 3 Подключите адаптеp 12 В 200 мА пеpеменного тока к сетевому pазъёму Если адаптеp не будет использоваться пpодолжительное вpемя отключите его Блок питания наушников ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте только аккумулятоpные батаpеи R03 AAA NiM...

Страница 95: ... сpок службы батаpей Звуковые соединения ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте только один звуковой вxод звуковой вxод для стеpео наушников 3 5 мм или линейный звуковой вxод Использование обоиx звуковыx вxодов одновpеменно пpиведёт к повpеждению беспpоволочной системы FM или звукового источника Ваpиант 1 рис 4 Подключите тpансмиттеp FM к линейному выxоду звукового источника напp REC OUT LINE OUT 1 Подключи...

Страница 96: ...ков 6 3мм используйте пеpеxодник 3 5мм на 6 3 мм 3 Включите звуковой источник и постепенно увеличьте уpовень Кpасный индикатоp СИД питания тpансмиттеpа загоpится когда на него поступит сигнал 4 Включите наушники Вы можете услышать шипение если наушники ещё не подстpоены к тpансмиттеpу 5 Для настpойки нажмите и деpжите кнопку контpоля настpойки в течение 1 сек Повтоpите если необxодимо пока не заго...

Страница 97: ...включён и настpоен на канал звукового источника Уpовень не отpегулиpован Отpегулиpуйте уpовень звукового источника до более высокого значения Отpегулиpуйте частоту настpойки наушников Нажмите и деpжите кнопку контpоля настойки в течение 1 сек Используёте тpансмиттеp HC8852 Некотоpые встpоенные в дpугое обоpудование тpансмиттеpы могут быть не совместимы с наушниками HC8855 вследствие более совpемен...

Страница 98: ...лучше всего pаботает на ноpмальныx стеpео сигналаx Пpи слушании с наушниками HC8855 отключите pежим оxватывающего звука на звуковом источнике Уход Если наушники не будут использоваться долгое время удалите батареи дия предотвращения коррозии и протечки Заменяйте батареи только на батаpеи R03 AAA NiMH желательно Philips Не оставляйте наушники около тепловыx источников Не подвеpгайте воздействию сол...

Страница 99: ...ение 0 5 THD Разделение каналов 30 дБ Все теxнические xаpактеpистики могут быть изменены без пpедваpительного пpедупpеждения Евpопейские Пpавила Это изделие pазpаботано изготовлено и пpовеpено в соответствии с Евpопейской диpективой R TTE 1999 5 EC В соответствии с этой диpективой это изделие можно использовать в следующиx R TTE Directive 1999 5 EC Теxнические xаpактеpистики Пpавила SBC HC 8850 00...

Страница 100: ...przewodowych zastosowań audio nie jest zabezpieczony przed zakłóceniami przez inne urządzenia radiowe WAŻNE Przed pierwszym użyciem słuchawek radiowych zapewnić całkowite naładowanie akumulatorków przez ładowanie ich przez około 16 godzin Zapewni to dłuższy czas ich eksploatacji Korzyści z najnowszej bezprzewodowej technologii Philips RF FM Bezprzewodowa transmisja Nadajnik radiowy FM przenosi ste...

Страница 101: ...CS030 00 2 x akumulatorków 550 mAh typu R03 AAA NiMH 1 x przewodu dopasowującego 2 m ze słuchawkowym wtykiem stereofonicznym 3 5 mm i dwoma wtykami RCA 1 x adaptera dopasowującego słuchawkowy wtyk 3 5 mm do gniazda 6 3 mm Nadajnik rysunek 1 1 Wskaźnik zasilania zapala się po wykryciu na wejściu sygnału audio 2 Wskaźnik ładowania zapala się po odwieszeniu słuchawek na nadajnik Kompletnie rozładowan...

Страница 102: ...się po uaktywnieniu trybu dźwięku dookólnego SRS 15 Strojenie po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku przez około jedną sekundę słuchawki automatycznie dostroją się do właściwej częstotliwości nadawania i zapali się wskaźnik strojenia Jeśli nie należy powtórzyć tę czynność 16 Wskaźnik strojenia zapala się po uzyskaniu optymalnej transmisji Zasilacz nadajnika WAŻNE Należy używać tylko zasilacza z ...

Страница 103: ...hawkach 5 Założyć poduszeczki nauszne na słuchawki WAŻNE Przed pierwszym użyciem słuchawek FM należy zapewnić całkowite naładowanie akumulatorków przez około szesnaście godzin ładowania Zapewni to dłuższy okres ich eksploatacji Przyłącza audio WAŻNE Należy używać tylko jednego z wejść audio słuchawkowego wejścia stereo 3 5 mm ALBO wejścia liniowego Jednoczesne dołączenie obu wejść może spowodować ...

Страница 104: ...hawkowe źródła dźwięku np telewizora zestawu HiFi lub komputera Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście słuchawkowe 6 3 mm należy użyć dostarczonego wtyku przejściowego 3 5 mm na 6 3 mm 3 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie zwiększać jego siłę głosu Po odebraniu sygnału wejściowego zapali się czerwona dioda wskaźnika zasilania nadajnika 4 Włączyć słuchawki Jeśli słuchawki nie są właściwie dostrojone d...

Страница 105: ...słuchawek Sprawdzić czy źródło dźwięku jest włączone i dostrojone do nadającego kanału audio Nieustawiona siła głosu Zwiększyć siłę głosu źródła dźwięku słuchawek Nastroić częstotliwość pracy słuchawek Nacisnąć i przytrzymać przez około sekundę przycisk strojenia Używać nadajnika HC8852 Ze względu na zastosowane w słuchawkach HC8855 zaawansowane technologie niektóre nadajniki wbudowane w inny sprz...

Страница 106: ...e dźwięku tryb dźwięku dookólnego jest wyłączony Konserwacja Przed zaplanowanym długim okresem nieużywania słuchawek wyjąć akumulatorki by zapobiec wyciekom i korozji Akumulatorki wymieniać wyłącznie na akumulatorki NiMH typu R03 AAA najlepiej marki Philips Nie pozostawiać słuchawek w pobliżu źródeł ciepła Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych nadmiernego zapylenia wilgoci deszczu lub ...

Страница 107: ...żony wg charakterystyki A fala sinusoidalna 1 kHz Zniekształcenia 0 5 THD Separacja kanałów 30 dB Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez uprzedzenia Przepisy Europejskie Niniejszy produkt został skonstruowany przetestowany i wyprodukowany zgodnie z europejską normą R TTE Directive 1999 5 EC Zgodnie z tą normą niniejszy wyrób można użytkować w nastźpujących państwach R TTE Direc...

Страница 108: ...lmazásokhoz használt rádió berendezés nincs védve más rádióadások okozta zavarok ellen FONTOS TUDNIVALÓ Az FM fejhallgató elsőalkalommal történőhasználata előtt ügyeljen a telepek teljes mértékű feltöltöttségére legalább 16 órán keresztüli töltés szükséges Ezzel biztosítható a telepek hosszabb működési élettartama A Philips legújabb RF FM rádiótechnológiájának előnyei Vezeték nélküli jelátvitel Az...

Страница 109: ...ek R03 AAA NiMH 550 mAh 1 x 3 5 mm e és 6 3 mm es variálható sztereo adapter dugasz 1 x 3 5 mm e és 6 3 mm es variálható sztereo adapter dugasz Rádióadó 1 es ábra 1 Teljesítményjelző kigyullad amikor a rendszer audio jeleket észlel az audio bemenetnél 2 Újratöltés jelző kigyullad amikor a fejhallgatót az FM rádióadóra illeszti A teljesen kimerült telepek teljesen feltöltődnek 16 órán belül 3 Újrat...

Страница 110: ...round hang üzemmód be kikapcsolásához nyomja meg a gombot 14 SRS jelző kigyullad az SRS surround hang üzemmód aktív állapota esetén 15 Hangolás nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot legalább 1 másodpercig A fejhallgató automatikusan rááll a megfelelőátviteli frekvenciára és a varázsszem kigyullad Ha nem ismételje meg a fenti lépést 16 Varázsszem világít az optimális jelátvitelnél Rádióadó tápellá...

Страница 111: ...ható a telepek hosszabb működési élettartama Audio csatlakozások FONTOS TUDNIVALÓ A két audio bemenet közül csak az egyiket használja Vagy a 3 5 mm sztereo fejhallgató audio bemenetet vagy a soros audio bemenetet A két audio bemenetnek egyidejű használata megrongálhatja az FM rádiórendszerét vagy az audio forrást 1 opció 4 es ábra FM rádióadó csatlakoztatása egy audio forrás pl REC OUT LINE OUT so...

Страница 112: ...s sztereo adapter Jack dugaszt 3 Kapcsolja be az audio hangforrást és lassan növelje az audio forrás hengerejét Az audio jelek vétele esetén a rádióadó teljesítményjelzőpiros LED je világít 4 Kapcsolja be a fejhallgatót Ha a fejhallgató nincs rendesen a vevőhöz hangolva lehet hogy a fejhallgatón keresztül sistergőhangot hall 5 A hangoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva kb 1 másodpercig a hangológo...

Страница 113: ...hogy az audio forrás fel van e kapcsolva és audio csatornára van e hangolva Hangerőszint nincs beállítva Állítsa magasabbra az audio forrás fejhallgató hangerőszintjét Állítsa be a fejhallgató hangolófrekvenciáját Nyomja le és tartsa lenyomva kb 1 másodpercig a hangolásszabályozó gombot Használja a HC8852 rádióadót Lehet hogy más berendezésekbe beépített rádióadók nem kompatibilisek a HC8855 fejha...

Страница 114: ...llgatón keresztül hallgatja a műsort Karbantartás Ha a fejhallgatót huzamosabb ideig nem használja távolítsa el a telepeket a szivárgás és a korrózió elkerülése végett A telepeket csak R03 AAA NiMH telepekkel helyettesítse lehetőleg Philips gyármány legyen Ne hagyja a fejhallgatót hőforrás közelében Ne tegye ki közvetlen napfénynek pornak túlzott nedvességnek esőnek vagy bármiféle mechanikai rázkó...

Страница 115: ...viszony 60 dB 1 kHz szinuszhullám A súlyozott Torzítás 0 5 THD Csatornaelválasztás 30 dB Európai országokra vonatkozó előírások Ezt a terméket az európai R TTE Directive 999 5 EC követelményeinek megfelelõen tervezték tesztelték és gyártották Ezen követelményeknek megfelelően a termék az R TTE Directive 1999 5 EC által meghatározott országokban használható R TTE Directive 1999 5 EC Műszaki jellemz...

Страница 116: ...en emin olun Bu pillerin çalışma ömrünü uzatacaktır Philips in en son FR FM kablosuz teknolojisinin yararları Kablosuz iletişim FM iletici stereo ses sinyalini ses veya görüntü kaynağınızdan FM kulaklığınıza kablosuz olarak iletir Geniş iletme aralığı FM kulaklığınız sinyalleri 100 metre mesafeye kadar alabilir Yüksek frekans radyo sistemi FM kulaklık seti temiz ve net alım sağlamak için sinyal ta...

Страница 117: ... ses girişinde ses sinyalleri algılandığında yanar 2 Şarj göstergesi kulaklık FM iletici üzerine konulduğunda yanar Tamamen boşalan piller yaklaşık 16 saat içinde tam dolar 3 Sarj teması şarj etmek için kulaklığınızı buna temas ettirdiğinizden emin olun 4 DC güç 12Volt 200 mA AC DC adaptöre bağlayın 5 3 5 mm stereo kulaklık ses girişi FM ileticinizi ses kaynağına bağlar 6 Hat ses girişi ses kaynağ...

Страница 118: ... Kulaklık güç kaynağı ÖNEMLİ Sadece şarj edilebilir R03 AAA NiMH pilleri kullanın tercihen Philips NiCd pil veya alkalin pil kullanmayın bunlar FM kablosuz sisteminize zarar verebilir 1 FM kulaklığın üzerindeki güç düğmesinin açık konumda olduğunu kontrol edin 2 FM kulaklık üzerindeki kırmızı güç göstergesi yanıp sönmeye başlarsa bu pillerin zayıfladığını gösterir 3 Kulaklığın içindeki şarj edileb...

Страница 119: ...ın hat çıkışına bağlama örn REC OUT LINE OUT 1 Stereo ses kablosunun 3 5 mm stereo fişini FM ileticinin 3 5 mm kulaklık girişine takın 2 Bağlantı kablosunun 20 cm 2 RCA fişini ses kaynağının hat çıkışına REC OUT veya LINE OUT örn TV HiFi veya PC Kırmızı RCA fişinin sağ kanal ses kaynağının doğru kanalına kırmızı bağlı olduğunu kontrol edin Beyaz RCA fişinin sol kanal ses kaynağının doğru kanalına ...

Страница 120: ...güç gösterge LED i yanacaktır 4 Kulaklığı açın Eğer kulaklık ileticiye tam olarak ayarlanmamışsa kulaklıktan fısıltılı bir ses duyabilirsiniz 5 Ayarlamak için ayar kontrol düğmesine 1 saniye için basın ve basılı tutun Eğer gerekirse kırmızı ayar göstergesi yanana kadar tekrar edin 6 Sesi kulaklık ses kontrolü ile istenilen seviyeye ayarlayın Temel kullanım FM iletici aşağıdakiler bağlandığında ses...

Страница 121: ...ndan ve ses ile bir kanala ayarlandığından emin olun Ses ayarlı değil Ses kaynağı kulaklık sesini daha yüksek bir seviyeye ayarlayın Kulaklık ayar frekansını ayarlayın Ayar kontrol düğmesine 1 saniye için basın ve basılı tutun HC8852 ileticiden faydalanın HC8855 kulaklıkta kullanılan ileri teknolojiden dolayı diğer cihazların içindeki bazı ileticiler HC8855 kulaklık ile uyumlu olmayabilir Dağılmış...

Страница 122: ...u en iyi stereo sinyaller üzerinde çalışır HC8855 kulaklık ile dinlerken ses kaynağındaki surround modların kapalı olmasına dikkat edin Bakım Eğer kulaklık uzun süre kullanılmayacaksa akmayı veya korozyonu önlemek için lütfen pilleri çıkartın Pilleri sadece R03 AAA NiMH piller ile değiştirin tercihen Philips Kulaklığı ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın Direkt güneş ışığına aşırı toz nem yağmur ...

Страница 123: ... A ağırlıklı Dağılma 0 5 THD Kanal ayırma 30 dB Tüm özellikleri önceden bildiri sunulmadan değiştirilebilir Avrupa yönetmelikleri Bu ürün Avrupa R TTE Yönetmeliği 1999 5 EC ye uygun olarak tasarlanmış test edilmiş ve üretilmiştir Bu yönetmelik uyarınca bu ürün aşağıdaki durumlarda hizmete alınabilir R TTE Yönetmeliği 1999 5 EC Özellikler Yönetmelikler SBC HC 8850 00 B DK E GR F IRL I L NL A P SU S...

Страница 124: ...I O p p p p p p p p p B p p p p p p p p p p p p p p p O p p p p p SI O p p FM p p p 16 p p p p p RF FM Philips O p p FM p p FM p S FM p p 100 S FM p p Surround S FM SRS headphone p p surround p XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 124 ...

Страница 125: ... p p p 5 p S FM p p p p p p p p p p p p p p p p p p 864 MHz p p 19 kHz p p p FM p p 1 x p p FM SBC HC8852 1 x FM SBC HC8855 1 x 12Volt 200mA ACDC SBC CS030 00 2 x p p R03 AAA NiMH 550 mAh 1 x 3 5 mm 2 RCA 2 m 1 x p p 3 5 mm 6 3 mm p XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 125 ...

Страница 126: ... p FM p SI O p p 3 5 mm 3 p p FM p 7 p p p 3 C p 1 p p 8 p 1 2 9 p p p p p 16 p p p p 10 p p p p p p p p 11 p p p p D p p p p p p p 12 p 13 p p p SRS p p p p p surround SRS 14 SRS p surround SRS p 4 p p 5 p p p 3 p p p p p p p p 6 p p p p p p XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 126 ...

Страница 127: ... D p p p p AC DC p p p p S SI O p p p R03 AAA NiMH p Philips p p NiCd p p p FM 1 G p p FM 2 4 FM p 3 p p p R03 AAA NiMH p p p p p p p p 16 p p p p p 16 p p p p p 16 p p p p p 16 p p 3 SI O p p p R03 AAA NiMH p Philips p p NiCd p p p FM 1 2 B p E 3 S p p H p p R03 AAA NiMH p Philips 4 I p p p p 1 XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 127 ...

Страница 128: ... p FM p p REC OUT LINE OUT 1 C 3 5 mm 3 5 mm p p FM 2 C 2 RCA 20 cm REC OUT LINE OUT p p HiFi p G RCA p G p RCA p p 3 D p 5 p p p 4 C p p p p p p p p p 5 D p p 6 p p p p p p Gp 7 K p p p 2 5 C p p FM p SI O p p 3 5 mm 3 p p FM p XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 128 ...

Страница 129: ...3 5 mm p p HiFi p C p p p p 6 3 mm p p p p 3 5 mm 6 3 mm 3 D p p p 5 p p p 4 D p p 5 p p p p p p Gp 6 K p p B 4 p p FM p p REC OUT LINE OUT p 1 D p p p 5 p p p 2 D p p 3 p p p p p p Gp 4 K p p 5 p p p p SRS p p p surround SRS XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 129 ...

Страница 130: ...3 6 p p p p p p p p B p p B AC DC p DC p 12Volt DC p p p p B p p p p p 5 p S p p p p L S B p L K p K p p 1 p p p H p p p HC8852 O p p p p HC8855 p p p HC8855 K p p 1 p p p Gp K E E GE E 3 E E C E E so E 1 E E de E XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 130 ...

Страница 131: ...E 5 p p p p p p p p p p p p p p H p p p HC8852 O p p p p HC8855 p p p HC8855 5 surround SRS B surround p p p p HC8855 C p p p p p p p p p p R03 AAA NiMH p Philips p p p p p p p p p p p p p p p p p p ajo G E E XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 131 ...

Страница 132: ... dB p p p p p p p 5 p p O 9 p S p S p 1999 5 5 6 p O p p O 9 p S p S p 1999 5 5 SBC HC 8850 00 B DK E GR F IRL I L NL A P SU S UK N D CH This product complies with class 3 requirements as set down in EN 301 489 9 SBC HC 8850 05 B DK E GR F IRL I L NL A P SU S UK N D CH This product complies with class 3 requirements as set down in EN 301 489 9 SBC HC 8850 16 B DK E GR F IRL I L NL A P SU S UK N D ...

Страница 133: ... Philips 08 25 88 97 89 Radiola 08 25 07 65 24 Schneider 08 25 32 47 46 PSTN Germany 0180 53 56 767 Greece 00800 31221280 Free phone Italy 800 820026 Free phone Netherlands 0900 8406 Shared tariff Portugal 021 4163063 United Kingdom 0208 665 6350 PSTN XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 133 ...

Страница 134: ...iginalkaufbeleg der das Datum des Kaufes und den Namen des Händlers sowie die vollständigeTypnummer zu tragen hat an unseren Servicepartner ARRIVO Marketing Essener Str 91 97 22419 Hamburg Durch die Inanspruchnahme der Garantie wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird eine neue Garantiefrist für das Produkt in Lauf gesetzt Wenn Sie weitere Fragen haben wenden Sie sich bitte schriftlich ode...

Страница 135: ...http www philips com Printed in China CMM DL RM 0208 SBC HC 8850 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk Svenska Norge Suomi Русский Polski Magyar Türkçe XP SBC HC 8850 00 2 19 03 2002 14 44 Pagina 136 ...

Отзывы: