background image

 

,

The timer on-indication and the timer countdown time start to 

flash (Fig. 11).

 3 

 Press the plus or minus button to set the session time. If you keep 

the button pressed, the time moves forward or backward 

quickly (Fig. 9).

You can set a time from 1 to 60 minutes.

 

,

The set session time is stored in the memory.

 

,

The timer-on indication and the timer countdown time stop 

flashing.

Note: When you turn on the appliance, the timer counts down the set time. 

When the countdown is finished, the LED panel turns off automatically. 

demo mode

The demo mode is used to demonstrate the goLITE BLU energy light in 

stores. When the appliance is turned on in demo mode, customers of the 

store can: 

 - adjust the light intensity 

 - turn the appliance on and off

 - set the alarm

 - set the light time 

If the appliance is not operated for 3 minutes, it reverts to its demo 

mode default settings.

To activate the demo mode:

 1 

 Make sure the appliance is turned off.

Note: If you want to turn off the appliance, press and hold the on/off button 

for 2 seconds.

 2 

 Put the adaptor in the wall outlet and insert the appliance plug into 

socket on the appliance.

 3 

 Press and hold the on/off button for 10 seconds (Fig. 6).

 

,

The appliance turns on and the word ‘DEMO’ appears on the 

display.

 

,

The LED panel goes on at a light intensity of 25%.

EnglisH

14

4222.002.7504.1.indd   14

29-05-09   15:56

Содержание Golite Blu HF3332

Страница 1: ...HF3332 HF3331 4222 002 7504 1 indd 1 29 05 09 15 56 ...

Страница 2: ...2 4222 002 7504 1 indd 2 29 05 09 15 56 ...

Страница 3: ...3 A B D E C J I F G H 1 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 8 1 4222 002 7504 1 indd 3 29 05 09 15 56 ...

Страница 4: ...4 4222 002 7504 1 indd 4 29 05 09 15 56 ...

Страница 5: ...HF3332 HF3331 English 6 FRANÇAIS CAnada 30 4222 002 7504 1 indd 5 29 05 09 15 56 ...

Страница 6: ...temporary eye problems wait until the problems are resolved before using this appliance Light emitted by this appliance may interact with photosensitizing medications Be sure to review all medications that you are currently taking with your doctor before using this appliance As with any bright light source do not stare into the appliance Do not use this appliance where the light might compromise y...

Страница 7: ...ow 0 C 32 F or above 35 C 95 F Batteries can overheat causing fire or bursting Dispose of the appliance with the internal battery properly The user of the goLITE BLU must consider electromagnetic compatability EMC and how portable and mobile RF communication equipment can affect it The goLITE BLU should be put into service according to the EMC information provided at the end of this manual Do not ...

Страница 8: ... who have pre existing eye conditions or who have bipolar disorder Thank you for purchasing the goLITE BLU energy light To fully benefit from the support that Philips offers register your goLITE BLU at www philips com welcome Learn more about your goLITE BLU at www philips com golite Safety and compliance This appliance meets the requirements of the safety standard for medical devices ANSI AAMI ES...

Страница 9: ...ctions for use DC Power DC Jack Polarity Serial Number HF3332 HF3331 Model Number TUV Safety Standard Compliance for North America CompliantwiththeWasteElectricalandElectronicEquipment RestrictionoftheUseofCertainHazardousSubstancesinElectrical andElectronicEquipment WEEE recyclingdirectives Philips Shield In US Manufactured for Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North Am...

Страница 10: ...nd restore the summer mood and summer energy level The blue light of the summer sky is well known We do not get as much of this light in the fall and winter and indoor light does not emit enough of this essential color The goLITE BLU energy light helps to deliver the wavelength color and intensity of light that we see in summer General description Fig 1 A LED panel B Socket for appliance plug C In...

Страница 11: ...s Duration and intensity Most people get beneficial results from 15 to 45 minutes of usage each day You can start using the goLITE BLU at 50 intensity and increase the light intensity if you feel no response after a week Timing Using the goLITE BLU energy light at any time of day directly affects your alertness You can use the goLITE BLU energy light as a light bath for the winter blues throughout...

Страница 12: ...240 volts to allow worldwide use The adaptor comes with a set of exchangeable adaptor plugs that fit most common worldwide wall outlets model HF3331 only 1 Put the adaptor in the wall outlet 2 Insert the appliance plug into socket on the appliance Fig 2 Only the outline of the charge indication is visible As the battery charges the four bars of the charge indication flash one by one and fill as th...

Страница 13: ...fly to turn on the appliance Fig 6 The touchscreen display goes on 2 Press the alarm button and the timer button simultaneously for 2 seconds Fig 7 The clock time starts to flash on the display Fig 8 3 Set the clock time with the plus or minus button If you keep the button pressed the time moves forward or backward quickly Fig 9 4 To switch between the 12 hour a m p m and 24 hour time indication p...

Страница 14: ...goLITE BLU energy light in stores When the appliance is turned on in demo mode customers of the store can adjust the light intensity turn the appliance on and off set the alarm set the light time If the appliance is not operated for 3 minutes it reverts to its demo mode default settings To activate the demo mode 1 Make sure the appliance is turned off Note If you want to turn off the appliance pre...

Страница 15: ...utton for 5 minutes when the display is turned on and the appliance operates on battery power the appliance turns off automatically to save battery power Note If you want to turn off the appliance press and hold the on off button for 2 seconds 2 Briefly press the on off button again to turn on the LED panel The timer counts down the set time Note The default session time is 15 minutes Use the time...

Страница 16: ... appliance Fig 6 The touchscreen display goes on 2 Press the alarm button Fig 12 The alarm indications start to flash Fig 13 3 Press the plus or minus button to switch between the three alarm modes chime only light only or both chime and light Fig 9 4 Press the alarm button twice or wait 10 seconds to store the selected mode 5 To set the alarm time press the alarm button twice The alarm time start...

Страница 17: ...r aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance 1 Clean the appliance with a dry cloth This appliance has no other user serviceable parts For assistance call 1 866 832 4361 Storage If the appliance will not be used for an extended period of time remove cord from outlet and store in a safe dry location where it will not be crushed banged or subject to damage Do not wrap cord a...

Страница 18: ...ble battery has now been removed 7 Remove the button cell Fig 18 Dispose the battery in accordance with local regulations Assistance For assistance call toll free 1 866 832 4361 or visit our website www philips com golite 45 Day Money Back Guarantee If you are not fully satisfied with your Philips goLITE BLU energy light send the product back along with the original dated sales receipt and we will...

Страница 19: ...ny attachment not provided with the product NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In order to obtain warranty service simply call toll free 1 866 832 4361 In US Manufactured for Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation 1600 Summer Street 5th Floor Stamford CT 06905 5125 In Canada Imported for Philips Electroni...

Страница 20: ...mits safe levels of blue light according to current standards However if you suffer from an eye disease or have a history of eye disease in your family consult your ophthalmologist before you use the goLITE BLU If you have a temporary eye problem wait until it is resolved before you use the goLITE BLU The goLITE BLU energy light is safe if used according to the instructions The appliance is free f...

Страница 21: ...the appliance Can I use the goLITE BLU more than once a day For most people it is sufficient to use the goLITE BLU once a day Keep in mind that you may have trouble falling asleep if you use the goLITE BLU too late in the evening How long do the LEDs last If you use the appliance 30 minutes a day throughout the year the LEDs have a lifetime of over 50 years What if one or more LEDs stop working pr...

Страница 22: ...hen the goLITE BLU is turned off The goLITE BLU turns on and the word DEMO disappears from the display How do I use the reset button The reset button is located in the stand storage cavity on the back of the appliance If the goLITE BLU locks up or does not work correctly reset the appliance by inserting the end of a paperclip into the reset button hole This resets the goLITE BLU and clears its mem...

Страница 23: ...ance VAC 100 240 Rated voltage adaptor V DC 9 5 Rated frequency Hz 50 60 Rated input power adaptor A 1 2 Power consumption appliance A 1 1 Power consumption adaptor A 0 4 IEC 60601 1 classification Insulation class II Ingress of water IPX0 4222 002 7504 1 indd 23 29 05 09 15 56 ...

Страница 24: ...ance 100 intensity 300μW cm 10 at 50cm part 4222 018 5787 1 Model HF3332 HF3331 Mode of operation Continuous Rechargeable battery type 2 cell lithium ion pack 7 4V 850mAh IEC 62133 and UL 2054 compliant Operating conditions Temperature from 0 C 32 F to 35 C 95 F Relative humidity from 15 to 90 no condensation Storage conditions Temperature from 20 C 4 F to 50 C 122 F Relative humidity from 15 to 9...

Страница 25: ...nvironment Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment Guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The goLITE BLU uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The goLITE BLU is suitable for use in all establishments including domestic establishment...

Страница 26: ...ntial mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV for common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec 5 UT 95 dip in UT for...

Страница 27: ...E 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and land mobile radios amateur radio AM and FM radio broadcast andTV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the...

Страница 28: ...cording to Frequency of Transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 80 MHz to 800 MHz d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P i...

Страница 29: ...29 5 nded e to he on 29 4222 002 7504 1 indd 29 29 05 09 15 56 ...

Страница 30: ...ste avant d utiliser l appareil Si vous avez des problèmes oculaires temporaires attendez que ces problèmes se soient résorbés avant d utiliser l appareil La lumière émise par cet appareil peut avoir une interaction avec les médicaments photosensibilisants Avant de commencer le traitement au moyen de cet appareil veillez à passer en revue avec votre médecin les médicaments que vous prenez Comme da...

Страница 31: ...d un mélange d air et d anesthésique d oxygène ou d oxyde nitreux Mise en garde une mise en garde indique la possibilité que l appareil soit endommagé La lampe de luminothérapie goLITE contient un bloc piles rechargeable au lithium ion intégré à l appareil et une pile bouton Ne pas incinérer ni démonter ni exposer à des températures supérieures à 60 C 140 F Éviter de faire fonctionner ou de charge...

Страница 32: ... faut pas l utiliser Veuillez demander de l aide en appelant au 1 866 832 4361 Aucune des pièces de la lampe de luminothérapie goLITE n a besoin d entretien par l utilisateur Toute modification de cet appareil est interdite CONSERVEZ CES CONSIGNES REMARQUE IMPORTANTE La fiche d alimentation électrique contient un transformateur Évitez de sectionner cette fiche pour la remplacer par une autre qui p...

Страница 33: ...nes d utilisation ci jointes Alimentation c c Polarité des prises c c Numéro de série HF3332 HF3331 Numéro de modèle Conformité aux normes de sécurité TUV pour l Amérique du Nord Conforme aux directives de recyclage en matière de déchets d équipements électrique et électronique DEEE et concernant les restrictions quant à l utilisation de certaines matières dangereuses dans les équipements électriq...

Страница 34: ...alement utilisée avec succès pour stabiliser l humeur spécialement pour contrer la dépression saisonnière Dans les pays où les hivers sont longs de nombreuses personnes se sentent moins énergiques et de moins bonne humeur à cause du manque de lumière Ces symptômes font référence à ce qu on appelle la dépression saisonnière Ils apparaissent habituellement à l automne et peuvent durer plusieurs sema...

Страница 35: ...onnaissiez la durée et la fréquence d utilisation de votre lampe de luminothérapie goLITE de Philips Cette information peut faire toute la différence entre une réaction fructueuse à la lumière et une absence totale de réaction Consultez notre site www lighttherapy com pour obtenir une évaluation gratuite et un calendrier de thérapie lumineuse personnalisé Quand faut il utiliser la lampe de luminot...

Страница 36: ...é à vous lever chaque jour lorsque sonne le réveil matin ou si vous vous rendormez aussitôt vous avez besoin de lumière le matin Utilisez la lampe de luminothérapie goLITE pendant la première heure ou les deux premières heures après le lever Si vous avez de la difficulté à rester éveillé tard le soir et que vous vous réveillez trop tôt le matin vous avez besoin de lumière le soir Utilisez la lampe...

Страница 37: ... clignoter une à une à mesure que la charge augmente Lorsque la pile est complètement chargée l indicateur de charge cesse de clignoter Remarque Chargez la pile de l appareil au moins huit heures avant de l utiliser pour la première fois La charge de la pile prend normalement de trois à quatre heures Remarque Lorsque la pile est complètement chargée elle contient assez d énergie pour trois ou cinq...

Страница 38: ...s d horloge commence à clignoter sur l écran tactile Fig 8 3 Réglez le temps d horloge à l aide des boutons Plus ou Moins Si vous maintenez la pression sur le bouton le temps avance ou recule rapidement Fig 9 4 Pour passer de midi 12 h à minuit 0 h appuyez simultanément pendant 2 secondes sur le bouton de la minuterie et le bouton Moins 5 Appuyez sur le bouton d alarme ou sur le bouton de la minut...

Страница 39: ...n magasin peuvent régler l intensité de la lumière allumer et éteindre l appareil régler l alarme régler la durée de l éclairage Si l appareil n est pas utilisé pendant 3 minutes il reprend les réglages par défaut du mode démo Pour mettre l appareil en mode démo 1 Assurez vous que l appareil est fermé Remarque Pour fermer l appareil appuyez sur le bouton de marche arrêt et maintenez la pression pe...

Страница 40: ...pareil s éteint automatiquement pour économiser la charge de la pile Remarque Pour fermer l appareil appuyez sur le bouton de marche arrêt et maintenez la pression pendant 2 secondes 2 Appuyez brièvement sur le bouton de marche arrêt pour allumer le panneau DEL La minuterie fait le compte à rebours de la durée réglée Remarque La durée de traitement par défaut est de 15 minutes Utilisez la minuteri...

Страница 41: ...s modes sonnerie seulement lumière seulement ou les deux à la fois 1 Appuyez brièvement sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil Fig 6 L écran tactile s allume 2 Appuyez sur le bouton d alarme Fig 12 L indicateur de l alarme clignote Fig 13 3 Appuyez sur le bouton Plus ou le bouton Moins pour passer d un mode d alarme à un autre sonnerie seulement lumière seulement ou les deux à la fois ...

Страница 42: ... que l heure de l alarme Nettoyage Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet Pour le nettoyage de l appareil ne jamais utiliser de tampon à récurer de nettoyant abrasif ni de liquide décapant comme le benzine ou l acétone 1 Nettoyez l appareil avec un chiffon sec Cet appareil ne comprend aucune autre pièce dont l entretien est laissé a...

Страница 43: ...é jusqu à ce qu il s éteigne automatiquement 3 A l aide d un tournevis dévissez les deux vis Fig 14 4 Enlevez le couvercle de la pile rechargeable intégrée Fig 15 5 Soulevez la pile rechargeable rectangulaire de couleur bleue pour la retirer de l appareil La pile est branchée à l appareil au moyen d un fil rouge et d un fil noir fixés à une prise à l intérieur de l appareil Fig 16 6 Tenez les fils...

Страница 44: ...ur de la garantie de remboursement appelez au 1 866 832 4361 Veuillez compter un délai de paiement de quatre à six semaines Garantie complète de deux ans Philips Electronics North America Corporation USA et Philips Electronics Ltd CANADA garantissent tout produit Philips neuf modèles HF3332 et HF3331 contre tout défaut de matériaux ou de main d œuvre pour une période de deux ans à compter de la da...

Страница 45: ...isent l efficacité du traitement Cet appareil a t il des effets secondaires La lampe de luminothérapie goLITE est sécuritaire lorsqu elle est utilisée selon les consignes Des cas de maux de tête temporaires et des nausées ont été rapportés On peut habituellement éviter ces effets secondaires en s assoyant moins près de l appareil Peut on attraper un coup de soleil en utilisant la lampe de luminoth...

Страница 46: ... pour l œil il produit une lumière diffuse et sécuritaire L appareil a subi des tests de sécurité oculaire Comme dans le cas de toute source de lumière brillante évitez de fixer cette lumière trop longtemps Les effets bénéfiques se font sentir lorsque les photorécepteurs des yeux sont stimulés Étant donné que ces photorécepteurs sont situés à la périphérie de l œil vous obtenez un meilleur résulta...

Страница 47: ...luminescentes peuvent durer plus de 50 ans Qu arrive t il si une ou plusieurs diodes Dans l éventualité peu probable qu une ou deux des diodes électroluminescentes cessent de fonctionner vous pouvez continuer d utiliser la lampe de luminothérapie goLITE normalement car son efficacité demeure intacte Cependant si de nombreuses diodes électroluminescentes cessent de fonctionner appelez au 1 866 832 ...

Страница 48: ...réarmement Cela aura pour effet de réarmer l appareil et d effacer la mémoire Caractéristiques Modèles HF3332 HF3331 Électrique Tension nominale de l appareil V c a 100 240 Tension nominale du bloc d alimentation V c c 9 5 Fréquence nominale en Hz 50 60 Alimentation nominale du bloc d alimentation en ampères 1 2 Consommation électrique de l appareil en ampères 1 1 Consommation électrique du bloc d...

Страница 49: ...aractéristiques physiques Dimensions 14 x 14 x 2 5 cm 5 5 x 5 5 x 0 98 po Poids 0 4 kg moins de 14 oz Schéma de câblage liste des composantes et autres descriptions techniques disponibles sur demande Comme utilisateur de cet appareil vous devez prendre des mesures pour prévenir toute interférence électromagnétique ou autres types d interférence entre cet appareil et d autres appareils Longueur d o...

Страница 50: ...ronnement Test d émissions Conformité Environnement électromagnétique Conseils Émissions de RF CISPR 11 Groupe 1 La lampe de luminothérapie goLITE n utilise l énergie de RF que pour ses fonctions internes C est pourquoi ses émissions de RF sont très faibles et elles ont peu de chance de causer quelque interférence sur l équipement électronique adjacent Émissions de RF CISPR 11 Catégorie B La lampe...

Страница 51: ...bois en béton ou en tuiles de céramique Si le revêtement des planchers est en matériaux synthétiques l humidité relative devrait être d au moins 30 Transitoires électriques rapides en salves CEI 61000 4 4 2 kV pour les lignes d alimentation électrique 1 kV pour les lignes d entrée sortie 2 kV pour les lignes d alimentation électrique 1 kV pour les lignes d entrée sortie La qualité de l alimentatio...

Страница 52: ...e tension nominale pour 25 cycles 5 tension nominale 95 de baisse de tension nominale pour 5 secondes Laqualitédel alimentationdu secteurdevraitêtrecelled un édificecommercialtypique oud unenvironnement hospitalier Sil utilisateurde lalampedeluminothérapie goLITEexigelacontinuation desopérationsdurantles interruptionsd alimentationdu secteur ilestrecommandéde brancherl appareilàunesource d aliment...

Страница 53: ... 1 2 d 1 2 d 2 3 P étantlerégimedepuissancemaximaledu transmetteurenwatts W selonlefabricantdu transmetteuret d ladistancerecommandée enmètres m L intensité de champ des transmetteurs RF fixes déterminée par une étude électromagnétique des lieux a devrait être inférieure au niveau de conformité de chaque bande de fréquence b Des interférences peuvent se produire à proximité d équipement marqué des...

Страница 54: ...d émissions radio AM et MF et d émissions de télévision ne peut être prévue avec exactitude en théorie Pour évaluer l environnement électromagnétique dû aux transmetteurs RF fixes une étude électromagnétique de site devrait être envisagée Si l intensité de champ mesurée à l emplacement où est utilisé la lampe de luminothérapie goLITE est supérieure au niveau de RF conforme mentionné ci dessus la l...

Страница 55: ... Distance recommandée selon la fréquence du transmetteur en mètres 150 kHz à 80 MHz d 1 2 80 MHz à 800 MHz d 1 2 80 MHz à 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les transmetteurs classés à un maximum de puissance de sortie et qui ne sont pas mentionnés ci dessus la distance recommandée d en mètres m peut être estimée à l aide de l équati...

Страница 56: ...56 4222 002 7504 1 indd 56 29 05 09 15 56 ...

Страница 57: ...57 4222 002 7504 1 indd 57 29 05 09 15 56 ...

Страница 58: ...58 2 3 4 2 0 3 0 i n 5 0 7 5 c m 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4222 002 7504 1 indd 58 29 05 09 15 56 ...

Страница 59: ...59 59 4222 002 7504 1 indd 59 29 05 09 15 56 ...

Страница 60: ...www philips com 4222 002 7504 1 4222 002 7504 1 indd 60 29 05 09 15 56 ...

Отзывы: