Philips GC9600 SERIES Скачать руководство пользователя страница 1

GC9600 range

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.

All rights reserved

4239.001.1872.4 (13/09/2021)

EN  User Manual
DE Benutzerhandbuch
FI Käyttöopas
FR  Mode d’emploi
IT  Manuale per l’utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok

DA Brugervejledning 
NO Brukerhåndbok
ES  Manual del usuario
PT  Manual do utilizador

EL  Εγχειρίδιο χρήσης

HE 

שמתשמל ךירדמ

1
2

4

12

11

10

13

16

17

14

9

8

5

18

6

7

3

15

3

Содержание GC9600 SERIES

Страница 1: ...2021 EN User Manual DE Benutzerhandbuch FI Käyttöopas FR Mode d emploi IT Manuale per l utente NL Gebruiksaanwijzing SV Användarhandbok DA Brugervejledning NO Brukerhåndbok ES Manual del usuario PT Manual do utilizador EL Εγχειρίδιο χρήσης HE למשתמש מדריך 1 2 4 12 11 10 13 16 17 14 9 8 5 18 6 7 3 15 3 ...

Страница 2: ...tirez pas le bouton EASY DE CALC lorsque l appareil est allumé ou juste après utilisation IT IMPORTANTE eseguite regolarmente la procedura di decalcificazione per avere maggiore vapore e maggiore durata del ferro Non aprire la manopola EASY DE CALC quando il dispositivo è acceso o subito dopo l uso NL BELANGRIJK regelmatig ontkalken zorgt voor goede stoom en een langere levensduur Open de EASY DE ...

Страница 3: ...GC9600 range ENGLISH 6 DEUTSCH 16 SUOMI 26 FRANÇAIS 36 ITALIANO 46 NEDERLANDS 56 SVENSKA 66 DANSK 76 NORSK 85 ESPAÑOL 94 PORTUGUÊS 103 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 113 עברית 131 ...

Страница 4: ...C knob 10 Cord storage compartment 11 Second supply hose storage compartment 12 Detachable water tank 13 Carry lock 14 Carry lock release button 15 Soleplate 16 Steam trigger 17 Iron ready light 18 Filling hole Using your appliance Type of water to use This appliance has been designed to be used with tap water However if you live in an area with hard water fast scale build up may occur Therefore i...

Страница 5: ...ost empty the water tank empty light flashes Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again When the iron ready light lights up continuously you can continue steam ironing Optimal Temp Technology The Optimal Temp Technology enables you to iron all types of ironable fabrics in any order without adjusting the iron temperature setting Fabrics with these symbols are...

Страница 6: ...nce is ready for use the iron ready light and the power on light stop flashing and light up continuously Additionally you hear a short beep 4 Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform 5 Press and hold the steam trigger to start ironing Never direct steam at people Steam boost function The steam boost function is designed to help tackle difficult creases Double p...

Страница 7: ...imalTemp technology the soleplate will not damage the ironing board cover Energy saving ECO mode By using the ECO mode reduced amount of steam you can save energy without compromising on the ironing result The green light is on You can deactivate the ECO mode by pressing the ECO button The green light goes off Safety auto off mode To save energy the appliance switches off automatically when it has...

Страница 8: ...to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar start on its underside and work from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a more crisp finish Buttons Iron on the reverse side of the buttons for more effective and faster ironing Cleaning and maintenance To properly m...

Страница 9: ...e before you continue ironing To avoid the risk of burns unplug the appliance and let it cool down for at least two hours before you perform the descaling procedure 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 4 Remove the EASY DE CALC knob and let ...

Страница 10: ...ou descale the soleplate 1 Remove the plug from the wall socket 2 Place the appliance on the edge of the tabletop 3 Make sure that the water tank is empty 4 Hold a cup with a capacity of at least 350ml under the EASY DE CALC knob and turn the knob anticlockwise 5 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flow into the cup 6 Hold the appliance in the position that EASY DE ...

Страница 11: ...comes out or when steam starts coming out 12 You can continue to use the appliance immediately Otherwise unplug the appliance after the descaling is completed Storage 1 Switch off the appliance and unplug it 2 Remove the water tank and empty it 3 Put the iron on the iron platform Push the carry lock to lock the iron onto the platform 4 Fold the supply hose and mains cord Put them in their respecti...

Страница 12: ...The EASY DE CALC knob is not tightened properly Switch off the appliance and let the appliance cool down for 2 hours Unscrew the EASY DE CALC knob and screw it back onto the appliance properly Note Some water may escape when you remove the knob The rubber sealing ring of the EASY DE CALC knob is worn Contact an authorised Philips service centre for a new EASY DE CALC knob Dirty water and impuritie...

Страница 13: ...on to switch on the appliance The appliance has switched off The light in the on off button flashes The auto off function is activated automatically when the appliance has not been used for more than 10 minutes Press the power on off button to switch on the appliance again The appliance produces a pumping sound Water is pumped into the boiler inside the appliance This is normal If the pumping soun...

Страница 14: ...s 10 Kabelfach 11 Zweites Schlauchaufbewahrungsfach 12 Abnehmbarer Wassertank 13 Transportverriegelung 14 Entriegelungstaste für Transportverriegelung 15 Bügelsohle 16 Dampfauslöser 17 Bereitschaftsanzeige 18 Einfüllöffnung Ihr Gerät verwenden Zu verwendende Wasserart Dieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt Wenn Sie jedoch in einer Region mit hartem Wasser leben kann es...

Страница 15: ...lter fast leer ist leuchtet die Anzeige Wasserbehälter leer auf Füllen Sie den Wasserbehälter und drücken Sie den Dampfauslöser um das Gerät wieder aufzuheizen Wenn die Bereitschaftsanzeige dauerhaft leuchtet können Sie mit dem Dampfbügeln fortfahren Optimal TEMP Technologie Mit der Optimal TEMP Technologie können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur bügeln Stoffe mi...

Страница 16: ...eitschaftsanzeige und die Betriebsanzeige auf zu blinken und leuchten dauerhaft Außerdem hören Sie einen kurzen Signalton 4 Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Transportverriegelung um das Bügeleisen von der Abstellfläche zu trennen 5 Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt um mit dem Bügeln zu beginnen Richten Sie den Dampfstoß niemals auf Personen Dampfstoß Funktion Die Dampfstoß Funktion w...

Страница 17: ...ologie wird der Bügelbrettbezug von der Bügelsohle nicht beschädigt Energiespareinstellung ECO Modus Ökomodus Durch Verwendung des ECO Modus verringerte Dampfmenge können Sie Energie sparen ohne Kompromisse beim Bügelergebnis einzugehen Die grüne Anzeige leuchtet Sie können den ECO Modus deaktivieren indem Sie die ECO Taste drücken Die grüne Anzeige erlischt Modus automatische Sicherheitsabschaltu...

Страница 18: ...ßeren Teilen keine Falten hinzufügen wenn Sie die zeitaufwändigen Teile bügeln Kragen Wenn Sie einen Kragen bügeln fangen Sie an der Unterseite an und arbeiten Sie sich von außen dem spitzen Ende nach innen vor Umdrehen und wiederholen Falten Sie den Kragen nach unten und drücken Sie auf den Rand für ein schöneres Finish Knöpfe Bügeln Sie auf der Rückseite der Knöpfe für ein effektiveres und schne...

Страница 19: ...g von Verbrennungsgefahr trennen Sie vor dem Entkalkungsvorgang das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es mindestens zwei Stunden abkühlen 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Stellen Sie das Gerät auf die Kante des Tisches 3 Halten Sie eine Tasse mit einem Fassungsvermögen von mindestens 350 ml unter den EASY DE CALC Verschluss und drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn 4 E...

Страница 20: ... Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen bevor Sie die Bügelsohle entkalken 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Stellen Sie das Gerät auf die Kante des Tisches 3 Vergewissern Sie sich dass der Wasserbehälter leer ist 4 Halten Sie eine Tasse mit einem Fassungsvermögen von mindestens 350 ml unter den EASY DE CALC Verschluss und drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn 5 Entferne...

Страница 21: ...n kein Wasser mehr austritt oder wenn Dampf austritt 12 Sie können das Gerät dann unmittelbar weiter verwenden Ziehen Sie ansonsten den Netzstecker des Geräts nachdem der Entkalkungsvorgang abgeschlossen wurde Aufbewahrung 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Nehmen Sie den Wassertank ab und entleeren Sie ihn 3 Stellen Sie das Bügeleisen auf die Abstellfl...

Страница 22: ...inem Stoffgeschäft kaufen Wasser tropft aus der Bügelsohle Der Dampf der noch im Schlauch vorhanden war ist abgekühlt und ist zu Wasser kondensiert Dadurch laufen Wassertropfen aus der Bügelsohle Halten Sie das Bügeleisen einige Sekunden lang von der Kleidung weg Dampf und oder Wasser tritt unter dem EASY DE CALC Verschluss aus Der EASY DE CALC Verschluss ist nicht fest genug angezogen Schalten Si...

Страница 23: ...u erzeugen Warten Sie bis die Bereitschaftsanzeige kontinuierlich leuchtet Der Dampfauslöser wurde nicht gedrückt Halten Sie den Dampfauslöser während des Bügelns gedrückt Der Wassertank ist nicht ordnungsgemäß in das Gerät eingesetzt Schieben Sie den Wassertank wieder in das Gerät bis er hörbar einrastet Das Gerät wurde nicht eingeschaltet Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie ...

Страница 24: ...C merkkivalo 9 EASY DE CALC tulppa 10 Säilytyspaikka johdolle 11 Höyryletkun toinen säilytyspaikka 12 Irrotettava vesisäiliö 13 Lukitsin 14 Lukitsimen vapautuspainike 15 Pohja 16 Höyryliipaisin 17 Valmis silitykseen valo 18 Täyttöaukko Laitteen käyttäminen Käytettävä vesityyppi Laitteessa on tarkoitus käyttää vesijohtovettä Jos asut alueella jossa on kova vesi kalkkia voi muodostua nopeasti Siksi ...

Страница 25: ...yy Täytä vesisäiliö paina höyrypainiketta ja anna laitteen kuumentua uudelleen Voit jatkaa silittämistä kun Silitysrauta valmis merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti Optimal Temp tekniikka Optimal Temp tekniikka mahdollistaa kaikkien silitystä kestävien kangastyyppien silittämisen ilman silityslämpötilan muuttamista Kankaat joista löytyy tämä merkintä kestävät silitystä Tällaisia ovat esim pellava puuv...

Страница 26: ...lo ja virran merkkivalo lakkaavat vilkkumasta ja ne alkavat palaa jatkuvasti Lisäksi kuulet lyhyen äänimerkin 4 Irrota silitysrauta silitysraudan laskualustasta painamalla lukitsimen vapautuspainiketta 5 Aloita silittäminen pitämällä höyrypainiketta painettuna Älä koskaan suuntaa höyrysuihkua ihmisiä kohti Höyrysuihkaustoiminto Höyrysuihkaustoiminto on suunniteltu poistamaan hankalat rypyt Kun pai...

Страница 27: ...Temp tekniikan ansiosta kuuma pohja ei vahingoita silityslautaa Energiansäästö ECO eko tila ECO tilassa pienempi höyrymäärä voit säästää energiaa tinkimättä silitystuloksesta Vihreä merkkivalo palaa Voit poistaa ECO tilan käytöstä painamalla ECO painiketta Vihreä merkkivalo sammuu Automaattinen virrankatkaisu Säästääkseen energiaa laite katkaisee virran automaattisesti kun sitä ei ole käytetty 10 ...

Страница 28: ...tten vasta isommat osat kuten etu ja takaosa jotta ne eivät rypistyisi aikaa vieviä osia silittäessäsi Kaulus Kun silität kaulusta aloita alapuolelta ja silitä ulkosyrjistä terävä pää sisäänpäin Käännä ja toista Saat terävämmän taitoksen kun taitat kauluksen ja painat reunaa Napit Silitä nappien taustapuolelta tehokkaamman ja nopeamman tuloksen aikaansaamiseksi Puhdistus ja huolto Puhdista silitys...

Страница 29: ...isto ennen kuin jatkat silittämistä Voit välttää palovammat irrottamalla pistokkeen pistorasiasta ja antamalla laitteen jäähtyä vähintään kaksi tuntia ennen kalkinpoiston suorittamista 1 Irrota pistoke pistorasiasta 2 Aseta laite pöydän reunalle 3 Pitele kuppia vetoisuus vähintään 350 ml EASY DE CALC tulpan alla ja kierrä sitä vastapäivään 4 Irrota EASY DE CALC tulppa ja anna kalkkiveden valua kup...

Страница 30: ...tteen virtapistoke pistorasiasta ja antamalla laitteen jäähtyä vähintään kaksi tuntia ennen kalkinpoistoa 1 Irrota pistoke pistorasiasta 2 Aseta laite pöytätason reunalle 3 Varmista että vesisäiliö on tyhjä 4 Pitele kuppia vähintään 350 ml EASY DE CALC tulpan alla ja kierrä sitä vastapäivään 5 Irrota EASY DE CALC tulppa ja anna kalkkiveden valua kuppiin 6 Pidä laitetta niin että EASY DE CALC säili...

Страница 31: ...aa likaista vettä 11 Voit lopettaa silittämisen kun vettä ei enää tule tai kun pohjasta alkaa tulla höyryä 12 Voit jatkaa laitteen käyttöä ilman keskeytystä Muussa tapauksessa irrota laitteen virtapistoke pistorasiasta kalkinpoiston jälkeen Säilytys 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta 2 Irrota vesisäiliö ja tyhjennä se 3 Aseta silitysrauta laskualustalle Lukitse silitysraut...

Страница 32: ...a EASY DE CALC tulppa ja ruuvaa se takaisin laitteeseen Huomautus vettä saattaa vuotaa kun irrotat tulpan EASY DE CALC tulppaa kumitiiviste on kulunut Voit hankkia uuden EASY DE CALC tulpan valtuutetusta Philips huoltopalvelusta Pohjasta tulee likaista vettä ja epäpuhtauksia tai pohja on likainen Vedessä olevia epäpuhtauksia tai kemikaaleja on kertynyt höyrysilitysraudan höyryaukkoihin ja tai pohj...

Страница 33: ...vilkkuu Laitteen virta katkeaa automaattisesti kun sitä ei ole käytetty 10 minuuttiin Kytke laite päälle painamalla virtapainiketta Laitteesta kuuluu pumppaava ääni Vettä pumpataan laitteen kuumavesisäiliöön Tämä on normaalia Jos pumppaava ääni jatkuu taukoamatta sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta Ota yhteys Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen SUOMI ...

Страница 34: ... Bouton EASY DE CALC 10 Rangement du cordon 11 Second compartiment de rangement du cordon vapeur 12 Réservoir d eau amovible 13 Verrouillage du fer 14 Bouton de déverrouillage du fer 15 Semelle 16 Gâchette vapeur 17 Voyant Fer prêt 18 Orifice de remplissage Utilisation de l appareil Type d eau à utiliser Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet Cependant si vous habitez ...

Страница 35: ...Remplissez le réservoir d eau et appuyez sur la gâchette vapeur pour que l appareil chauffe à nouveau Lorsque le voyant Fer prêt est allumé en continu vous pouvez poursuivre le repassage à la vapeur Technologie Optimal Temp La technologie Optimal Temp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables dans l ordre que vous souhaitez sans avoir à régler la température du fer Les tissus av...

Страница 36: ...rêt et le voyant d alimentation cessent de clignoter et s allument en continu De plus vous entendez un bref signal sonore 4 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son support 5 Appuyez sur la gâchette vapeur pour commencer le repassage Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes Fonction Effet pressing La fonction Effet pressing est conçue pour vous aider à...

Страница 37: ...a semelle n endommagera pas la housse de la planche à repasser Économie d énergie Mode ECO En utilisant le mode ECO quantité réduite de vapeur vous pouvez économiser l énergie sans compromettre le résultat de repassage Le voyant vert est allumé Vous pouvez désactiver le mode ECO en appuyant sur le bouton ECO Le voyant vert s éteint Mode d arrêt automatique Pour économiser l énergie l appareil s ét...

Страница 38: ...es parties avant et arrière de la chemise pour éviter de les plisser lorsque vous repassez les parties les plus contraignantes Col Lorsque vous repassez un col commencez par le dessous du col et allez de l extérieur l extrémité pointue vers l intérieur Retournez le col et renouvelez l opération Repliez le col et appuyez sur le bord pour obtenir un résultat plus net Boutons Repassez sur l envers de...

Страница 39: ... éviter tout risque de brûlure débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant au moins deux heures avant d effectuer la procédure de détartrage 1 Débranchez l appareil 2 Placez l appareil au bord du plan de travail 3 Placez une tasse d une contenance d au moins 350 ml sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 4 Enlevez le bouton EASY DE CALC e...

Страница 40: ...ez le refroidir pendant au moins deux heures avant de le détartrer la semelle 1 Retirez l adaptateur de la prise murale 2 Placez l appareil au bord de la table à repasser 3 Assurez vous que le réservoir d eau sale est vide 4 Placez une tasse d une contenance de 350 ml au moins sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Retirez le bouton EASY DE CALC...

Страница 41: ...11 Cessez de déplacer le fer lorsque toute l eau est sortie ou lorsque de la vapeur commence à s échapper 12 Vous pouvez continuer immédiatement à utiliser l appareil Autrement débranchez l appareil une fois le détartrage terminé Rangement 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Enlevez le réservoir d eau et videz le 3 Placez le fer sur son support Poussez le bouton de déverrouillage pour verrouil...

Страница 42: ...ordon d arrivée de la vapeur refroidit et se condense Elle s écoule en gouttelettes par la semelle du fer Faites fonctionner la vapeur à l écart du vêtement pendant quelques secondes De l eau et ou de la vapeur s échappe nt de sous le bouton EASY DE CALC Le bouton EASY DE CALC n a pas été correctement vissé Éteignez l appareil et laissez le refroidir pendant 2 heures Dévissez le bouton EASY DE CAL...

Страница 43: ...tement inséré dans l appareil Repositionnez le réservoir d eau dans l appareil clic L appareil n est pas allumé Branchez la fiche sur la prise secteur et appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil L appareil s est éteint Le voyant dans le bouton marche arrêt clignote La fonction d arrêt automatique est automatiquement activée lorsque l appareil n a pas été utilisé pendant plus de 1...

Страница 44: ...flessibile 12 Serbatoio dell acqua estraibile 13 Blocco trasporto 14 Pulsante di rilascio del blocco da trasporto 15 Piastra 16 Pulsante del vapore 17 Spia di ferro da stiro pronto 18 Foro di riempimento Utilizzo dell apparecchio Tipo di acqua da utilizzare Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con acqua di rubinetto Tuttavia se nella zona in cui si abita l acqua è molto dura...

Страница 45: ... il serbatoio dell acqua è quasi vuoto si accende la spia serbatoio dell acqua vuoto Riempire il serbatoio dell acqua e premere il pulsante del vapore per far riscaldare di nuovo l apparecchio Quando la spia ferro da stiro pronto si accende con luce fissa è possibile continuare la stiratura a vapore Tecnologia Optimal Temp La tecnologia Optimal Temp vi permette di stirare tutti i tipi di tessuti s...

Страница 46: ... per l uso la spia ferro da stiro pronto e la spia di accensione smettono di lampeggiare e restano accese Inoltre viene emesso un breve segnale acustico 4 Premete il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per sbloccare il ferro da stiro dalla piattaforma 5 Tenete premuto il pulsante del vapore per iniziare la stiratura Non puntate mai il getto di vapore verso le persone Colpo di vapore La fu...

Страница 47: ...a piastra non danneggerà il copriasse Risparmio energetico Modalità ECO Utilizzando la modalità ECO quantità di vapore ridotta potete risparmiare energia senza compromettere il risultato della stiratura La spia verde è accesa Per disattivare la modalità ECO premete il pulsante ECO La spia verde si spegne Modalità auto spegnimento di sicurezza Per risparmiare energia l apparecchio si spegne automat...

Страница 48: ...re il formarsi di grinze mentre stirate le parti che richiedono più tempo Colletto quando stirate un colletto iniziate dalla parte inferiore stirandola dall esterno l estremità appuntita verso l interno Voltate e ripetete l operazione Piegate il colletto e premete sull estremità per un effetto più marcato Bottoni per una stiratura più efficace e veloce stirate il lato opposto dei bottoni Pulizia e...

Страница 49: ...care prima di procedere alla stiratura Per evitare il rischio di bruciature scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare per almeno 2 ore prima di eseguire qualsiasi operazione 1 Rimuovete la spina dalla presa di corrente 2 Posizionate l apparecchio sull estremità della superficie di lavoro 3 Tenete una tazza con una capacità di almeno 350 ml sotto la manopola EASY DE CALC e ruotate la manopol...

Страница 50: ... raffreddare per almeno due ore prima di rimuovere il calcare dalla piastra 1 Staccare la spina dalla presa a muro 2 Posizionare l apparecchio sull estremità della superficie di lavoro 3 Assicurarsi che il serbatoio dell acqua sia vuoto 4 Tenere una tazza con una capacità di almeno 350 ml sotto la manopola EASY DE CALC e ruotare la manopola in senso antiorario 5 Rimuovere la manopola EASY DE CALC ...

Страница 51: ...a o quando inizia a fuoriuscire il vapore 12 È possibile continuare a usare l apparecchio immediatamente In caso contrario staccare l apparecchio dalla presa di corrente dopo avere completato la rimozione del calcare Conservazione 1 Spegnete l apparecchio e staccate la spina 2 Rimuovete il serbatoio dell acqua e svuotatelo 3 Appoggiate il ferro sull apposita piattaforma Premete il blocco da traspo...

Страница 52: ...no delle goccioline di acqua Fate fuoriuscire del vapore lontano dai tessuti Vapore e o acqua fuoriescono dalla manopola EASY DE CALC La manopola EASY DE CALC non è stata serrata correttamente Spegnete l apparecchio e lasciatelo raffreddare per 2 ore Svitate la manopola EASY DE CALC e avvitatela di nuovo correttamente sull apparecchio Nota quando rimuovete la manopola potrebbe fuoriuscire dell acq...

Страница 53: ...orrettamente sull apparecchio Reinserite il serbatoio dell acqua nel generatore di vapore facendolo scattare in posizione L apparecchio non è acceso Inserite la spina nella presa a muro e premete il pulsante on off per accendere l apparecchio L apparecchio è spento oppure la spia del pulsante on off lampeggia La funzione di spegnimento automatico si attiva automaticamente quando l apparecchio non ...

Страница 54: ...mpje 9 EASY DE CALC knop 10 Snoeropbergruimte 11 Tweede opbergruimte voor toevoerslang 12 Afneembaar waterreservoir 13 Draagvergrendeling 14 Ontgrendelknop van draagvergrendeling 15 Zoolplaat 16 Stoomhendel 17 Strijkijzer gereed lampje 18 Vulopening Uw apparaat gebruiken Te gebruiken watersoort Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met kraanwater Maar als u in een regio met hard water woont kan e...

Страница 55: ...is gaat het Waterreservoir leeg lampje knipperen Vul het waterreservoir en druk op de stoomhendel om laat het apparaat weer te laten opwarmen Wanneer het strijkijzer gereed lampje continu brandt kunt u doorgaan met stoomstrijken Optimal Temp technologie De Optimal Temp technologie stelt u in staat om alle soorten strijkbare stoffen in willekeurige volgorde te strijken zonder de strijktemperatuur a...

Страница 56: ...ijkijzer gereed lampje en het aan lampje met knipperen en zullen deze ononderbroken branden Daarnaast hoort u een kort piepje 4 Druk op de ontgrendelknop van de draagvergrendeling om het strijkijzer van het strijkijzerplateau te ontgrendelen 5 Houd de stoomhendel ingedrukt om te beginnen met strijken Richt de stoom nooit op mensen Stoomstootfunctie De stoomstootfunctie is ontworpen met het oog op ...

Страница 57: ...ogie zal de zoolplaat de strijkplankhoes niet beschadigen Energiezuinig ECO modus Met de ECO modus verminderde hoeveelheid stoom kunt u energie besparen zonder dat dit ten koste gaat van het strijkresultaat Het groene lampje brandt U kunt de ECO modus uitschakelen door op de ECO knop te drukken Het groene lampje gaat uit Automatische uitschakelmodus Om energie te besparen schakelt het apparaat aut...

Страница 58: ...rotere delen kreuken wanneer u de tijdrovende delen strijkt Kraag wanneer u een kraag strijkt begin dan bij de onderzijde en werk van buiten het puntige einde naar binnen Keer om en herhaal Vouw de kraag omlaag en druk op de rand voor een strakkere afwerking Knopen strijk op de achterzijde van de knoppen voor doeltreffender en sneller strijkwerk Schoonmaken en onderhoud Om uw apparaat goed te onde...

Страница 59: ...gaat met strijken Om brandwonden te voorkomen haalt u de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat u het apparaat minstens twee uur afkoelen voordat u het gebruikt 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Plaats het apparaat op de rand van de tafel 3 Houd een beker waar ten minste 350 ml in kan onder de EASY DE CALC knop en draai de knop linksom 4 Verwijder de EASY DE CALC knop en laat h...

Страница 60: ...it het stopcontact worden gehaald en het apparaat eerst ten minste twee uur afkoelen voordat u de zoolplaat ontkalkt 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Plaats het apparaat op de rand van de tafel 3 Controleer of het vuilwaterreservoir leeg is 4 Houd een beker waar ten minste 350 ml in kan onder de EASY DE CALC knop en draai de knop linksom 5 Verwijder de EASY DE CALC knop en laat het water me...

Страница 61: ...ijzer wanneer er geen water meer uitkomt of wanneer er stoom uit begint te komen 12 Daarna kunt u het apparaat onmiddellijk weer gebruiken Haal anders de stekker uit het stopcontact nadat het ontkalken is voltooid Opbergen 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Verwijder het waterreservoir en leeg het 3 Plaats het strijkijzer op het strijkijzerplateau Druk de draagverg...

Страница 62: ...an het kledingstuk Er komt stoom en of water onder de EASY DE CALC knop vandaan De EASY DE CALC knop is niet goed vastgedraaid Schakel het apparaat uit en wacht 2 uur tot het apparaat is afgekoeld Schroef de EASY DE CALC knop los en schroef deze stevig terug op het apparaat Opmerking er kan wat water ontsnappen wanneer u de knop verwijdert De rubberen afdichtring van de EASY DE CALC knop is versle...

Страница 63: ...chuif het waterreservoir goed terug in het apparaat klik Het apparaat is niet ingeschakeld Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen Het apparaat is uitgeschakeld Het lampje in de aan uitknop knippert De automatische uitschakelfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer het apparaat langer dan 10 minuten niet is gebruikt Druk op de aan uitknop ...

Страница 64: ... CALC knapp 10 Sladdförvaringsutrymme 11 Andra förvaringsutrymme för tillförselslang 12 Löstagbar vattenbehållare 13 Bärlås 14 Frigöringsknapp för bärlås 15 Stryksula 16 Ångaktivator 17 Klarlampa för strykning 18 Påfyllningsöppning Använda apparaten Typ av vatten som kan användas Denna apparat är utformad för att användas med kranvatten Men om du bor i ett område med hårt vatten kan det snabbt bil...

Страница 65: ...r tom blinkar lampan för vattenbehållare tom Fyll vattenbehållaren och tryck på ångaktivatorn för att låta apparaten värmas upp igen När klarlampan för strykning lyser med ett fast sken kan du fortsätta ångstryka Teknik för optimal temperatur Tack vare OptimalTemp tekniken kan du stryka alla typer av tyger som tål strykning i valfri ordning utan att du behöver justera stryktemperaturen Tyg med des...

Страница 66: ...När apparaten är klar för användning slutar klarlampan för strykning och strömlampan att blinka och lyser med fast sken Dessutom hörs ett kort pip 4 Frigör strykjärnet från strykstället genom att trycka på frigöringsknappen 5 Håll ned ångaktivatorn för att börja stryka Rikta aldrig ångan mot människor Ångpuffsfunktion Ångpuffsfunktionen är utformad för att hantera svåra veck Två tryck på ångaktiva...

Страница 67: ...ptimalTemp tekniken skadar stryksulan inte strykbrädsöverdraget Energibesparing ECO läge eko Genom att använda ECO läget reducerad mängd ånga kan du spara energi utan att försämra strykresultatet Den gröna lampan lyser Du kan avaktivera ECO läget genom att trycka på knappen ECO Den gröna lampan slocknar då Automatiskt säkerhetsavstängningsläge För att spara energi stängs apparaten av automatiskt n...

Страница 68: ...och baksida så att inte de delarna veckas när du stryker de svårare delarna Krage När du stryker en krage börjar du med undersidan och jobbar dig utifrån spetsen och in Vänd och upprepa Vik ned kragen och pressa kanten så att den blir lite styvare Knappar Stryk på baksidan av knapparna det går både snabbare och är mer effektivt Rengöring och underhåll Underhåll apparaten ordentligt genom att rengö...

Страница 69: ...an du använder apparaten igen Undvik brännskador genom att koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du utför avkalkningsprocessen 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 4 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned i kop...

Страница 70: ... för brännskador ska du koppla ur apparaten och låta den svalna i minst två timmar innan du kalkar av stryksulan 1 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Placera apparaten på bordskanten 3 Se till att vattenbehållaren är tom 4 Håll en kopp med en volym på minst 350 ml under EASY DE CALC knappen och vrid knappen moturs 5 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet med kalkpartiklar rinna ned i koppen...

Страница 71: ...n 11 Sluta att röra strykjärnet när det inte kommer ut mer vatten eller när ånga börjar avges 12 Du kan fortsätta att använda apparaten omedelbart Annars kopplar du ur apparaten efter avkalkningen Förvaring 1 Stäng av apparaten och dra ur nätsladden 2 Ta bort vattenbehållaren och töm den 3 Sätt i strykjärnet i strykstället Lås fast strykjärnet i strykstället genom att trycka på bärlåset 4 Vik ihop...

Страница 72: ...ommer ut ur EASY DE CALC knappen EASY DE CALC knappen är inte ordentligt åtdragen Stäng av apparaten och låt den svalna i 2 timmar Skruva av EASY DE CALC knappen och skruva tillbaka den ordentligt på apparaten Obs Lite vatten kan komma ut när du tar av knappen EASY DE CALC knappens gummitätningsring är utsliten Kontakta ett auktoriserat Philips serviceombud för att skaffa en ny EASY DE CALC knapp ...

Страница 73: ...Apparaten är inte påslagen Sätt in kontakten i vägguttaget och tryck på på av knappen för att slå på apparaten Apparaten har stängts av På av knappens lampa blinkar Säkerhetsavstängningsfunktionen aktiveras automatiskt när apparaten inte har använts på över 10 minuter Slå på apparaten igen genom att trycka på på av knappen Apparaten avger ett pumpljud Vatten pumpas in i ångenheten inuti apparaten ...

Страница 74: ... Strygesål 16 Dampudløser 17 Lysindikator for strygejernet er klar 18 Påfyldningshul Sådan bruges apparatet Type af vand der skal bruges Der skal kommes vand fra hanen i apparatet Hvis du bor i et område med hårdt vand kan der dog hurtigt komme kalkaflejringer Derfor anbefales det at bruge destilleret eller demineraliseret vand 50 demineraliseret destilleret vand blandet op med vand kan også anven...

Страница 75: ...re tøjet Materialer med disse symboler er strygbare f eks linned bomuld polyester silke uld viskose og rayon Materialer med dette symbol kan ikke stryges Disse materialer omfatter spandex eller elastin stoffer med spandex og polyolefiner f eks polypropylen Tryk på tøj kan heller ikke stryges Strygning 1 Stil dampgeneratoren på et stabilt og jævnt underlag 2 Kontroller at der er tilstrækkeligt vand...

Страница 76: ... besværlige og vanskelige folder Tryk på dampudløseren to gange hurtigt efter hinanden for at få en konstant stor dampmængde Du kan bruge dampskudsfunktionen både vandret og lodret ved at trykke på og holde dampudløseren nede Tryk én gang på knappen HOT WATER STEAM CLEAN for at stoppe opskumningen Lodret strygning Strygejernet udsender varm damp Du må aldrig forsøge at fjerne folder fra tøjet mens...

Страница 77: ...k sikkerhedsafbryder For at spare energi slukkes apparatet automatisk hvis det ikke har været brugt i 10 minutter og auto sluk indikator i On off knappen begynder at blinke Du kan aktivere apparatet igen ved at trykke på on off knappen Apparatet varmer nu op Bemærk Dampstrygejernet er ikke slukket helt når det er i sikkerhedsafbrudt tilstand Tag stikket ud af strygejernet for at slukke det Apparat...

Страница 78: ...ør du rengøre strygejernet og apparatet jævnligt 1 Tør apparatet af med en fugtig klud Du kan bruge en smule opvaskemiddel til at fjerne mere genstridige pletter med 2 Det er let og effektivt at fjerne pletter fra strygesålen tænd apparatet og lade det varme op Før strygejernet over en fugtig klud mens du trykker på dampudløseren når apparatet er varmet op Tip Rengør strygesålen regelmæssigt for a...

Страница 79: ... CALC funktionen regelmæssigt kan der ophobe sig kalkpartikler i strygesålen og der kan komme brune pletter ud fra strygesålen under strygningen I denne situation skal du afkalke strygesålen ved at følge nedenstående fremgangsmåde Det anbefales at gentage proceduren to gange for at opnå en bedre rengøring af strygesålen Du skal tage apparatet ud af stikkontakten og lade det køle af i mindst to tim...

Страница 80: ...g så EASY DE CALC åbningen vender opad og hæld 900 ml destilleret vand ind i åbningen Bemærk Vær opmærksom på den tunge vægt af apparatet når du vipper det 7 Hold EASY DE CALC åbningen opad genindsæt EASY DE CALC knappen og drej den med uret for at fastgøre den 8 Stil apparatet med bagsiden på et stabilt og jævnt underlag Sæt apparatet i stikkontakten for at tænde for det 9 Vent i 5 minutter for a...

Страница 81: ...t ved at holde i vandtankens udløser Fejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer der kan forekomme ved brug af enheden Har du brug for yderligere hjælp og vejledning så besøg www philips com support for at få en liste med ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Beklædningen på strygebrættet bliver våd eller der dannes v...

Страница 82: ...ags stof Glansen eller mærkerne er ikke permanente og forsvinder ved vask Undgå at stryge over sømme eller folder eller læg en bomuldsklud over området for at undgå at lave mærker ved sømme og folder Apparatet producerer ingen damp Der er ikke nok vand i vandtanken lysindikatoren for Tom vandtank blinker Fyld vandtanken se kapitlet Brug af dit apparat under afsnittet Påfyldning af den aftagelige v...

Страница 83: ...t strykejernet er klart 18 Påfyllingshull Bruke apparatet Hvilken type vann skal brukes Dette apparatet er utformet for bruk med springvann Hvis du bor i et område med hardt vann kan det raskt danne seg mye kalk Derfor anbefaler vi at du bruker destillert eller avmineralisert vann 50 avmineralisert destillert vann blandet med vann kan også brukes hvis du vil forlenge levetiden til apparatet Ikke t...

Страница 84: ...emperatur og uten å sortere plaggene Du kan stryke stoffer med disse symbolene for eksempel lin bomull polyester silke ull viskose og rayon Du kan ikke stryke stoffer med dette symbolet Dette gjelder syntetiske stoffer som spandex eller elastan stoffer med spandex og polyolefiner f eks polypropylen Trykk på plaggene kan heller ikke strykes Stryke 1 Plasser dampgeneratoren på en stabil jevn overfla...

Страница 85: ...mpstøtfunksjonen er utformet for å håndtere vanskelige skrukker Trykk to ganger på dampbryteren for kontinuerlig dampstøt Det er ikke nødvendig å trykke på og holde nede dampbryteren kontinuerlig når dampstøtfunksjonen er aktivert Du stopper dampstøt ved å trykke én gang på dampbryteren Vertikal stryking Det kommer varm damp ut av strykejernet Du må aldri forsøke å fjerne skrukker fra et plagg som...

Страница 86: ...tomatisk avslåing For å spare energi slår apparatet seg av automatisk når den ikke har vært brukt på 10 minutter og lampen for automatisk avslåing i av på knappen begynner å blinke Du kan aktivere apparatet igjen ved å trykke på av på knappen Apparatet begynner å varmes opp på nytt Merk Apparatet er ikke slått fullstendig av når det er i modusen for automatisk sikker avslåing Du slår av apparatet ...

Страница 87: ...g 1 Rengjør apparatet med en fuktig klut For å fjerne vanskelige flekker kan du bruke en liten mengde oppvaskmiddel 2 Hvis du vil fjerne flekker fra strykesålen enkelt og effektivt må du slå på apparatet og la det varmes opp Når apparatet er varmet opp flytter du strykejernet over en fuktig klut mens trykker på dampbryteren Tips Rengjør strykesålen regelmessig for å sikre at den skal gli godt VIKT...

Страница 88: ...rykesålen og brune flekker kan komme ut av strykesålen mens du stryker Hvis dette skjer må du avkalke strykesålen ved å følge fremgangsmåten nedenfor Vi anbefaler at du gjentar prosedyren to ganger for å rengjøre strykesålen best mulig Koble fra apparatet og la det avkjøles i minst to timer før du avkalker strykesålen for å unngå brannskader 1 Ta ut støpselet av stikkontakten 2 Plasser apparatet p...

Страница 89: ...klokken for å feste den 8 Sett apparatet tilbake på en stabil jevn overflate Koble til apparat for å slå det på 9 Vent i fem minutter mens apparatet varmes opp 10 Hold inne dampbryteren kontinuerlig mens du drar strykejernet over et tykt plagg i tre minutter Advarsel Det kommer varmt skittent vann ut av strykesålen 11 Slutt å bevege apparatet når det ikke kommer mer vann ut eller når damp begynner...

Страница 90: ...ndre kondens på strykebrettet Du kan kjøpe filt i en stoffbutikk Det kan hende trekket på strykebrettet ditt ikke er laget for å tåle det høye damptrykket til apparatet Legg et ekstra lag med filt under trekket på strykebrettet for å forhindre kondens på strykebrettet Du kan kjøpe filt i en tekstilbutikk Det kommer vanndråper ut av strykesålen Dampen som fremdeles befant seg i slangen har blitt av...

Страница 91: ... til å produsere damp Vent til lampen som indikerer at strykejernet er klart lyser kontinuerlig Du trykket ikke på dampbryteren Trykk på dampbryteren og hold den inne mens du stryker Vannbeholderen er ikke plassert riktig i apparatet Sett vannbeholderen ordentlig tilbake på apparatet du skal høre et klikk Apparatet er ikke på Sett støpselet inn i stikkontakten og trykk på av på knappen for å slå p...

Страница 92: ... 14 Botón de liberación del bloqueo para transporte 15 Suela 16 Botón de vapor 17 Piloto de plancha lista 18 Abertura de llenado Uso del aparato Tipo de agua que puede utilizar El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo No obstante si vive en una zona con agua dura la cal puede acumularse rápidamente Por lo tanto se recomienda utilizar agua destilada o desmineralizada o un 50 de ...

Страница 93: ...ino el algodón el poliéster la seda la lana la viscosa y el rayón Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano tejidos mezclados con Spandex y poliolefina por ejemplo el polipropileno Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones Planchado 1 Coloque el generador de vapor sobre una superficie plana y estable 2 Asegúre...

Страница 94: ...arle a planchar las arrugas difíciles Pulse dos veces el botón de vapor para un golpe de vapor continuo No es necesario mantener pulsado el botón de vapor de forma continua cuando la función supervapor está activada Para detener la función supervapor pulse el botón de vapor una vez Planchado vertical La plancha emite vapor caliente Nunca intente eliminar arrugas de una prenda que alguien lleva pue...

Страница 95: ...omáticamente si no se utiliza durante 10 minutos y el piloto de desconexión automática del botón de encendido apagado comienza a parpadear Para volver a activar el aparato pulse el botón de encendido apagado El aparato empieza a calentarse de nuevo Nota El aparato no se paga completamente cuando está en el modo de desconexión automática de seguridad Para apagarlo pulse el botón de encendido apagad...

Страница 96: ...ridad 1 Limpie el aparato con un paño húmedo Para eliminar las manchas más difíciles puede utilizar una pequeña cantidad de detergente líquido 2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y eficaz de la suela encienda el aparato y deje que se caliente Cuando se haya calentado mueva la plancha sobre un trapo húmedo mientras pulsa el botón de vapor Consejo Limpie la suela con regularidad para garan...

Страница 97: ...no utiliza la función EASY DE CALC con regularidad es posible que las partículas de cal se acumulen en la suela y salgan manchas marrones de la suela durante el planchado En esta situación es necesario eliminar los depósitos de cal de la suela mediante el siguiente procedimiento Le aconsejamos que repita el procedimiento dos veces para una mayor limpieza Para evitar el riesgo de quemaduras desench...

Страница 98: ... de modo que la apertura de EASY DE CALC quede hacia arriba y vierta 900 ml de agua destilada en ella Nota Tenga en cuenta el peso de la plancha al inclinarla 7 Mantenga la apertura de EASY DE CALC mirando hacia arriba vuelva a colocar la rueda EASY DE CALC y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla 8 Coloque de nuevo la plancha en una superficie estable y plana Enchufe y encienda...

Страница 99: ... la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país Problema Posible causa Solución La funda de la tabla de planchar se moja o aparecen gotas de agua en la prenda durante el planchado Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga...

Страница 100: ...aparecerán al lavar la prenda Evite planchar sobre costuras o pliegues o bien coloque un paño de algodón sobre el área que desea planchar para evitar marcas en las costuras y pliegues El aparato no produce vapor No hay suficiente agua en el depósito el piloto depósito de agua vacío parpadea Llene el depósito de agua consulte la sección Llenado del depósito de agua del capítulo Uso del aparato El a...

Страница 101: ...rumação do fio 11 Segundo compartimento para arrumação do tubo flexível de fornecimento 12 Depósito de água amovível 13 Bloqueio de transporte 14 Botão de libertação do bloqueio de transporte 15 Base 16 Botão do vapor 17 Luz de ferro pronto 18 Abertura para encher Utilizar o seu aparelho Tipo de água a utilizar Este aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada No entanto se residi...

Страница 102: ...a luz de depósito de água vazio fica intermitente Encha o depósito de água e prima o botão de vapor para deixar o aparelho aquecer novamente Quando a luz de ferro pronto se acender continuamente pode continuar a engomar com vapor Tecnologia OptimalTemp A tecnologia OptimalTemp permite lhe passar a ferro todos os tipos de tecidos que podem ser engomados independentemente da ordem sem ajustar a temp...

Страница 103: ...intermitência da luz de ferro pronto e da luz de aparelho ligado pára e estas mantêm se continuamente acesas Além disso ouve se um sinal sonoro curto 4 Prima o botão de libertação do bloqueio de transporte para libertar o ferro da respectiva plataforma 5 Mantenha o botão de vapor premido para começar a engomar Nunca direccione o vapor para pessoas Função de jacto de vapor A função de jacto de vapo...

Страница 104: ...ase não danificará a protecção da tábua de engomar Poupança de energia Modo ECO Ao utilizar o modo ECO quantidade reduzida de vapor pode economizar energia sem comprometer o resultado do engomar A luz verde está acesa Pode desactivar o modo ECO premindo o botão ECO A luz verde apaga se Modo de desactivação automática de segurança Para poupar energia o aparelho desliga se automaticamente quando não...

Страница 105: ...partes maiores como frente e as costas para não provocar vincos nas partes maiores enquanto passa as partes que exigem um maior cuidado Colarinho Quando passa a ferro um colarinho comece pela face interior e desloque se das pontas exteriores os bicos para o centro Volte e repita Dobre o colarinho e pressione o rebordo para um acabamento perfeito Botões Passe a ferro do avesso dos botões para um en...

Страница 106: ...ficação antes de continuar a passar a ferro Para evitar o risco de queimaduras desligue o aparelho e deixe o arrefecer durante pelo menos duas horas antes de executar o procedimento de descalcificação 1 Retire a ficha da tomada eléctrica 2 Coloque o aparelho no rebordo da mesa 3 Segure numa chávena com uma capacidade mínima de 350 ml por baixo do botão EASY DE CALC e rode o botão para a esquerda 4...

Страница 107: ...isco de queimaduras desligue o aparelho da tomada e deixe o arrefecer durante pelo menos duas horas antes de descalcificar a base do ferro 1 Retire a ficha da tomada 2 Coloque o aparelho no rebordo da mesa 3 Certifique se de que o depósito de água está vazio 4 Segure numa chávena com pelo menos 350 ml por baixo do botão EASY DE CALC e rode o para a esquerda 5 Retire o botão EASY DE CALC e deixe a ...

Страница 108: ...o sair mais água ou quando começar a sair vapor 12 Pode continuar a utilizar o aparelho imediatamente Caso contrário desligue o aparelho da tomada quando a descalcificação estiver concluída Arrumação 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente 2 Retire o depósito de água e esvazie o 3 Coloque o ferro na respectiva plataforma Pressione o bloqueio de transporte para bloquear o ferro sobre a p...

Страница 109: ...parte inferior do botão EASY DE CALC O botão EASY DE CALC não foi apertado correctamente Desligue o aparelho e deixe o arrefecer durante 2 horas Desaperte o botão EASY DE CALC e volte a apertá lo correctamente no aparelho Nota pode ser derramado um pouco de água ao retirar o botão O anel vedante de borracha do botão EASY DE CALC está gasto Contacte um centro de assistência Philips autorizado para ...

Страница 110: ...o está ligado Insira a ficha na tomada eléctrica e prima o botão ligar desligar para ligar o aparelho O aparelho desligou se A luz no botão ligar desligar fica intermitente A função de desactivação automática é activada automaticamente se o aparelho não for utilizado durante mais de 10 minutos Prima o botão ligar desligar para ligar o aparelho novamente O aparelho produz um ruído A água está a ser...

Страница 111: ...ερού 12 Αποσπώμενο δοχείο νερού 13 Κλείδωμα μεταφοράς 14 Κουμπί απασφάλισης κλειδώματος μεταφοράς 15 Πλάκα 16 Σκανδάλη ατμού 17 Λυχνία ετοιμότητας σίδερου 18 Είσοδος νερού Χρήση της συσκευής Τύπος νερού για χρήση Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση με νερό βρύσης Ωστόσο εάν μένετε σε περιοχή με σκληρό νερό πολύ σύντομα μπορεί να συσσωρευτούν άλατα Επομένως συνιστάται η χρήση αποσταγμένου ή απ...

Страница 112: ... ξανά Όταν η λυχνία ετοιμότητας σίδερου ανάβει σταθερά μπορείτε να συνεχίσετε το σιδέρωμα με ατμό Τεχνολογία Optimal Temp Η τεχνολογία Optimal Temp σάς επιτρέπει να σιδερώνετε όλους τους τύπους υφασμάτων που σιδερώνονται με όποια σειρά θέλετε χωρίς να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία του σίδερου Τα υφάσματα με αυτά τα σύμβολα μπορούν να σιδερωθούν Τέτοια υφάσματα είναι τα λινά τα βαμβακερά ο πολυεστέρας τ...

Страница 113: ...τοιμότητας σίδερου και η λυχνία λειτουργίας σταματούν να αναβοσβήνουν και ανάβουν σταθερά Επιπλέον θα ακούσετε ένα σύντομο ηχητικό σήμα 4 Πατήστε το κουμπί απασφάλισης κλειδώματος μεταφοράς για να απασφαλίσετε το σίδερο από τη βάση του 5 Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού για να αρχίσετε το σιδέρωμα Μην κατευθύνετε ποτέ τον ατμό προς τους άλλους Λειτουργία βολής ατμού Η λειτουργία βολής ατμού ...

Страница 114: ...δερώστρας Εξοικονόμηση ενέργειας Λειτουργία ECO Με τη λειτουργία ECO μειωμένη ποσότητα ατμού μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια χωρίς να μειώσετε την απόδοση του σίδερου Ανάβει η πράσινη λυχνία Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ECO πατώντας το κουμπί ECO Η πράσινη λυχνία σβήνει Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ασφαλείας Για εξοικονόμηση ενέργειας η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα α...

Страница 115: ...συνέχεια σιδερώστε τα μεγαλύτερα μέρη όπως το μπροστινό μέρος και την πλάτη ώστε να μην δημιουργηθούν τσακίσεις σε αυτά όταν ασχολείστε με τα χρονοβόρα σημεία Γιακάς Όταν σιδερώνετε έναν γιακά ξεκινήστε από την εσωτερική πλευρά του και σιδερώστε από το εξωτερικό μέρος τη μυτερή άκρη προς τα μέσα Αναποδογυρίστε το και επαναλάβετε Διπλώστε το γιακά και πατήστε τις άκρες του για πιο κολλαριστό τελείω...

Страница 116: ...ων πριν συνεχίσετε το σιδέρωμα Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει για τουλάχιστον δύο ώρες προτού εκτελέσετε τη διαδικασία αφαίρεσης αλάτων 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Τοποθετήστε τη συσκευή στην άκρη της επιφάνειας του τραπεζιού 3 Κρατήστε ένα κύπελλο με χωρητικότητα τουλάχιστον 350 ml κάτω από το πώμα EASY DE CALC και γ...

Страница 117: ...κευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για τουλάχιστον δύο ώρες προτού καθαρίσετε τα άλατα από την πλάκα 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Τοποθετήστε τη συσκευή στην άκρη της επιφάνειας του τραπεζιού 3 Βεβαιωθείτε ότι η δεξαμενή νερού είναι άδεια 4 Κρατήστε ένα κύπελλο με χωρητικότητα τουλάχιστον 350 ml κάτω από το πώμα EASY DE CALC και γυρίστε το πώμα αριστερόστροφα 5 Αφαιρέστε το πώμα E...

Страница 118: ...ταματήστε να μετακινείτε το σίδερο όταν σταματήσει να βγαίνει νερό ή όταν αρχίσει να βγαίνει ατμός 12 Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αμέσως Διαφορετικά αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα όταν ολοκληρωθεί ο καθαρισμός των αλάτων Αποθήκευση 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Αφαιρέστε το δοχείο νερού και αδειάστε το 3 Τοποθετήστε το σίδερο στη βάσ...

Страница 119: ...ιδερώστρας για να εμποδίσετε την υγροποίηση του ατμού πάνω στη σιδερώστρα Μπορείτε να αγοράσετε τσόχα από ένα κατάστημα υφασμάτων Βγαίνουν σταγόνες νερού από την πλάκα Ο ατμός που υπήρχε μέσα στον σωλήνα έχει κρυώσει και έχει υγροποιηθεί Αυτό προκαλεί την έξοδο σταγόνων νερού από την πλάκα Ρίξτε ατμό σε απόσταση από τα ρούχα για μερικά δευτερόλεπτα Υπάρχει διαρροή ατμού ή και νερού από την τάπα EA...

Страница 120: ...τά ώστε να παράγει ατμό Περιμένετε μέχρι η λυχνία ετοιμότητας του σίδερου να ανάψει σταθερά Δεν πιέσατε τη σκανδάλη ατμού Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού ενώ σιδερώνετε Το δοχείο νερού δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στη συσκευή Σύρετε σταθερά το δοχείο νερού στη συσκευή κλικ Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη Τοποθετήστε το φις στην πρίζα και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί on off για να ενεργοπ...

Страница 121: ...דים לשימוש מוכן המגהץ שנורית עד לחכות יש ברציפות תדלוק הקיטור הדק על לחצתם לא שמגהצים בזמן הקיטור הדק על ללחוץ יש לא במכשיר המים מכל של המיקום תקין בצורה למכשיר חזרה המים מכל את להחליק יש נקישה יציבה מופעל אינו המכשיר החשמל שקע תוך אל המכשיר תקע את לחבר יש כיבוי ההפעלה לחצן על וללחוץ שבקיר הנורית כבה המכשיר כיבוי הפעלה בלחצן מהבהבת מופעלת האוטומטי כיבוי ה פונקציית נמצא לא כשהמכשיר אוטומטי באופן דק...

Страница 122: ...כיסוי מתחת לבד לבד לקנות אפשר הגיהוץ קרש על התעבות בדים בחנות מתאים שלא גיהוץ קרש כיסוי לך יש המכשיר של הגבוהה האדים לרמת מתחת לבד בד של נוספת שכבה להכניס אפשר על התעבות למנוע כדי הגיהוץ קרש של לכיסוי בדים בחנות לבד לקנות אפשר הגיהוץ קרש יוצאות מים טיפות מהתחתית התקררו בצינור שנלכדו האדים מים טיפות זה בגלל מים לכדי והתעבו מהתחתית יוצאות מספר למשך מהבגד הרחק אדים לפלוט יש שניות יוצאים מים או ו אדים...

Страница 123: ... CALC כשפתח 7 אותו להדק כדי השעון בכיוון אותו ומסובבים EASY DE CALC המכשיר את מחברים ומאוזן יציב משטח על חזרה המכשיר את מניחים 8 אותו ומפעילים לחשמל יתחמם שהמכשיר דקות 5 במשך מחכים 9 פיסת על המגהץ את שמעבירים בזמן ברציפות הקיטור הדק על ללחוץ יש 10 דקות 3 במשך עבה מטלית מהבסיס יוצאים ומלוכלכים חמים מים אזהרה כשהקיטור או לצאת מפסיקים כשהמים המגהץ את להזיז מפסיקים 11 להיפלט מתחיל מהחשמל אותו מנתקים ל...

Страница 124: ...בר עלולים האבנית חלקיקי אחרת EASY DE CALC הליך את לבצע יש להסיר יש זה במצב הגיהוץ בזמן מהבסיס לצאת עלולים חומים וכתמים בבסיס על לחזור לכם ממליצים אנחנו למטה שמפורט ההליך לפי מהבסיס אבנית יסודיות ביתר הבסיס את לנקות כדי פעמיים ההליך שיתקרר ולחכות מהחשמל המכשיר את לנתק יש כוויות סכנת למנוע כדי מהבסיס אבנית שמסירים לפני לפחות שעתיים במשך שבקיר מהשקע התקע את מוציאים 1 השולחן קצה על המכשיר את מניחים 2 ...

Страница 125: ...רים ותחזוקה ניקוי שוטף באופן המכשיר ואת המגהץ את לנקות יש נאותה אחזקה לשם אפשר עיקשים כתמים להסרת לחה במטלית המכשיר את מנקים 1 כלים נוזל של קטנה בכמות להשתמש את להפעיל יש מהתחתית וביעילות בקלות הכתמים את להסיר כדי 2 המגהץ את מעבירים מתחמם שהמכשיר אחרי שיתחמם ולחכות המכשיר הקיטור הדק על ולוחצים לחה מטלית פני על הבד פני על יחליק שהמגהץ כדי שוטף באופן התחתית את לנקות כדאי טיפ אבנית הסרת חשוב EASY DE ...

Страница 126: ...צב שימוש ללא דקות 10 כעבור אוטומטית נכבה המכשיר באנרגיה לחסוך כדי להבהב מתחילה כיבוי ההפעלה בלחצן האוטומטי הכיבוי נורית מתחיל המכשיר כיבוי ההפעלה לחצן על לוחצים המכשיר את שוב להפעיל כדי מחדש להתחמם הבטיחותי האוטומטי הכיבוי כשמצב לחלוטין מכובה לא המכשיר לב שימו כיבוי ההפעלה לחצן על לוחצים המכשיר את לכבות כדי פועל טורבו קיטור Turbo בהגדרת להשתמש אפשר מוגברת קיטור ולכמות יותר מהיר לגיהוץ שהנורית עד ש...

Страница 127: ... להפיק כדי הקיטור הדק על כפולה לחיצה לוחצים הקיטור עוצת כשפונקציית הקיטור הדק על ורציפה ארוכה לחיצה ללחוץ על אחת לחיצה ללחוץ יש הקיטור עוצמת פונקציית את לעצור כדי מופעלת הקיטור הדק אנכי גיהוץ בזמן מבגד הקמטים את להסיר לנסות אין מהמגהץ נפלטים החמים האדים אחר אדם של או שלכם היד ליד קיטור להפעיל אין אותו לובש שמישהו תלויים מבדים קמטים לגהץ כדי אנכי במנח במגהץ להשתממש אפשר קלות ונוגעים הקיטור הדק על ל...

Страница 128: ... עליהם שמופיעים בדים וזהורית ויסקוזה משי פוליאסטר בדים כוללים אלה בדים לגיהוץ מתאימים לא זה סמל עליהם שמופיע בדים פוליאולפין בדי או ספנדקס בהם שמשולב בדים אלסטיין או ספנדקס כמו סינתטיים בגדים על הדפסים גם אבל פוליפרופיל כמו גיהוץ ומאוזן יציב משטח על הקיטור מחולל את מניחים 1 המים מכל מילוי בסעיף המים עיינו במכל מים די שיש בודקים 2 לחצן על ולוחצים בהארקה שמצויד בקיר לשקע התקע את מכניסים 3 ונורית במכ...

Страница 129: ...מים מכל 12 נשיאה לצורך נעילה 13 נשיאה לצורך נעילה שחרר לחצן 14 תחתית 15 הקיטור הדק 16 לשימוש מוכן המגהץ נורית 17 מילוי פתח 18 במכשיר שימוש לשימוש המים סוג תיתכן קשים מים של באזורים זאת עם ברז במי להשתמש אפשר שלך במכשיר מינרלים נטולי או מזוקקים במים להשתמש מומלץ לכן מהירה אבנית הצטברות משך את להאריך כדי מינרלים נטולי מזוקקים מים 50 ב להשתמש גם אפשר המכשיר של החיים אבנית מסירי חומרים עמילן חומץ ייבו...

Страница 130: ......

Отзывы: